1 00:00:00,000 --> 00:00:14,000 Bueno, a ver, se me olle bien. 2 00:00:14,000 --> 00:00:24,000 Bueno, me acaban de recordar que obviamente tenemos moi pouco tempo 3 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 e como a continuación hai outras sesiónes, 4 00:00:27,000 --> 00:00:34,000 intentaré non sacar os vídeos que teñía programados un pouco para non faceros perder o tempo. 5 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Bueno, eu venido aquí principalmente a aprender 6 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 porque llevo desde setiembre con un blog de aula 7 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 e obviamente estoy maravillada con as cousas que he visto 8 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 já na página inicial, vamos, no Congreso de Internet en el Aula 9 00:00:49,000 --> 00:00:55,000 e, bueno, mi aportación cando me chamaron para exponerla 10 00:00:55,000 --> 00:01:00,000 me queda así un pouco cortada porque obviamente desde setiembre tampouco voi aportar tantísimo. 11 00:01:00,000 --> 00:01:05,000 Eu non he trabajado con as tics, nada máis que llevo dos cursos académicos 12 00:01:05,000 --> 00:01:10,000 e, bueno, a razón de crear esta página web 13 00:01:10,000 --> 00:01:15,000 era un pouco porque uno chega un momento que necesita dar un pouco de salto. 14 00:01:15,000 --> 00:01:20,000 En todas as autonomías, no supongo que igual que en la gallega, 15 00:01:20,000 --> 00:01:26,000 nos están empujando hacia as tics y, bueno, siempre ha sido algo que me ha gustado 16 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 e todas as editoriales que manejamos, os profesores de Inglés, 17 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 pues sempre teñen recursos de multimedia 18 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 e, bueno, pues sempre estás llevando aos niños á aula de Internet. 19 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Hoy en día tenemos a suerte de que moitos de nosos alumnos 20 00:01:38,000 --> 00:01:43,000 tienen Internet, manejan ordenador a nivel, obviamente, 21 00:01:43,000 --> 00:01:48,000 como se nos ha explicado, de usuario de chatero e utilizando el messenger. 22 00:01:48,000 --> 00:01:55,000 E, bueno, mi intención en principio fue darle una vuelta á tortilla. 23 00:01:55,000 --> 00:02:01,000 Que despues de haberlos llevado á Londres, de llevarlos de viaje, de trabajar online 24 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 e de hacer cosas, que ellos vieran que el Inglés non está tan lejos de ellos. 25 00:02:05,000 --> 00:02:16,000 Entonces, bueno, obviamente, hoy en día está cortada la presentación, pero bueno. 26 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 Anteriormente, todos los años que llevo dando clase, 27 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 bueno, pues partíamos de una falta de conocimientos tecnológicos, 28 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 de aulas, bueno, pues de 35 alumnos, de cuatro horas semanales, 29 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 porque yo cuando empecé dando clase en Bupico, 30 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 pues mis alumnos los tenía cuatro horas a la semana. 31 00:02:34,000 --> 00:02:39,000 Hoy en día, bueno, pues tenemos alumnos con necesidades especiales. 32 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 Yo en este curso tengo un alumno con una minusvalía visual, 33 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 que fue por él, por Alex, por lo que me metí en este jaleo. 34 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 Obviamente, tenemos tres sesiones a la semana, que no nos llega ninguno. 35 00:02:51,000 --> 00:02:57,000 Y tengo la suerte de tener grupos que rondan desde los 13 a los 16 alumnos por aula. 36 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 Con lo cual, bueno, pues hay un control, llegas a conocerlos, 37 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 el trato es muy directo y es muy agradable. 38 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Obviamente, las nuevas tecnologías nos dotan de muchísimos recursos 39 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 para mejorar nuestra tarea docente. 40 00:03:10,000 --> 00:03:16,000 Y pertenezco a un grupo de profesores que estábamos muy metidos con la biblioteca escolar. 41 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 Pertenecemos al Plan B de Bibliotecas Escolares de Galicia. 42 00:03:19,000 --> 00:03:25,000 Y en ese germen de actividades que empezamos en la biblioteca, 43 00:03:26,000 --> 00:03:32,000 creamos un blog de biblioteca en el que los alumnos eran editores y críticos literarios. 44 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 Y fue la manera de animarme a crear este blog. 45 00:03:36,000 --> 00:03:46,000 Sobre todo pensando en Alex y en el resto. 46 00:03:46,000 --> 00:03:51,000 Y obviamente, este curso imparto unos niveles muy específicos. 