1 00:00:03,180 --> 00:00:04,459 Seguimos la clase. 2 00:00:06,799 --> 00:00:17,480 Bueno, antes de empezar, recuerden que estamos en el Renacimiento, en la época del Renacimiento, 3 00:00:17,899 --> 00:00:25,480 que en la clase anterior que fue lo que vimos, los aspectos más generales de lo que pasó más o menos en la época renacentista, 4 00:00:26,559 --> 00:00:31,539 los acontecimientos históricos más importantes, vimos el humanismo muy importante, 5 00:00:33,179 --> 00:00:44,880 no muy importante dijimos también después vimos la música como la música inglesa 6 00:00:50,679 --> 00:00:55,159 claro sí que hice más o menos un recorrido más o menos sociológico 7 00:00:55,159 --> 00:01:03,049 con una técnica que comentaste 8 00:01:03,049 --> 00:01:04,030 que se llama Farburder 9 00:01:04,030 --> 00:01:06,750 muy bien, la técnica de Farburder 10 00:01:06,750 --> 00:01:08,109 que vimos 11 00:01:08,109 --> 00:01:10,670 una pieza 12 00:01:10,670 --> 00:01:11,609 ¿nos recuerda? 13 00:01:13,750 --> 00:01:16,849 que analizamos una pieza 14 00:01:16,849 --> 00:01:17,769 con la técnica 15 00:01:17,769 --> 00:01:20,930 del Farburder 16 00:01:20,930 --> 00:01:22,849 ¿alguien me recuerda 17 00:01:22,849 --> 00:01:23,650 que era el Farburder? 18 00:01:24,230 --> 00:01:25,370 una técnica de improvisación 19 00:01:25,370 --> 00:01:28,250 o sea, es una técnica 20 00:01:28,250 --> 00:01:35,989 que se basaba en una práctica improvisada. 21 00:01:37,069 --> 00:01:39,810 Faurden, que estaba compuesto por tres voces. 22 00:01:40,689 --> 00:01:43,650 ¿Cómo estaban compuestas las voces? A ver si los recuerdo. 23 00:01:44,650 --> 00:01:46,409 Que había una voz de canto llano. 24 00:01:47,849 --> 00:01:50,209 La voz intermedia era una voz de canto llano. 25 00:01:50,269 --> 00:01:53,349 Que se mueve a distancia tercera de la voz. 26 00:01:55,189 --> 00:01:57,269 Hacia abajo, ¿no? Hacia el grave. 27 00:01:57,269 --> 00:01:59,590 entre la voz media y la voz 28 00:01:59,590 --> 00:02:01,170 la grave hay una tercera 29 00:02:01,170 --> 00:02:03,010 muy bien, o sea que va caminando 30 00:02:03,010 --> 00:02:04,510 por tercera y 31 00:02:04,510 --> 00:02:07,530 en los reposos hay intervalos 32 00:02:07,530 --> 00:02:08,750 de quintas y cuartas 33 00:02:08,750 --> 00:02:10,270 un momento, espérate 34 00:02:10,270 --> 00:02:13,449 está bien Celia 35 00:02:13,449 --> 00:02:14,409 probamos por orden 36 00:02:14,409 --> 00:02:17,469 voz intermedia y voz grave 37 00:02:17,469 --> 00:02:19,050 una tercera 38 00:02:19,050 --> 00:02:21,330 se va a través de terceras 39 00:02:21,330 --> 00:02:23,210 entonces esa misma voz 40 00:02:23,210 --> 00:02:25,129 con cantos 41 00:02:25,129 --> 00:02:26,469 una cuarta 42 00:02:26,469 --> 00:02:27,090 Ah, ¿viste? 43 00:02:27,270 --> 00:02:28,389 Muchas cuartas. 44 00:02:28,530 --> 00:02:29,669 ¿Cuartas paralelas? 45 00:02:30,189 --> 00:02:30,449 Sí. 46 00:02:30,750 --> 00:02:31,509 Muy bien. 47 00:02:32,389 --> 00:02:36,009 Que eso llega a formar un acorde de tercera con sexta. 48 00:02:36,590 --> 00:02:37,270 Paralela. 49 00:02:39,349 --> 00:02:45,250 Y entonces, esos acordes se intercalan con consonancias perfectas. 50 00:02:50,199 --> 00:02:50,740 Espérate, a ver. 51 00:02:50,919 --> 00:02:51,099 ¿Dónde? 52 00:02:51,300 --> 00:02:51,539 Espérate. 53 00:02:51,699 --> 00:02:52,879 Ahora te lo enseño. 54 00:02:53,939 --> 00:02:57,539 Chicos, yo... 55 00:02:57,539 --> 00:03:00,180 Yo a ustedes no les di el papel. 56 00:03:00,180 --> 00:03:16,330 si se los dije les di una una cosa para que yo esté ahora mismo lo tenía yo les digo no no no 57 00:03:16,330 --> 00:03:29,909 no no te estoy hablando que les diga esto una aquí es donde se ven los acordes como no lo va a tener 58 00:03:29,909 --> 00:03:31,469 no, no, es que nadie lo tiene 59 00:03:31,469 --> 00:03:39,449 está en el libro 60 00:03:39,449 --> 00:03:42,090 en el ejemplo 8.1 61 00:03:42,090 --> 00:03:44,129 mira, por ejemplo 62 00:03:44,129 --> 00:03:46,330 esto si vamos a dejarlo 63 00:03:46,330 --> 00:03:47,169 saldado, para que no 64 00:03:47,169 --> 00:03:48,949 mira, unense aquí 65 00:03:48,949 --> 00:03:50,069 o lo tienen 66 00:03:50,069 --> 00:03:53,050 mira, por ejemplo 67 00:03:53,050 --> 00:03:56,009 vamos a buscar a secuestrarlo 68 00:03:56,009 --> 00:03:57,889 mira, estamos en 69 00:03:57,889 --> 00:04:00,569 dos mil 70 00:04:00,569 --> 00:04:00,629 dos mil 71 00:04:00,629 --> 00:04:05,250 Y después 72 00:04:05,250 --> 00:04:08,789 Díganme ustedes las notas 73 00:04:08,789 --> 00:04:08,949 ¿No? 74 00:04:13,210 --> 00:04:16,170 Y ahora como cierran 75 00:04:16,170 --> 00:04:17,209 Porque es que es una palabra 76 00:04:17,209 --> 00:04:19,310 Entonces cierran en consonancia 77 00:04:19,310 --> 00:04:22,269 Do, sol, do 78 00:04:22,269 --> 00:04:22,930 ¿Vale? 79 00:04:23,509 --> 00:04:25,009 O sea que re fácil 80 00:04:25,009 --> 00:04:26,829 Como un acorde de 81 00:04:26,829 --> 00:04:29,790 ¿Cómo se llama? De tercera con sexta 82 00:04:29,790 --> 00:04:31,430 Como si fuese la primera inversión 83 00:04:31,430 --> 00:04:33,149 ¿Vale? 84 00:04:34,810 --> 00:04:35,670 ¿No lo ves, Elia? 85 00:04:35,810 --> 00:04:37,209 Sí, re fa, que es la tercera 86 00:04:37,209 --> 00:04:39,029 Y el si es la sexta de re 87 00:04:39,029 --> 00:04:39,610 Claro 88 00:04:39,610 --> 00:04:44,089 Aunque también puede ser como si re fa 89 00:04:44,089 --> 00:04:46,930 Entonces, mira aquí 90 00:04:46,930 --> 00:04:48,750 Dos sol dos, seguimos en dos sol dos 91 00:04:48,750 --> 00:04:51,129 Aquí es lo mismo, ¿no? 92 00:04:51,329 --> 00:04:52,870 Ahora, haz que se vea más claro 93 00:04:52,870 --> 00:04:53,529 Mira, sigue 94 00:04:53,529 --> 00:04:54,589 No veo 95 00:04:54,589 --> 00:04:57,029 Re, fa, si 96 00:04:57,029 --> 00:04:58,709 ¿Es una primera inversión o algo así? 97 00:04:58,709 --> 00:05:00,189 ¿Otra vez? ¿Una sexta? 