1 00:00:00,370 --> 00:00:04,610 Unidad 8. La voz pasiva, morfología y sintaxis. 2 00:00:05,230 --> 00:00:09,609 En este tema vamos a estudiar la conjugación en voz pasiva del verbo en latín. 3 00:00:10,470 --> 00:00:17,589 Es conveniente que repasemos lo estudiado en la unidad 5 cuando vimos la conjugación del verbo en voz activa, 4 00:00:17,589 --> 00:00:25,089 porque de esa manera podemos contrastar las diferencias que hay en cuanto a desinencias en voz activa y en voz pasiva. 5 00:00:26,030 --> 00:00:31,449 Recordemos también que es importante saber la conjugación a la que pertenece el verbo 6 00:00:31,449 --> 00:00:35,770 y esa información nos la da, por ejemplo, el diccionario. 7 00:00:36,630 --> 00:00:43,310 Siempre el diccionario nos mostrará con un numeral la conjugación a la que pertenece ese verbo. 8 00:00:44,009 --> 00:00:50,750 Las desinencias que vamos a encontrar en voz pasiva en los tiempos simples, 9 00:00:50,750 --> 00:00:56,429 tiempos de presente, pretérito, imperfecto y futuro, imperfecto 10 00:00:56,429 --> 00:00:58,289 en estos tres tiempos verbales 11 00:00:58,289 --> 00:00:59,789 son las siguientes 12 00:00:59,789 --> 00:01:03,390 primera de singular OR-OR 13 00:01:03,390 --> 00:01:05,730 segunda de singular RIS 14 00:01:05,730 --> 00:01:09,450 también podríamos encontrar la de silenciar E pero es muy poco frecuente 15 00:01:09,450 --> 00:01:12,250 de silenciatur, tercera de singular 16 00:01:12,250 --> 00:01:14,250 MUR, primera de plural 17 00:01:14,250 --> 00:01:16,370 MINI, segunda de plural 18 00:01:16,370 --> 00:01:18,250 y ENTUR, tercera de plural 19 00:01:18,250 --> 00:01:25,670 Así que or, or, ris, tur, mur, mini, entur. Estas desinencias son específicas de la voz pasiva. 20 00:01:26,489 --> 00:01:41,629 Recordemos que en la voz activa vimos otras desinencias, om, st, mustis, nt, y las del pretérito perfecto simple, que son desinencias específicas, ist, it, y mus, ist, er, und. 21 00:01:41,629 --> 00:01:55,250 Bueno, pues frente a estas que son de la voz activa y también las del imperativo, recordemos, en este tema, en esta unidad, vamos a ver las que emplea el verbo en voz pasiva para tres tiempos verbales. 22 00:01:55,349 --> 00:01:59,409 Insisto, para el presente, pretérito imperfecto y futuro. 23 00:02:00,069 --> 00:02:10,550 Para otros tiempos verbales, como el pretérito perfecto, el pluscuamperfecto y el futuro perfecto, veremos que el latín se forma de otra manera, ya lo estudiaremos. 24 00:02:10,550 --> 00:02:18,969 Vamos a ir directamente a la página donde está la conjugación de esos tiempos verbales 25 00:02:18,969 --> 00:02:22,370 Y a partir de ahí explicaremos la formación de cada uno de ellos 26 00:02:22,370 --> 00:02:27,030 Vemos aquí que estamos en la voz pasiva, en el modo indicativo 27 00:02:27,030 --> 00:02:30,650 Y tenemos verbos de las cinco conjugaciones 28 00:02:30,650 --> 00:02:36,030 Recordemos que la quinta conjugación también se la puede llamar tercera o conjugación mixta 29 00:02:36,870 --> 00:02:40,030 El diccionario la llama tercera conjugación. 30 00:02:41,270 --> 00:02:48,250 ¿Cómo se construye o se forma el presente del modo indicativo de la voz pasiva? 31 00:02:48,349 --> 00:03:03,610 Es decir, ¿cómo se dice en latín yo soy alabado o alabada, tú eres alabado o alabada, él o ella es alabado o alabada, nosotros somos alabados o alabadas, vosotros sois alabados o alabadas, ellos son alabados o alabadas? 