47 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 Tengo primero de bachillerato, doy clase en diversificación curricular 48 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 e imparto en gallego en un obra duro de comunicación oral. 49 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Con lo cual, todo lo que es producción oral me interesa. 50 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 Obviamente, esa asignatura de segundo de la ESUS en gallego. 51 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 Entonces, no explotamos mi blog. 52 00:04:09,000 --> 00:04:16,000 A la hora de diseñar este blog, tenéis ahí un recorte de uno de los primeros posts que hice 53 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 para explicar por qué estoy aquí. 54 00:04:19,000 --> 00:04:24,000 Mis alumnos me han enseñado a lo largo de estos 18 años de dar clase que hay que pasárselo bien. 55 00:04:24,000 --> 00:04:29,000 Hay que disfrutar con lo que uno hace y engancharlos con el divertimento. 56 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 Ellos, obviamente, se acercan a internet buscando diversión. 57 00:04:33,000 --> 00:04:39,000 Con los videojuegos, con juegos interactivos, second life y chatear. 58 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 Aunque lleven, echen seis horas de permanencia en el centro juntos. 59 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Se ven, llegan a casa y se vuelven a conectar con el messenger. 60 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 O sea, que no pierden ese vínculo. 61 00:04:48,000 --> 00:04:53,000 Entonces, mis alumnos, todos estos años, me han enseñado a reír. 62 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 A reír única y exclusivamente. 63 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 Entonces, el motivo de este blog era ese. 64 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 Entonces, intentaba enseñar por medio de material real. 65 00:05:03,000 --> 00:05:09,000 Obviamente, divertimento, porque en cualquier cartel, en cualquier viñeta, 66 00:05:10,000 --> 00:05:15,000 están aprendiendo. Están aprendiendo leyendo, a veces, anuncios sin palabras. 67 00:05:15,000 --> 00:05:22,000 En las noticias, obviamente, porque los adolescentes tienen un espíritu de protesta 68 00:05:22,000 --> 00:05:27,000 y de reivindicación muy marcado y todo lo que vaya en contra de los derechos humanos. 69 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Había que canalizar esa potencialidad. 70 00:05:30,000 --> 00:05:37,000 La cultura, porque cuando uno empieza a impartir lenguas extranjeras en niveles bajos, 71 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 preguntando, bueno, ¿dónde se habla inglés? 72 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 ¿En qué sitios vamos a viajar donde el inglés sea una lengua nativa? 73 00:05:45,000 --> 00:05:50,000 Bueno, pues sí, saben cuatro cosas, pero no se imaginan que en Canadá también se habla inglés 74 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 y en otros países. 75 00:05:52,000 --> 00:05:58,000 Y obviamente, los alumnos saben más de lo que creen, porque están rodeados de inglés. 76 00:05:58,000 --> 00:06:06,000 El English is all around, el título de mi blog, iba en esa función, en ese sentido. 77 00:06:06,000 --> 00:06:11,000 De hecho, este año, con una aportación de una compañera de Sarria, 78 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 ha creado un concurso de English is all around. 79 00:06:14,000 --> 00:06:21,000 Que vieran que todo lo que compran, todo lo que ven en publicidad, está pensado en inglés. 80 00:06:21,000 --> 00:06:28,000 Para que vieran que la lengua nos rodea, de alguna manera. 81 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Y, por supuesto, una nueva presentación de materiales. 82 00:06:30,000 --> 00:06:35,000 Ellos están aburridos de estar en el aula, aunque participen, aunque les lleves el cañón de vídeo. 83 00:06:35,000 --> 00:06:40,000 El hecho de, en clase, motivarlos para que lleguen a casa 84 00:06:40,000 --> 00:06:44,000 y hagan o descubran lo que les he colgado en la web, 85 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 era una forma de que siguieran en el aula, que se vincularan 86 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 y crearan ellos unas expectativas de aprendizaje interesantes. 87 00:06:52,000 --> 00:06:57,000 A principio del curso, con estos alumnos de primera de bachillerato, 88 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 que era hacia donde orientaba el blog, 89 00:06:59,000 --> 00:07:06,000 les hice una especie de, bueno, vamos a exponer nuestros mea culpas. 90 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 ¿Qué es lo que necesitamos realmente? 