1 00:00:33,649 --> 00:00:43,810 Estamos aquí con nuestros compañeros de FP Básica para presentar un programa sobre sus países de origen y lo que echan de menos. 2 00:00:44,789 --> 00:00:46,490 Junto a Héctor, mi compañero. 3 00:00:47,229 --> 00:00:54,409 Hola, hola. Bueno, estamos aquí con Josué David, Ibrahim y Jav. 4 00:00:54,850 --> 00:00:58,409 Bueno, yo creo que podemos empezar ya, Alex, ¿no? 5 00:00:58,890 --> 00:00:59,170 Sí. 6 00:00:59,369 --> 00:01:02,649 Vale. ¿Empiezas tú con alguna pregunta o...? 7 00:01:02,649 --> 00:01:05,329 Vale, primero de todo, ¿de qué país sois cada uno? 8 00:01:06,890 --> 00:01:08,230 Yo soy de Perú. 9 00:01:08,989 --> 00:01:10,890 Y yo soy Jav, de Egipto. 10 00:01:11,629 --> 00:01:16,769 Y yo soy Ibrahim, de Mali, un país de Oste África. 11 00:01:18,349 --> 00:01:26,370 Vale, bueno, lo primero que quería preguntaros es, ¿cómo llegasteis a España y hace cuánto? 12 00:01:27,590 --> 00:01:31,769 A ver, pues yo llegué en el 2023. 13 00:01:32,650 --> 00:01:38,030 para abril, ya finales de abril, y pues ya llevo acá dos años y medio. 14 00:01:39,189 --> 00:01:39,909 ¿Y qué tal? 15 00:01:40,450 --> 00:01:41,709 Pues todo chévere, bien. 16 00:01:42,290 --> 00:01:43,370 Vale, vale. ¿Y tú? 17 00:01:43,849 --> 00:01:48,989 Yo llegué en un avión, yo aquí hace un año, sí, hace un año, 18 00:01:49,409 --> 00:01:52,769 y yo sé porque mi padre es español, y yo también soy español, 19 00:01:53,590 --> 00:01:56,629 y la vida está muy bien aquí en España, y estoy feliz. 20 00:01:56,629 --> 00:01:57,790 Vale, vale. ¿Y tú, Brian? 21 00:01:57,790 --> 00:02:12,430 Y bueno, yo llevo un año y medio casi, bueno, llevo con mi reocupación familiar de mi padre y estoy vivo aquí con mi familia y mis hermanos y mi padre y mi madre. 22 00:02:14,830 --> 00:02:23,710 Bueno, también algo que os quería preguntar es, para situar bien exactamente de dónde venís, por ejemplo, tú David de Perú, pero ¿qué zona? 23 00:02:24,110 --> 00:02:24,889 De Lima. 24 00:02:25,229 --> 00:02:26,830 De Lima, vale, y tú Isla. 25 00:02:26,830 --> 00:02:32,590 Yo de Egipto, el medio de Egipto se llama Menia, es cerca del Nilo. 26 00:02:33,009 --> 00:02:35,349 Cerca del Nilo, es muy bonito. ¿Y tú, Ibai? 27 00:02:35,449 --> 00:02:46,650 Bueno, yo, nuestra ciudad se llama Akita, pero bueno, yo nací en Akita y nosotros teníamos casa en la capital que se llama Bamabu. 28 00:02:47,330 --> 00:02:48,650 ¿Sueles viajar a esa casa? 29 00:02:49,650 --> 00:02:49,830 ¿Qué? 30 00:02:50,169 --> 00:02:52,229 ¿Sueles viajar a la casa que tenéis ahí? 31 00:02:52,469 --> 00:02:52,750 Sí. 32 00:02:53,229 --> 00:02:53,469 ¿Sí? 33 00:02:55,210 --> 00:02:55,770 Vale. 34 00:02:56,830 --> 00:03:00,289 ¿qué hay en vuestros países 35 00:03:00,289 --> 00:03:01,909 así de interés 36 00:03:01,909 --> 00:03:03,110 cultural, así por ejemplo? 37 00:03:04,069 --> 00:03:05,689 A ver, pues yo 38 00:03:05,689 --> 00:03:08,110 sinceramente lo único que me interesa 39 00:03:08,110 --> 00:03:09,889 en mi país es la cultura 40 00:03:09,889 --> 00:03:12,069 gastronómica, que es 41 00:03:12,069 --> 00:03:13,909 algo que ya mucha gente también 42 00:03:13,909 --> 00:03:15,169 de otros países lo han probado 43 00:03:15,169 --> 00:03:17,969 y bueno, sinceramente es algo 44 00:03:17,969 --> 00:03:19,729 que más le veo 45 00:03:19,729 --> 00:03:21,650 a Perú, entre 46 00:03:21,650 --> 00:03:23,229 otras cosas su cultura 47 00:03:23,229 --> 00:03:25,530 sus sitios que son 48 00:03:25,530 --> 00:03:27,909 bonitos, no me acuerdo cuáles, pero bueno 49 00:03:27,909 --> 00:03:28,969 vale 50 00:03:28,969 --> 00:03:31,409 y así de plato, ¿cuál recomendarías? 