1 00:00:00,000 --> 00:00:11,419 Bueno, esto es un cuaderno de viaje o de bocetos. 2 00:00:12,019 --> 00:00:14,339 Yo tengo muchos, muchos cuadernos de estos, hago siempre. 3 00:00:14,820 --> 00:00:19,100 Para mí son los espacios de libertad máximos que yo me concedo a mí mismo. 4 00:00:19,820 --> 00:00:23,660 Y en realidad los hago porque me gustan, los hago porque me divierten, 5 00:00:23,780 --> 00:00:29,579 los hago por una cuestión lúdica y, bueno, no quiere decir que cuando hago aquí cosas 6 00:00:29,579 --> 00:00:35,460 no pretenda que quede, no sé, estéticamente, quizás porque es nuestro trabajo 7 00:00:35,460 --> 00:00:36,679 y no puedes evitarlo, ¿no? 8 00:00:37,340 --> 00:00:39,520 Pero bueno, apuntas cosas que suceden 9 00:00:39,520 --> 00:00:40,659 en los viajes, en este caso 10 00:00:40,659 --> 00:00:43,299 Sao Paulo, Sozinha 11 00:00:43,299 --> 00:00:45,399 es una palabra portuguesa que me encanta 12 00:00:45,399 --> 00:00:46,840 que significa solita 13 00:00:46,840 --> 00:00:49,560 decía una vez, estaba aquí en todo Sozinha 14 00:00:49,560 --> 00:00:51,039 y no sé, son cosas que 15 00:00:51,039 --> 00:00:53,340 de alguna manera te conectan 16 00:00:53,340 --> 00:00:54,679 con una realidad que hayas vivido 17 00:00:54,679 --> 00:00:56,780 y luego leyéndola te acuerdas, ¿no? 18 00:00:56,780 --> 00:00:58,640 O hay cosas que no me gustan, como este señor 19 00:00:58,640 --> 00:01:00,759 no me gusta, me acuerdo cuando lo hice 20 00:01:00,759 --> 00:01:02,320 con la tía abuela de mi mujer 21 00:01:02,320 --> 00:01:04,959 esto en Casa de Olores 22 00:01:04,959 --> 00:01:07,040 parades en Sao Paulo, mientras estábamos 23 00:01:07,040 --> 00:01:08,900 en una reunión, no sé, hay montones 24 00:01:08,900 --> 00:01:10,719 esto también 25 00:01:10,719 --> 00:01:13,180 y muchas veces acaban 26 00:01:13,180 --> 00:01:15,079 en los libros lo que 27 00:01:15,079 --> 00:01:16,879 sucede en estos cuadernos, esto estaba 28 00:01:16,879 --> 00:01:18,920 por una corona en el hospital cuando 29 00:01:18,920 --> 00:01:21,140 estaba mi padre en el hospital y estaba yo 30 00:01:21,140 --> 00:01:23,400 ahí con él, y no sé 31 00:01:23,400 --> 00:01:25,159 es una especie de agenda también, una agenda 32 00:01:25,159 --> 00:01:25,640 de tu vida 33 00:01:25,640 --> 00:01:29,299 y bueno, básicamente 34 00:01:29,299 --> 00:01:31,200 yo creo que es de donde surge 35 00:01:31,200 --> 00:01:33,079 todo, es la génesis 36 00:01:33,079 --> 00:01:41,859 de todo tu trabajo después. Por ejemplo, esto que surge en un cuaderno, igual acaba 37 00:01:41,859 --> 00:01:47,120 en un libro, algo similar, ¿no? Y tiene mucho que ver esto con esto. Pero también puede 38 00:01:47,120 --> 00:01:51,099 ser que acabe en una pintura muy grande como aquella de allí, que no sé si luego la queréis 39 00:01:51,099 --> 00:01:58,939 coger. Y bueno, pues luego están aquí las obsesiones que tenemos todos. Decía una vez 40 00:01:58,939 --> 00:02:10,759 Leonardo Padura, un escritor cubano, yo estaba en Cuba en una conferencia, en La Habana, y decía él, ¿qué sería de los escritores sin nuestras obsesiones? 