91 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Porque, claro, todo se mueve muy bien en el plano escrito, 92 00:07:11,000 --> 00:07:18,000 todo lo que no sea levantarse, actuar, interaccionar, es lo que más les pesa. 93 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Entonces, en aquel cuestionario que les hice al principio del curso, 94 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 que también era un arma de doble filo, porque al final del curso yo les decía, 95 00:07:24,000 --> 00:07:32,000 bueno, os habéis reconocido que tenéis unas necesidades de hablar y de oír, 96 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 que a la hora de leer estáis sobradamente dotados 97 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 y a la hora de escribir, aunque reconocéis que cometéis errores, 98 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 os comunicáis y os entienden. 99 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 Eso es lo que se trata, de que la lengua es un vínculo de comunicación, 100 00:07:45,000 --> 00:07:49,000 que la gramática está ahí, es útil, pero que entendamos y que nos entiendan. 101 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 Entonces, también era un arma de doble filo, digo, 102 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 porque al final yo blandía la hoja aquella que me decían, 103 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 bueno, pues yo necesitaba hablar, y cuando se negaban a hacer las aportaciones 104 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 o a hacer el pair work, la mini obra de teatro, 105 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 bueno, pues era un poco para implicarlos. 106 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 De todas maneras, bueno, con este grupo también tenía un vínculo muy especial, 107 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 porque, bueno, yo no suelo dar más de dos años de clase al mismo grupo de alumnos, 108 00:08:14,000 --> 00:08:19,000 pero, bueno, por circunstancias del departamento, pues me invitaron, me sugirieron, 109 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 darles en primero, yo les había dado en tercero de la ESO y en cuarto. 110 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 Además, en nuestro centro teníamos el plan de potenciación de lengüas extranjeras, 111 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 teníamos la escuela de idiomas, y yo les había impartido primero y segundo de la escuela de idiomas. 112 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 Entonces, bueno, pues teníamos unos vínculos afectivos muy fuertes, ¿no? 113 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 Y habían viajado conmigo fuera, y, bueno, pues quería hacer algo distinto, 114 00:08:38,000 --> 00:08:42,000 y sobre todo porque llega un momento que necesitamos cambiar, 115 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 y, bueno, yo vengo aquí a aprender, y veo lo de Melted, 116 00:08:45,000 --> 00:08:51,000 y veo absolutamente lo que hacen en todas partes, y dices, bueno, pues, ¿cuánto más hay que aprender? 117 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 ¡Qué maravilla! 118 00:08:52,000 --> 00:08:56,000 Porque yo, como decía Jordi Adel, soy una profesora con un blog, 119 00:08:56,000 --> 00:09:01,000 pero pensado para Alex, mi alumno, y para todos los que se quieran acercar, obviamente, ¿no? 120 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 Entonces, bueno, pues el material real, como decía antes, 121 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 ellos son implicados en la ecología, en los derechos humanos, 122 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 y, bueno, pues aquí no puedo abrir los plugins, 123 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 pero, bueno, son imágenes, todos conocéis Picture Trail, WebQ, 124 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 y muchas otras presentaciones en las que les vamos pasando imágenes, 125 00:09:20,000 --> 00:09:25,000 y tienen textos, y normalmente, bueno, pues todo lo que puedo colgar, 126 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 que es la prolongación de lo que hacemos en clase, es para que exploten el oído, ¿no? 127 00:09:29,000 --> 00:09:35,000 Y que ellos dejen comentarios de qué es lo que les parece, cuál es su opinión, 128 00:09:35,000 --> 00:09:40,000 pero no como trabajo lingüístico, de resumen, 129 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 porque eso, bueno, pues lo hacemos en otro plano el aula, ¿no? 130 00:09:44,000 --> 00:09:51,000 Sino para que despertar su producción vehemente sobre, bueno, pues el mundo que nos rodea, ¿no? 131 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 Entonces, bueno, pues hablando de las corrientes marinas y cómo está la basura en todas partes, 132 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 nosotros, bueno, yo vivo en la zona de Ferrol, 133 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 que tenemos las playas más bonitas de la cornisa cantábrica, tengo que reconocerlo, 134 00:10:02,000 --> 00:10:08,000 y, obviamente, todos los veranos, pues hay una campaña de limpieza, 135 00:10:08,000 --> 00:10:14,000 mis alumnos participan en ellas, son vigilantes de la playa, 136 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 y, bueno, pues estas cosas les llaman mucho la atención, ¿no? 137 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Y, además, con la desgracia del Prestige, 138 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 pues ellos participaron en la limpieza de las costas de Cedeira, todo por allí, 139 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 y están muy vinculados. 