1 00:00:12,589 --> 00:00:15,929 Ce n'est pas vrai. Il ne faut pas définir les lois réciproques. 2 00:00:16,329 --> 00:00:20,129 Dans ce monde, nous avons plein de devoirs. Il reste tranquillement à la maison. 3 00:00:21,829 --> 00:00:25,829 Oui, c'est vrai. Si nous sommes arrivés en retard, on s'est fait emmener. 4 00:00:26,109 --> 00:00:30,469 Par contre, eux, ils se permettent d'être à ça et ils sont quand même le pays. 5 00:00:31,449 --> 00:00:32,570 C'est pas mal, en tant que pays. 6 00:00:32,929 --> 00:00:39,429 Mais non, ce n'est pas vrai. Dans les premières termes, il n'y avait pas beaucoup d'argents. 7 00:00:39,429 --> 00:00:48,369 C'est vrai, j'ai lu que ce n'est pas un métier facile. Il ne gagne pas de l'eau. 8 00:00:50,100 --> 00:00:52,780 Oui, c'est très propre. Il n'y a pas beaucoup de volontaires. 9 00:00:53,640 --> 00:00:55,679 Tout le monde peut être propre. 10 00:00:56,259 --> 00:01:02,859 Oui, regarde, au moment où il manque un propre, n'importe qui, c'est mieux que personne. 11 00:01:03,460 --> 00:01:06,459 Mais même les fatigues, les clonards, les pauvres. 12 00:01:06,459 --> 00:01:15,459 Car c'est toi que la pauvreté gosse des riches. Ce n'est pas par les pauvres que les cons ressentent. 13 00:01:15,459 --> 00:01:20,459 En tout cas, ce sont tous des confesseurs. Que ce soit des embêtés, des cas sociaux. 14 00:01:20,459 --> 00:01:24,459 En tout cas, ce sont tous des parasites qui nous volent notre fric. 15 00:01:24,459 --> 00:01:27,459 Ils n'ont qu'à être forts puisqu'ils n'en ont plus tellement. 16 00:01:27,459 --> 00:01:34,459 Il a raison. On leur offre tout ce qu'ils veulent et ils n'essaient même pas de travailler. 17 00:01:34,459 --> 00:01:36,799 Ouais, vraiment, c'est une sorte de fainéante. 18 00:01:37,359 --> 00:01:41,540 Oh, bande de sales gosses, ils auraient bien eu soin de l'héroson. 19 00:01:42,260 --> 00:01:44,180 Ça ne tient même pas à ce qu'il se passe sur la terre. 20 00:01:57,969 --> 00:02:00,950 On ne s'élève plus à l'arrivée d'un professeur. 21 00:02:03,230 --> 00:02:07,829 Madame Chocotte, avez-vous oublié... 22 00:02:07,829 --> 00:02:10,550 Madame Chocotte, oh, pas un petit impertinent. 23 00:02:10,550 --> 00:02:40,530 « Vu le manque de professeurs, madame la directrice m'a demandé de prendre le remplacement. En période de pénurie, le décret 3747B permet à toute personne de prendre le remplacement d'un professeur. Donc, levez-vous, jeune homme. » 24 00:02:40,530 --> 00:02:45,650 prendre une femme de ménage. Peut-être qu'on a à nettoyer le sol. On a de bonnes lignes 25 00:02:45,650 --> 00:02:49,710 de peau. Fais gaffe, Paris. Tu pourrais te casser un ombre. 26 00:02:49,710 --> 00:03:04,750 Ah, ça suffit. Silence. Vous avez le choix. Ou faire attention au cours, ou m'aider à 27 00:03:04,750 --> 00:03:09,789 nettoyer les couloirs. Ça aussi, c'est écrit dans le décret 3747P. 28 00:03:09,789 --> 00:03:17,909 Bon, ça va, écoutez-la. Cela ne va pas nous douer. Et oui, c'est la risque forte des dérigolos. 29 00:03:27,689 --> 00:03:31,689 Amandine, l'utilisation du téléphone est interdite. 30 00:03:34,289 --> 00:03:37,030 Madame, c'est mon téléphone. Vous n'avez pas le droit. 31 00:03:37,449 --> 00:03:44,210 Ah, si, je le vois. Aujourd'hui, le décret 3747P me donne tous les droits. Donc, donne-moi le téléphone. 32 00:03:44,210 --> 00:03:51,210 En tout cas, je n'ai besoin que de téléphoner à quelques amis que je peux bien vous présenter. 33 00:03:51,210 --> 00:03:57,210 Qui va vous téléphoner ? Vos amis ? Les grands spécialistes du nettoyage ? 34 00:03:57,210 --> 00:04:04,360 Je n'ai rien à faire. 35 00:04:04,360 --> 00:04:09,830 Je n'ai rien à faire, mais nous, c'est l'histoire du décret. 36 00:04:09,830 --> 00:04:11,830 Peut-être, qui sait ? 37 00:04:11,830 --> 00:04:18,829 Mais si on réclame la direction, on risque d'être surveillé par la directrice elle-même. 38 00:04:18,829 --> 00:04:23,189 Et là, je ne vous l'ai pas dit, mais on va rigoler. 39 00:04:57,949 --> 00:04:59,670 On va rigoler. 40 00:05:00,389 --> 00:05:01,470 Daphne, s'il te plaît. 41 00:05:02,430 --> 00:05:02,689 Bon. 42 00:05:04,509 --> 00:05:05,550 Paris, que fais-tu? 43 00:05:06,889 --> 00:05:10,290 Ma mère est styliste, c'est Christian et moi. 44 00:05:10,589 --> 00:05:11,730 Mon père est manantier. 45 00:05:14,649 --> 00:05:16,649 Et tes parents, ils ont dit ? 46 00:05:16,649 --> 00:05:18,649 Je n'ai que ma mère. 47 00:05:18,649 --> 00:05:20,649 Elle avait poussé un pionnier. 48 00:05:20,649 --> 00:05:22,649 Il est mort l'année passée. 49 00:05:22,649 --> 00:05:24,649 On débarrasse. 50 00:05:26,649 --> 00:05:28,649 Et tes parents, qu'est-ce qu'ils ont dit la vie d'elle ? 51 00:05:28,649 --> 00:05:32,649 Mon père est chimiste. 52 00:05:32,649 --> 00:05:37,649 Mais il a inventé un moyen de craquer le pétrole. 53 00:05:37,649 --> 00:05:39,649 C'est quoi craquer le pétrole ? 54 00:05:39,649 --> 00:05:43,649 C'est une façon de transformer le pétrole en sévérité. 55 00:05:43,649 --> 00:05:45,449 C'est la raconte de ton beau-d'avion. 56 00:05:48,449 --> 00:05:51,110 Et tes parents, Barbara, qu'est-ce qu'on dit ? 57 00:05:51,110 --> 00:05:53,189 Mon père, il est écrivain. 58 00:05:54,050 --> 00:05:57,329 C'est la raconte de l'écriture ? 59 00:05:57,329 --> 00:05:59,470 Tu sais, Paris, la valeur des gens, 60 00:05:59,649 --> 00:06:00,930 mais c'est monsieur, pas à la...