41 00:02:11,240 --> 00:02:20,979 Y yo me acuerdo que en ese momento pensé, pues lo mismo, me llamó mucho la atención la frase, dije, lo mismo que los ilustradores o seguramente cualquier artista plástico. 42 00:02:20,979 --> 00:02:50,409 Y cuando volví a Madrid, en vez de mostrar mi trabajo desde un punto de vista cronológico, lo ordené a través de las obsesiones que me dediqué a buscar, mis propias obsesiones, que por cierto eran muchas, y he llegado preocupadamente, ya paré, pero bueno, las obsesiones no se pueden evitar, están ahí, es tu pasado, esto es de otro pintor de León, 43 00:02:50,409 --> 00:02:53,370 esto es de un brasileño 44 00:02:53,370 --> 00:02:56,169 esto es en Shangai 45 00:02:56,169 --> 00:02:57,530 en una conferencia 46 00:02:57,530 --> 00:02:59,710 yo cuando estoy en conferencias siempre dibujo 47 00:02:59,710 --> 00:03:01,250 porque me concentro mejor 48 00:03:01,250 --> 00:03:04,370 yo me concentro como el multitask 49 00:03:04,370 --> 00:03:04,770 ese 50 00:03:04,770 --> 00:03:08,569 es la única vez en mi vida que yo hago un multitask decente 51 00:03:08,569 --> 00:03:10,669 escucho y dibujo 52 00:03:10,669 --> 00:03:12,330 incluso había un profesor 53 00:03:12,330 --> 00:03:14,430 en COU que me dejaba dibujar en clase 54 00:03:14,430 --> 00:03:16,590 porque le demostré 55 00:03:16,590 --> 00:03:17,150 que 56 00:03:17,150 --> 00:03:19,569 me concentraba 57 00:03:19,569 --> 00:03:21,509 me hizo dos o tres preguntas 58 00:03:21,509 --> 00:03:23,110 y me concentraba tanto que era 59 00:03:23,110 --> 00:03:26,210 y pasé todo el año dibujando en clase 60 00:03:26,210 --> 00:03:27,250 y el tipo no me dijo ni nada 61 00:03:27,250 --> 00:03:29,969 porque, no sé, luego por ejemplo 62 00:03:29,969 --> 00:03:32,189 encuentras técnicas, esa es una técnica que a mí me interesa 63 00:03:32,189 --> 00:03:33,550 más allá del dibujo 64 00:03:33,550 --> 00:03:35,270 y aparece por casualidad aquí 65 00:03:35,270 --> 00:03:37,789 y entonces son recursos técnicos para otras cosas 66 00:03:37,789 --> 00:03:38,870 y 67 00:03:38,870 --> 00:03:41,969 bueno, pues aquí son los billetes de avión 68 00:03:41,969 --> 00:03:44,349 este por ejemplo es mi nombre en chino 69 00:03:44,349 --> 00:03:46,150 que está una vez o dos en la palabra 70 00:03:46,150 --> 00:03:47,990 y ya está 71 00:03:47,990 --> 00:03:56,150 Y luego este está un poco desordenado porque no está ordenado. Este es el último que acabo de grabar y tardan un poco en quedar ordenados. Pero bueno, hay muchos. 