1 00:00:03,379 --> 00:00:08,220 ¡Dana! 2 00:00:36,630 --> 00:00:39,600 ¡No! 3 00:00:41,280 --> 00:00:41,600 ¡Atoquirina! 4 00:00:45,929 --> 00:00:46,130 ¡Atoquirina! 5 00:00:51,570 --> 00:01:08,090 ¿Dónde están? 6 00:01:09,530 --> 00:01:11,689 Sí, en el árbol sagrado. 7 00:01:12,950 --> 00:01:14,450 Espíritus muy puros. 8 00:01:17,689 --> 00:01:18,129 Ajá. 9 00:01:57,950 --> 00:02:08,300 Ahí. 10 00:02:08,300 --> 00:02:09,759 ¿Y ahora el otro aquí? 11 00:02:10,020 --> 00:02:11,319 Guardando la misma proporción. 12 00:02:14,379 --> 00:02:15,319 Bien, muy bien. 13 00:02:15,599 --> 00:02:16,800 Ata el extremo a ese antorchero. 14 00:02:24,830 --> 00:02:25,310 Espacio. 15 00:02:26,849 --> 00:02:28,430 Imagina que esta es la Tierra 16 00:02:28,430 --> 00:02:30,509 y que cada una de estas llamas 17 00:02:30,509 --> 00:02:32,969 es una de las posiciones extremas del Sol respecto a ella. 18 00:02:33,310 --> 00:02:34,550 La del invierno y la del verano. 19 00:02:35,509 --> 00:02:38,050 ¿Qué pasaría si ambas posiciones 20 00:02:38,050 --> 00:02:41,189 fueran los dos centros de un mismo círculo? 21 00:02:42,110 --> 00:02:43,889 Pero eso no es posible, ama. 22 00:02:44,210 --> 00:02:45,689 Espera, ¿qué sabemos del círculo? 23 00:02:45,689 --> 00:02:47,909 que el centro del círculo está siempre a la misma distancia 24 00:02:47,909 --> 00:02:49,270 de cualquier punto del perímetro. 25 00:02:49,569 --> 00:02:50,050 ¿Así es? 26 00:02:50,210 --> 00:02:52,810 Sí, pero ¿y si yo divido ese centro en dos 27 00:02:52,810 --> 00:02:56,729 y lo que mantengo constante es la suma de sus distancias al perímetro? 28 00:02:59,250 --> 00:03:00,930 Bueno, te lo demostraré. Fíjate. 29 00:03:01,469 --> 00:03:03,530 Si muevo esta vara a lo largo de la cuerda, 30 00:03:03,909 --> 00:03:07,469 al crecer un segmento, el otro segmento decrece y viceversa. 31 00:03:08,610 --> 00:03:11,509 Así que la suma de ambos siempre va a ser constante, ¿lo ves? 32 00:03:11,509 --> 00:03:45,340 Ahora y si aplicamos esto al movimiento de la Tierra, ¿qué figura obtendremos? ¡Una elipse! 33 00:04:03,979 --> 00:04:12,099 El chico y yo me acostumbré a tartamudear 34 00:04:12,099 --> 00:04:15,139 Mi padre mi nariz torció para enseñarme a hablar 35 00:04:15,139 --> 00:04:18,160 Mas cierto día yo escuché cuando era ya mayor 36 00:04:18,160 --> 00:04:21,379 La frase con más letras, la palabra más sabrosa 37 00:04:21,379 --> 00:04:24,459 Supercalifragilístico, espialidoso 38 00:04:24,459 --> 00:04:27,220 Aunque suene extravagante, raro y espantoso 39 00:04:27,220 --> 00:04:30,079 Si lo dice con soltura sonará armonioso 40 00:04:30,079 --> 00:04:33,120 Supercalifragilístico, espialidoso 41 00:04:33,120 --> 00:05:16,860 Antes de la, antes de la, antes de la, antes de la... 42 00:05:16,879 --> 00:05:18,980 Esto era un reino. 