1 00:00:00,000 --> 00:00:29,780 Gracias. Que es Zoe Mejías, del Colegio Leonardo da Vinci. Zoe, ¿estás por aquí? Sí, veo que ya ahí andan con prisas colocándose. Venga, Zoe. Muy bien, mientras comparto pantalla, ve pensando los números de tus poemas elegidos y así me los vas soplando. Vamos a ver. Venga, Zoe, dime los números. 2 00:00:29,780 --> 00:00:36,479 El 2, el 5 y el 18. 3 00:00:37,560 --> 00:00:49,640 Sí, muy bien. Bueno, Zoe, cruza los dedos que vamos a sortear tu premio y tu premio va a ser el 18, Las abarcas desiertas de Miguel Hernández. 4 00:00:50,500 --> 00:00:57,299 Así que, bueno, mientras cambio de pantalla, puedes presentarte si quieres tú misma y presentar el poema. 5 00:00:57,299 --> 00:01:04,700 Hola, yo soy Zoy, yo soy Zoy Mejías Pecellín y soy del colegio Leonardo da Vinci 6 00:01:04,700 --> 00:01:08,739 y voy a recitar Las abarcas desiertas de Miguel Hernández 7 00:01:08,739 --> 00:01:17,439 Por el 5 de enero, cada enero, ponía mi calzado cabrero a la ventana fría 8 00:01:17,439 --> 00:01:25,060 y encontraban los días que derriban las puertas, mis abarcas vacías, mis abarcas desiertas 9 00:01:25,060 --> 00:01:29,620 Nunca tuve zapatos, ni trajes, ni palabras 10 00:01:29,620 --> 00:01:33,879 Siempre tuve regatos, siempre penas y cabras 11 00:01:33,879 --> 00:01:38,019 Me vistió la pobreza, me lamió el cuerpo el río 12 00:01:38,019 --> 00:01:42,280 Y de pie a la cabeza, pasto fui del rocío 13 00:01:42,280 --> 00:01:45,500 Por el 5 de enero, para el 6 14 00:01:45,500 --> 00:01:49,920 Yo quería que fuera el mundo entero una juguetería 15 00:01:49,920 --> 00:01:53,799 Y al andar la alborada, removiendo las puertas 16 00:01:53,799 --> 00:02:02,239 mis abarcas sin nada, mis abarcas desiertas. Ningún rey coronado tuvo pie, tuvo gana 17 00:02:02,239 --> 00:02:10,340 de ver el calzado de mi pobre ventana. Toda gente de trono, toda gente de botas 18 00:02:10,340 --> 00:02:17,340 se rió con el cono de mis abarcas rotas. Rabié de llanto hasta cubrir de sal mi piel 19 00:02:17,340 --> 00:02:36,539 Por un mundo de pasta y unos hombres de miel. Por el 5 de enero de la majada mía, mi calzado cabrero a la escarcha salía. Y hacia el 6, mis miradas hallaban en sus puertas, mis abarcas heladas, mis abarcas desiertas. 20 00:02:36,539 --> 00:02:48,689 Os recomendamos a todos, lo digo por los que queráis ahora, que queráis pocos 21 00:02:48,689 --> 00:02:52,069 Que cuando acabéis, digáis gracias o un saludo 22 00:02:52,069 --> 00:02:57,590 Porque a veces no tengo todos los papeles delante y no sé el momento exacto, ¿vale? 23 00:02:58,229 --> 00:02:58,770 Pues sí 24 00:02:58,770 --> 00:03:02,530 Y preséntanos tu poema de libre elección 25 00:03:02,530 --> 00:03:07,550 Pues yo he elegido Sí, de Ruya Kipin 26 00:03:07,550 --> 00:03:17,729 Si puedes mantener la cabeza sobre los hombros cuando otros la pierden y te cargan su culpa 27 00:03:17,729 --> 00:03:26,509 Si confías en ti mismo aun cuando todos de ti dudan, pero aun así tomas en cuenta sus dudas 28 00:03:26,509 --> 00:03:32,650 Si puedes soñar y no hacer de tus sueños tu guía 29 00:03:32,650 --> 00:03:38,330 Si puedes pensar sin hacer de tus pensamientos tu meta 30 00:03:38,330 --> 00:04:01,650 Si triunfo y derrota se cruzan en tu camino y tratas de igual manera a ambos impostores, si puedes hacer un montón con todas tus victorias, si puedes arrojarlas al capricho de razar y perder y remontarte de nuevo a tus comienzos sin que salga de tus labios una queja. 