1 00:00:04,719 --> 00:00:10,240 ¿Habéis oído hablar alguna vez de las caravanas de camellos? 2 00:00:10,240 --> 00:00:23,600 Eran mercaderes que recorían grandes distancias y atravesaban desiertos para comprar y vender sus productos. 3 00:00:23,600 --> 00:00:38,500 Sedas de chino, especias, piedras, preciosos paños, brocodos, oro. 4 00:00:39,500 --> 00:00:48,460 Ahora quiero que imaginéis una de estas caravanas de caminos y mercaderes. 5 00:00:48,460 --> 00:00:58,479 Una caravana que está llegando a una lejana y misteriosa ciudad. 6 00:01:20,349 --> 00:01:46,280 A las puertas de la ciudad, los enemigos franceses y sucios atacan a los mercaderes con sus túplicas y sus amigos. 7 00:01:47,500 --> 00:01:51,140 Por favor, darnos alguna manera, dicen los mercaderes. 8 00:01:51,140 --> 00:02:00,719 Somos pobres, sin educación, los malditos se incorporan a la caravana y siguen con los mercaderes. 9 00:02:00,719 --> 00:02:30,699 ¡Baila, señor! 10 00:02:30,719 --> 00:02:36,719 Nuestro gran califa, los enemigos se mueren. 11 00:02:39,099 --> 00:02:43,759 El mercado parece una fiesta de colores, olores y sonidos. 12 00:02:44,479 --> 00:02:48,659 Unos venden, otros compran, otros cantan, otros bailan. 13 00:02:49,180 --> 00:02:51,400 Todos tienen algo que ofrecer. 14 00:02:51,979 --> 00:02:54,520 De repente se hace silencio. 15 00:02:55,340 --> 00:02:58,639 Todo queda estático, el tiempo se ha detenido. 16 00:02:58,639 --> 00:03:08,479 Es la comitiva real. Una silla de mano transportada por dos hombres ricamente vestidos. 17 00:03:09,139 --> 00:03:17,479 Avanza solemnemente hacia el centro de la plaza. La gente le sabe paso. 18 00:03:18,080 --> 00:03:26,080 La silla se detiene en la cortina, se abre y una princesa de cara a su estrada defiende de la silla. 19 00:03:26,080 --> 00:03:34,000 ¡Oh! exclama la gente. Es la princesa, la princesa, la hija del califa. 20 00:03:36,539 --> 00:03:41,280 Murmullos y cuchicheos pasan de boca en boca. 21 00:03:41,939 --> 00:03:45,000 Sí, la princesa, qué guapa es. 22 00:03:45,000 --> 00:03:57,000 Dicen que el califa está buscando marido, pero ella no quiere oír nada de bobadas. 23 00:03:57,000 --> 00:04:04,000 Pobrecilla, es tan joven, apenas tiene catorce años. 24 00:04:04,000 --> 00:04:11,319 La princesa se dirige hacia la plaza. 25 00:04:16,319 --> 00:05:31,579 El mercadero recompra su actividad. 26 00:05:31,579 --> 00:05:34,579 El malabarista escupe el fuego. 27 00:05:35,240 --> 00:05:37,620 El trato con la red. 28 00:05:38,160 --> 00:05:45,259 San Banquín y todos nos traen ciudades. 29 00:05:45,480 --> 00:05:48,000 El hombre se abre paso entre los dos. 30 00:05:48,000 --> 00:05:58,819 Lleva un gran turbante azul turquesa y una cesta cubierta con telas de colores. 31 00:05:59,319 --> 00:06:05,660 El hombre se acerca hasta la princesa, se siente en el suelo, 32 00:06:05,660 --> 00:06:19,560 coloca su cesta delante, abre, saca un instrumento de viento y comienza a tocar. 33 00:06:19,560 --> 00:06:46,660 Unas serpientes, una serpenteante melodía, de pronto del texto surge una gran cobra que se contonea al ritmo del tumari. 34 00:06:57,079 --> 00:07:30,069 Trompetas, alguien importante se acerca a la plaza y es el califa en persona 35 00:07:30,069 --> 00:07:37,069 y por la cara que trae no está muy contento. 36 00:07:38,290 --> 00:07:46,509 Su escolta le sigue con cara de susto 37 00:07:46,509 --> 00:08:11,189 Y atropellándome al califa ha salido del palacio sin avisar y no han tenido tiempo de preparar el cortejo. 38 00:08:11,189 --> 00:08:34,450 ¿Qué habrá pasado? Eso es la princesa. Salió del palacio sin el permiso de su padre y escapó sin decir nada y ahora el caliza viene a buscarla de muy mal humor. 39 00:08:41,190 --> 00:08:43,190 ¡Gracias! 40 00:09:15,440 --> 00:09:21,440 Ella solicita, majestad, por favor, una ayuda, que somos pobres y... 41 00:09:21,440 --> 00:09:25,960 La princesa no tiene más remedio que obedecer las órdenes de su padre. 42 00:09:26,379 --> 00:09:31,159 Ha hecho mal en escaparse, sí, pero es que la vida en Palacio es tan aburrida. 43 00:09:31,700 --> 00:09:40,039 Aquí en la plaza del mercado hay vida, olores, olores, sonidos, y las historias que cuentan los jugulares son apasionantes. 44 00:09:40,220 --> 00:09:45,179 Por favor, padre, suplica a la princesa, dejadme que me quede un ratito más. 45 00:09:45,440 --> 00:09:49,580 No y no, contesta el califa. Este no es lugar para las princesas. 46 00:09:49,879 --> 00:09:55,460 Además, ya es la hora de recoger el mercado. Pronto caerá el sol y las puertas de la ciudad se cerrarán. 47 00:09:56,000 --> 00:09:58,519 La princesa vuelve a su silla de mano. 48 00:09:58,519 --> 00:10:03,700 En efecto, tal como dice el califa, ya se acerca la puesta del sol. 49 00:10:04,159 --> 00:10:10,299 Y hay que recoger los mercaderes, empaquetar sus productos, cargar de nuevo sus camellos. 50 00:10:11,000 --> 00:10:14,940 Antes de las puestas de la ciudad se cierre. 51 00:10:15,440 --> 00:10:21,120 Tienen que salir a los campamentos instalados en vez de la muralla 52 00:10:21,120 --> 00:10:28,080 Mañana otra ciudad y otro mercado donde venden té y compran productos 53 00:10:28,080 --> 00:10:40,080 El sol ya se ha puesto, en el mercado solo pueden ver unos pocos restagos 54 00:10:40,080 --> 00:10:52,320 El día ha dejado paso a la noche y el bullidío a la silencio. 55 00:10:53,919 --> 00:11:07,460 El mercado se ha quedado vacío y solo se oye el cansado paso de los mercaderes perdiéndose en la lista.