51 00:03:31,830 --> 00:03:32,669 a ver, o sea 52 00:03:32,669 --> 00:03:34,810 aparte del ceviche 53 00:03:34,810 --> 00:03:37,810 a ver, no sé, es que no puedo recomendar un plato 54 00:03:37,810 --> 00:03:39,569 porque hay gente que no le gusta el pescado 55 00:03:39,569 --> 00:03:41,409 o otra gente que no le gusta 56 00:03:41,409 --> 00:03:43,530 no sé, la carne, por ejemplo, pero 57 00:03:43,530 --> 00:03:45,770 a ver, el plato típico 58 00:03:45,770 --> 00:03:46,250 sería 59 00:03:46,250 --> 00:03:48,409 paloma 60 00:03:48,409 --> 00:03:51,990 pues, no sé 61 00:03:51,990 --> 00:03:52,629 el 62 00:03:52,629 --> 00:03:55,189 el arroz con pollo 63 00:03:55,189 --> 00:03:58,169 y de allí 64 00:03:58,169 --> 00:03:59,110 ¿Chao? 65 00:03:59,629 --> 00:04:01,590 la verdad es que hay muchas cosas 66 00:04:01,590 --> 00:04:03,849 como la cultura, es muy conocida 67 00:04:03,849 --> 00:04:04,430 en todo el mundo 68 00:04:04,430 --> 00:04:07,110 y las pirámides, el museo 69 00:04:07,110 --> 00:04:08,310 más grande 70 00:04:08,310 --> 00:04:10,530 y la biblioteca de Alejandría 71 00:04:10,530 --> 00:04:11,569 es muy bonita 72 00:04:11,569 --> 00:04:13,610 y la comida, especialmente la comida 73 00:04:13,610 --> 00:04:15,469 ¿qué recomendarías? 74 00:04:16,110 --> 00:04:18,089 muchas la verdad, o toda la comida 75 00:04:18,089 --> 00:04:19,709 pero hay un plato que se llama koshari 76 00:04:19,709 --> 00:04:21,290 eso suele gustar a todo el mundo 77 00:04:21,290 --> 00:04:23,870 porque es como arroz 78 00:04:23,870 --> 00:04:26,209 Y pasta, dos tipos de pasta 79 00:04:26,209 --> 00:04:28,129 Garbanzos, lentejas 80 00:04:28,129 --> 00:04:30,050 Salsa, cebolla frita 81 00:04:30,050 --> 00:04:31,949 Y con limón 82 00:04:31,949 --> 00:04:33,009 Con picante 83 00:04:33,009 --> 00:04:35,089 Un plato típico 84 00:04:35,089 --> 00:04:37,569 Y eso, a mí me encanta 85 00:04:37,569 --> 00:04:40,129 Y mi abuela aquí en España me hace de eso mucho 86 00:04:40,129 --> 00:04:41,829 ¿Sabes? Y me encanta la verdad 87 00:04:41,829 --> 00:04:43,110 Dijiste que nos ibas a traer un poco, ¿eh? 88 00:04:43,189 --> 00:04:46,149 La verdad es que tiene que comerlo caliente 89 00:04:46,149 --> 00:04:47,870 ¿Sabes? Iba a traerlo, lo tengo en casa 90 00:04:47,870 --> 00:04:49,949 ¿Sabes? Pero hay que comerlo caliente 91 00:04:49,949 --> 00:04:51,569 Seguro. ¿Y tú, Ibrahim? 92 00:04:51,569 --> 00:05:08,569 Bueno, lo que me gusta mucho en mi país son muchas cosas, también como lo han dicho, la gastronomía y la cultura también, que ha pasado ya muchos cantantes allí que cantan muy bien. 93 00:05:08,569 --> 00:05:12,430 en la gastronomía 94 00:05:12,430 --> 00:05:13,550 tenemos mucho plata 95 00:05:13,550 --> 00:05:15,509 y bueno 96 00:05:15,509 --> 00:05:17,250 yo no me recuerdo el título de su nombre 97 00:05:17,250 --> 00:05:18,290 no sé cómo se llama 98 00:05:18,290 --> 00:05:19,910 en el idioma australiano 99 00:05:19,910 --> 00:05:22,730 pero hay algunos que se llaman 100 00:05:22,730 --> 00:05:25,970 que se hacen con las frutas 101 00:05:25,970 --> 00:05:26,430 y 102 00:05:26,430 --> 00:05:29,730 lo siento 103 00:05:29,730 --> 00:05:32,250 es muy interesante 104 00:05:32,250 --> 00:05:35,209 bueno 105 00:05:35,209 --> 00:05:36,949 la lengua 