31 00:04:01,650 --> 00:04:18,089 Si logras que tus nervios y el corazón sean tu fiel compañero y resistir, aunque tus fuerzas se vean menguadas con la única ayuda de la voluntad que dice, adelante. 32 00:04:19,889 --> 00:04:23,930 Si logras que tus nervios y el corazón sean... 33 00:04:23,930 --> 00:04:25,089 No, lo he repetido. 34 00:04:25,709 --> 00:04:27,189 Lo siento, ¿puedo volver a empezar? 35 00:04:27,870 --> 00:04:28,410 Lo siento. 36 00:04:28,410 --> 00:04:31,389 No, te recordamos por dónde vas, no te preocupes. 37 00:04:31,649 --> 00:04:33,550 ¿Te recuerda tu profesora? 38 00:04:33,790 --> 00:04:41,550 Si ante la multitud das a la virtud abrigo, si aun marchando con reyes guardas tu sencillez, 39 00:04:42,509 --> 00:04:49,790 si no pueden herirte ni amigos ni enemigos, si todos te reclaman y ninguno te precisa, 40 00:04:50,589 --> 00:04:56,470 si puedes rellenar un implacable minuto con sesenta segundos de combate bravío, 41 00:04:56,470 --> 00:04:57,949 tuya es la tierra 42 00:04:57,949 --> 00:04:59,850 y sus codiciados frutos 43 00:04:59,850 --> 00:05:02,449 y lo que es más, serás un hombre 44 00:05:02,449 --> 00:05:03,430 hijo mío 45 00:05:03,430 --> 00:05:04,310 fin 46 00:05:04,310 --> 00:05:06,910 gracias 47 00:05:06,910 --> 00:05:10,290 lo has hecho muy bien, no te preocupes porque a todo el mundo 48 00:05:10,290 --> 00:05:12,250 en unas cosas tan largas se le puede ir un poco 49 00:05:12,250 --> 00:05:13,850 el texto, no hay ningún problema 50 00:05:13,850 --> 00:05:15,329 muchas gracias 51 00:05:15,329 --> 00:05:18,370 y nada 52 00:05:18,370 --> 00:05:19,870 pues 53 00:05:19,870 --> 00:05:22,129 quieres decir adiós mientras busco a tu 54 00:05:22,129 --> 00:05:24,490 siguiente compañera 55 00:05:24,490 --> 00:05:26,449 adiós, muchas gracias 56 00:05:26,449 --> 00:05:27,689 por escucharme, buena suerte 57 00:05:27,689 --> 00:05:29,610 hasta luego, buena suerte, hasta luego 58 00:05:29,610 --> 00:05:31,649 muchas gracias por recitarnos 59 00:05:31,649 --> 00:05:33,870 y ahora tenemos 60 00:05:33,870 --> 00:05:36,310 a Victoria Molina Zambrano 61 00:05:36,310 --> 00:05:37,529 del Mariano Benyure 62 00:05:37,529 --> 00:05:39,069 Victoria, ¿estás por ahí? 63 00:05:43,699 --> 00:05:45,699 a ver, que localice 64 00:05:45,699 --> 00:05:49,230 bueno 65 00:05:49,230 --> 00:05:51,529 comparto pantalla 66 00:05:51,529 --> 00:05:56,860 a ver, Victoria 67 00:05:56,860 --> 00:05:59,319 ¿tienes preparado 68 00:05:59,319 --> 00:06:04,399 tu... 69 00:06:04,399 --> 00:06:12,649 hola, hola 70 00:06:12,649 --> 00:06:14,329 Victoria Molina Zambrano 71 00:06:14,329 --> 00:06:15,550 Del Mariano Benyure 72 00:06:15,550 --> 00:06:20,560 No está el Mariano Benyure 73 00:06:20,560 --> 00:06:21,959 Pero si ya ha actuado antes 74 00:06:21,959 --> 00:06:24,680 Sí, pero estamos en 75 00:06:24,680 --> 00:06:27,319 Dos espacios distintos 76 00:06:27,319 --> 00:06:28,439 Por el confinamiento 77 00:06:28,439 --> 00:06:31,040 Te lo he recordado antes, ¿te acuerdas? 78 00:06:31,540 --> 00:06:32,279 Sí, sí, sí 79 00:06:32,279 --> 00:06:33,519 La niña está en casa 80 00:06:33,519 --> 00:06:36,000 Ah, sí, sí, claro, que es lo que me has dicho 81 00:06:36,000 --> 00:06:38,319 Y entonces, ¿por qué no se está conectando? 