1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Vous mettez la clé 2. 2 00:00:02,160 --> 00:00:04,240 Le dessin est là. 3 00:00:04,400 --> 00:00:05,760 Le dessin ? 4 00:00:05,920 --> 00:00:08,560 Bonjour à tous ceux qui sont venus, 5 00:00:08,720 --> 00:00:11,320 qui ont trouvé leur chemin à travers ce chantier. 6 00:00:13,200 --> 00:00:14,200 Voilà. 7 00:00:15,800 --> 00:00:17,800 Le commissaire Al Mounia et le président de l'Eurogroupe 8 00:00:17,960 --> 00:00:20,800 vous diront quelques mots sur le choix de ce dessin. 9 00:00:23,160 --> 00:00:25,840 Oui, mesdames, messieurs, 10 00:00:26,000 --> 00:00:31,000 nous avons décidé, il y a quelques mois, 11 00:00:31,160 --> 00:00:33,560 de commémorer l'anniversaire du 50e anniversaire 12 00:00:33,720 --> 00:00:35,640 du traité de Rome 13 00:00:35,800 --> 00:00:40,440 par une pièce de 2 euros, 14 00:00:40,600 --> 00:00:43,360 commune, bien sûr, à tous les pays membres de la zone euro. 15 00:00:43,520 --> 00:00:44,720 Et nous nous sommes mis d'accord, 16 00:00:44,880 --> 00:00:47,760 après consultation du Parlement européen, 17 00:00:47,920 --> 00:00:51,880 sur la configuration de la pièce que vous voyez devant vous. 18 00:00:52,040 --> 00:00:54,440 Je crois qu'il est essentiel 19 00:00:54,800 --> 00:00:59,040 de montrer que l'Europe a commencé par le traité de Rome, 20 00:00:59,200 --> 00:01:03,040 que nous avons posé le traité de Rome sur une table romaine, 21 00:01:03,200 --> 00:01:06,600 l'Italie étant le dépositaire légal 22 00:01:06,760 --> 00:01:10,640 du traité et des traités européens. 23 00:01:10,800 --> 00:01:14,000 Nous avons choisi un design moderne 24 00:01:14,160 --> 00:01:16,520 qui se veut inclusif, 25 00:01:16,680 --> 00:01:19,720 suggestif, impulsif, 26 00:01:19,880 --> 00:01:22,280 créateur d'initiatives nouvelles 27 00:01:22,480 --> 00:01:25,200 et qui n'exclut personne. 28 00:01:25,360 --> 00:01:28,560 Donc nous n'avons pas voulu concentrer le design 29 00:01:28,720 --> 00:01:32,600 sur les 6 premiers pays fondateurs, 30 00:01:32,760 --> 00:01:35,680 mais prouver, en montrant le traité de Rome, 31 00:01:35,840 --> 00:01:37,720 que ce fut le début d'une belle aventure 32 00:01:37,880 --> 00:01:39,480 et d'une très belle histoire. 33 00:01:41,600 --> 00:01:43,160 Merci beaucoup. 34 00:01:43,320 --> 00:01:45,400 Peu de choses à ajouter. 35 00:01:45,560 --> 00:01:48,480 Quand on a discuté entre les différentes possibilités 36 00:01:48,600 --> 00:01:53,480 que devait être la face de cette monnaie de 2 euros 37 00:01:53,640 --> 00:01:58,320 pour commémorer le 50e anniversaire du traité de Rome, 38 00:01:58,480 --> 00:02:02,920 je pouvais imaginer les signateurs du traité de Rome 39 00:02:03,080 --> 00:02:06,160 qui auraient voulu être présents à ce moment-là 40 00:02:06,320 --> 00:02:09,680 où la monnaie commune est une chose normale 41 00:02:09,840 --> 00:02:12,600 pour plus de 300 millions d'Européens, 42 00:02:12,760 --> 00:02:13,960 qui va continuer à l'être 43 00:02:14,120 --> 00:02:17,320 pour d'autres dizaines de millions d'Européens 44 00:02:17,520 --> 00:02:18,520 dans les prochaines années 45 00:02:18,680 --> 00:02:21,960 et qui permet de faire avancer l'intégration 46 00:02:22,120 --> 00:02:24,720 comme ils l'avaient voulu dès le début. 