106 00:05:36,949 --> 00:05:39,050 también, buena pregunta 107 00:05:39,050 --> 00:05:41,889 porque claro, es decir que 108 00:05:41,889 --> 00:05:43,949 tú llegas aquí un año 109 00:05:43,949 --> 00:05:45,829 y aprendiste español 110 00:05:45,829 --> 00:05:46,990 así súper rápido 111 00:05:46,990 --> 00:05:49,470 porque no sabía nada 112 00:05:49,470 --> 00:05:51,850 antes de llegar, solo sabía 113 00:05:51,850 --> 00:05:52,470 a la Madrid 114 00:05:52,470 --> 00:05:55,790 solo sabía eso 115 00:05:55,790 --> 00:05:57,569 pero he aprendido un poco 116 00:05:57,569 --> 00:05:58,790 y ahora hablo mejor 117 00:05:58,790 --> 00:06:01,009 ¿y cuál es tu lengua original? 118 00:06:01,569 --> 00:06:04,029 mi lengua original de Egipto es árabe 119 00:06:04,029 --> 00:06:05,610 porque Egipto es un país árabe 120 00:06:05,610 --> 00:06:06,629 y hablamos árabe 121 00:06:06,629 --> 00:06:09,170 Pero no es el árabe de Marruecos 122 00:06:09,170 --> 00:06:10,970 Porque en Marruecos hablan 123 00:06:10,970 --> 00:06:13,310 Darayya, es un árabe pero diferente 124 00:06:13,310 --> 00:06:14,689 ¿Sabes? Otro árabe 125 00:06:14,689 --> 00:06:15,949 Y está bien 126 00:06:15,949 --> 00:06:16,689 Vale 127 00:06:16,689 --> 00:06:23,829 Tampoco teníamos 128 00:06:23,829 --> 00:06:24,970 Mucha más 129 00:06:24,970 --> 00:06:27,310 Preguntas, no sé si Alex quiere 130 00:06:27,310 --> 00:06:28,490 Preguntar algo 131 00:06:28,490 --> 00:06:31,610 De familia 132 00:06:31,610 --> 00:06:33,370 ¿Qué 133 00:06:33,370 --> 00:06:35,230 Es el que más se echa de menos? 134 00:06:35,230 --> 00:06:38,449 Tipo, los que no tenéis aquí, ¿cuál echáis más de menos? 135 00:06:41,920 --> 00:06:44,939 Tipo, ¿échate menos a algún hermano que se haya quedado allí? 136 00:06:46,139 --> 00:06:46,959 ¿Algún familiar? 137 00:06:47,180 --> 00:06:48,180 Sí, sí. 138 00:06:48,519 --> 00:06:53,279 Yo vivo con mi padre, mi madre y con mis hermanos. 139 00:06:54,120 --> 00:06:57,779 Bueno, me ayudan mucho porque vivo con ellos. 140 00:06:58,920 --> 00:07:01,060 Yo puedo decir casi no paga nada. 141 00:07:02,300 --> 00:07:04,199 Pero estoy trabajando también. 142 00:07:04,199 --> 00:07:07,019 Bueno, está muy bien. 143 00:07:07,439 --> 00:07:19,519 Me ayudan y también siempre, yo llevo siempre a mis hermanos en la escuela en la mañana y vengo aquí para estudiar y luego vuelvo al trabajo a las tardes. 144 00:07:21,279 --> 00:07:23,379 ¿Y echáis de menos algo en vuestro país? 145 00:07:24,439 --> 00:07:29,879 Yo, por ejemplo, he hecho muchas cosas. Por ejemplo, la comida, como te dije, porque me gusta comer mucho. 146 00:07:29,879 --> 00:07:34,939 Y el medio ambiente es igual, ¿sabes? 147 00:07:35,060 --> 00:07:37,800 Por eso me gusta España, porque la gente es la misma 148 00:07:37,800 --> 00:07:40,220 La gente es muy guay, ¿sabes? 149 00:07:41,480 --> 00:07:42,459 Especialmente la comida 150 00:07:42,459 --> 00:07:44,100 ¿Y tú, David? 151 00:07:44,459 --> 00:07:46,800 Yo solamente extraño a mi hermanita 152 00:07:46,800 --> 00:07:49,800 Que el 11 de noviembre cumple dos años 153 00:07:49,800 --> 00:07:53,540 Y bueno, la conocí hace un mes y medio 154 00:07:53,540 --> 00:07:55,139 Porque me fui y regresé a mi país 155 00:07:55,139 --> 00:07:57,000 Y la extraño mucho, así de simple 156 00:07:57,000 --> 00:07:58,120 Y la comida también 157 00:07:58,120 --> 00:08:01,459 ¿Y tú Ibrahim? ¿Qué echas de menos de Madrid? 