82 00:06:38,379 --> 00:06:38,879 No la oigo 83 00:06:38,879 --> 00:06:41,259 Sí, está ahí, lo que pasa es que no tiene activado 84 00:06:41,259 --> 00:06:42,759 Victoria, activa el micro, bonita 85 00:06:42,759 --> 00:06:45,779 Es la de la mascarilla 86 00:06:45,779 --> 00:06:47,240 De color moradito 87 00:06:47,240 --> 00:07:05,310 Ah, vale. Es que ahora no la tengo porque tengo compartida la pantalla. Victoria, habla. Y así ya sabemos. No se te oye, Victoria. Ya te tengo localizada. 88 00:07:09,459 --> 00:07:12,319 Victoria, ahora sí que tienes activado el micro. Di algo, bonita. 89 00:07:12,319 --> 00:07:52,189 Hola, Victoria. No se te oye, Victoria. ¿Hay algún mayor contigo que te pueda ayudar con el sonido? Hola. A ver, bueno, mientras se ha recuperado el sonido, yo le hago el sorteo. Victoria tiene elegida la número 4, la número 20 y la número 21. 90 00:07:52,189 --> 00:08:16,230 Y le vamos a hacer el sorteo. Mientras arreglan el problema técnico, estos son los problemas del directo. La número cuatro, la cigarra y la hormiga. Dejo de compartir. Volvemos, nos ponemos en vista del hablante. 91 00:08:16,230 --> 00:08:18,730 Victoria 92 00:08:18,730 --> 00:08:27,100 a ver Victoria 93 00:08:27,100 --> 00:08:28,000 no sé si te puedo 94 00:08:28,000 --> 00:08:29,660 ayudar yo 95 00:08:29,660 --> 00:08:36,730 según los bandos que yo puedo controlar 96 00:08:36,730 --> 00:08:39,129 tienes activado el audio y tienes activado 97 00:08:39,129 --> 00:08:40,289 todo, bien 98 00:08:40,289 --> 00:08:43,129 deja un momento que voy a ser yo la que desactivo 99 00:08:43,129 --> 00:08:44,809 el audio y voy a ser yo 100 00:08:44,809 --> 00:08:46,549 la que te lo vuelvo a activar 101 00:08:46,549 --> 00:08:51,610 ah no, solo lo puedo solicitar 102 00:08:51,610 --> 00:08:53,169 lo tienes que reactivar tú 103 00:08:53,169 --> 00:08:57,309 vuelve a activar el audio por favor 104 00:08:57,309 --> 00:09:00,190 abajo en la esquina de la izquierda 105 00:09:00,190 --> 00:09:23,100 Y, bueno, ¿sabéis qué vamos a hacer? Mientras intentáis vosotros arreglar el audio, pasamos a la siguiente concursante, ¿vale? Venga. Y ya sabes que tienes la número 4 en tu sorteo. Vista de galería. 106 00:09:23,100 --> 00:09:27,299 y entonces tenemos aquí a Victoria con un problema de sonido 107 00:09:27,299 --> 00:09:35,299 y pasamos a la número 29, que es Maya Polanco, del Colegio Chesterton. 108 00:09:36,460 --> 00:09:37,240 Maya, ¿estás lista? 109 00:09:38,759 --> 00:09:39,399 Sí. 110 00:09:40,360 --> 00:09:41,279 Venga, muy bien. 111 00:09:41,940 --> 00:09:45,720 Ve recordando tus poemas que te hago ahora mismo el sorteo. 112 00:09:46,639 --> 00:09:49,720 Perdona, Melinda Moreno Ríos. 113 00:09:49,720 --> 00:09:53,019 es que esta 114 00:09:53,019 --> 00:09:54,480 tú sígueme 115 00:09:54,480 --> 00:09:56,360 el número 27 116 00:09:56,360 --> 00:09:59,139 ahora vamos a el 27 117 00:09:59,139 --> 00:10:01,000 sí, Victoria 118 00:10:01,000 --> 00:10:01,700 Victoria 119 00:10:01,700 --> 00:10:05,419 no, por eso te digo 120 00:10:05,419 --> 00:10:06,379 perdona 121 00:10:06,379 --> 00:10:07,799 29 122 00:10:07,799 --> 00:10:09,740 no te oigo 123 00:10:09,740 --> 00:10:12,679 29, Polanco, García, Maya 124 00:10:12,679 --> 00:10:14,379 vamos ahí, vale 125 00:10:14,379 --> 00:10:16,419 entonces 126 00:10:16,419 --> 00:10:18,460 a ver 127 00:10:18,460 --> 00:10:21,899 Maya, ¿me recuerdas los números? 