98 00:05:00,470 --> 00:05:03,949 Ahora, mi, sol, do. 99 00:05:04,649 --> 00:05:06,629 Vale, vieron que van en... 100 00:05:06,629 --> 00:05:07,750 Otra sexta, desde mi. 101 00:05:08,290 --> 00:05:09,709 Y después ahora cierra con... 102 00:05:10,310 --> 00:05:14,370 Do, eh, pero, sí, do, sol, do. 103 00:05:14,930 --> 00:05:15,930 Una consonancia. 104 00:05:16,209 --> 00:05:16,709 Y después... 105 00:05:17,550 --> 00:05:17,850 Re. 106 00:05:20,579 --> 00:05:21,899 Re, o sea... 107 00:05:21,899 --> 00:05:22,639 Otra consonancia. 108 00:05:23,180 --> 00:05:25,339 Después, y cierra... 109 00:05:25,339 --> 00:05:29,019 Do, sol, do, mi, sol. 110 00:05:29,019 --> 00:05:30,079 Do, mi, sol. 111 00:05:30,079 --> 00:05:31,860 Ah, do, mi, mi, bueno 112 00:05:31,860 --> 00:05:33,759 Bueno, eso es la consonancia 113 00:05:33,759 --> 00:05:34,920 Y entonces ahora aquí 114 00:05:34,920 --> 00:05:35,860 Las cadencias, ¿no? 115 00:05:35,980 --> 00:05:39,199 Si, fa, re 116 00:05:39,199 --> 00:05:41,180 Otra vez 117 00:05:41,180 --> 00:05:42,180 Las cestas 118 00:05:42,180 --> 00:05:44,980 Si, fa, si 119 00:05:44,980 --> 00:05:46,519 O sea que aquí hay consonancias 120 00:05:46,519 --> 00:05:49,360 Pero ahora, ahora, ahora aquí hay una serie 121 00:05:49,360 --> 00:05:51,819 Mira, do, mi, la 122 00:05:51,819 --> 00:05:52,759 Do, mi, la 123 00:05:52,759 --> 00:05:57,019 Re, fa, si 124 00:05:57,019 --> 00:05:58,360 Si, bemol, recuerden, ¿no? 125 00:05:58,360 --> 00:06:00,160 Y ahora se cierra 126 00:06:00,160 --> 00:06:02,720 Do 127 00:06:02,720 --> 00:06:03,879 Sol 128 00:06:03,879 --> 00:06:05,899 Mi 129 00:06:05,899 --> 00:06:07,399 Sol 130 00:06:07,399 --> 00:06:08,180 Do 131 00:06:08,180 --> 00:06:09,620 Y ahora aquí 132 00:06:09,620 --> 00:06:11,720 Re 133 00:06:11,720 --> 00:06:13,680 Fa 134 00:06:13,680 --> 00:06:14,519 Re 135 00:06:14,519 --> 00:06:18,060 O sea que cierra en consonancia 136 00:06:18,060 --> 00:06:19,319 Y ahora 137 00:06:19,319 --> 00:06:21,019 Aquí 138 00:06:21,019 --> 00:06:24,160 Este no lo veo bien 139 00:06:24,160 --> 00:06:25,459 Si, no 140 00:06:25,459 --> 00:06:26,639 Ah, no es un re 141 00:06:26,639 --> 00:06:53,410 Re, re, o sea, y ahora fa, si, y do, sol, fa, la, re, ahora aquí hay una serie, miren, fa, la, re, mi, sol, do, re, fa, si, y esto ¿cuál es? 142 00:06:53,410 --> 00:06:58,629 Mi, Sol, Do, Re, Fa, Si 143 00:06:58,629 --> 00:07:01,009 Y cierra en consonancia 144 00:07:01,009 --> 00:07:03,750 O sea que todo esto son series de sextas 145 00:07:03,750 --> 00:07:04,629 Consonancias 146 00:07:04,629 --> 00:07:07,569 Sí, entre la intermedia y la cantus, has dicho, ¿no? 147 00:07:07,569 --> 00:07:07,990 La superior 148 00:07:07,990 --> 00:07:08,910 Hay una cuarta 149 00:07:08,910 --> 00:07:13,629 Y entre las inferiores hay terceras o sextas 150 00:07:13,629 --> 00:07:14,689 Entiendo 151 00:07:14,689 --> 00:07:15,930 Hay terceras 152 00:07:15,930 --> 00:07:18,850 Van siempre en tercera 153 00:07:18,850 --> 00:07:21,889 Esa es una práctica que se... 154 00:07:21,889 --> 00:07:23,230 Cuarta o octava. 155 00:07:24,410 --> 00:07:26,110 Ay, mira, lo que te quiere es... 156 00:07:26,110 --> 00:07:26,970 Pero las octavas... 157 00:07:26,970 --> 00:07:28,389 Claro, pero las octavas... 158 00:07:28,389 --> 00:07:29,709 Las cadencias. 159 00:07:30,449 --> 00:07:32,649 Claro, las octavas se encuentran en las cadencias. 160 00:07:32,649 --> 00:07:43,149 Y sobre todo cuando hay una palabra, al final de una palabra o de una frase, es cuando aparecen las consonancias. 161 00:07:44,589 --> 00:07:50,470 Y entonces esa serie de sextas se van intercalando con consonancias, es lo que te está diciendo ahí, ¿vale? 162 00:07:51,889 --> 00:07:56,850 ¿Ya? ¿Podemos seguir? ¿Eso está saldado? 163 00:07:57,350 --> 00:07:57,610 Sí. 164 00:07:58,110 --> 00:08:01,730 Entonces, en eso consiste lo que es el fabulde. 165 00:08:05,300 --> 00:08:12,040 ¿Vale? Y entonces, vamos a escuchar, vimos, como género vimos la cantinela y el carol. 166 00:08:12,220 --> 00:08:14,740 Y lo que escuchamos fue el carol. ¿Lo recuerda o no? 167 00:08:14,839 --> 00:08:15,079 Sí. 168 00:08:16,360 --> 00:08:17,360 Vamos a ponerlo aquí. 169 00:08:18,220 --> 00:08:19,699 El carol, vamos a escucharlo. 170 00:08:19,699 --> 00:08:27,639 Entonces vamos a escuchar el caro, pero me tienen que ir, escuchar bien, poner atención para que me vayan comentando ustedes. 171 00:08:55,809 --> 00:08:58,350 Quiero que ustedes cierren en consonancia. 172 00:09:18,639 --> 00:09:19,919 Sí, está bien. 173 00:09:20,799 --> 00:09:21,740 Esas son tres. 174 00:09:22,980 --> 00:09:51,299 Vienen que hay una voz que es más independiente y hay dos tras dos que van en tercera. 175 00:09:51,639 --> 00:09:52,200 ¿Lo escuchan? 176 00:10:10,529 --> 00:11:02,309 y muchas síncopas, escuchen las voces, la melodía como va a caminar, qué bonito es. 177 00:11:02,309 --> 00:11:11,149 Vieron como las terminaciones se acercan más, ya tiene que ver más con nuestro oído, lo 178 00:11:11,149 --> 00:11:16,009 que nosotros sentimos cuando terminemos una frase, eso tiene que ver más con nuestro 179 00:11:16,009 --> 00:11:21,549 sentido musical, o sea que cada vez que va pasando la época, más se acerca a lo que 180 00:11:21,549 --> 00:11:27,850 es la, ¿cómo se llama?, las cadencias a las que estamos acostumbrados, a la cadencia 181 00:11:27,850 --> 00:11:39,250 perfecta, entonces, a ver, ¿qué pasa aquí?, ¿quién me cuenta?, más melismático, o sea 182 00:11:39,250 --> 00:11:43,429 es una voz más libre, mucho más libre. 