32 00:03:03,610 --> 00:03:08,050 Vamos a ver entonces que se forma de la siguiente manera 33 00:03:08,050 --> 00:03:09,889 Muy parecido a la voz activa 34 00:03:09,889 --> 00:03:12,909 Empleamos el mismo tema de presente 35 00:03:12,909 --> 00:03:15,969 La misma raíz de presente que ya vimos en la voz activa 36 00:03:15,969 --> 00:03:19,389 Recordando que en la primera persona del singular 37 00:03:19,389 --> 00:03:22,129 Desaparece la A de la raíz del tema 38 00:03:22,129 --> 00:03:27,909 Y a esa raíz o tema se le añaden las desinencias que antes hemos visto 39 00:03:27,909 --> 00:03:32,229 Or, ris, tur, mur, mini, entor 40 00:03:32,229 --> 00:03:35,050 esto lo vemos en los verbos de la primera conjugación 41 00:03:35,050 --> 00:03:37,590 cuya característica es la vocal A en la raíz 42 00:03:37,590 --> 00:03:40,370 también lo vemos en la segunda conjugación 43 00:03:40,370 --> 00:03:43,090 verbos de la segunda cuya vocal característica es la E 44 00:03:43,090 --> 00:03:46,590 fijaos, el verbo moneo que significa aconsejar 45 00:03:46,590 --> 00:03:51,330 pues moneo significaría yo soy aconsejado o aconsejada 46 00:03:51,330 --> 00:03:53,930 tú eres aconsejado o tú eres aconsejada, etc. 47 00:03:54,569 --> 00:03:57,610 entonces aquí vemos también la raíz mone, el tema de presente 48 00:03:57,610 --> 00:04:01,490 al que se añaden las mismas desinencias que hemos visto antes 49 00:04:01,490 --> 00:04:30,230 En la tercera, también vemos que se forma de la misma manera, tema o raíz de presente, por ejemplo, el golego sería la raíz leg, se le añaden las desinencias or, dis, tur, mur, mini, entur, pero igual que ocurría en la voz activa, entre el tema y las desinencias hay que colocar o insertar una vocal de unión para que sea más fácil la conjugación y la pronunciación. 50 00:04:30,230 --> 00:04:34,910 ¿Cuáles son esas vocales? Pues la vocal E en la segunda persona del singular 51 00:04:34,910 --> 00:04:39,850 la vocal I en la tercera de singular, primera y segunda de plural 52 00:04:39,850 --> 00:04:43,089 y la vocal U en la tercera de plural 53 00:04:43,089 --> 00:04:46,269 También hacíamos algo parecido en la voz activa 54 00:04:46,269 --> 00:04:50,470 poníamos la vocal I y la vocal U para conjugar el presente 55 00:04:50,470 --> 00:04:56,670 En los verbos de la cuarta, cuya vocal característica es una I 56 00:04:56,670 --> 00:04:59,529 la vocal característica del tema, de la raíz 57 00:04:59,529 --> 00:05:15,870 Pues es muy sencillo, vemos la raíz o el tema, el verbo audio, la raíz sería audi y añadimos las desinencias y en la tercera persona de plural, aquí también, ponemos la vocal u, al igual que hacíamos en la voz activa. 58 00:05:15,870 --> 00:05:20,189 Y también hacemos algo parecido en los verbos de la quinta o conjugación mixta. 59 00:05:20,350 --> 00:05:27,209 El vocapio, que significa coger, pues la raíz es capi, en casi todas las personas, menos en la segunda del singular, 60 00:05:27,730 --> 00:05:30,949 donde esa i cambia a e, aunque sería en lugar de capi, capi. 61 00:05:30,949 --> 00:05:38,949 Y luego desinencias oristur, murmintur y ponemos la vocal u en la tercera del plural. 62 00:05:39,449 --> 00:05:42,170 Entonces, esta sería la formación para el presente. 63 00:05:42,170 --> 00:05:50,930 La formación del pretérito imperfecto para decir yo era alabado, yo era aconsejado, era dicho, era oído o era acogido 64 00:05:50,930 --> 00:05:55,709 Pues es muy sencilla, es muy parecida esa formación a la voz activa 65 00:05:55,709 --> 00:05:58,509 Lo único que va a cambiar son las desinencias 66 00:05:58,509 --> 00:06:01,470 Es decir, tenemos el tema de presente más el morfema va 67 00:06:01,470 --> 00:06:09,730 O el tema de presente más el morfema eva, para los recuerdos de la tercera, de la cuarta y de la quinta conjugación 68 00:06:09,730 --> 00:06:16,149 y a ese tema de presente con el morfema va o eva añadimos las desinencias de la voz pasiva. 69 00:06:16,750 --> 00:06:23,750 En este caso la desinencia de primera persona del singular es una R, Ristur, Murmir, Entor. 70 00:06:23,750 --> 00:06:28,129 Son las mismas que las de aquí, salvo en la primera de singular, ¿veis? 71 00:06:28,269 --> 00:06:32,470 Y ya tendremos en este caso el imperfecto formado, conjugado. 