128 00:10:23,899 --> 00:10:26,840 Vale, 10, 11 y 24. 129 00:10:32,190 --> 00:10:37,190 A ver, 10, 11 y 24. 130 00:10:38,789 --> 00:10:51,610 Venga, muy bien. Vamos a ver, cruza los dedos y ahí estamos en tu preferido que es el 24, flotando en el viento, que es una canción con lo cual te va a salir muy musical. 131 00:10:51,610 --> 00:10:57,429 Dejamos de compartir, nos vamos a tu vista del hablante 132 00:10:57,429 --> 00:11:01,070 Y si quieres puedes presentarte tú el poema y comenzar 133 00:11:01,070 --> 00:11:07,759 Hola, me llamo Maya y voy a Quinto, y al colegio Chesco 134 00:11:07,759 --> 00:11:14,299 Voy a recitar la poesía Flotando en el Viento de Bob Pilar 135 00:11:14,299 --> 00:11:19,360 ¿Cuántos caminos te voy a recorrer, hombre, antes de que me llames hombre? 136 00:11:20,960 --> 00:11:25,019 ¿Cuántos mares te voy a buscar, la blanca paloma, antes de que me llames sobre la arena? 137 00:11:25,899 --> 00:11:31,240 ¿Cuántas veces deben volar las bolas de cañón antes de ser prohibidas para siempre? 138 00:11:31,559 --> 00:11:33,740 La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento. 139 00:11:34,080 --> 00:11:35,980 La respuesta está flotando en el viento. 140 00:11:36,620 --> 00:11:41,460 ¿Cuántas veces debe un hombre mirar hacia arriba para poder ver el cielo? 141 00:11:41,779 --> 00:11:45,700 ¿Cuántas horas debe tener un hombre para poder oír a toda la gente llorar? 142 00:11:45,980 --> 00:11:51,960 ¿Cuántas muertes serán necesarias para que comprenda que ya hubo demasiados muertos? 143 00:11:52,340 --> 00:11:55,419 La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento. 144 00:11:55,419 --> 00:12:24,509 La respuesta está flotando en el viento. ¿Cuántos años puede permanecer una montaña antes de ser arrastrada al mar? ¿Cuántas veces puede alguna gente seguir antes de conocer la libertad? ¿Cuántas veces puede un hombre medir la cabeza diciendo no ver nada? La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento. La respuesta está flotando en el viento. Gracias. 145 00:12:24,509 --> 00:12:27,389 Muy bien, muy bien 146 00:12:27,389 --> 00:12:29,110 Muy bien, Maya 147 00:12:29,110 --> 00:12:31,450 Pues, preséntanos por favor 148 00:12:31,450 --> 00:12:32,710 Tu poema de libre lección 149 00:12:32,710 --> 00:12:37,330 Se llama Encuentro de la lechera 150 00:12:37,330 --> 00:12:39,370 De Félix María Zamanía 151 00:12:39,370 --> 00:12:42,450 Llevaba en la cabeza una lechera 152 00:12:42,450 --> 00:12:43,450 El canto de la lechera 153 00:12:43,450 --> 00:12:45,029 Con aquella presencia 154 00:12:45,029 --> 00:12:47,649 Aquel leque sencillo, aquel agrado 155 00:12:47,649 --> 00:12:49,629 Y vos dijiste a aquel que la acierte 156 00:12:49,629 --> 00:12:52,409 Yo sí que estoy completa con eso 157 00:12:52,409 --> 00:12:54,370 Porque no apetecía más compañía 158 00:12:54,370 --> 00:12:55,230 Que su pensamiento 159 00:12:55,230 --> 00:12:58,649 que alegre lo crecía y no sentía ideas de contento. 160 00:12:58,970 --> 00:13:01,429 Marchaba a hacer a la peli de lechera, 161 00:13:01,850 --> 00:13:03,370 diciéndose entre sí, de esta manera. 162 00:13:03,929 --> 00:13:06,750 Con esta leche venida, el limpio me dará tanto dinero 163 00:13:06,750 --> 00:13:11,289 que en esta partida un canaste de huevos compraré a quien. 