43 00:05:19,259 --> 00:05:21,199 Aquí, si ni siquiera tenemos un cine. 44 00:05:22,139 --> 00:05:27,199 Era un reino próspero, con un rey sabio que había conquistado la paz para su pueblo. 45 00:05:27,720 --> 00:05:29,839 Pero la paz habrá tenido un precio. 46 00:05:31,540 --> 00:05:35,839 El rey perdió uno tras otro a sus tres hijos luchando contra gigantes. 47 00:05:38,060 --> 00:05:39,480 Contra dragones. 48 00:05:41,519 --> 00:05:44,600 Contra ejércitos comandados por grandes magos. 49 00:05:44,600 --> 00:05:46,319 Todo esto es una cuenta de hadas. 50 00:05:46,319 --> 00:05:50,860 ¿No dirías eso si oyeras los gritos de un hombre atravesado por una gamba? 51 00:06:02,569 --> 00:06:06,310 ¡Muchas gracias! 52 00:06:06,509 --> 00:06:07,170 ¡De nada, Miguel! 53 00:06:11,180 --> 00:06:14,899 Que hay una canción en el aire y solamente toca para ti. 54 00:06:21,939 --> 00:06:25,300 Ya se siente su encanto. 55 00:06:26,680 --> 00:06:33,839 Nunca creí que algo así iba a... 56 00:06:33,839 --> 00:06:34,879 Mierdas la férmala. 57 00:06:35,300 --> 00:06:37,339 ¡Ay, pero padre! ¡Él nunca me escuchará! 58 00:06:37,420 --> 00:06:38,480 ¡Él escuchará! 59 00:06:38,620 --> 00:06:39,540 Con música 60 00:06:39,540 --> 00:06:42,339 Una canción, una canción 61 00:06:42,339 --> 00:06:44,540 Llega hasta el corazón 62 00:06:44,540 --> 00:06:52,839 Nunca subestimes el poder de la música 63 00:06:52,839 --> 00:07:07,120 Tienes que vivir 64 00:07:07,120 --> 00:07:15,709 Yo paso, haz tú de alegría 65 00:07:15,709 --> 00:07:16,649 ¿Qué? Vale 66 00:07:16,649 --> 00:07:20,029 Pues bien, supongo 67 00:07:20,029 --> 00:07:21,290 No lo sé 68 00:07:21,290 --> 00:07:24,269 Muy hábil, eres igualito que alegría 69 00:07:24,269 --> 00:07:26,529 Está claro, aquí pasa algo 70 00:07:26,529 --> 00:07:28,230 Nunca he actuado de ese modo 71 00:07:28,230 --> 00:07:28,970 ¿Qué hacemos? 72 00:07:28,970 --> 00:07:30,550 Hay que averiguar qué pasa 73 00:07:30,550 --> 00:07:31,970 Pero necesitamos apoyo 74 00:07:31,970 --> 00:07:33,110 Señala a marido 75 00:07:33,110 --> 00:07:45,180 Está mirándonos 76 00:07:45,180 --> 00:07:47,300 ¿Qué ha dicho? 77 00:07:47,379 --> 00:07:49,819 ¿Qué? Oh, lo siento, nadie estaba escuchando 78 00:07:49,819 --> 00:07:52,180 ¿Sacar la basura? ¿Tapa del váter levantada? 79 00:07:52,300 --> 00:07:53,420 ¿Qué? ¿Qué ocurre, mujer? 80 00:07:53,639 --> 00:07:53,879 ¿Qué? 81 00:07:54,279 --> 00:07:56,300 Ya pone otra vez esa cara de tonto 82 00:07:56,300 --> 00:07:58,300 ¡Le estrangularía ahora mismo! 83 00:07:58,379 --> 00:07:59,420 ¿Otra señal, por favor? 84 00:08:02,019 --> 00:08:03,379 Ah, claro 85 00:08:03,379 --> 00:08:04,779 Riley, ¿qué tal el cole? 86 00:08:05,100 --> 00:08:06,779 ¡Ah, siempre hace lo mismo! 87 00:08:06,779 --> 00:08:09,600 ¿Por este pasamos de aquel piloto brasileño?