1 00:00:00,000 --> 00:00:09,520 Hola, mi nombre es Amparo Hernández y voy a explicar cómo trabajo en la accesibilidad 2 00:00:09,520 --> 00:00:15,200 con mis alumnos. En mi centro escolar tenemos un aula de enlace, que son alumnos que vienen 3 00:00:15,200 --> 00:00:20,600 de otros países y que no tienen adquirido la lengua castellana. Entonces, vienen, pasan 4 00:00:20,600 --> 00:00:27,560 una temporada aquí hasta que adquieren el idioma. Entonces, muchas veces tienen un aula 5 00:00:27,560 --> 00:00:33,040 de referencia y cuando entran a nuestro aula, estos niños todavía no entienden bien la 6 00:00:33,040 --> 00:00:40,480 lengua castellana y tenemos que intentar hacer que entiendan las cosas. Yo lo que hago es, 7 00:00:40,480 --> 00:00:45,240 por ejemplo, ellos que entran también y están dentro del Classroom, este es mi Classroom, 8 00:00:45,240 --> 00:00:51,620 una de las opciones que les damos a ellos para facilitarles las cosas es que desde aquí 9 00:00:51,620 --> 00:00:56,740 ellos pueden coger, incluso dándole al botón derecho y le damos aquí al traductor, pues 10 00:00:56,740 --> 00:01:01,020 a día de hoy, por ejemplo, tenemos muchos niños ucranianos, pero es verdad que tenemos 11 00:01:01,020 --> 00:01:05,660 de diferentes nacionalidades, pues pinchan aquí, que es lo que les explicamos a ellos 12 00:01:05,660 --> 00:01:13,060 y automáticamente tienen traducido a su idioma todo lo que cuelgo. Es una manera de facilitarles 13 00:01:13,060 --> 00:01:19,140 también a ellos el poder entender las cosas. También alguna vez hemos tenido algún alumno 14 00:01:19,820 --> 00:01:25,140 con problemas visuales y otra opción que les damos a los chicos es que aquí en estos 15 00:01:25,140 --> 00:01:29,980 tres puntitos de aquí arriba pinchan, tienen el zoom y es verdad que pueden ampliar para 16 00:01:29,980 --> 00:01:31,500 que vean mejor la pantalla.