72 00:03:56,830 --> 00:04:07,409 Quiero enseñar una cosa que me apetece porque este fue el primer libro que hice ya en mi vida para el extranjero. Esta edición es coreana. En esa época los coreanos compraban todo. 73 00:04:07,409 --> 00:04:09,449 La edición original fue en chino 74 00:04:09,449 --> 00:04:11,909 En chino de Taiwán 75 00:04:11,909 --> 00:04:13,270 O sea que es un chino 76 00:04:13,270 --> 00:04:15,210 Chino complejo 77 00:04:15,210 --> 00:04:17,209 Este sería el chino simplificado 78 00:04:17,209 --> 00:04:18,629 Porque hay dos mercados en China 79 00:04:18,629 --> 00:04:21,509 Dependiendo del sitio hay como dos lenguajes 80 00:04:21,509 --> 00:04:23,310 Y entonces hay dos mercados y dos contratos 81 00:04:23,310 --> 00:04:24,069 Y dos libros 82 00:04:24,069 --> 00:04:26,990 Pero bueno, lo que me interesa es el cambio 83 00:04:26,990 --> 00:04:29,550 Estético que sucede en 20 años 84 00:04:29,550 --> 00:04:31,509 Este soy yo 85 00:04:31,509 --> 00:04:32,170 Y este soy yo 86 00:04:32,170 --> 00:04:34,870 Pero este soy yo ahora, hace 3 años 87 00:04:34,870 --> 00:04:37,149 Y este soy yo, el primer libro que hice 88 00:04:37,149 --> 00:04:38,930 cuando el mercado 89 00:04:38,930 --> 00:04:41,410 era un mercado más limitado 90 00:04:41,410 --> 00:04:43,589 gráficamente y también dentro de las ideas 91 00:04:43,589 --> 00:04:44,350 literarias 92 00:04:44,350 --> 00:04:46,129 ¿de qué año es? 93 00:04:46,689 --> 00:04:48,649 este, uff, del 80 94 00:04:48,649 --> 00:04:50,069 no, 90 95 00:04:50,069 --> 00:04:52,009 87 96 00:04:52,009 --> 00:04:54,529 no me acuerdo, pero 97 00:04:54,529 --> 00:04:56,970 hace 20 años o 25 años 98 00:04:56,970 --> 00:04:57,829 fue el primero 99 00:04:57,829 --> 00:05:01,129 con la Green Press, con la que todavía trabajo 100 00:05:01,129 --> 00:05:02,029 con la Green Press 101 00:05:02,029 --> 00:05:04,329 una editorial de Taiwán 102 00:05:04,329 --> 00:05:06,290 y compró este libro, la editorial 103 00:05:06,290 --> 00:05:08,149 de Taiwán. Es un ordenador, 104 00:05:08,350 --> 00:05:10,550 usamos los ilustradores, es una herramienta nuestra. 105 00:05:11,449 --> 00:05:12,649 Y hay muchos que lo utilizan mucho 106 00:05:12,649 --> 00:05:14,790 y yo poco. Bueno, siempre lo utilizas 107 00:05:14,790 --> 00:05:16,269 quieras que no, 108 00:05:16,350 --> 00:05:18,569 tienes que utilizar, porque todo acaba digitalmente. 109 00:05:19,329 --> 00:05:20,589 Entonces, aquí hay un libro 110 00:05:20,589 --> 00:05:22,149 y aquí hay otro, es un libro en papel. 111 00:05:22,850 --> 00:05:24,110 Y yo quería hablaros de 112 00:05:24,110 --> 00:05:26,649 de cómo se... 113 00:05:27,230 --> 00:05:28,829 de las tres lecturas que hablábamos 114 00:05:28,829 --> 00:05:30,829 antes. La tercera lectura, 115 00:05:30,930 --> 00:05:32,209 la que hace el lector, 116 00:05:32,569 --> 00:05:34,790 la que hace Intiman, en su cerebro, 117 00:05:34,790 --> 00:05:37,930 pues yo creo que un buen álbum ilustrado 118 00:05:37,930 --> 00:05:39,490 tiene que abrir puertas y ventanas 119 00:05:39,490 --> 00:05:41,829 yo siempre digo que un lector 120 00:05:41,829 --> 00:05:43,829 debería dar la última pincelada 121 00:05:43,829 --> 00:05:44,889 a una ilustración 122 00:05:44,889 --> 00:05:47,970 y en este caso pues una chica 123 00:05:47,970 --> 00:05:49,930 que es de la universidad 