72 00:06:32,470 --> 00:06:40,290 El futuro también sigue el mismo esquema de formación que vimos en la voz activa 73 00:06:40,290 --> 00:06:44,029 Es decir, tema de presente en la primera y segunda conjugación 74 00:06:44,029 --> 00:06:50,610 Más el morfema B en la primera singular y desinencia or 75 00:06:50,610 --> 00:06:53,250 Laudabor, monebor 76 00:06:53,250 --> 00:06:56,430 Aquí hay una pequeña errata 77 00:06:56,430 --> 00:07:00,569 Monebor porque la O formaría parte de la desinencia 78 00:07:00,569 --> 00:07:02,110 La desinencia sería or 79 00:07:02,110 --> 00:07:06,069 y luego ya en las siguientes personas 80 00:07:06,069 --> 00:07:08,370 morfema B, segunda de singular 81 00:07:08,370 --> 00:07:10,509 y de silenciarís 82 00:07:10,509 --> 00:07:13,050 tercera persona, morfema B 83 00:07:13,050 --> 00:07:16,310 de silenciatur, morfema B de silenciamur 84 00:07:16,310 --> 00:07:17,750 morfema B de silenciamini 85 00:07:17,750 --> 00:07:20,009 y morfema B de silencientur 86 00:07:20,009 --> 00:07:21,850 es decir, aquí también tenemos 87 00:07:21,850 --> 00:07:23,569 este morfema temporal 88 00:07:23,569 --> 00:07:27,670 que es parecido al que vimos en la voz activa 89 00:07:27,670 --> 00:07:30,230 la única diferencia está en que en la segunda de singular 90 00:07:30,230 --> 00:07:32,810 donde en la voz activa el morfema era vi 91 00:07:32,810 --> 00:07:34,829 y aquí es ve, pero es lo mismo 92 00:07:34,829 --> 00:07:36,129 que vimos en la voz activa 93 00:07:36,129 --> 00:07:38,689 y a esa raíz con el morfema 94 00:07:38,689 --> 00:07:40,790 se le añaden las desinencias que hemos visto 95 00:07:40,790 --> 00:07:42,269 en el presente 96 00:07:42,269 --> 00:07:44,209 iguales que las de aquí 97 00:07:44,209 --> 00:07:46,149 son exactamente iguales 98 00:07:46,149 --> 00:07:48,389 yo seré alabado 99 00:07:48,389 --> 00:07:49,790 yo seré aconsejado 100 00:07:49,790 --> 00:07:52,610 ¿qué pasa con los verbos de la tercera, cuarta 101 00:07:52,610 --> 00:07:54,230 y quinta conjugación? 102 00:07:54,449 --> 00:07:56,110 se utiliza la raíz de presente 103 00:07:56,110 --> 00:07:57,250 el tema de presente 104 00:07:57,250 --> 00:08:03,829 y en lugar del morfema bi o wo, que veíamos antes, o wu, se utilizan vocales. 105 00:08:03,930 --> 00:08:09,829 La vocal a en primera idea singular y vocal e en el resto de personas, 106 00:08:09,829 --> 00:08:11,569 igual que ocurría en la voz activa. 107 00:08:11,790 --> 00:08:18,290 Y a ese tema con la vocal añadida sumamos las desinencias de la voz pasiva, 108 00:08:18,709 --> 00:08:21,829 las mismas que hemos encontrado, por ejemplo, aquí en el pretérito imperfecto, 109 00:08:22,430 --> 00:08:25,889 er, er, distur, murmini, entur. 110 00:08:25,889 --> 00:08:47,570 O sea que fijaos que las desinencias van a ser siempre las mismas, con alguna alternancia en primera del singular, una R o OR, dependiendo del tiempo verbal, pero las desinencias son las mismas. Lo que va a cambiar es lo que se inserta entre la raíz y la desinencia, el morfoma temporal, lo que está aquí marcado en los apuntes en rojo. 111 00:08:47,570 --> 00:08:55,289 Entonces, yo seré dicho, yo seré oído o yo seré oída, yo seré cogido o yo seré cogida. 112 00:08:55,490 --> 00:08:58,029 ¿Ves? Aquí tenemos el futuro imperfecto. 113 00:08:58,529 --> 00:09:07,769 Así que estos tres tiempos verbales emplean las mismas desinencias y la raíz de presente y morfemas temporales enmarcados en rojo. 114 00:09:08,590 --> 00:09:11,909 Los tres tiempos verbales siguientes se forman de distinta manera. 115 00:09:12,429 --> 00:09:14,309 ¿Cómo se forma el pretérito perfecto? 116 00:09:14,309 --> 00:09:24,490 ¿Cómo se dice en latín yo fui alabado o yo he sido alabado? Yo fui aconsejado, yo fui dicho, yo fui oído, yo fui cogido, etc. 117 00:09:25,909 --> 00:09:31,370 Pues se forma de la siguiente manera. Se emplea en dos formas. Es un tiempo compuesto. 118 00:09:31,629 --> 00:09:35,669 Por un lado se emplea el participio del verbo en cuestión. 119 00:09:35,669 --> 00:09:46,929 El participio del verbo laudo es laudatus masculino, laudata femenino, laudatum neutro. 120 00:09:47,029 --> 00:09:53,250 Es decir, alabado, alabada, alabado, así es como sería la equivalencia en español. 121 00:09:54,429 --> 00:10:00,269 Y al lado se pone o se conjuga el presente del verbosum. 