47 00:02:24,880 --> 00:02:27,200 Je crois que les Européens d'aujourd'hui 48 00:02:27,360 --> 00:02:30,720 ont beaucoup de choses à remercier aux signataires du traité. 49 00:02:30,880 --> 00:02:33,840 Et c'est une façon, un hommage que l'on peut faire 50 00:02:34,000 --> 00:02:38,160 avec l'accord de cette membre qui partage la monnaie unique. 51 00:02:38,320 --> 00:02:41,200 Je suis très heureux d'avoir pu coopérer 52 00:02:41,360 --> 00:02:43,840 avec Jean-Claude Juncker, 53 00:02:44,000 --> 00:02:45,720 avec les restes de membres de l'Eurogroupe 54 00:02:45,880 --> 00:02:49,040 à cette décision qui est une décision volontaire 55 00:02:49,200 --> 00:02:50,840 des membres de la zone euro. 56 00:02:51,000 --> 00:02:52,400 Ils ne seraient pas obligés 57 00:02:52,560 --> 00:02:54,880 à partager une monnaie commune commémorative, 58 00:02:55,040 --> 00:02:57,960 mais ils ont voulu le faire cette fois 59 00:02:58,120 --> 00:02:59,920 comme une démonstration d'unité 60 00:03:00,080 --> 00:03:03,000 et de partager les mêmes valeurs 61 00:03:03,160 --> 00:03:05,640 qui étaient dans le traité depuis 50 ans. 62 00:03:05,800 --> 00:03:07,080 Est-ce que je peux vous demander, tout simplement, 63 00:03:07,240 --> 00:03:09,080 de le tenir comme ça, tous les deux, 64 00:03:09,240 --> 00:03:10,520 de façon à ce qu'on puisse, comme ça... 65 00:03:10,680 --> 00:03:13,520 Enfin, ne cachez pas vos têtes, s'il vous plaît. 66 00:03:13,640 --> 00:03:15,240 Oui, d'accord. 67 00:03:15,400 --> 00:03:16,400 Oui, voilà. 68 00:03:19,320 --> 00:03:20,320 Voilà. 69 00:03:32,160 --> 00:03:33,160 Parfait. 70 00:03:33,320 --> 00:03:34,320 Merci beaucoup. 71 00:03:34,480 --> 00:03:36,760 ...et ça existe aussi en sévérant. Merci. 72 00:03:36,920 --> 00:03:38,280 Très bien. Merci. 73 00:03:38,440 --> 00:03:40,240 Le monsieur ne va pas expliquer. 74 00:03:40,400 --> 00:03:41,960 Venez, venez. L'auteur. 75 00:03:44,200 --> 00:03:47,160 L'auteur va vous dire ce à quoi nous avons pensé. 76 00:03:48,560 --> 00:03:50,360 Alors, bonjour. 77 00:03:50,520 --> 00:03:53,440 Ce dessin, c'est l'effort commun 78 00:03:53,600 --> 00:03:56,000 de plusieurs monnaies de l'Europe. 79 00:03:56,160 --> 00:03:58,560 Et là, on a pensé de mettre le traité de Rome 80 00:03:58,720 --> 00:04:00,440 avec les différentes signatures 81 00:04:00,600 --> 00:04:04,560 sur la base des dessins de la place de Michelangelo, 82 00:04:04,720 --> 00:04:06,880 la place de Campidoglio, qui est en Rome, 83 00:04:07,040 --> 00:04:09,960 que c'est le lieu physique dans lequel le traité est signé. 84 00:04:10,120 --> 00:04:11,320 Et comme a dit M. Juncker, 85 00:04:11,440 --> 00:04:13,800 c'est un dessin qui comprend toute l'Europe 86 00:04:13,960 --> 00:04:17,680 et n'exclue personne, et c'est la base de l'Europe. 87 00:04:17,840 --> 00:04:20,760 L'Europe s'est sortie de Rome dans ce lieu physique 88 00:04:20,920 --> 00:04:23,840 dans lequel les traités ont été signés. 89 00:04:24,000 --> 00:04:25,360 Très bien. Merci. 90 00:04:25,520 --> 00:04:27,000 Merci. Merci beaucoup. 91 00:04:27,160 --> 00:04:28,160 Merci.