164 00:13:11,730 --> 00:13:13,330 Para sacarme cien pollos, 165 00:13:13,429 --> 00:13:15,929 que al estío me rodearán cantando el pilo-pilo. 166 00:13:16,450 --> 00:13:18,710 Del importe logrado de tanto pollo, 167 00:13:19,090 --> 00:13:19,990 me recargo un pochino. 168 00:13:21,470 --> 00:13:22,590 Con bellota salvado, 169 00:13:22,710 --> 00:13:24,370 verta castaña y cordera centina. 170 00:13:25,169 --> 00:13:29,090 Tanto puede ser que yo con Silba vea cómo se le arrastra el avalí. 171 00:13:30,769 --> 00:13:37,090 Llevaré al mercado, sacaré el chilo de mi dinero, compraré del condado una robusta vaca y un ternero, 172 00:13:37,769 --> 00:13:42,850 que corra y salte toda la campaña desde el monte cercano a la cabaña. 173 00:13:43,309 --> 00:13:48,210 Con este pensamiento enojado, brinca de manera que se salta violenta el pántaro que hay yo. 174 00:13:49,190 --> 00:13:54,110 Pobre lechera, hayos leche, hayos huevos, hayos dinero, hayos lechón, 175 00:13:54,370 --> 00:13:55,710 ¡Adiós, vaca y ternero! 176 00:13:56,330 --> 00:13:57,450 ¡Oh, loca fantasía! 177 00:13:57,590 --> 00:13:59,049 ¡Qué palaciosos brindan el viento! 178 00:13:59,549 --> 00:14:01,570 ¡Volver a tu alegría! 179 00:14:01,889 --> 00:14:03,690 ¡No sea que saltando de contento, 180 00:14:03,870 --> 00:14:05,309 al contemplar tu llosa temblanza, 181 00:14:05,669 --> 00:14:06,970 quiero descansar yo la esperanza! 182 00:14:07,629 --> 00:14:08,950 ¡No seas aniquiosa! 183 00:14:09,389 --> 00:14:10,149 ¡Te mejoro más! 184 00:14:11,129 --> 00:14:12,190 ¡Rospera fortuna! 185 00:14:12,590 --> 00:14:15,590 ¡Que verás ansiosas sin que puedas saciarte cosa alguna! 186 00:14:16,090 --> 00:14:17,629 ¡No me ves impaciente en el futuro! 187 00:14:18,250 --> 00:14:20,450 ¡Mira, mi presente está seguro! 188 00:14:21,710 --> 00:14:22,350 ¡Gracias! 189 00:14:25,620 --> 00:14:26,700 ¡Muchas gracias a ti! 190 00:14:27,879 --> 00:14:35,639 Bueno, Maya, muy bien, del Colegio Chesterton. Muchas gracias y hasta luego. Vamos a llamar a la siguiente. 191 00:14:36,120 --> 00:14:44,299 Gracias. Vista de galería. Victoria, ¿quieres hacer pruebas a ver si ya está tu sonido bien? 192 00:14:45,399 --> 00:14:54,940 Hola, estoy hablando con el papá a ver si consigue hacerlo. Va a probar ahora el audio en el ordenador. 193 00:14:54,940 --> 00:14:56,980 Venga, pues paso a la siguiente 194 00:14:56,980 --> 00:14:58,500 Mientras estáis con el 195 00:14:58,500 --> 00:15:00,779 Para probarlo tiene que 196 00:15:00,779 --> 00:15:01,519 No puede 197 00:15:01,519 --> 00:15:03,080 Sí, sí, tenemos que estar 198 00:15:03,080 --> 00:15:06,539 Claro, claro, venga, pues esperamos 199 00:15:06,539 --> 00:15:11,750 Voy a dar a grabar 200 00:15:11,750 --> 00:15:12,590 Que había puesto pausa 201 00:15:12,590 --> 00:15:15,070 Y te amamos 202 00:15:15,070 --> 00:15:18,169 A la última persona ya de este turno 203 00:15:18,169 --> 00:15:19,590 Que es 204 00:15:19,590 --> 00:15:20,190 La número 205 00:15:20,190 --> 00:15:23,129 31, Rodríguez Miranda 206 00:15:23,129 --> 00:15:25,370 O sea, Miranda Rodríguez, perdón 207 00:15:25,370 --> 00:15:36,649 Miranda Rodríguez, para la jurada la número 31. Hola Miranda, ¿estás por aquí? ¿Del Colegio Leonardo da Vinci? 208 00:15:36,649 --> 00:15:37,289 Hola. 209 00:15:38,429 --> 00:15:45,529 Venga, voy a ir preparando tu pantalla del sorteo. 210 00:15:46,889 --> 00:15:48,149 Buenos días. 211 00:15:49,350 --> 00:15:50,029 Buenos días. 212 00:15:51,330 --> 00:15:54,789 Miranda, ¿me ayudas con los números de tus poemas? 