158 00:08:02,759 --> 00:08:10,819 Bueno, cuando yo estuve allí, estuve trabajando también, pero estuve trabajando por mi propia cuenta, 159 00:08:11,680 --> 00:08:23,160 como en la marketing, vender cosas, a veces traer cosas de China y Dubái también, para vender por mi propia cuenta. 160 00:08:23,160 --> 00:08:28,220 Como yo estuve solo allí, mi familia estaba aquí, estuve solo. 161 00:08:28,220 --> 00:08:30,220 pero mi abuela 162 00:08:30,220 --> 00:08:32,820 y mi abuelo 163 00:08:32,820 --> 00:08:33,440 se aman a mi 164 00:08:33,440 --> 00:08:37,019 y yo también he hecho mucho a mi familia 165 00:08:37,019 --> 00:08:38,980 he hablado solo de la comida 166 00:08:38,980 --> 00:08:39,799 sabes, las cosas 167 00:08:39,799 --> 00:08:43,059 pero de personas he hecho mucho a mi madre 168 00:08:43,059 --> 00:08:44,899 porque he estado con ella 169 00:08:44,899 --> 00:08:46,200 18 años 170 00:08:46,200 --> 00:08:48,360 y ahora llevo un año sin ella 171 00:08:48,360 --> 00:08:50,279 y quiero 172 00:08:50,279 --> 00:08:52,100 desde aquí mandarle 173 00:08:52,100 --> 00:08:54,519 muchos saludos 174 00:08:54,519 --> 00:08:56,600 y que sea bien 175 00:08:56,600 --> 00:08:58,340 y muy pronto 176 00:08:58,340 --> 00:09:00,120 la traeré aquí 177 00:09:00,120 --> 00:09:00,779 a España 178 00:09:00,779 --> 00:09:04,240 Otra cosa que podría preguntar 179 00:09:04,240 --> 00:09:06,279 porque creo que Ijab es el que 180 00:09:06,279 --> 00:09:08,000 más tiempo ha pasado en su 181 00:09:08,000 --> 00:09:09,559 ciudad natal, por así decirlo 182 00:09:09,559 --> 00:09:12,419 ¿Hay mucha diferencia entre la educación 183 00:09:12,419 --> 00:09:13,879 española y la que tienes en tu país? 184 00:09:15,940 --> 00:09:16,419 ¿Educación? 185 00:09:16,720 --> 00:09:17,340 Sí, la educación 186 00:09:17,340 --> 00:09:20,480 El hecho de venir al instituto y cómo te imparten 187 00:09:20,480 --> 00:09:21,720 las clases y demás 188 00:09:21,720 --> 00:09:24,299 Sí, sí, la verdad es que hay 189 00:09:24,299 --> 00:09:24,940 mucha diferencia 190 00:09:24,940 --> 00:09:40,840 porque aquí hay más reglas y cada regla tienes que hacerla, pero allí es un poco menos estricto. 191 00:09:40,840 --> 00:09:51,899 Sí, exactamente, pero los profesores también son muy buenos, como aquí trabajan muchos y sí, está muy bien. 192 00:09:51,899 --> 00:10:08,559 Y estudiamos también casi todo lo que estudiamos aquí y estudiamos de segunda lengua inglés, porque había una guerra y lo de Inglaterra estaba allí en Egipto, por eso hablamos un poco de inglés. 193 00:10:09,200 --> 00:10:12,340 Y un poco de francés también, porque Francia estaba allí, Napoleón. 194 00:10:13,960 --> 00:10:15,879 Entonces, ¿cuántas lenguas hablas? 195 00:10:15,879 --> 00:10:24,980 Yo hablo árabe, un poco de inglés, un poco de español. Ya sabéis que aprenderé chino pronto. 196 00:10:25,820 --> 00:10:28,600 Así que cuatro lenguas tienes planteadas, ¿no? Para el futuro. 197 00:10:28,899 --> 00:10:29,080 Sí. 198 00:10:31,600 --> 00:10:38,200 Bueno, yo también hablo francés muy bien, como es mi lengua nativa. 199 00:10:38,820 --> 00:10:44,240 Y también hay nuestra lengua maternal y lengua oficial ahora también, que se llama bambara. 200 00:10:44,240 --> 00:10:46,779 y hablo un poquito 201 00:10:46,779 --> 00:10:49,059 inglés y ahora bueno 202 00:10:49,059 --> 00:10:51,240 no mal con español también 203 00:10:51,240 --> 00:10:52,960 no sé, bueno, es una cosa 204 00:10:52,960 --> 00:10:53,639 que practicamos 205 00:10:53,639 --> 00:10:57,179 ¿y tú Josué? ¿cuántos idiomas hablas? 