1 00:00:00,000 --> 00:00:04,040 En el área 2 voy a presentar los contenidos digitales. 2 00:00:04,259 --> 00:00:11,199 Voy a presentar cuatro contenidos digitales relacionados con el aprendizaje del verbo à l'est en francés. 3 00:00:15,929 --> 00:00:24,449 En primer lugar, os muestro una presentación sobre el verbo à l'est y las preposiciones que las acompañan. 4 00:00:24,449 --> 00:00:33,890 Este material cuenta con la licencia creativa Creative Commons CC by NCSA 4.0. 5 00:00:34,130 --> 00:00:39,609 Se trata de un recurso dirigido al alumno, de primero de la ESO de francés, 6 00:00:40,090 --> 00:00:48,270 cuyo objetivo es facilitar el aprendizaje y el uso de este verbo y de sus preposiciones. 7 00:00:49,909 --> 00:00:56,450 En esta presentación voy a utilizar una presentación que es de origen propio 8 00:00:56,450 --> 00:01:00,469 y se llama el verbo aller y sus amigas las preposiciones. 9 00:01:00,469 --> 00:01:18,790 A continuación, explico qué preposición van según los lugares de la ciudad, según 10 00:01:18,790 --> 00:01:25,849 los visitantes o personas, según si es una ciudad o es un país. 11 00:01:25,849 --> 00:01:32,790 En segundo lugar, presento un video generado a partir de la presentación anterior mediante Notebook LM. 12 00:01:33,530 --> 00:01:40,849 Aunque el ritmo de la narración es algo rápido, podrían ponerse subtítulos para favorecer una mejor comprensión. 13 00:01:41,489 --> 00:01:45,909 Por los lugares masculinos, es ahí que nuestra famosa regla de contracción entra en juego. 14 00:01:46,269 --> 00:01:51,590 No se dice nunca, nunca, yo voy al cine. No, se convierte en yo voy al cine. 15 00:01:51,590 --> 00:01:53,989 C'est cette fusion entre A et LE. 16 00:01:54,310 --> 00:01:57,290 Donc on va au restaurant, on va au parc, on va au musée. 17 00:01:57,609 --> 00:01:58,549 C'est un réflexe à avoir. 18 00:02:21,590 --> 00:02:28,590 Hola, me llamo Manu y vamos a trabajar el verbo ALLE, los medios de transporte. 19 00:02:29,610 --> 00:02:31,590 En primer lugar, vamos a ver el verbo ALLE. 20 00:02:32,310 --> 00:02:38,229 Voy, vas, va, vamos, vas, vas, vas. 21 00:02:38,310 --> 00:02:42,550 Vamos a ver los medios de transporte con la preposición EN. 22 00:02:42,550 --> 00:02:58,469 Por ejemplo, je vais en voiture, je vais en bus, je vais en bateau, je vais en train, je vais en avion, et finalement je vais en hélicoptère. 23 00:02:58,569 --> 00:03:04,650 A continuación, presento un contenido modificado a partir de obras de terceros. 24 00:03:04,650 --> 00:03:30,189 Este material tiene su origen en la plataforma del colegio de mi hija Trinity College donde tomé un cuadro explicativo y posteriormente por mi parte utilizando una IA generativa notebook LM he creado un mapa mental más visual, atractivo y colorido con el objetivo de facilitar el aprendizaje y favorecer la motivación del alumno. 25 00:03:30,189 --> 00:03:42,659 Finalmente, todo este contenido está disponible en el aula virtual del instituto para que los alumnos puedan consultarlo y realizar ejercicio.