122 00:10:00,269 --> 00:10:06,909 Entonces, ¿qué significa, por ejemplo, una frase, una forma verbal como laudatus sum? 123 00:10:07,190 --> 00:10:10,330 Pues significa yo fui alabado. 124 00:10:10,850 --> 00:10:17,330 Fijaos, en español también empleamos el verbo ser, fui, y el participio, alabado. 125 00:10:17,610 --> 00:10:20,649 Lo que pasa es que en latín se dice primero el participio y después el verbo. 126 00:10:21,590 --> 00:10:25,110 Laudatus sum, fui alabado. 127 00:10:25,470 --> 00:10:28,429 Laudata sum, fui alabada. 128 00:10:28,429 --> 00:10:31,990 Laudatum sum, algo fue alabado 129 00:10:31,990 --> 00:10:36,429 Aquí hay una distinción de género masculino, femenino o neutro 130 00:10:36,429 --> 00:10:43,370 Insisto, hay que tener en cuenta que el verbo auxiliar es el verbo ser conjugado en presente 131 00:10:43,370 --> 00:10:45,710 Entonces en singular tenemos 132 00:10:45,710 --> 00:10:49,470 Laudatus, laudata, laudatum sum, es, est 133 00:10:49,470 --> 00:10:50,389 Y en plural 134 00:10:50,389 --> 00:10:55,169 Laudati, laudatae, laudata, sumus, estis sum 135 00:10:55,169 --> 00:10:59,870 Fuimos alabados o fuimos alabadas 136 00:10:59,870 --> 00:11:04,250 Fuisteis alabados o fuisteis alabadas 137 00:11:04,250 --> 00:11:07,470 Fueron alabados o fueron alabadas 138 00:11:07,470 --> 00:11:11,269 Según sea singular o plural 139 00:11:11,269 --> 00:11:12,570 Cambian las desinencias 140 00:11:12,570 --> 00:11:14,769 Desinencia de singular, desinencia de plural 141 00:11:14,769 --> 00:11:17,710 Desinencia de singular, desinencia de plural 142 00:11:17,710 --> 00:11:20,549 Singular, neutro, plural, neutro 143 00:11:20,549 --> 00:11:21,570 Aquí está la diferencia 144 00:11:21,570 --> 00:11:33,250 Bueno, pues esto que hemos visto para el verbo alabar, para el verbo laudo, verbo de la primera conjugación, es lo mismo para el resto de verbos de las siguientes conjugaciones. 145 00:11:33,409 --> 00:11:37,009 El verbo monio, participio monitus, monita, monitum. 146 00:11:37,870 --> 00:11:41,509 Verbo lego, participio lectus, lecta, lectum, con el verbo sun. 147 00:11:42,330 --> 00:11:45,049 Auditus, audita, auditum, con el verbo. 148 00:11:45,590 --> 00:11:47,529 Captus, capta, captum, con el verbo. 149 00:11:47,529 --> 00:11:57,830 Para saber cuál es el participio de un verbo hay que acudir al enunciado, a la quinta forma o la última forma del enunciado de un verbo 150 00:11:57,830 --> 00:12:06,549 La última forma del enunciado siempre va a acabar en un, por ejemplo del verbo laudo pues laudatum o del verbo monio monitum 151 00:12:06,549 --> 00:12:19,769 Bueno, pues acudiendo a la última forma del enunciado, cambiando la desinencia un por us a un o por i ae ae, ya tendríamos el participio formado. O sea que es bastante sencillo, ¿vale? 152 00:12:19,769 --> 00:12:24,490 hemos conjugado el pretérito perfecto 153 00:12:24,490 --> 00:12:27,529 para conjugar el pretérito pluscuamperfecto 154 00:12:27,529 --> 00:12:29,750 para decir yo había sido alabado 155 00:12:29,750 --> 00:12:31,809 yo había sido aconsejado, etc. 156 00:12:32,429 --> 00:12:35,490 se utiliza el mismo participio que hemos visto antes 157 00:12:35,490 --> 00:12:38,029 lo que va a cambiar es el verbo 158 00:12:38,029 --> 00:12:40,450 en lugar de conjugar el presente del verbo sun 159 00:12:40,450 --> 00:12:44,029 ahora conjugamos el pretérito imperfecto del verbo sun 160 00:12:44,029 --> 00:12:47,889 yo había sido alabado 161 00:12:47,889 --> 00:12:49,190 yo había sido alabada 162 00:12:49,190 --> 00:13:10,970 ¿Veis? Entonces tú habías sido alabado o alabada, él o ella había sido alabado o ella había sido alabada, nosotros habíamos sido alabados o alabadas, etc. ¿Veis? Conjugamos el verbo en pretérito imperfecto y de esa manera nos sirve para ya tener el pretérito del verbo sum junto con el participio. 163 00:13:10,970 --> 00:13:17,470 todo ello formaría este tiempo verbal, es decir, el pretérito pluscuamperfecto de cualquier verbo en la voz pasiva. 