206 00:10:58,059 --> 00:10:58,980 yo solo hablo 207 00:10:58,980 --> 00:11:00,120 una lengua, es español 208 00:11:00,120 --> 00:11:03,000 pero tengo pensado aprender 209 00:11:03,000 --> 00:11:04,799 francés y italiano porque 210 00:11:04,799 --> 00:11:06,440 son dos lenguas que me gustan 211 00:11:06,440 --> 00:11:08,940 yo sé parte de italiano 212 00:11:08,940 --> 00:11:10,120 si quieres te ayudo 213 00:11:10,120 --> 00:11:14,600 bueno, ¿qué tenéis pensado 214 00:11:14,600 --> 00:11:15,899 para un futuro? 215 00:11:17,399 --> 00:11:18,580 porque creo que Ibrahim 216 00:11:18,580 --> 00:11:19,860 le gusta mucho la informática 217 00:11:19,860 --> 00:11:21,879 bueno, en el futuro 218 00:11:21,879 --> 00:11:24,220 la verdad que yo me gusta estudiar 219 00:11:24,220 --> 00:11:26,299 mucho, sobre todo estudiar 220 00:11:26,299 --> 00:11:27,620 la informática 221 00:11:27,620 --> 00:11:30,019 sobre todo la informática 222 00:11:30,019 --> 00:11:32,259 seguridad social, seguridad informática 223 00:11:32,259 --> 00:11:33,860 la ciberseguridad 224 00:11:33,860 --> 00:11:36,600 y hacer también 225 00:11:36,600 --> 00:11:38,460 el marketing digital 226 00:11:38,460 --> 00:11:39,279 que ya 227 00:11:39,279 --> 00:11:48,740 He seguido muchos cursos de marketing digital y ya tengo alguna certificación, no está mal. 228 00:11:49,659 --> 00:11:50,419 ¿Y tú, Julián? 229 00:11:51,200 --> 00:11:55,960 Yo en el futuro me gustaría aprender muchos idiomas, más idiomas, ¿sabes? 230 00:11:56,500 --> 00:12:00,940 Y me gustaría hacer una empresa de idiomas, ¿sabes? 231 00:12:01,720 --> 00:12:02,500 ¿Una academia? 232 00:12:02,500 --> 00:12:20,139 Sí, una academia de idiomas, ¿sabes? Como de muchos idiomas, ¿sabes? Como más de 10 idiomas para ayudar a todo el mundo, ¿sabes? A aprender. No estaré solo, ¿sabes? Estaré con otros, claro, con muchos profesores y eso, para ayudar a toda la gente, ¿sabes? A aprender y eso. 233 00:12:21,340 --> 00:12:23,100 ¿Y tú, Domi? ¿Qué tienes pensado para un futuro? 234 00:12:23,519 --> 00:12:24,500 A ver, pues, quisiera... 235 00:12:24,500 --> 00:12:28,440 No, la poesía es un hobbit nomás 236 00:12:28,440 --> 00:12:30,039 Puedes escribir 237 00:12:30,039 --> 00:12:31,259 Digo, este 238 00:12:31,259 --> 00:12:34,139 Terminar dos carreras que me gustaría hacer 239 00:12:34,139 --> 00:12:36,539 Que es administración de empresas 240 00:12:36,539 --> 00:12:37,820 Y gastronomía 241 00:12:37,820 --> 00:12:39,940 Que serían tres culturas que me gustan mucho 242 00:12:39,940 --> 00:12:42,759 Como la mexicana, la japonesa 243 00:12:42,759 --> 00:12:43,779 Y la de mi país 244 00:12:43,779 --> 00:12:45,440 Que es el Perú 245 00:12:45,440 --> 00:12:46,440 Y nada más 246 00:12:46,440 --> 00:12:49,559 O sea, querés montarte un restaurante 247 00:12:49,559 --> 00:12:50,960 Lo que nos estás diciendo, ¿no? 248 00:12:51,139 --> 00:12:52,860 Ah, que sí, quiero montarme un restaurante 249 00:12:52,860 --> 00:12:54,539 y administrarlo por mi propia cuenta 250 00:12:54,539 --> 00:12:56,460 y ser también la primera persona 251 00:12:56,460 --> 00:12:57,500 en crear un nuevo platillo 252 00:12:57,500 --> 00:12:59,440 con tres culturas diferentes 253 00:12:59,440 --> 00:13:01,299 o sea, con tres mismas culturas 254 00:13:01,299 --> 00:13:02,039 un mix, ¿no? 255 00:13:02,379 --> 00:13:03,220 sí, por ejemplo 256 00:13:03,220 --> 00:13:07,000 tiene mucho futuro lo