140 00:10:24,000 --> 00:10:29,000 Más material real, obviamente, Chubner Bound, ellos han estado conmigo en Londres, 141 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 y tenemos más viajes previstos, 142 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Liptay, bueno, pues ¿por qué está ahí? 143 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Porque todo es cultura, todo es aprendizaje, 144 00:10:35,000 --> 00:10:39,000 y, bueno, pues si pueden relacionar lo que ven en cultura clásica con lo que, 145 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 o en latín, con la lengua, porque de lo que se trata, 146 00:10:42,000 --> 00:10:46,000 aunque los profesores estamos muy poco acostumbrados a trabajar en equipo, 147 00:10:46,000 --> 00:10:51,000 es que vean que lo que se les explica en otra materia, pues lo entienden aquí. 148 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 Obviamente, bueno, pues el año vice esto, ¿por qué está ahí? 149 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 Bueno, pues eso lo conocen y tienen juegos. 150 00:10:57,000 --> 00:11:01,000 Y, obviamente, yo estoy aprendiendo en esto de las nuevas tecnologías, 151 00:11:01,000 --> 00:11:06,000 y creo algún material, pero, obviamente, mínimo frente a lo que se está presentando. 152 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 Y hoy en día, bueno, pues Oxford, la BBC, 153 00:11:10,000 --> 00:11:14,000 bueno, pues hay muchísimo material en la red que yo exploto, obviamente, 154 00:11:14,000 --> 00:11:19,000 desde el punto de vista de mis alumnos, con buenos resultados. 155 00:11:19,000 --> 00:11:23,000 Zonestad, obviamente, siempre hay carteles, 156 00:11:23,000 --> 00:11:28,000 ellos están acostumbrados a Jaime, que aparecen en las tiras cómicas del país, 157 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 y, bueno, pues la relación de los adolescentes con sus padres, 158 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 bueno, pues es algo que también hay que explotar. 159 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 Y ellos la reconocen, aunque a veces se pierdan en el vocabulario, 160 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 pero conocen la situación, ¿no? 161 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 Y, bueno, pues el InDispute English, 162 00:11:42,000 --> 00:11:48,000 los enlaces que, bueno, pues les ayuda a aprender lengua, bueno, 163 00:11:48,000 --> 00:11:53,000 pues mis alumnos de diversificación fue con los que se quedaron, ¿no? 164 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 Eso de Marica el último, bueno, pues eso lo dicen en inglés perfectamente. 165 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 Bueno, pues eso es una forma de meterlos y de engancharlos. 166 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 Obviamente, como controlan, ven mucha televisión, 167 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 y aunque no la vean en idioma, bueno, pues el ver que se pueden construir 168 00:12:07,000 --> 00:12:12,000 su propio avatar, que pueden entrar en la ciudad de Los Simpsons, 169 00:12:12,000 --> 00:12:17,000 y, bueno, pues manejar libros en los que se diviertan, 170 00:12:17,000 --> 00:12:22,000 de paso que se quedan con la copla de, bueno, pues como se dice, las chuletas, 171 00:12:23,000 --> 00:12:29,000 y, bueno, como darles la relación, o sea, su mundo en esta otra versión, ¿no? 172 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 Obviamente los karaokes los piden, 173 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 y a veces tenemos un grupo de rock en el instituto 174 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 y cantan canciones siempre en inglés, 175 00:12:41,000 --> 00:12:45,000 y, bueno, pues siempre son canciones muy movidas, muy marrulleras, 176 00:12:45,000 --> 00:12:50,000 y, bueno, pues para los que tienen problemas de dicción o algo, 177 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 con un karaoke, cuando, bueno, pues no se atreven a cantar ni a hablar en público, 178 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 pues un chiste, obviamente, es muy sencillo, ¿no? 179 00:12:57,000 --> 00:13:01,000 Entonces hay una serie de recursos como Boomp M3, 180 00:13:01,000 --> 00:13:05,000 y el hecho de repetir un chiste en inglés, pues es un listening tan cortito 181 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 que ellos refuerzan su autoestima, en el sentido de que, bueno, 182 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 pues son capaces de decir algo tan cortito como este, 183 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 que no tiene ningún misterio, ¿no? 184 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 Noticias. 