124 00:05:49,930 --> 00:05:51,509 creo que de la Castilla de la Mancha 125 00:05:51,509 --> 00:05:53,730 hizo un análisis sobre 126 00:05:53,730 --> 00:05:55,129 cinco libros ilustrados míos 127 00:05:55,129 --> 00:05:57,709 y luego me mandó 128 00:05:57,709 --> 00:05:58,730 lo que había escrito 129 00:05:58,730 --> 00:06:01,129 y ella decía 130 00:06:01,129 --> 00:06:02,050 por supuesto 131 00:06:02,050 --> 00:06:04,069 esta imagen 132 00:06:04,069 --> 00:06:05,949 en la que estamos, esta imagen 133 00:06:05,949 --> 00:06:08,550 los pollos estos 134 00:06:08,550 --> 00:06:11,029 que están volando representan la Vía Láctea 135 00:06:11,029 --> 00:06:12,589 me dijo, por supuesto 136 00:06:12,589 --> 00:06:13,250 me dijo además 137 00:06:13,250 --> 00:06:16,129 y yo dije, hombre 138 00:06:16,129 --> 00:06:18,329 pues no exactamente 139 00:06:18,329 --> 00:06:20,470 era lo que yo tenía en la cabeza 140 00:06:20,470 --> 00:06:21,470 cuando lo hice, pero 141 00:06:21,470 --> 00:06:24,709 estás en todo tu derecho a interpretar 142 00:06:24,709 --> 00:06:25,870 lo que quieras, porque esa 143 00:06:25,870 --> 00:06:27,930 es la cultura del álbum 144 00:06:27,930 --> 00:06:29,790 tú dejas abiertas puertas y ventanas 145 00:06:29,790 --> 00:06:31,089 para que el lector 146 00:06:31,089 --> 00:06:33,670 pueda meter parte de su mundo 147 00:06:33,670 --> 00:06:35,189 ahí, ¿no? Y bueno, pues 148 00:06:35,189 --> 00:06:37,829 el Santiago de Compostela 149 00:06:37,829 --> 00:06:39,370 el Santiago Campus Estela 150 00:06:39,370 --> 00:06:41,769 el Campo de las Estrellas, la Vía Láctea 151 00:06:41,769 --> 00:06:43,569 porque todo el camino estás viendo la Vía Láctea 152 00:06:43,569 --> 00:06:45,410 era algo muy intelectual, igual 153 00:06:45,410 --> 00:06:46,930 mirándole a una universitaria 154 00:06:46,930 --> 00:06:49,269 pues que analiza 155 00:06:49,269 --> 00:06:51,709 pues eso es una 156 00:06:51,709 --> 00:06:53,670 interpretación muy reaccional, también poética 157 00:06:53,670 --> 00:06:54,810 ¿eh? Porque es una 158 00:06:54,810 --> 00:06:57,370 interpretación poética, pero 159 00:06:57,370 --> 00:06:59,629 bueno, esa es su manera de interpretarlo 160 00:06:59,629 --> 00:07:05,750 desde su punto de vista su análisis tirando más racional de lo que yo suelo 161 00:07:05,750 --> 00:07:10,389 usar yo soy más intuitivo para mí es significaba que santiago se quedaba con 162 00:07:10,389 --> 00:07:16,790 nosotros y el resto se iban volverían pero tampoco es que 163 00:07:16,790 --> 00:07:20,110 si tú quieres hacer un libro no muy cerrado tampoco puedes tener todas las 164 00:07:20,110 --> 00:07:24,990 ideas clarísimas y cerradísimas porque si está tiene que estar bien es 165 00:07:24,990 --> 00:07:26,790 el ritmo, la secuencia 166 00:07:26,790 --> 00:07:27,870 esas cosas así 167 00:07:27,870 --> 00:07:31,250 y bueno, esto me lo dijo una señorita 168 00:07:31,250 --> 00:07:32,290 de 40 años 169 00:07:32,290 --> 00:07:34,910 y aquí tenemos este libro 170 00:07:34,910 --> 00:07:35,930 ¿así lo has escogido? 