183 00:11:43,730 --> 00:11:47,309 Las cadencias que caen en quintas o octavas. 184 00:11:47,970 --> 00:11:51,750 Muy bien, pero que antes de caer en quintas o octavas van en paralelos también. 185 00:11:52,850 --> 00:11:57,389 Y entonces ese paralelismo de sextas se va intercalando con lo que es la octava. 186 00:11:58,690 --> 00:11:59,669 Hay verdad, sí. 187 00:11:59,909 --> 00:12:02,490 A mí de una parte que solo había dos voces, ¿no? 188 00:12:02,490 --> 00:12:07,950 Sí, porque la textura se... 189 00:12:07,950 --> 00:12:15,480 No ha estado la grave y la intermedia. 190 00:12:16,100 --> 00:12:22,980 Es que también, sí, es que había momentos en que cantaba una de las voces más graves 191 00:12:22,980 --> 00:12:27,440 y había otros momentos que lo hacía la voz superior, el canto. 192 00:12:28,139 --> 00:12:34,879 Pero, o sea, que como textura, recuerda que en la música inglesa lo más importante, 193 00:12:36,019 --> 00:12:39,860 musicalmente hablando, es que tiene una textura muy homorítmica. 194 00:12:39,860 --> 00:12:44,080 Ya aquí se acabaron los excesos de contrapunto 195 00:12:44,080 --> 00:12:45,039 Como en el siglo XIV 196 00:12:45,039 --> 00:12:46,659 ¿Les recuerdan el siglo XIV? 197 00:12:47,399 --> 00:12:49,120 En el alzultilio, ¿los recuerdan? 198 00:12:49,659 --> 00:12:50,860 Que había mucho 199 00:12:50,860 --> 00:12:52,240 Mucha 200 00:12:52,240 --> 00:12:54,460 ¿Cómo se llama? 201 00:12:55,480 --> 00:12:56,779 Independencia rítmica 202 00:12:56,779 --> 00:13:00,659 Bueno, ya aquí el ritmo es más pausado 203 00:13:00,659 --> 00:13:03,299 Aunque eso no quiere decir que no tengan síncopas 204 00:13:03,299 --> 00:13:05,220 Porque como escuchamos ahora 205 00:13:05,220 --> 00:13:05,940 Las tienen 206 00:13:05,940 --> 00:13:07,059 ¿A que sí? 207 00:13:08,200 --> 00:13:09,179 Y entonces, bueno 208 00:13:09,179 --> 00:13:12,360 Es lo que les estoy diciendo 209 00:13:12,360 --> 00:13:13,500 Que hay 210 00:13:13,500 --> 00:13:17,600 Que este es otro 211 00:13:17,600 --> 00:13:19,299 El siglo XV 212 00:13:19,299 --> 00:13:22,139 Tiene otras características más musicales 213 00:13:22,139 --> 00:13:23,679 Es la sonoridad esa dulce 214 00:13:23,679 --> 00:13:24,440 Como le llaman 215 00:13:24,440 --> 00:13:27,580 Sonoridades agradables 216 00:13:27,580 --> 00:13:30,039 Eso lo da el uso 217 00:13:30,039 --> 00:13:31,399 De las terceras y las sextas 218 00:13:31,399 --> 00:13:34,360 No he notado yo ningún tipo de 219 00:13:34,360 --> 00:13:38,240 No ha habido ninguna 220 00:13:38,240 --> 00:13:39,779 En algún momento 221 00:13:39,779 --> 00:13:41,519 sí había, ha habido 222 00:13:41,519 --> 00:13:43,600 una voz, alguna voz, pero 223 00:13:43,600 --> 00:13:46,259 han sido, pero generalmente 224 00:13:46,259 --> 00:13:47,360 es homorítmica. 225 00:13:52,450 --> 00:13:53,250 Eso tienen 226 00:13:53,250 --> 00:13:53,590 que, 227 00:13:56,169 --> 00:13:57,389 si tuvieran, si ustedes 228 00:13:57,389 --> 00:13:58,570 tuvieran que, ¿cómo se llama? 229 00:13:59,230 --> 00:14:01,149 Que comentarme esto en un examen, 230 00:14:01,230 --> 00:14:02,950 me tuvieron que, tuvieran que poner, 231 00:14:02,950 --> 00:14:04,950 por ejemplo, contextualizar 232 00:14:04,950 --> 00:14:07,149 que es una obra 233 00:14:07,149 --> 00:14:09,289 de un villancico del siglo XV 234 00:14:09,289 --> 00:14:10,809 y hablar un poquito 235 00:14:10,809 --> 00:14:12,370 más o menos 236 00:14:12,370 --> 00:14:20,029 Que es anónimo, porque como ven, no tiene, no tiene, ¿cómo se llama? No tiene autor. 237 00:14:20,450 --> 00:14:23,110 También deben hablar sobre el género. 238 00:14:23,490 --> 00:14:24,350 ¿Es un villancico? 239 00:14:24,730 --> 00:14:25,990 Sí, esto es un villancico. 240 00:14:26,629 --> 00:14:27,250 ¿Del siglo? 241 00:14:28,690 --> 00:14:29,289 ¿Quién? 242 00:14:32,610 --> 00:14:39,129 Que está compuesto a tres voces, y ahí hablan más o menos sobre lo que ustedes han escuchado hasta ahora, 243 00:14:39,129 --> 00:14:41,710 como me estaba explicando ahora Alejandro. 244 00:14:41,710 --> 00:14:55,570 que el cantus es más independiente, más libre, que por ejemplo, que cantan en estilo silábico, 245 00:14:56,570 --> 00:15:04,710 pero en algún momento tiene melismas, sobre todo en las carencias, 246 00:15:04,710 --> 00:15:24,610 que estas melismas, pues a diferencia del siglo XIV, pues son más, se sienten más, son más larguitos, se acentúan más, como diríamos, diríamos que hay más acento aquí. 247 00:15:25,690 --> 00:15:37,639 Las frases son más largas, porque las otras que vimos anteriormente eran más ornamentadas, no eran tan largas. 248 00:15:37,639 --> 00:15:47,480 Claro, claro, ahora son estos cantos, porque ahí había, recuerda que en ese siglo, en esa época, 249 00:15:47,840 --> 00:15:54,759 habían dos voces, una sostenía la voz y la otra era la que era más libre, ¿lo recuerda? 250 00:15:54,759 --> 00:16:04,460 No, pero antes de llegar al contaterno, recuerda que en el organo, ya en el siglo XII, 251 00:16:04,460 --> 00:16:06,720 Ya había, en el último 252 00:16:06,720 --> 00:16:08,720 Había una voz 253 00:16:08,720 --> 00:16:11,360 Que sostenía 254 00:16:11,360 --> 00:16:13,179 ¿No? ¿Lo recuerdas? 