que estás diciendo 257 00:13:07,000 --> 00:13:09,679 sí, como me encanta cocinar 258 00:13:09,679 --> 00:13:10,259 y pues bueno 259 00:13:10,259 --> 00:13:12,320 yo tiro más por Ibrahim 260 00:13:12,320 --> 00:13:13,419 que también me gusta 261 00:13:13,419 --> 00:13:16,000 pero si nos invitas a comer 262 00:13:16,000 --> 00:13:16,799 no me quejo, ¿eh? 263 00:13:16,980 --> 00:13:17,340 claro 264 00:13:17,340 --> 00:13:20,919 bueno, creo que 265 00:13:20,919 --> 00:13:22,500 dijiste el otro día en clase 266 00:13:22,500 --> 00:13:29,519 que tenías como una web que subiste mucho la programación de páginas web y cosas así 267 00:13:30,659 --> 00:13:42,320 como el diario pero sabes que hay ahora hay muchas que tienen mucha potencia el mío 268 00:13:44,320 --> 00:13:49,379 solo y no tengo muchas cosas para como un periódico independiente 269 00:13:49,379 --> 00:14:14,379 Sí, independientemente, bueno, también como hay páginas que tú puedes copiarlo, es legal, puedes copiar esta información en tu página y la gente va a ver las cosas, pero como no había muchas personas que suben para mirarlo, por eso Google ha cortado todo y ya está. 270 00:14:14,379 --> 00:14:21,860 Sí. Y tú, Javi, actualmente, ¿qué es lo que sueles hacer? Aparte de estudiar idiomas, ¿y comer? 271 00:14:22,860 --> 00:14:39,259 Sí, aparte de comer y las idiomas, me gustaría ser más deportivo y aprender boxeo, ir al gimnasio todos los días para el final de mi vida y unos deportes más, como correr. 272 00:14:39,259 --> 00:14:47,759 O sea, se está popularizando mucho el tema del boxeo y tal, Ibrahim, César, y creo que 273 00:14:47,759 --> 00:14:48,759 tú también, ¿no? 274 00:14:48,759 --> 00:14:56,860 Yo he practicado algo, pero es más con amigos, pero igual tengo protector bucal, guantes, 275 00:14:56,860 --> 00:15:00,019 y quedamos de vez en cuando para hacernos un pequeño ring. 276 00:15:00,019 --> 00:15:02,500 Y tú, David, ¿qué sueles hacer? 277 00:15:02,500 --> 00:15:10,460 A ver, pues escribo poesía, me gusta cocinar y toco la guitarra, aunque también estoy 278 00:15:10,460 --> 00:15:14,600 buscando una academia de boxeo porque en San Sebastián de los Reyes, donde vivía, estaba 279 00:15:14,600 --> 00:15:20,679 en una academia buena y acá hasta ahorita no he encontrado una que sea tan buena como 280 00:15:20,679 --> 00:15:21,179 allá. 281 00:15:22,179 --> 00:15:22,659 Yo también. 282 00:15:22,659 --> 00:15:28,320 Y si nos metemos todos a algún boxeo, o sea, algún gimnasio en el que impartan boxeo, 283 00:15:28,320 --> 00:15:32,039 Yo tengo un amigo que está haciendo boxeo 284 00:15:32,039 --> 00:15:33,820 Y puede llegar profesional dentro de poco 285 00:15:33,820 --> 00:15:35,799 No sé qué os parece la idea 286 00:15:35,799 --> 00:15:36,399 Claro 287 00:15:36,399 --> 00:15:38,240 El tuyo ya tiene moretones 288 00:15:38,240 --> 00:15:40,919 Claro, te ha chupado el murciélago 289 00:15:40,919 --> 00:15:44,620 Pues me parece la verdad estupendo 290 00:15:44,620 --> 00:15:46,000 Porque, ¿sabes? 