164 00:13:18,570 --> 00:13:24,389 Y el futuro perfecto se conjuga de manera muy parecida, usamos el mismo participio, 165 00:13:25,190 --> 00:13:31,470 y lo que cambia es el verbo auxiliar, es decir, en este caso tenemos el verbo sun, pero conjugado en futuro. 166 00:13:32,210 --> 00:13:35,429 Ero eris erit, erimus eritis erun. 167 00:13:35,429 --> 00:13:40,830 Ya tenemos el verbo conjugado. Yo habré sido alabado o yo habré sido alabada. 168 00:13:40,970 --> 00:13:48,009 ¿Veis? Nosotros habremos sido alabados o nosotras habremos sido alabadas, en función del género. 169 00:13:48,409 --> 00:13:53,549 Por tanto, estos tres tiempos verbales utilizan todos ellos el participio, 170 00:13:53,730 --> 00:13:56,830 en masculino, femenino y neutro, en singular y en plural, 171 00:13:56,830 --> 00:14:02,049 y lo que va a cambiar es el verbo auxiliar, el verbo sum, 172 00:14:02,629 --> 00:14:07,070 aquí conjugado en presente, aquí en imperfecto y aquí en futuro. 173 00:14:09,620 --> 00:14:12,799 Con todo ello ya tendríamos el modo indicativo estudiado. 174 00:14:12,919 --> 00:14:15,960 En estos seis tiempos verbales. 175 00:14:16,580 --> 00:14:20,919 El modo subjuntivo lo tenemos justamente aquí debajo. 176 00:14:21,379 --> 00:14:28,220 Tenemos el presente, el pretérito imperfecto, el pretérito perfecto y el pretérito pluscuamperfecto. 177 00:14:28,519 --> 00:14:30,960 Vamos a ver cómo se conjugan cada uno de estos verbos. 178 00:14:33,799 --> 00:14:42,480 Para conjugar el presente del modo subjuntivo se usan los mismos recursos o mecanismos que vimos en la voz activa. 179 00:14:42,480 --> 00:15:02,899 Lo único que va a cambiar van a ser las desinencias que tenemos. Tenemos el tema de presente, la raíz de presente, los verbos de todas las conjugaciones. Se añaden en la primera conjugación la vocal E y las desinencias R, RIS, TUR, MUR, MINI, ENTUR, desinencias que antes hemos visto, ¿vale? 180 00:15:02,899 --> 00:15:07,639 Lauderis laudetur, laudemur laudemini laudentur 181 00:15:07,639 --> 00:15:11,720 Yo sea alabado o alabada 182 00:15:11,720 --> 00:15:14,220 Tú seas alabado o alabada 183 00:15:14,220 --> 00:15:16,460 Él sea alabado o alabada 184 00:15:16,460 --> 00:15:17,399 Él o ella, etc. 185 00:15:17,559 --> 00:15:19,220 ¿Veis? Aquí tenemos el verbo conjugado 186 00:15:19,220 --> 00:15:23,480 En el resto de conjugaciones, en lugar de la vocal E 187 00:15:23,480 --> 00:15:26,740 Lo que tenemos detrás de la raíz o el tema es la vocal A 188 00:15:26,740 --> 00:15:30,399 Y por lo demás es igual, utiliza las mismas desinencias 189 00:15:30,399 --> 00:15:32,200 ¿Vale? En el resto de conjugaciones 190 00:15:32,200 --> 00:15:38,139 el pretérito imperfecto para decir yo fuera o fuese alabado 191 00:15:38,139 --> 00:15:41,120 o yo fuera o fuese aconsejado, etc. 192 00:15:42,379 --> 00:15:46,639 ¿qué tenemos? usamos la raíz de presente, el tema de presente 193 00:15:46,639 --> 00:15:52,620 antes no he dicho, se me pasó decir que en el presente de subjuntivo 194 00:15:52,620 --> 00:15:56,200 de los verbos de la primera conjugación, muy importante 195 00:15:56,200 --> 00:16:00,240 veis que la vocal A ha desaparecido, tendría que tener la vocal A 196 00:16:00,240 --> 00:16:05,279 igual que vimos aquí, es la vocal A, es la vocal característica de los verbos 197 00:16:05,279 --> 00:16:06,919 que acaban de la primera conjugación. 198 00:16:07,460 --> 00:16:13,000 Bueno, pues excepcionalmente esa vocal A ha desaparecido en el presente de subjuntivo 199 00:16:13,000 --> 00:16:21,259 porque para un romano resultaba malsonante decir laudaer, laudaeris, laudaetur. 200 00:16:21,360 --> 00:16:27,240 Entonces esa vocal acabó desapareciendo y lo que tenemos es lauder, lauderis, laudetur. 201 00:16:27,240 --> 00:16:47,500 Pero el tema con la vocal A sí que aparece en el pretérito imperfecto, ¿veis? Lauda, después morfema RE y desinencias. Laudarer, laudareris, laudaretur, laudaremur, laudaremini, laudarentur. 