185 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Obviamente, cuando aquella profesora en... 186 00:13:20,000 --> 00:13:27,000 Julián Gibbons fue arrestada en Sudán por bautizar a un osito como Mahoma, 187 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 bueno, pues era algo muy llamativo, ¿no? 188 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 La moda. 189 00:13:31,000 --> 00:13:35,000 Bueno, pues tienen más noticias sobre Eason Logain, 190 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 bueno, pues pueden escuchar la historia, 191 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 pueden hacer algunos ejercicios de rock and drop utilizando Hot Potatoes, 192 00:13:42,000 --> 00:13:47,000 pueden hacerlo, pero aún estoy aprendiendo, bueno, pues a tener un seguimiento por su parte, ¿no? 193 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Climate Change, of course. 194 00:13:51,000 --> 00:13:56,000 Nuestro No es País para Viejos, bueno, pues nuestro Javier Bardem estaba ahí, 195 00:13:56,000 --> 00:14:02,000 escuchamos sus palabras en inglés explotando la posibilidad de YouTube 196 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 y todos los recursos que hay hoy en día. 197 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 Culture. 198 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 A veces ellos, algo tan sencillo como los pubs, 199 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 ¿cómo funcionan? 200 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 ¿Cómo funcionan en Inglaterra? 201 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 Bueno, pues eso de que sea la historia del pub, 202 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 ¿por qué sólo podía haber uno? 203 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 Que desde la época de los romanos, pues estaban... 204 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 Pues era una forma de descubrirles otro mundo, ¿no? 205 00:14:23,000 --> 00:14:28,000 Y que no sólo vean las series británicas en las que, bueno, pues se reúnen en el pub 206 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 y que vean de dónde viene, ¿no? 207 00:14:30,000 --> 00:14:36,000 Bueno, pues explotamos Niels, el Brunch, a ver de qué viene, 208 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 de Yin and Yang, por qué la bandera tiene sus colores, 209 00:14:39,000 --> 00:14:43,000 visitamos ciudades, obviamente con ejercicios de listening 210 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 en los que tengan que trabajar ellos. 211 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 Bueno, tenía pensado entrar en el blog para que vierais cómo funciona. 212 00:14:51,000 --> 00:14:56,000 Yo utilizo Blogger porque, bueno, pues aprendiendo desde mayo, 213 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 el 7 de mayo que hicimos nuestro primer blog de biblioteca, 214 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 no me dio tiempo a aprender más. 215 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 El 9 de septiembre me enfrasqué con English is All Around, 216 00:15:05,000 --> 00:15:11,000 y, bueno, pues las etiquetas que utilizamos para marcar los posts 217 00:15:11,000 --> 00:15:16,000 son las que veis ahí arriba, en Home, Contact, Culture, From Lost to Reborn. 218 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 O sea, yo sólo publico bajo estos epígrafes, ¿no? 219 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 Cultura, De Perdidos al Río, que, bueno, pues tiene un éxito fantástico, 220 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 Fun Stuff, Karaoke, obviamente, News, Places, Practice, 221 00:15:26,000 --> 00:15:32,000 aquí, bueno, pues engloba cosas de gramática que también entran en vídeo, ¿no? 222 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 Porque no sólo hay vídeos de karaoke, sino que hay otros materiales. 223 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 Las dos columnas laterales, bueno, pues son los links, 224 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 donde ellos, bueno, pues tienen youtube skills, obviamente, 225 00:15:41,000 --> 00:15:46,000 bueno, pues para trabajar sobre... necesitan algo sobre pronunciación, 226 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 pues me aprovecho de todo lo que hay en la red, y lo encuentran fácilmente. 227 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 Obviamente, el blog sigue muy abajo porque hay muchos links. 