291 00:15:46,080 --> 00:15:47,139 Si me puedes invitar 292 00:15:47,139 --> 00:15:48,019 Pues será 293 00:15:48,019 --> 00:15:50,179 Si para vosotros yo voy 294 00:15:50,179 --> 00:15:51,500 Ah, claro 295 00:15:51,500 --> 00:15:54,659 Y vamos juntos, claro 296 00:15:54,659 --> 00:16:05,200 y aquí de España, ¿qué os interesa? ¿Os mola algo así de España, ciudades, cultura, algo? 297 00:16:06,340 --> 00:16:07,679 aparte de dejar la comida 298 00:16:07,679 --> 00:16:18,120 bueno, aquí lo que me interesa mucho también es la educación, sobre todo la educación escolar 299 00:16:18,120 --> 00:16:21,399 está bien, lo he visto, es muy bien 300 00:16:21,399 --> 00:16:24,059 aquí podemos aprender con calma 301 00:16:24,059 --> 00:16:25,919 y tiene todo el tiempo 302 00:16:25,919 --> 00:16:26,580 para aprender 303 00:16:26,580 --> 00:16:30,179 y con cualquier edad puede aprender también 304 00:16:30,179 --> 00:16:31,600 eso es lo que me gusta mucho 305 00:16:31,600 --> 00:16:32,820 porque en mi país 306 00:16:32,820 --> 00:16:35,500 hay alguna edad, si lo tienes 307 00:16:35,500 --> 00:16:38,100 bueno, tú no vas a tener coraje para estudiar 308 00:16:38,100 --> 00:16:40,059 no es que no te van a decir 309 00:16:40,059 --> 00:16:42,139 que tú no puedes estudiar 310 00:16:42,139 --> 00:16:43,460 pero no vas a tener tiempo 311 00:16:43,460 --> 00:16:45,559 porque vas a tener mucha carga 312 00:16:45,559 --> 00:16:46,899 y cosas así 313 00:16:46,899 --> 00:16:49,240 pero aquí me gusta mucho la educación 314 00:16:49,240 --> 00:16:53,240 ¿Y a ti David? ¿Qué te gusta de España? 315 00:16:53,240 --> 00:16:56,240 Bueno, pues sinceramente me gusta de todo. 316 00:16:56,240 --> 00:17:01,240 Claro, te gustará si hay algún poeta, ¿no? Algún escritor. 317 00:17:01,240 --> 00:17:11,240 A ver, como la poesía es solo un hobbit, pues solamente ahorita me centro en mi casa nomás y ya. 318 00:17:11,240 --> 00:17:13,240 ¿Qué es lo que te gusta de España? 319 00:17:13,240 --> 00:17:20,240 Me gustan dos platillos que hay en España, que es la paella y la tortilla de patatas. 320 00:17:20,240 --> 00:17:23,240 ¿Has probado los torrendos? Están muy buenos. 321 00:17:23,240 --> 00:17:26,240 No sé, no me sé los nombres de los camiones que como. 322 00:17:26,240 --> 00:17:29,240 Es como el chicharrón, ¿sabes? 323 00:17:29,240 --> 00:17:31,240 Pero español. 324 00:17:31,240 --> 00:17:33,240 ¿Y tú, Carl? 325 00:17:33,240 --> 00:17:39,240 Pues estoy de acuerdo totalmente con Ibrahim sobre la educación, que es muy importante. 326 00:17:39,240 --> 00:17:56,940 Y además la salud, sí, la salud aquí es muy buena y puedes tener alguna enfermedad o alguna operación, puede costar, te cuesta como 12.000, pero tú vas a hacerla totalmente gratis, ¿sabes? Eso es muy importante. 327 00:17:58,180 --> 00:18:03,299 Y además las fiestas, hay muchas fiestas aquí en España, cada semana hay una. 328 00:18:03,579 --> 00:18:05,400 Sí, también es que me gusta ir a las fiestas. 329 00:18:05,400 --> 00:18:14,019 Y me gusta eso no solo porque son fiestas, porque no trabajan en esos días y no hay escuela en esos días. 330 00:18:14,059 --> 00:18:14,680 Como en la huelga. 331 00:18:16,019 --> 00:18:16,599 ¿Qué piensas? 332 00:18:16,599 --> 00:18:24,559 Y la verdad, sí, lo que ha dicho Kusue, la paella, también es un plazo de mi país también. 333 00:18:25,180 --> 00:18:32,359 Lo conocíamos hace mucho tiempo, porque a veces cuando hay fiestas como la boda y otras cosas, 334 00:18:32,359 --> 00:18:38,119 es lo que preparan la gente para la fiesta de la boda y otras cosas. 