255 00:16:13,440 --> 00:16:14,220 Que ya se llamaba 256 00:16:14,220 --> 00:16:17,500 La voz esa del canto 257 00:16:17,500 --> 00:16:18,940 Gregoriano, la voz gregoriana 258 00:16:18,940 --> 00:16:20,440 Y la otra era la que 259 00:16:20,440 --> 00:16:20,960 ¿Cómo se llama? 260 00:16:21,399 --> 00:16:24,759 La que era más libre 261 00:16:24,759 --> 00:16:26,379 Que era más improvisada 262 00:16:26,379 --> 00:16:29,220 ¿Recuerdas las obras de Perotti? 263 00:16:30,919 --> 00:16:32,019 Leonin y Perotti 264 00:16:32,019 --> 00:16:35,960 Entonces, claro 265 00:16:35,960 --> 00:16:37,820 Ya aquí hay 266 00:16:37,820 --> 00:16:40,919 Más visión de lo que es 267 00:16:40,919 --> 00:16:42,679 Más visión musical 268 00:16:42,679 --> 00:16:43,440 Diría yo, ¿no? 269 00:16:44,980 --> 00:16:46,320 Porque ya podemos decir, por ejemplo 270 00:16:46,320 --> 00:16:47,899 Que hay una textura más clara 271 00:16:47,899 --> 00:16:50,480 Es homorítmica, que hay tres voces 272 00:16:50,480 --> 00:16:51,480 Entienden que 273 00:16:51,480 --> 00:16:54,059 Ya aquí hay más que contar 274 00:16:54,059 --> 00:16:58,490 Yo lo veo así, no sé ustedes 275 00:16:58,490 --> 00:17:02,080 Entonces 276 00:17:02,080 --> 00:17:04,000 Entre los compositores 277 00:17:04,000 --> 00:17:06,319 Más destacados 278 00:17:06,319 --> 00:17:08,000 Del siglo XV inglés 279 00:17:08,000 --> 00:17:12,700 Vamos a ver la figura de John Downstable 280 00:17:12,700 --> 00:17:15,079 ¿Lo tengo que escribir? 281 00:17:25,779 --> 00:17:27,759 Pon de la música en inglés 282 00:17:27,759 --> 00:17:38,740 John sí lo había pillado 283 00:17:38,740 --> 00:17:40,220 ¿Eh? 284 00:17:40,539 --> 00:17:42,200 John sí, lo había pillado 285 00:17:42,200 --> 00:17:44,559 Lo tengo 286 00:17:44,559 --> 00:17:45,900 Fecha 287 00:17:45,900 --> 00:17:58,920 Este combustor fue el más importante 288 00:17:58,920 --> 00:18:02,880 Entonces sirvió de, ¿cómo se llama? 289 00:18:03,140 --> 00:18:04,160 De base y de guía 290 00:18:04,160 --> 00:18:05,900 para los compositores posteriores 291 00:18:05,900 --> 00:18:08,680 de las épocas posteriores 292 00:18:08,680 --> 00:18:10,359 pero fue muy importante 293 00:18:10,359 --> 00:18:11,400 entonces yo aquí 294 00:18:11,400 --> 00:18:14,859 seleccioné dos o tres cositas así 295 00:18:14,859 --> 00:18:16,180 de su vida pero 296 00:18:16,180 --> 00:18:18,579 ya les digo como siempre que por favor 297 00:18:18,579 --> 00:18:20,500 si pueden ir y buscar 298 00:18:20,500 --> 00:18:21,680 en el libro que les di 299 00:18:21,680 --> 00:18:24,720 profundizar para que se enteren 300 00:18:24,720 --> 00:18:26,619 bien de quién fue este señor 301 00:18:26,619 --> 00:18:28,119 pues se los agradecería 302 00:18:28,119 --> 00:18:30,480 yo no sé 303 00:18:30,480 --> 00:18:32,740 pasa parte 304 00:18:32,740 --> 00:18:35,160 de su vida al servicio del duque de Beckford 305 00:18:35,160 --> 00:18:36,700 su obra 306 00:18:36,700 --> 00:18:38,859 ¿qué comprende? pues comprende motetes 307 00:18:38,859 --> 00:18:40,640 isorrítmicos, parte del 308 00:18:40,640 --> 00:18:43,160 ordinario de la misa, canciones profanas 309 00:18:43,160 --> 00:18:44,940 composiciones a tres voces 310 00:18:44,940 --> 00:18:46,740 sobre textos bíblicos 311 00:18:46,740 --> 00:18:48,740 o sea que el motete 312 00:18:48,740 --> 00:18:50,519 isorrítmico ¿de qué momento es? 313 00:18:50,579 --> 00:18:56,650 ¿lo recuerda? ¿de qué época? 314 00:18:59,710 --> 00:19:00,390 ¿de qué época? 315 00:19:00,509 --> 00:19:01,009 ¿de qué siglo? 316 00:19:01,869 --> 00:19:05,779 no, claro que no 317 00:19:05,779 --> 00:19:08,640 claro, ¿y quién fue? 318 00:19:08,640 --> 00:19:09,839 ¿a quién se le atribuyó? 319 00:19:09,839 --> 00:19:11,920 Es que le hago esas preguntas para que recuerden 320 00:19:11,920 --> 00:19:12,880 ¿No? Para que se ubiquen 321 00:19:12,880 --> 00:19:14,519 ¿A quién se le atribuye 322 00:19:14,519 --> 00:19:17,079 El motete isorítmico? 323 00:19:17,259 --> 00:19:19,519 A Philippe de Vitry 324 00:19:19,519 --> 00:19:21,180 ¿Lo recuerda? 325 00:19:22,740 --> 00:19:24,039 Bueno, Philippe de Vitry 326 00:19:24,039 --> 00:19:25,380 Es un francés 327 00:19:25,380 --> 00:19:26,039 Que 328 00:19:26,039 --> 00:19:27,740 Del Ars Nova 329 00:19:27,740 --> 00:19:29,180 Francés 330 00:19:29,180 --> 00:19:31,500 ¿Recuerda que había Ars Nova francés 331 00:19:31,500 --> 00:19:32,859 Y Ars Nova inglés 332 00:19:32,859 --> 00:19:34,240 Escucha, italiano, perdón 333 00:19:34,240 --> 00:19:35,039 Italiano 334 00:19:35,039 --> 00:19:35,859 ¿Lo recuerda? 335 00:19:35,940 --> 00:19:36,099 Sí 336 00:19:36,099 --> 00:19:38,500 Bueno, en el Ars Nova francés 337 00:19:38,500 --> 00:19:41,119 Fue donde se le atribuye 338 00:19:41,119 --> 00:19:42,039 A Vitri 339 00:19:42,039 --> 00:19:45,380 El motete isorrítmico 340 00:19:45,380 --> 00:19:47,099 Pero entonces el motete isorrítmico 341 00:19:47,099 --> 00:19:48,700 En el siglo XV se sigue 342 00:19:48,700 --> 00:19:51,279 Se sigue con esa composición 343 00:19:51,279 --> 00:19:52,900 O sea que esa no se termina 344 00:19:52,900 --> 00:19:53,640 Sigue 345 00:19:53,640 --> 00:19:57,180 Porque fíjate que este señor y los que vienen 346 00:19:57,180 --> 00:19:59,400 Hicieron también motetes isorrítmicos 347 00:19:59,400 --> 00:19:59,880 ¿Vale? 348 00:20:01,519 --> 00:20:03,339 Ahora dentro de su obra más numerosa 349 00:20:03,339 --> 00:20:04,880 Son sus piezas, o sea 350 00:20:04,880 --> 00:20:06,759 Sus obras más importantes son 351 00:20:06,759 --> 00:20:08,660 sus obras sacras 352 00:20:08,660 --> 00:20:10,799 que las compuso 353 00:20:10,799 --> 00:20:11,680 a tres voces 354 00:20:11,680 --> 00:20:14,680 sobre antífonas, himnos 355 00:20:14,680 --> 00:20:16,880 secciones de la misa y otros textos 356 00:20:16,880 --> 00:20:18,799 bíblicos y litúrgicos 357 00:20:18,799 --> 00:20:19,680 ¿vale? 358 00:20:21,680 --> 00:20:22,940 ahora, las piezas 359 00:20:22,940 --> 00:20:24,660 están compuestas de diversas maneras 360 00:20:24,660 --> 00:20:27,119 pues están compuestas 361 00:20:27,119 --> 00:20:28,579 algunas llevan cantos firmes 362 00:20:28,579 --> 00:20:30,319 en la parte del tenor 363 00:20:30,319 --> 00:20:32,859 recuerda que el canto firme se hacía 364 00:20:32,859 --> 00:20:33,619 ¿en qué voz? 365 00:20:34,480 --> 00:20:35,339 en la voz del tenor 366 00:20:35,339 --> 00:20:37,339 perdón, ¿lo recuerdan? 