202 00:16:47,500 --> 00:16:54,000 Entonces, entre el tema acabado en A y las desinencias tenemos el morfema RE. 203 00:16:54,519 --> 00:17:02,399 Este morfema es el mismo que aparece en el resto, en la segunda conjugación, también en la cuarta, 204 00:17:02,960 --> 00:17:10,619 y solamente en los verbos de la tercera y de la quinta o mixta, en lugar del morfema RE tenemos el morfema ERE, 205 00:17:10,619 --> 00:17:23,500 Pero por lo demás es igual. A ese tema con el morfema RE o ERE se le añaden las mismas desinencias que ya hemos visto anteriormente. 206 00:17:24,240 --> 00:17:27,440 Y ya tendríamos el pretérito imperfecto conjugado. 207 00:17:27,819 --> 00:17:37,759 Así que el morfema temporal característico del pretérito imperfecto del modo subjuntivo de la voz pasiva es RE o ERE. 208 00:17:37,759 --> 00:17:39,980 Eso es lo que tendríamos que apuntar. 209 00:17:40,619 --> 00:18:01,720 Y los dos últimos tiempos verbales, el pretérito perfecto del modo subjuntivo y el pluscuamperfecto en la voz pasiva, se forman de la siguiente manera, de manera parecida a lo que antes hemos visto aquí arriba, es decir, utilizando el participio masculino, femenino y neutro en singular y en plural, 210 00:18:01,720 --> 00:18:28,740 Y el verbo auxiliar sun, conjugado en este caso en presente, en el presente del modo subjuntivo, laudatus sin, yo haya sido alabado, laudata sin, yo haya sido alabada, laudatissimus, nosotros hayamos sido alabados, o laudataesimus, nosotras hayamos sido alabadas. 211 00:18:28,740 --> 00:18:38,240 Esto es lo mismo que hemos visto anteriormente, lo único que va a cambiar es la conjugación del verbo sun, que funciona aquí como verbo auxiliar. 212 00:18:39,059 --> 00:18:54,880 En el pretérito pluscuamperfecto lo que encontramos es la conjugación del verbo sun conjugado en pretérito pluscuamperfecto esen, eses, eset, esemus, esetis, esen. 213 00:18:54,880 --> 00:19:02,420 De esa manera ya tendríamos estos dos tiempos verbales conjugados en la voz pasiva en el modo subjuntivo. 214 00:19:02,880 --> 00:19:13,019 En el modo imperativo de la voz pasiva, encontramos las siguientes desinencias. 215 00:19:13,880 --> 00:19:21,960 En la segunda persona del singular, se añade la desinencia RE al tema de presente, a la raíz de presente. 216 00:19:21,960 --> 00:19:35,680 Por ejemplo, para decir sé tú alabado o sé tú aconsejado, etc., sé tú oído, tendríamos laudare, tema más re, audire, tema audi más re. 217 00:19:36,420 --> 00:19:45,019 Y luego la desinencia para segunda persona de plural es mini. Esa desinencia también se añade al tema de presente. 218 00:19:45,019 --> 00:19:49,579 Audimini, sed vosotros oídos, por ejemplo 219 00:19:49,579 --> 00:19:57,460 Entonces estas son las dos desinencias para formar el modo imperativo de la voz pasiva en presente 220 00:19:57,460 --> 00:20:00,920 También existe imperativo de futuro en voz pasiva 221 00:20:00,920 --> 00:20:02,539 Aquí tenéis las desinencias 222 00:20:02,539 --> 00:20:06,299 Tor en singular, entor en plural 223 00:20:06,299 --> 00:20:12,279 Aunque es verdad que hay que decir que en este curso el modo imperativo en futuro no se va a emplear 224 00:20:12,279 --> 00:20:13,740 No lo vamos a ver en los textos 225 00:20:13,740 --> 00:20:28,299 Y ahora ya, una vez vista la morfología de la voz pasiva, una vez visto cómo se conjuga los tiempos verbales en voz pasiva, vamos a estudiar ahora la sintaxis de la oración pasiva. 226 00:20:28,940 --> 00:20:34,539 Recordemos qué diferencia hay entre una oración en voz activa y una oración en voz pasiva. 227 00:20:34,539 --> 00:20:43,259 Vamos a coger este ejemplo. Los romanos conquistaron la Galia. En esta oración el verbo conquistaron está conjugado en voz activa. 228 00:20:43,259 --> 00:20:47,400 es un pretérito imperfecto, perdón, un pretérito perfecto en voz activa. 229 00:20:47,779 --> 00:20:53,299 El sujeto es los romanos, a este sujeto se le llama sujeto agente, ¿por qué? 230 00:20:53,680 --> 00:20:59,140 Porque es el que realiza la acción del verbo y la galia sería el complemento, 231 00:20:59,180 --> 00:21:03,460 en este caso complemento directo, entonces en una oración en voz activa 232 00:21:03,460 --> 00:21:10,259 el sujeto realiza la acción verbal y ese verbo tiene que estar naturalmente en voz activa. 