228 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 Esta columna de Understanding Them, pues obviamente tengo un enlace 229 00:15:57,000 --> 00:16:01,000 con la Premier League, faltaría más, y otra página divertida 230 00:16:01,000 --> 00:16:07,000 sobre la familia real británica, y cosas que, bueno, pues me sirven a mí, 231 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 sobre todo para que, cuando les planteo un trabajo, 232 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 pues que no se me dispersen, no vayan a San Google, 233 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 que, bueno, obviamente, trabajamos con Google, 234 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 pero el trabajo está planteado para que todo lo encuentren en el blog, 235 00:16:20,000 --> 00:16:25,000 que es una forma de filtrar su trabajo. 236 00:16:25,000 --> 00:16:29,000 Y de esta manera, bueno, pues los alumnos que no tienen conexión a internet, 237 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 porque, bueno, nosotros abarcamos una comarca bastante amplia, 238 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 de montaña, la zona de San Saturnino, la capela, todo alrededor de este ferrol, 239 00:16:36,000 --> 00:16:41,000 y no todo el mundo tiene banda ancha, y no todo el mundo, pues, 240 00:16:41,000 --> 00:16:46,000 tiene disposición de horario para ir al aula de internet los jueves por la tarde, 241 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 que abrimos a propósito para ellos. 242 00:16:48,000 --> 00:16:52,000 Entonces, si se me dispersan demasiado, si no tienen mucho tiempo, 243 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 pues es una complicación. 244 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 Entonces, de esta manera, pues ellos saben que aquí lo encuentran todo. 245 00:16:57,000 --> 00:17:01,000 Es más, que todos los trabajos que me entregan, me tienen que decir, 246 00:17:01,000 --> 00:17:05,000 igual que en los trabajos escritos, en historia, en otras asignaturas, 247 00:17:05,000 --> 00:17:09,000 tienen que incluir la bibliografía, pues aquí la blografía, 248 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 en qué enlace lo encontraron, y, bueno, pues yo les doy pistas. 249 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 Ellos saben más de lo que creen. 250 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 Y, bueno, pues el You'll Never Walk Alone, 251 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 esto fue una petición de un alumno, Rubén, de tercero de diversificación, 252 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 y un niño que está en diversificación, que ha repetido en primaria, 253 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 ha repetido en secundaria, que está en diversificación porque no tenemos 254 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 garantía social, que no se puede ir. 255 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 Bueno, pues el hecho de que sabía la canción y, bueno, pues que les explicaba 256 00:17:38,000 --> 00:17:42,000 a los otros que ya no solo la utilizan en el Liverpool, 257 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 sino que ya se canta en todas partes, bueno, pues era una satisfacción para él. 258 00:17:47,000 --> 00:17:53,000 También les enseñamos, bueno, pues otros blogs escolares en el Reino Unido, 259 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 como este de Kent, que, bueno, pues lo crean alumnos, 260 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 y es a lo que pretendo ir en un futuro inmediato, 261 00:17:59,000 --> 00:18:02,000 e intentar que ellos participen, porque, por ahora, 262 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 solo me mandan sus trabajos, solo hacen comentarios, 263 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 y, bueno, igual que hacía Carmen, yo los filtro, 264 00:18:08,000 --> 00:18:12,000 porque a veces te llevas sorpresas de gente bien intencionada 265 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 que te hace un comentario con un enlace, y entras, y, bueno, pues, 266 00:18:15,000 --> 00:18:18,000 a veces en una ocasión encontré un enlace de una página porno, 267 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 y, bueno, pues es lo que menos queremos. 268 00:18:21,000 --> 00:18:25,000 Más conocimiento, obviamente siempre están enamorados en esta época, 269 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 y Bob Marley es uno de sus logros, ¿no? 270 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 ¿Puedes vivir sin tu teléfono móvil? 