367 00:20:38,359 --> 00:20:40,220 que el canto firmo iba en el tenor 368 00:20:40,220 --> 00:20:41,740 ¿es una hoja de tenor? 369 00:20:42,480 --> 00:20:44,099 vale, no, es que se lo 370 00:20:44,099 --> 00:20:46,420 se lo recuerdo porque después vamos a seguir 371 00:20:46,420 --> 00:20:48,480 con esto y entonces yo les voy recordando 372 00:20:48,480 --> 00:20:49,059 cositas 373 00:20:49,059 --> 00:20:51,720 se las voy recordando 374 00:20:51,720 --> 00:20:53,740 para que ustedes ya 375 00:20:53,740 --> 00:20:55,559 empaten una cosa con la otra 376 00:20:55,559 --> 00:20:57,160 y no se queden así en blanco 377 00:20:57,160 --> 00:21:00,559 otras cuentan 378 00:21:00,559 --> 00:21:01,519 con una melodía 379 00:21:01,519 --> 00:21:04,660 de canto llano ornamentada en la voz superior 380 00:21:04,660 --> 00:21:07,319 O sea, que eso es una técnica que se llama la paráfrasis 381 00:21:07,319 --> 00:21:09,539 La técnica de la paráfrasis 382 00:21:09,539 --> 00:21:12,220 Que consiste en proporcionar un ritmo a la melodía 383 00:21:12,220 --> 00:21:15,299 Y se la ornamenta añadiendo notas alrededor del canto 384 00:21:15,299 --> 00:21:16,940 Proporcionar, perdón 385 00:21:16,940 --> 00:21:19,019 Un ritmo a la melodía 386 00:21:19,019 --> 00:21:24,359 Y se la ornamenta añadiendo notas alrededor del canto llano 387 00:21:24,359 --> 00:21:31,099 Un ejemplo de eso es Regina Shelley, La Etera 388 00:21:31,099 --> 00:21:32,380 Es un ejemplo de esa 389 00:21:32,380 --> 00:21:39,220 De obras que llevan esa técnica de la paráfrasis 390 00:21:39,220 --> 00:21:49,700 Bueno, en algunas 391 00:21:49,700 --> 00:21:59,519 Porque es una técnica que se utilizó en la época 392 00:21:59,519 --> 00:22:03,380 Y no es que él trabajó, pero en algunas de sus obras 393 00:22:03,380 --> 00:22:06,339 Como en Regina Schell y la Etera 394 00:22:06,339 --> 00:22:09,099 Él utiliza esa técnica 395 00:22:09,099 --> 00:22:17,640 Vale, ahora vamos a escuchar una obra sacra que se llama Cuán pulcra es. 396 00:22:17,740 --> 00:22:19,400 ¿Lo puedo, lo escribo? 397 00:22:22,200 --> 00:22:27,119 No pasa nada, que yo lo hago con todo el cariño del mundo. 398 00:22:27,279 --> 00:22:33,029 Claro, esta obra es muy bonita también. 399 00:22:33,470 --> 00:22:34,349 Obra sacra, ¿no? 400 00:22:35,470 --> 00:22:40,809 Cuán pulcra es. 401 00:22:41,450 --> 00:22:45,079 Estamos diciendo que es una obra sacra, ¿no? 402 00:22:45,079 --> 00:22:47,940 vamos, yo de todas formas 403 00:22:47,940 --> 00:22:49,960 yo de todas formas en los apuntes 404 00:22:49,960 --> 00:22:52,259 lo he puesto así 405 00:22:52,259 --> 00:22:53,619 mira, lo he puesto lo que 406 00:22:53,619 --> 00:22:54,579 a mí lo 407 00:22:54,579 --> 00:23:01,859 yo creo que es así 408 00:23:01,859 --> 00:23:03,700 espere un momento, igual tienes razón 409 00:23:03,700 --> 00:23:04,660 Celia 410 00:23:04,660 --> 00:23:08,059 esos apuntes tan guapos 411 00:23:08,059 --> 00:23:09,359 ¿lo vas a pasar? 412 00:23:09,359 --> 00:23:09,799 ¿no es verdad? 413 00:23:11,339 --> 00:23:12,319 no sé 414 00:23:12,319 --> 00:23:14,759 no, es 415 00:23:14,759 --> 00:23:20,240 Así como está escrito, serio. 416 00:23:21,279 --> 00:23:22,380 Es una S, ¿eh? 417 00:23:22,380 --> 00:23:27,039 Lo que yo escribo un poco así, un poco delicado. 418 00:23:29,940 --> 00:23:34,000 No, pero yo también, al principio pensaba que también te llevaba una T, pero no, es así. 419 00:23:35,000 --> 00:23:37,380 Bueno, esta obra la vamos a escuchar. 420 00:23:40,380 --> 00:23:42,920 Escuchen lo que les he dicho. 421 00:23:43,700 --> 00:23:45,839 Escuchad para que me cuente. 422 00:23:45,839 --> 00:23:48,380 Que ya esto si tiene 423 00:23:48,380 --> 00:23:49,920 Un compositor 424 00:23:49,920 --> 00:23:50,200 ¿Vale? 425 00:23:54,279 --> 00:23:55,339 La misma pizza 426 00:23:55,339 --> 00:23:56,460 Para venirse arriba 427 00:23:56,460 --> 00:23:57,539 Lo siento chicos 428 00:23:57,539 --> 00:23:59,019 Como a ti te gusta 429 00:23:59,019 --> 00:24:03,980 Ahora la abro 430 00:24:03,980 --> 00:24:41,069 ¿Cuántas voces? 