171 00:07:37,269 --> 00:07:39,269 tenemos este libro que es un libro que se editó 172 00:07:39,269 --> 00:07:41,009 solo en Alemania y en Italia 173 00:07:41,009 --> 00:07:41,790 en España no 174 00:07:41,790 --> 00:07:44,430 y se llama 175 00:07:44,430 --> 00:07:47,370 el dragón solitario 176 00:07:47,370 --> 00:07:49,009 y yo aquí tenía a mi hijo 177 00:07:49,009 --> 00:07:49,730 5 años 178 00:07:49,730 --> 00:07:53,089 y le preguntaba constantemente 179 00:07:53,089 --> 00:07:55,649 sobre el dragón, veis que el dragón no es igual 180 00:07:55,649 --> 00:07:57,310 este es el mismo dragón 181 00:07:57,310 --> 00:07:59,610 pero no es igual, entonces yo decidí 182 00:07:59,610 --> 00:08:01,670 no hacerlos iguales porque cada vez que le preguntaba 183 00:08:01,670 --> 00:08:03,069 a mi hijo de 5 años entonces 184 00:08:03,069 --> 00:08:05,189 le preguntaba, Juan, ¿esto qué es? 185 00:08:05,250 --> 00:08:06,529 y me decía, el dragón 186 00:08:06,529 --> 00:08:09,290 pues el dragón, porque ha hablado así 187 00:08:09,290 --> 00:08:11,430 y me decía, vale, entonces yo seguía 188 00:08:11,430 --> 00:08:13,769 y decía, ¿y esto qué es? 189 00:08:14,430 --> 00:08:15,949 pues decía, pues el dragón 190 00:08:15,949 --> 00:08:17,670 y siempre 191 00:08:17,670 --> 00:08:18,670 el dragón era rojo 192 00:08:18,670 --> 00:08:21,009 o rojo y blanco, las técnicas 193 00:08:21,009 --> 00:08:23,389 cambiaban. Pero siempre 194 00:08:23,389 --> 00:08:25,449 Juan decía, pues el dragón, hasta que 195 00:08:25,449 --> 00:08:27,209 se cabreó conmigo. A la 196 00:08:27,209 --> 00:08:29,470 décima vez que se lo pregunté, me dijo 197 00:08:29,470 --> 00:08:31,490 pero tú eres tonto, no sabes 198 00:08:31,490 --> 00:08:33,289 lo que es un dragón, me dijo. 199 00:08:33,889 --> 00:08:34,889 Y yo, bueno, 200 00:08:35,049 --> 00:08:37,470 vi que esto, para un 201 00:08:37,470 --> 00:08:38,389 niño, y esto 202 00:08:38,389 --> 00:08:41,429 era lo mismo. Y bueno, eso tiene 203 00:08:41,429 --> 00:08:43,450 que ver también con la esencialidad de un personaje, 204 00:08:43,690 --> 00:08:45,529 con códigos que manejamos gráficos 205 00:08:45,529 --> 00:08:47,450 para que tú pienses que ese es el dragón 206 00:08:47,450 --> 00:08:49,509 porque no hay algo parecido al lado, 207 00:08:49,509 --> 00:08:51,649 no sé, un montón de cosas que tienes que tener en cuenta 208 00:08:51,649 --> 00:08:53,110 para que el código funcione 209 00:08:53,110 --> 00:08:55,590 pero el caso es que me fui a la feria de Bologna 210 00:08:55,590 --> 00:08:57,169 y una editora española 211 00:08:57,169 --> 00:08:59,669 me dijo, Javier, que bonito 212 00:08:59,669 --> 00:09:01,210 el libro de Bojen Press que has hecho, pero 213 00:09:01,210 --> 00:09:03,129 no lo hemos cogido, ¿sabes? porque, claro 214 00:09:03,129 --> 00:09:05,389 has puesto todos los dragones 215 00:09:05,389 --> 00:09:07,529 distintos, y dice, ¿no sabes 216 00:09:07,529 --> 00:09:09,309 hacer los personajes iguales? 