271 00:18:32,000 --> 00:18:37,000 Por supuesto, bueno, pues utilizo viñetas y recursos, bueno, 272 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 pues para presentar las imágenes de otra forma, 273 00:18:40,000 --> 00:18:45,000 y que ellos empleen todo lo que hay en la red, ¿no? 274 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 Yo les indico el camino, les marco una senda, 275 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 y, bueno, pues intentamos que trabajen en ese sentido, ¿no? 276 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Como veis, casi todos los posts que aparecen aquí, 277 00:18:54,000 --> 00:18:58,000 todos tienen el, bueno, pues el audio, 278 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 y, bueno, pues de alguna manera una presentación curiosa, 279 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 aquí, bueno, pues Voice of America, bueno, pues como recurso, 280 00:19:05,000 --> 00:19:11,000 y, bueno, pues siempre intentamos utilizar estos recursos 281 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 que hoy en día tenemos para hacer ese tipo de presentaciones, 282 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 porque ellos manejar un folleto en la red, 283 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 que le puedan dar vuelta a las páginas, 284 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 aunque no lo quieran hacer físicamente, 285 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 el hacerlo en una pantalla, pues a veces una chorrada, 286 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 como esta utiliza el Issu o, bueno, pues otros recursos, 287 00:19:28,000 --> 00:19:31,000 pues es muy alentador, ¿no? 288 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 Y, por supuesto, no nos olvidamos de la gramática. 289 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 How to cope with future forms, tenéis ahí, bueno, pues, 290 00:19:37,000 --> 00:19:42,000 utilizo Google Pages para colgar mis Hotaclic, 291 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 Hot Potatoes, Infinitivos y Gerundios, 292 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 bueno, pues ejercicios interactivos, 293 00:19:46,000 --> 00:19:50,000 y Listening, Listening, Listening, Everywhere, ¿no? 294 00:19:50,000 --> 00:19:54,000 Siguiendo, bueno, pues con recursos para que ellos hagan 295 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 y tengan autocorrección, pero, bueno, de una forma, 296 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 veis, este artículo es del 10 de marzo, 297 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 intento que todos los días tengan un post, 298 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 y, de hecho, bueno, pues ellos me aportan enlaces, 299 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 me dicen, profe, encontré un enlace muy bueno, 300 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 y, bueno, pues trabajamos en ese sentido, ¿no? 301 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 House, obviamente, tuvo una vida anterior que House, 302 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 y ahí con Mr. Bean, bueno, pues es muy divertido, 303 00:20:16,000 --> 00:20:19,000 y a veces explotamos otras cosas como estas, 304 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 porque, sí, todos nos encantan las ballenas, los delfines, 305 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 ¿y qué pasa con los pobres gusanos asquerosos? 306 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 ¿Por qué no los salvamos también? 307 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 Entonces, bueno, pues creando tópicos de esta manera, 308 00:20:29,000 --> 00:20:33,000 intentamos que ellos se den cuenta de que 309 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 aprender una lengua extranjera no es muy difícil, 310 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 si podéis entrar en el blog y ver este vídeo, 311 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 bueno, pues es el vídeo que recoge la idea 312 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 de que hoy en día, bueno, pues, 313 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 el comunicarse con gente es imprescindible, 314 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 y no todo el mundo aprende castellano, 315 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 entonces, bueno, pues, la lengua, cualquiera de ellas, 316 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 obviamente, es una riqueza, 317 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 y yo este año, dando clase de gallego, 318 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 pues los alentaba, que, bueno, pues que también. 319 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 Obviamente, yo tengo un enlace, 320 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 una de las pestañas que tenéis arriba, 321 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 que es de contacto, donde igual que mis alumnos, 322 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 bueno, pues me cuelgan sus materiales, 323 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 me mandan sus trabajos, 324 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 pues tenéis ahí para enlazar cuando queráis. 325 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 Vale, muchas gracias.