233 00:21:10,259 --> 00:21:18,319 En una oración pasiva, primero, es obligatorio que el verbo esté conjugado en voz pasiva. 234 00:21:18,960 --> 00:21:25,380 La Galia fue conquistada por los romanos aquí, fue conquistada, es el verbo conjugado en voz pasiva, 235 00:21:26,000 --> 00:21:32,140 tercera persona del singular del pretérito perfecto, del modo indicativo en voz pasiva. 236 00:21:32,859 --> 00:21:39,019 ¿Cuál es el sujeto? La Galia. En este caso, a este sujeto se le llama sujeto paciente. 237 00:21:39,019 --> 00:21:45,619 ¿Por qué? Porque este sujeto no actúa, sino que recibe los efectos de la acción verbal. 238 00:21:46,220 --> 00:21:50,359 Frente a la voz activa, donde el sujeto actuaba, realizaba la acción verbal, 239 00:21:51,160 --> 00:21:56,599 en la voz pasiva el sujeto no hace nada, sino que recibe los efectos de la acción verbal. 240 00:21:57,299 --> 00:22:02,519 Y lo que suele haber también, aunque no es obligatorio, es el llamado complemento agente. 241 00:22:03,000 --> 00:22:06,880 El complemento agente en español se expresa con la preposición por. 242 00:22:06,880 --> 00:22:08,460 Es un sintagma preposicional. 243 00:22:09,019 --> 00:22:18,299 Por los romanos sería el complemento agente que indica, lo que nos indica es que es el que realiza, digamos, la acción, el que actúa. 244 00:22:18,519 --> 00:22:24,960 Veis, por tanto, que lo que en la voz activa es sujeto, en la voz pasiva es complemento agente. 245 00:22:25,460 --> 00:22:31,339 Y lo que en la voz activa es complemento directo, es sujeto en la voz pasiva. 246 00:22:31,339 --> 00:22:43,720 Digamos, ese es el cruce de correspondencias o de complementos o de funciones que tienen las diferentes palabras en la voz activa y en la voz pasiva. 247 00:22:45,339 --> 00:22:49,079 Por tanto, la estructura de una oración pasiva es la siguiente. 248 00:22:50,079 --> 00:22:55,279 Hay un sujeto paciente en nominativo, pero no es obligatorio, puede estar omitido. 249 00:22:55,880 --> 00:22:58,279 Los sujetos ya sabemos que pueden estar omitidos. 250 00:22:58,279 --> 00:23:04,180 El verbo en voz pasiva sí es obligatorio, tiene que haber siempre un verbo en voz pasiva 251 00:23:04,180 --> 00:23:09,880 Y luego podemos encontrar, aunque tampoco es obligatorio, un complemento agente 252 00:23:09,880 --> 00:23:13,500 Que es el que realmente realiza la acción del verbo en español 253 00:23:13,500 --> 00:23:16,539 Se construye con la preposición por 254 00:23:16,539 --> 00:23:19,619 ¿Cómo se forma el complemento agente en latín? 255 00:23:19,619 --> 00:23:22,279 Pues podemos encontrarlo de dos maneras 256 00:23:22,279 --> 00:23:35,559 Si ese complemento agente es una persona, se utiliza la preposición a o a, que es la que traducimos por nuestro por, seguida del término en ablativo. 257 00:23:35,559 --> 00:23:50,819 Por ejemplo, pater afilio amatur, el padre es amado, verbo en voz pasiva en presente, el padre es amado, afilio, por el hijo, por su hijo. 258 00:23:50,819 --> 00:23:54,940 ¿Veis? Aquí la preposición A con el ablativo filio. 259 00:23:55,359 --> 00:23:58,740 Este sintagma preposicional sería el complemento agente en latín. 260 00:23:59,559 --> 00:24:05,940 Pero si el complemento agente no es una persona, sino que es una cosa, un objeto o algo inanimado, 261 00:24:06,400 --> 00:24:10,140 entonces en latín encontramos simplemente un ablativo. 262 00:24:10,660 --> 00:24:14,019 Ya no encontramos preposición, sino simplemente la palabra en ablativo. 263 00:24:14,619 --> 00:24:19,440 Aunque luego al traducir tengamos en español que poner la preposición por. 264 00:24:19,440 --> 00:24:20,599 Veamos este ejemplo. 265 00:24:20,819 --> 00:24:33,180 Árbol, movematur, vento. El árbol era movido, movematur, era movido, vento, por el viento. 266 00:24:33,180 --> 00:24:38,799 Hemos puesto en español la preposición porque no está en latín, pero es necesario ponerla en español. 