431 00:24:41,450 --> 00:24:41,930 Tres 432 00:24:41,930 --> 00:24:43,369 Muy independiente 433 00:24:43,369 --> 00:24:43,789 De la verdad 434 00:24:43,789 --> 00:24:46,740 Exactamente 435 00:24:46,740 --> 00:24:47,660 O sea que las dos 436 00:24:47,660 --> 00:24:48,279 Van más 437 00:24:48,279 --> 00:24:51,359 Más homorítmicamente 438 00:24:51,359 --> 00:24:58,180 Muy bonita 439 00:24:58,180 --> 00:25:04,690 Por seguro 440 00:25:04,690 --> 00:25:23,880 Siempre la voz superior 441 00:25:23,880 --> 00:25:25,720 Es la más fluida 442 00:25:25,720 --> 00:25:27,640 La más bonita, la más importante 443 00:25:27,640 --> 00:25:29,299 Ahí acaba de hacerlo a la palabra 444 00:25:29,299 --> 00:25:30,880 Claro 445 00:25:30,880 --> 00:25:34,799 Vamos a escuchar 446 00:25:34,799 --> 00:26:34,960 Escuchen la voz superior 447 00:26:34,960 --> 00:26:44,519 Sí, bueno 448 00:26:44,519 --> 00:26:47,339 Todas estas audiciones son parecidas 449 00:26:47,339 --> 00:26:53,779 Es lo mismo, es silábico 450 00:26:53,779 --> 00:26:57,240 Claro porque en ese tiempo 451 00:26:57,240 --> 00:27:00,059 la música de ese tiempo inglesa 452 00:27:00,059 --> 00:27:02,279 era muy silábica 453 00:27:02,279 --> 00:27:02,619 y ahora 454 00:27:02,619 --> 00:27:06,420 lo más característico 455 00:27:06,420 --> 00:27:07,339 son las consonancias 456 00:27:07,339 --> 00:27:10,339 agradables 457 00:27:10,339 --> 00:27:14,500 entonces, ¿quién me habla 458 00:27:14,500 --> 00:27:16,160 de esto? a ver 459 00:27:16,160 --> 00:27:18,500 primero, recuerden 460 00:27:18,500 --> 00:27:20,619 que en el examen lo tienen que 461 00:27:20,619 --> 00:27:21,359 comentar, ¿no? 462 00:27:22,819 --> 00:27:23,920 lo primero que yo 463 00:27:23,920 --> 00:27:25,559 me he hecho un cocre aquí 464 00:27:25,559 --> 00:27:27,819 un esquemita 465 00:27:27,819 --> 00:27:33,730 sí, lo que no todas están 466 00:27:33,730 --> 00:27:35,829 no todas están comentadas 467 00:27:35,829 --> 00:27:38,029 algunas sí 468 00:27:38,029 --> 00:27:39,009 la mayoría sí, pero 469 00:27:39,009 --> 00:27:42,009 porque, claro, tú sabes por qué 470 00:27:42,009 --> 00:27:44,049 no las es, porque algunas 471 00:27:44,049 --> 00:27:45,869 algunas 472 00:27:45,869 --> 00:27:47,210 después no son las que 473 00:27:47,210 --> 00:27:50,130 tengo que poner, a ver, la que yo pienso 474 00:27:50,130 --> 00:27:51,470 que voy a poner 475 00:27:51,470 --> 00:27:53,150 a veces no puedo, porque miren 476 00:27:53,150 --> 00:27:53,390 en estas 477 00:27:53,390 --> 00:27:56,650 las que yo elegí 478 00:27:56,650 --> 00:28:02,170 Ahora no las puedo ver porque no sé qué es lo que me pasa aquí, que cuando pincho no me sale. 479 00:28:02,529 --> 00:28:05,650 Pero bueno, la puedo seleccionar y pueden... 480 00:28:09,299 --> 00:28:14,559 Es tanto lo que dices que yo por lo menos soy un campo de pillado. 481 00:28:15,440 --> 00:28:23,599 Entonces a veces online, es que yo estaba un rato y me tiraba viendo el video tres horas 482 00:28:23,599 --> 00:28:27,380 porque tenía que estar parando, volviendo hacia atrás. 483 00:28:27,380 --> 00:28:29,440 entonces, el tenerlo adelante 484 00:28:29,440 --> 00:28:31,740 si tú dices algo extra que no pone 485 00:28:31,740 --> 00:28:33,420 ahí, se puede añadir 486 00:28:33,420 --> 00:28:34,099 exactamente 487 00:28:34,099 --> 00:28:35,799 entonces 488 00:28:35,799 --> 00:28:39,579 por ejemplo, este tema 489 00:28:39,579 --> 00:28:41,559 esta obra que hemos escuchado ahora 490 00:28:41,559 --> 00:28:44,160 como lo, esta y todas 491 00:28:44,160 --> 00:28:45,539 este es 492 00:28:45,539 --> 00:28:48,359 el esquemita que vamos a tener 493 00:28:48,359 --> 00:28:50,279 vamos a poner 494 00:28:50,279 --> 00:28:51,200 en un contexto 495 00:28:51,200 --> 00:28:53,039 es una obra central 496 00:28:53,039 --> 00:28:54,559 compuesta a tres voces 497 00:28:54,559 --> 00:29:21,559 No, un contexto de la época, que es una obra del siglo XV, inglés, ¿entienden? Una obra del siglo XV en inglés, una obra, pertenece a las obras sacras del compositor Don Stable, cosas así, más o menos, un pequeño contexto, tampoco es que me vayan a escribir, pero un pequeñito contexto, 498 00:29:21,559 --> 00:29:34,259 Ahora, ¿qué van a escribir después? El autor. Por eso es que yo quiero que ustedes profundicen con el autor, porque yo no le pongo todo lo que, yo le pongo algunos detalles, ¿vale? 499 00:29:34,259 --> 00:29:38,579 El autor, poner también algunos detalles del autor 500 00:29:38,579 --> 00:29:43,119 Que fue, por ejemplo, compositor inglés del siglo XV 501 00:29:43,119 --> 00:29:46,779 Que fue el compositor más destacado de esa época 502 00:29:46,779 --> 00:29:52,009 Entonces ahí empiezan a hablar 503 00:29:52,009 --> 00:29:56,930 Que estuvo trabajando al servicio del duque de Belfort 504 00:29:56,930 --> 00:29:59,630 No sé qué, todo eso lo tienen que poner 505 00:29:59,630 --> 00:30:01,930 Y después hablar ya finalmente 506 00:30:01,930 --> 00:30:03,930 ¿Qué fue lo que hizo? 507 00:30:03,930 --> 00:30:15,230 Pues su obra comprende música sacra, o sea, música religiosa, música profana, y cuáles fueron las que hizo, más o menos, Furana Bengali, ¿entienden? 508 00:30:15,630 --> 00:30:29,910 Ahora, después vamos a hablar del género. El género vamos a ver, el género que sea, porque como esta no es la primera obra que vamos a dar, vamos a ver mucho el género, pues ustedes hablan del género. 509 00:30:29,910 --> 00:30:32,609 Y por último 510 00:30:32,609 --> 00:30:35,190 Ya hacen el análisis musical 511 00:30:35,190 --> 00:30:37,769 ¿Qué vamos a hablar del análisis musical? 512 00:30:37,970 --> 00:30:38,230 A ver 513 00:30:38,230 --> 00:30:41,269 Entonces que es una obra 514 00:30:41,269 --> 00:30:43,289 Es una obra 515 00:30:43,289 --> 00:30:44,190 Sacra 516 00:30:44,190 --> 00:30:47,549 De compositor Don Stable 517 00:30:47,549 --> 00:30:51,119 Que es una pieza 518 00:30:51,119 --> 00:30:53,400 Libre en su estructura 519 00:30:53,400 --> 00:30:54,740 Porque la estructura es libre 520 00:30:54,740 --> 00:30:56,000 Y un planteamiento 521 00:30:56,000 --> 00:30:58,180 En el material temático 522 00:30:58,180 --> 00:31:00,640 O sea, que aquí no hay cantos firmes 523 00:31:00,640 --> 00:31:12,400 como pueden ver, es a tres voces, entonces ahí hablan de las voces, que la más importante 524 00:31:12,400 --> 00:31:17,400 y la que más destaca es la voz superior, con la técnica sobre todo de la paráfrasis, 525 00:31:19,599 --> 00:31:24,759 que las dos voces inferiores van, ¿cómo se llama? Caminan, ¿cómo, de qué manera? 