217 00:09:09,730 --> 00:09:11,549 me dice, entonces yo le conté 218 00:09:11,549 --> 00:09:13,889 la historia de mi hijo, de mi hijo de 5 años 219 00:09:13,889 --> 00:09:15,590 que comprendía perfectamente 220 00:09:15,590 --> 00:09:16,350 que eso era un dragón 221 00:09:16,350 --> 00:09:22,970 y le dije, yo no hago libros para editores, yo hago libros para niños. 222 00:09:23,730 --> 00:09:26,350 El problema es que hay un filtro que tiene que pasar, muchos. 223 00:09:26,909 --> 00:09:28,350 Uno es el editor, el primero. 224 00:09:28,889 --> 00:09:31,070 Si el editor no pasa el filtro, no se edita, el niño no lo va a ver. 225 00:09:31,710 --> 00:09:36,769 Pero otro seguramente es el abuelo, el tío, el hermano, o la madre, o el padre, o la escuela, 226 00:09:37,070 --> 00:09:38,549 que filtra los libros. 227 00:09:38,549 --> 00:09:40,470 No es el niño el que elige. 228 00:09:41,210 --> 00:09:45,570 Entonces muchas veces tú estás trabajando para el niño que tú fuiste, en realidad. 229 00:09:46,350 --> 00:09:59,309 Y luego, el interlocutor que tú tienes primero es un señor muy reaccional que no va a comprender eso, que no está dirigido a él. Bueno, ahora se hacen libros de fracción años, o sea que igual ese problema ya no existe. 230 00:09:59,309 --> 00:10:16,809 Yo les diría que nunca, jamás, nunca, jamás les digáis que cuando pinten, pinten dentro de la línea, como gran concepto. Y nada más. Los niños son artistas naturales. Y si no interferís, seguirán siéndolo después. 231 00:10:16,809 --> 00:10:21,490 hay muchos niños que se pierden 232 00:10:21,490 --> 00:10:22,909 por el camino, claro que sí 233 00:10:22,909 --> 00:10:24,730 muchos niños que se pierden 234 00:10:24,730 --> 00:10:26,809 hay una cita que dice 235 00:10:26,809 --> 00:10:28,470 un adulto creativo 236 00:10:28,470 --> 00:10:30,370 es un niño que se ha salvado 237 00:10:30,370 --> 00:10:31,049 esa es la cita 238 00:10:31,049 --> 00:10:33,870 y nosotros somos infantiles 239 00:10:33,870 --> 00:10:35,669 todos mis amigos son infantiles 240 00:10:35,669 --> 00:10:37,909 somos serios, somos trabajadores 241 00:10:37,909 --> 00:10:39,830 somos concienzudos 242 00:10:39,830 --> 00:10:41,970 pero tenemos un carácter muy 243 00:10:41,970 --> 00:10:45,110 no hemos perdido el niño que llevábamos dentro 244 00:10:45,110 --> 00:10:46,710 y yo espero no perderlo nunca 245 00:10:46,710 --> 00:10:47,070 la verdad 246 00:10:47,070 --> 00:10:49,070 y eso es bueno para todo en la vida 247 00:10:49,070 --> 00:10:52,590 pero para el arte es absolutamente necesario 248 00:10:52,590 --> 00:10:53,049 si no 249 00:10:53,049 --> 00:10:55,990 no tienes curiosidad 250 00:10:55,990 --> 00:10:56,629 no tienes 251 00:10:56,629 --> 00:10:59,049 curiosidad básicamente 252 00:10:59,049 --> 00:11:02,230 bueno, que no le obliguéis a meterse 253 00:11:02,230 --> 00:11:03,450 dentro de la línea cuando pica 254 00:11:03,450 --> 00:11:05,870 muchas gracias