335 00:18:38,740 --> 00:18:45,200 Y el país más conocido de esto es Senegal, que es un país al lado de mi país. 336 00:18:46,220 --> 00:18:56,440 Aquí preparan muy bien la paella y hay gente de mi país que le piden la paella desde Senegal 337 00:18:56,440 --> 00:18:59,160 hasta mi país por la fiesta de la boda. 338 00:18:59,160 --> 00:19:07,400 si lo mandan en el avión por la fiesta, o sea envíen paellas en el avión, imagínate un España-Marruecos 339 00:19:07,400 --> 00:19:20,279 es como dos horas menos en el avión, si porque Mali o sea donde se sitúa como tal en el mapa 340 00:19:20,279 --> 00:19:27,220 en el centro, en el centro de la mapa, en el centro de África, en la mapa de África 341 00:19:27,220 --> 00:19:29,900 Así está en el oeste de África. 342 00:19:30,460 --> 00:19:32,099 O sea, en uno de los extremos. 343 00:19:32,180 --> 00:19:32,380 Sí. 344 00:19:34,960 --> 00:19:43,559 Es un país que hace la frontera con Britania, Senegal, Guinea-Conakry, Alegría, 345 00:19:44,619 --> 00:19:48,200 y también, ¿cómo se dice? 346 00:19:49,299 --> 00:19:53,220 Evorikos, es en inglés, pero no sé cómo se dice su nombre en espanol. 347 00:19:54,220 --> 00:19:55,880 Ah, Costa de Marfil, sí. 348 00:19:57,220 --> 00:20:02,220 tenemos frontera con 6, 8 países. 349 00:20:02,220 --> 00:20:08,220 ¿Y qué os gustaría hacer en el futuro, en el sentido de viajar o algo así? 350 00:20:08,220 --> 00:20:11,220 Pues, a mí me gustaría viajar como... 351 00:20:11,220 --> 00:20:14,220 solo para probar y conocer las culturas de comida. 352 00:20:14,220 --> 00:20:15,220 Sí, pero ¿a qué países? 353 00:20:15,220 --> 00:20:18,220 A Japón, a Francia, que es... 354 00:20:18,220 --> 00:20:19,220 Y México. 355 00:20:19,220 --> 00:20:21,220 Y México, y Italia. 356 00:20:21,220 --> 00:20:23,220 Italia. ¿Y tu hijo? 357 00:20:23,220 --> 00:20:32,079 Pues yo también me gustaría mucho viajar a China y México, Noruega, sí, esos tres países. 358 00:20:32,400 --> 00:20:34,500 Joder, México es un país muy votado, eh. 359 00:20:34,500 --> 00:20:49,259 Bueno, el mío también es China y, bueno, Egipto, que quiero descubrir las pirámides y también México y Estados Unidos. 360 00:20:49,259 --> 00:20:51,579 hay algunas 361 00:20:51,579 --> 00:20:53,299 de Estados Unidos, pero como 362 00:20:53,299 --> 00:20:55,839 Texas y New York 363 00:20:55,839 --> 00:20:57,740 sí, ha sido 364 00:20:57,740 --> 00:20:59,880 joder, tres votos 365 00:20:59,880 --> 00:21:01,460 para México y dos para China 366 00:21:01,460 --> 00:21:03,279 cuidado, es que Asia 367 00:21:03,279 --> 00:21:05,079 y centro, parte distinta 368 00:21:05,079 --> 00:21:06,279 meteo aquí, meteo aquí 369 00:21:06,279 --> 00:21:08,920 tenemos que luego debatir 370 00:21:08,920 --> 00:21:11,400 bueno 371 00:21:11,400 --> 00:21:12,539 no sé 372 00:21:12,539 --> 00:21:14,279 vale 373 00:21:14,279 --> 00:21:17,460 pues yo creo que hasta aquí 374 00:21:17,460 --> 00:21:19,140 el primero, ha estado 375 00:21:19,140 --> 00:21:21,099 muy bien para ser nuestra primera experiencia 376 00:21:21,099 --> 00:21:22,980 en radio. Sí, sí, lo que sí 377 00:21:22,980 --> 00:21:25,119 para la próxima, tráete una botella de agua 378 00:21:25,119 --> 00:21:29,099 Bueno, pues 379 00:21:29,099 --> 00:21:31,240 nada, yo creo que hasta aquí ha sido un placer 380 00:21:31,240 --> 00:21:32,779 estar aquí con mi compañero Alex 381 00:21:32,779 --> 00:21:34,140 y con vosotros tres 382 00:21:34,140 --> 00:21:37,160 y nada, pues habrá que repetirlo algún día 383 00:21:37,160 --> 00:21:37,980 Sí, sí, claro 384 00:21:37,980 --> 00:21:40,119 Bueno, deje el profe 385 00:21:40,119 --> 00:21:42,559 Si no se enfada 386 00:21:42,559 --> 00:21:43,960 Te inventas más tonterías 387 00:21:43,960 --> 00:21:46,759 Muchas gracias 388 00:21:46,759 --> 00:21:48,000 A vosotros