526 00:31:26,180 --> 00:31:34,700 Por terceras, paralelas, exactamente, que sirven de sostén a la voz superior, 527 00:31:34,960 --> 00:31:38,990 Porque es que todo eso... 528 00:31:38,990 --> 00:31:41,069 ¿Qué más podemos añadir ahí? 529 00:31:44,710 --> 00:31:45,269 Homorritmica. 530 00:31:46,349 --> 00:31:47,930 Eso no se lo puedo olvidar, ¿eh? 531 00:31:48,029 --> 00:31:51,289 No podemos confundir homorritmica con homofónica, ¿eh? 532 00:31:52,430 --> 00:31:55,390 Es homorritmica porque las voces van a... 533 00:31:55,390 --> 00:31:56,450 Caminan al mismo... 534 00:31:56,450 --> 00:31:57,769 Exactamente. 535 00:31:58,490 --> 00:31:59,789 ¿Qué más podemos plantear? 536 00:31:59,930 --> 00:32:01,269 Caminan al quinto. 537 00:32:01,609 --> 00:32:02,210 Muy bien. 538 00:32:02,210 --> 00:32:03,490 Entonces, a nivel... 539 00:32:03,490 --> 00:32:04,210 Entonces, puedes decir... 540 00:32:04,750 --> 00:32:06,369 Ya te puedes pegar un... 541 00:32:06,369 --> 00:32:07,390 Como ustedes dicen aquí. 542 00:32:08,410 --> 00:32:23,630 Un farol, como dicen ustedes, pues bueno, armónicamente presenta armonías con consonantes agradables, o sea, terceras y sextas, alternando con quintas. 543 00:32:25,829 --> 00:32:35,109 Exactamente. Fíjate cuántas cosas pueden poner. Pueden hablar de la importancia de la voz superior, que es la más agradable, la más fluida, la más prominente. 544 00:32:35,109 --> 00:32:37,609 ¿qué más podemos hablar ahí? 545 00:32:41,150 --> 00:32:42,730 fíjate cuántas cosas pueden hablar 546 00:32:42,730 --> 00:32:45,190 muy bien 547 00:32:45,190 --> 00:32:46,890 tienen una estructura 548 00:32:46,890 --> 00:32:47,730 más silábica 549 00:32:47,730 --> 00:32:50,150 pero aunque en las finales 550 00:32:50,150 --> 00:32:51,869 en las cadencias 551 00:32:51,869 --> 00:32:54,690 suele ser más melismático 552 00:32:54,690 --> 00:32:58,589 pero eso tú lo tienes que hablar 553 00:32:58,589 --> 00:32:59,690 cuando hables de la melodía 554 00:32:59,690 --> 00:33:02,390 ¿qué más chicos? 555 00:33:02,549 --> 00:33:04,710 que a mí, hombre que son muchos detalles 556 00:33:04,710 --> 00:33:05,650 a ver, ustedes 557 00:33:05,650 --> 00:33:07,450 que proponen 558 00:33:07,450 --> 00:33:07,789 ¿ya? 559 00:33:08,250 --> 00:33:19,349 sí, claro, recordando 560 00:33:19,349 --> 00:33:20,809 este es un pre 561 00:33:20,809 --> 00:33:23,670 ya se está gestando 562 00:33:23,670 --> 00:33:24,609 ya por lo menos 563 00:33:24,609 --> 00:33:26,609 ya la armonía 564 00:33:26,609 --> 00:33:29,690 ese terminal en cadencia perfecta 565 00:33:29,690 --> 00:33:30,990 ya se está gestando porque 566 00:33:30,990 --> 00:33:33,630 lo ven cuando en todas las cadencias 567 00:33:33,630 --> 00:33:35,289 como termina, lo están escuchando 568 00:33:35,289 --> 00:33:36,250 ¿no? lo escucharon 569 00:33:36,250 --> 00:33:38,950 entonces ese es 570 00:33:38,950 --> 00:33:40,230 el 571 00:33:40,230 --> 00:33:43,170 ¿cómo se llama? el planteamiento que yo quiero 572 00:33:43,170 --> 00:33:44,690 que ustedes hagan 573 00:33:44,690 --> 00:33:44,930 ¿vale? 574 00:33:49,900 --> 00:33:50,380 hombre 575 00:33:50,380 --> 00:33:53,299 en el contexto chicos, no se vayan a asustar 576 00:33:53,299 --> 00:33:53,859 es 577 00:33:53,859 --> 00:33:56,660 si pueden hablar un poquito, no sé 578 00:33:56,660 --> 00:33:59,220 de la parte 579 00:33:59,220 --> 00:34:00,680 sociológica, cuando haya 580 00:34:00,680 --> 00:34:01,799 momentos sociológicos 581 00:34:01,799 --> 00:34:04,099 entonces mira, aquí me dicen 582 00:34:04,099 --> 00:34:06,619 aquí yo he puesto, aparece clasificada 583 00:34:06,619 --> 00:34:07,880 esta obra, ¿no? 584 00:34:08,300 --> 00:34:10,139 en la edición de la obra de Don Stable 585 00:34:10,139 --> 00:34:12,679 como un motete 586 00:34:12,679 --> 00:34:15,059 y esto nos da la medida 587 00:34:15,059 --> 00:34:17,360 de la flexibilidad con que se aplica el término 588 00:34:17,360 --> 00:34:19,000 o sea, que anteriormente 589 00:34:19,000 --> 00:34:21,380 ¿cómo eran los motetes? ¿alguien lo recuerda? 590 00:34:23,320 --> 00:34:24,500 bueno, sí, pero no 591 00:34:24,500 --> 00:34:26,719 en el siglo XIII, porque ya el motete 592 00:34:26,719 --> 00:34:27,960 es arrítmico, fue en el XIV 593 00:34:27,960 --> 00:34:31,460 el motete 594 00:34:31,460 --> 00:34:33,360 a ver, ¿qué detalle 595 00:34:33,360 --> 00:34:34,900 hay en el siglo XIII 596 00:34:34,900 --> 00:34:36,000 que no lo hay aquí? 597 00:34:38,500 --> 00:34:39,320 ¿cómo eran 598 00:34:39,320 --> 00:34:40,639 las voces 599 00:34:40,639 --> 00:34:41,880 había una voz 600 00:34:41,880 --> 00:34:42,619 que hacía de bordón 601 00:34:42,619 --> 00:34:44,119 que se mantenía constante 602 00:34:44,119 --> 00:34:44,420 sí 603 00:34:44,420 --> 00:34:45,059 que era así 604 00:34:45,059 --> 00:34:45,500 pero 605 00:34:45,500 --> 00:34:45,940 sí 606 00:34:45,940 --> 00:34:46,519 eso está bien 607 00:34:46,519 --> 00:34:46,920 pero 608 00:34:46,920 --> 00:34:47,659 aquí no lo hay 609 00:34:47,659 --> 00:34:48,679 está bien 610 00:34:48,679 --> 00:34:49,280 pero qué había 611 00:34:49,280 --> 00:34:49,920 qué más había 612 00:34:49,920 --> 00:34:51,000 que esto es 613 00:34:51,000 --> 00:34:52,619 muy definitivo 614 00:34:52,619 --> 00:34:53,579 por ejemplo 615 00:34:53,579 --> 00:34:54,480 el movimiento 616 00:34:54,480 --> 00:34:55,019 de las voces 617 00:34:55,019 --> 00:34:58,579 bueno también 618 00:34:58,579 --> 00:34:59,380 eso es importante 619 00:34:59,380 --> 00:35:01,099 pero había una cosa 620 00:35:01,099 --> 00:35:01,559 importante 621 00:35:01,559 --> 00:35:02,000 que es 622 00:35:02,000 --> 00:35:03,239 el texto 623 00:35:03,239 --> 00:35:05,079 en el siglo XIII 624 00:35:05,079 --> 00:35:06,360 cuántos textos 625 00:35:06,360 --> 00:35:06,719 había 626 00:35:06,719 --> 00:35:08,340 era 627 00:35:08,340 --> 00:35:09,239 politextual 628 00:35:09,239 --> 00:35:09,960 ¿lo recuerdan? 