213 00:15:55,210 --> 00:16:01,470 Sí, los míos son el 13, el 29 y el 22. 214 00:16:01,470 --> 00:16:20,210 Sí. Bueno, entonces, vamos a ver, cruza los dedos y te decimos como a los demás, va a salir tu favorito, el 19, El niño que ya no soy, de Gabriel Zelaya. Mira, eres la primera que nos va a recitar este poema, que es muy bonito. ¿Estás lista? 215 00:16:21,090 --> 00:16:21,309 Sí. 216 00:16:21,870 --> 00:16:26,509 Venga, si quieres, puedes presentarte tú y presentar al poema mientras voy cambiando de pantalla. 217 00:16:26,509 --> 00:16:34,509 Buenos días, soy Miranda Rodríguez del Colegio Leonardo da Vinci y hoy voy a recitar la poesía El niño que ya no soy, de Gabriel Seraña. 218 00:16:35,429 --> 00:16:42,450 Logré el uso de razón, perdí el uso del misterio. Desde entonces la audiencia siempre es rara, me da miedo. 219 00:16:42,950 --> 00:16:49,570 Me da miedo cuando ladra en la perrera mi perro. Me estará saludando, más no lo entiendo, no entiendo. 220 00:16:49,570 --> 00:17:11,250 El niño que fui recuerda, me trabaja como un hueco. El niño que fui me llama a gritos con su silencio. Me he mirado en mis retratos de marinera, riendo como dice Rubius, con un aire impertinente y despierto. ¿Quién eras tú? ¿Qué sabías? Ahora solo siento sueño. Me aturde tu desafío y tu risa me da miedo. 221 00:17:11,250 --> 00:17:33,549 Ya no puedo sin romperlos, atravesar los espejos. Mi sistema no funciona como solía. Lo siento. Si funcionara quizás, no escribiría estos versos. Lloraría de otro modo. Lo diría todo el perro. Pero me creo que soy algo más que un niño muerto. Y como estoy medio calvo, me hago bucles con mis versos. Gracias. 222 00:17:33,549 --> 00:17:39,619 Muy bonito, muchas gracias Miranda 223 00:17:39,619 --> 00:17:43,279 Y ahora por favor nos presentas tu poema de libre elección 224 00:17:43,279 --> 00:17:47,819 Voy a recitar Me sirve, no me sirve, de Mario Benedetti 225 00:17:47,819 --> 00:17:51,519 La esperanza tan dulce, tan pulida, tan triste 226 00:17:51,519 --> 00:17:54,359 La promesa tan leve, no me sirve 227 00:17:54,359 --> 00:17:57,000 No me sirve tan mansa la esperanza 228 00:17:57,000 --> 00:18:00,099 La rabia tan sumisa, tan débil, tan humilde 229 00:18:00,099 --> 00:18:03,079 El furor tan prudente, no me sirve 230 00:18:03,079 --> 00:18:13,160 No me sirve tan sabia tanta rabia, el grito tan exacto, si el tiempo lo permite, al arido tan pulcro, no me sirve 231 00:18:13,160 --> 00:18:21,819 No me sirve tan bueno tanto trueno, el coraje tan dócil, la bravura tan chile, la intrepidez tan lenta, no me sirve 232 00:18:21,819 --> 00:18:29,740 No me sirve tan fría la osadía, me sirve la vida, que es vida hasta morirse, y el corazón alerta, si me sirve 233 00:18:29,740 --> 00:18:49,000 Me sirve cuando avanza la confianza. Me sirve tu mirada, que es generosa y firme. Y tu silencio franco, sí me sirve. Me sirve la medida del futuro. Me sirve tu futuro, que es un presente libre. Y tu lucha de siempre, sí me sirve. 234 00:18:49,000 --> 00:18:53,859 Me sirve tu batalla sin medalla, me sirve la modestía de tu orgullo posible. 235 00:18:54,319 --> 00:18:58,960 Y tu mano segura sí me sirve, me sirve tu sendero, compañero. 236 00:18:59,400 --> 00:18:59,799 Gracias. 237 00:19:00,640 --> 00:19:01,240 Bravo. 238 00:19:01,460 --> 00:19:01,920 Muy bien.