267 00:24:39,740 --> 00:24:45,259 Entonces, en este caso, este ablativo cumpliría la función de complemento agente. 268 00:24:45,259 --> 00:24:48,480 Hay que recordar algo también muy importante 269 00:24:48,480 --> 00:24:52,559 Y es que en una oración pasiva no hay complemento directo 270 00:24:52,559 --> 00:24:53,799 Es imposible, ¿de acuerdo? 271 00:24:54,519 --> 00:24:58,019 Bien, y ya por último vamos a recordar algo también importante 272 00:24:58,019 --> 00:25:01,000 Mirad, si tenemos a la hora de traducir 273 00:25:01,000 --> 00:25:03,859 Si encontramos una oración en voz pasiva 274 00:25:03,859 --> 00:25:05,640 Es decir, que tiene un verbo en voz pasiva 275 00:25:05,640 --> 00:25:09,880 Ese verbo podemos traducirlo de diferentes maneras 276 00:25:09,880 --> 00:25:13,140 Si en la oración hay un complemento agente 277 00:25:13,140 --> 00:25:19,240 si está expreso, si aparece escrito en la oración, entonces el verbo en voz pasiva se traduce de manera literal, 278 00:25:19,420 --> 00:25:25,500 es decir, usando el verbo auxiliar ser más el participio. 279 00:25:25,599 --> 00:25:31,599 Por ejemplo, in ludo omeri libri adiscipulis legevantur. 280 00:25:32,720 --> 00:25:41,839 En la escuela, los libros de Homero eran leídos, ¿veis? Eran leídos por los alumnos. 281 00:25:41,839 --> 00:25:46,839 traducido legevantur de manera literal, eran leídos 282 00:25:46,839 --> 00:25:52,240 es decir, es un verbo que está en pretérito imperfecto en tercera persona de plural de la voz pasiva 283 00:25:52,240 --> 00:25:56,400 pero si en la oración no hay complemento agente 284 00:25:56,400 --> 00:26:02,599 entonces ese verbo en voz pasiva puede traducirse por pasiva refleja 285 00:26:02,599 --> 00:26:08,019 es decir, poniendo el pronombre se en español y luego el verbo en el tiempo y la persona correspondiente 286 00:26:08,019 --> 00:26:09,319 vamos a verlo 287 00:26:09,319 --> 00:26:27,759 In ludo omeri libri legevantur, aquí ya no hay complemento agente, ya no aparece ad iscipulis, ¿no? Pues vamos a ver, en la escuela los libros de Homero se leían, ¿no? O en la escuela se leían los libros de Homero, ¿de acuerdo? 288 00:26:27,759 --> 00:26:35,339 Es la traducción que normalmente preferimos en español cuando no hay complemento agente, traduciendo por pasiva refleja. 289 00:26:36,279 --> 00:26:46,720 También se utiliza la trasconstrucción de pasiva refleja cuando no hay un sujeto personal, cuando el verbo no tiene un sujeto personal. 290 00:26:47,220 --> 00:26:50,960 Por ejemplo, in illo proelio acriter pugnavatur. 291 00:26:50,960 --> 00:26:56,859 En aquel combate se luchaba ferozmente. 292 00:26:56,859 --> 00:27:03,059 No hay un sujeto, no sabemos quién luchaba, decimos se luchaba, pugnavatur. 293 00:27:03,700 --> 00:27:11,400 Sería incorrecto traducir aquí era luchado, no tiene ningún sentido en español, traducimos por se luchaba. 294 00:27:12,319 --> 00:27:16,079 O dictunest, caesaren, puntos suspensivos. 295 00:27:16,660 --> 00:27:25,359 Dictunest es un verbo que está en voz pasiva en tercera persona del singular del pretérito perfecto, del verbo dico. 296 00:27:25,359 --> 00:27:47,700 Pues entonces literalmente la traducción sería era dicho, era dicho César, no tiene sentido. Se decía, se decía que César, etc. Aquí he completado la traducción en español que no está en latín, pero bueno, para que veáis que se dijo, se dijo que César, etc. 297 00:27:47,700 --> 00:27:52,380 etcétera se dijo el sujeto en este caso no es una persona sino que sería una 298 00:27:52,380 --> 00:27:59,599 nación así que a la hora de traducir un verbo en voz pasiva en una oración 299 00:27:59,599 --> 00:28:05,160 tenemos que tener presente o en mente si hay un complemento agente y se traduce 300 00:28:05,160 --> 00:28:10,420 entonces de manera literal o si no hay complemento agente y en ese caso se 301 00:28:10,420 --> 00:28:14,920 traduce con el pronombre se y el verbo en el tiempo y la persona correspondiente