629 00:35:09,960 --> 00:35:13,579 Sí, exactamente 630 00:35:13,579 --> 00:35:15,840 Pero sin embargo, este motete 631 00:35:15,840 --> 00:35:17,639 Tiene un solo texto 632 00:35:17,639 --> 00:35:21,320 Esas cosillas, chicos 633 00:35:21,320 --> 00:35:24,039 Que, hombre, son muchas cosas 634 00:35:24,039 --> 00:35:28,909 Mientras más detalles pongan 635 00:35:28,909 --> 00:35:29,769 Pues mejor 636 00:35:29,769 --> 00:35:32,769 Yo creo que es mejor 637 00:35:32,769 --> 00:35:33,989 Mientras más cosillas vayan 638 00:35:33,989 --> 00:35:36,769 Por eso es que tienen en sus casas 639 00:35:36,769 --> 00:35:39,409 Que escucharlo bien, entenderlo 640 00:35:39,409 --> 00:35:43,710 mientras más lo entiendan y lo escuchen 641 00:35:43,710 --> 00:35:45,469 por ejemplo, si lo entiendes 642 00:35:45,469 --> 00:35:48,010 tú lo tienes copiado 643 00:35:48,010 --> 00:35:49,849 y lo entiendes 644 00:35:49,849 --> 00:35:51,809 pero si lo escuchas, pues entonces ya te vas 645 00:35:51,809 --> 00:35:53,730 haciendo a la idea y lo entiendes 646 00:35:53,730 --> 00:35:55,929 más, porque eso es lo que me pasa cuando yo era alumna 647 00:35:55,929 --> 00:35:57,670 yo era así, yo tenía 648 00:35:57,670 --> 00:35:59,789 todos los apuntes de cuando había 649 00:35:59,789 --> 00:36:00,550 que comentar 650 00:36:00,550 --> 00:36:03,670 y yo lo escuchaba mil veces para darme cuenta 651 00:36:03,670 --> 00:36:04,409 y entender 652 00:36:04,409 --> 00:36:07,610 por qué, por qué 653 00:36:07,610 --> 00:36:09,230 porque era homorítmico, por ejemplo 654 00:36:09,230 --> 00:36:10,510 Yo lo escuchaba 655 00:36:10,510 --> 00:36:13,690 Pero ese es un estudio que hay que hacer 656 00:36:13,690 --> 00:36:14,230 Aunque sea 657 00:36:14,230 --> 00:36:16,869 No quiero que se pongan ahora 658 00:36:16,869 --> 00:36:18,610 A estudiar historia de la música 659 00:36:18,610 --> 00:36:20,130 Pero bueno, si lo hacen 660 00:36:20,130 --> 00:36:23,670 Porque recuerden que el examen ya no es como el año pasado 661 00:36:23,670 --> 00:36:29,179 Sobre el 15 de 662 00:36:29,179 --> 00:36:31,519 En esa semana, el 15 de noviembre 663 00:36:31,519 --> 00:36:36,800 No sé 664 00:36:36,800 --> 00:36:39,300 Bueno, si el año pasado fue en diciembre 665 00:36:39,300 --> 00:36:40,239 Tienes razón 666 00:36:40,239 --> 00:36:42,960 Sí, porque es que hay que entregar la evaluación 667 00:36:42,960 --> 00:36:45,239 O ya debe estar entregada para el primero de diciembre 668 00:36:45,239 --> 00:36:46,699 Pero yo lo quiero hacer el 15 669 00:36:46,699 --> 00:36:49,579 Para cambiar de tiempo, revisarlo, no sé qué 670 00:36:49,579 --> 00:36:51,679 Vale, y entonces va a entrar 671 00:36:51,679 --> 00:36:53,579 Esto del renacimiento 672 00:36:53,579 --> 00:36:56,480 Sí 673 00:36:56,480 --> 00:36:58,019 ¿Y hasta? 674 00:36:58,519 --> 00:37:00,719 Bueno, hasta donde demos, hasta donde llegue 675 00:37:00,719 --> 00:37:03,320 Entonces ahora vamos a ver la música 676 00:37:03,320 --> 00:37:05,519 En los países, pero ya antes de seguir aquí 677 00:37:05,519 --> 00:37:07,639 Pero ya entendiste cómo es 678 00:37:07,639 --> 00:37:09,039 Sí, sí, sí 679 00:37:09,039 --> 00:37:10,300 Lo tengo que volver a escuchar 680 00:37:10,300 --> 00:37:11,559 Exactamente 681 00:37:11,559 --> 00:37:14,840 No, pero eso es poquito a poco 682 00:37:14,840 --> 00:37:32,579 se va cogiendo poquito a poco lo que, claro, hay que, si al final no es lo mismo, al final si te pones a ver, es lo mismo lo que tienes que concentrar, hay que tener mucha concentración y entendimiento, ¿me entiendes? 683 00:37:32,579 --> 00:37:38,920 Porque entonces, una vez que tú entiendas ya que la música inglesa tiene esas características, 684 00:37:40,099 --> 00:37:46,659 entonces ya para las próximas comentarios que tú tengas que hacer, pues te va a resultar más fácil. 685 00:37:48,599 --> 00:37:51,619 Entonces vamos a ver ahora la música en los países borgoñones. 686 00:37:52,719 --> 00:37:57,760 La música en los países borgoñones va a ser bastante, más o menos, ¿cómo va? 687 00:37:58,539 --> 00:38:00,199 Bien, va bien, va bien la cosa. 688 00:38:00,199 --> 00:38:01,340 va bien 689 00:38:01,340 --> 00:38:05,420 va bien la cosa 690 00:38:05,420 --> 00:38:06,860 la grabación 691 00:38:06,860 --> 00:38:09,940 si pero mira a ver 692 00:38:09,940 --> 00:38:11,320 si hay que poner la 693 00:38:11,320 --> 00:38:13,960 mira a ver 694 00:38:13,960 --> 00:38:19,420 ah si 695 00:38:19,420 --> 00:38:22,019 ah no todavía 696 00:38:22,019 --> 00:38:23,880 todavía 697 00:38:23,880 --> 00:38:27,960 más o menos en esa semana 698 00:38:27,960 --> 00:38:30,440 entonces la música 699 00:38:30,440 --> 00:38:32,260 en los países 700 00:38:32,260 --> 00:38:33,400 de Borgoñones 701 00:38:33,400 --> 00:38:41,059 este contexto histórico 702 00:38:41,059 --> 00:38:42,880 va a ser muy padecido 703 00:38:42,880 --> 00:38:46,880 recuerda que ya una vez vimos 704 00:38:46,880 --> 00:38:48,300 cuando dimos