1 00:00:08,619 --> 00:00:31,120 ¡Buenos días a todos y bienvenidos a nuestra emisión de Madrid de la Siena! 2 00:00:31,120 --> 00:00:43,979 Hoy en día sabemos estas cosas importantes porque nos vamos a hablar al tema de la fe de hoy en la que nos encontramos con la policía, en San Miguel de Guadalix de la Sierra, en la ciudad de nuestro correspondiente Jean. ¡Buenos días Jean! 3 00:00:45,399 --> 00:00:59,740 Guadalix de la Sierra es un pequeño pueblo en el norte de Madrid. Un pueblo tranquilo, con su río, los guadalixos, bien entendido, su maestra, su iglesia, sus pequeños marazones y sus gentes. 4 00:00:59,740 --> 00:01:07,340 Guadalix de la Sierra es un pueblo con mucha historia, y este año se celebra el cincuenta 5 00:01:07,340 --> 00:01:14,260 aniversario de su nominación como pillardo de la parte del rey Charles V. 6 00:01:14,260 --> 00:01:20,439 Sus habitantes son jóvenes, normales, con su trabajo, sus necesidades, 7 00:01:20,439 --> 00:01:25,239 pero Guadalix también es un pueblo muy cinematográfico. 8 00:01:25,239 --> 00:01:33,239 Aquí hemos filmado durante los años 50 del siglo XX. Bienvenido, Mr. Marshall. 9 00:01:33,239 --> 00:01:38,239 Uno de los filmes más conocidos del director Luis García Berlanga. 10 00:01:38,239 --> 00:01:44,239 Y es por eso que hay muchos detalles de este filme en todos los pueblos. 11 00:01:44,239 --> 00:01:49,239 Y luego, aún hay habitantes que han participado en el filme. 12 00:01:49,239 --> 00:01:54,239 Un pueblo, en fin, como decía Berlanga, como tantos otros. 13 00:01:54,239 --> 00:02:02,239 pero a veces la tranquilidad es interrumpida por los hechos dramáticos que veremos. 14 00:02:02,239 --> 00:02:09,240 Hola a todos, hoy tenemos la oportunidad de hablar con Rosa, una mujer que el otro día 15 00:02:09,240 --> 00:02:14,240 iba a hacer sus compras y que encontró al joven Pierrot, la víctima muerta en la calle. 16 00:02:14,240 --> 00:02:15,240 Hola Rosa, cuéntanos. 17 00:02:15,240 --> 00:02:21,240 Hola, el otro día fui a hacer mis compras en un nuevo supermercado de Guadalis, 18 00:02:21,240 --> 00:02:33,800 Y después, un río al lado, entendí un ruido. Y entonces, vi a Pierrot atrapado por un grupo de gente que creía. Y luego, un río lo puso, y el puerto de Pierrot cayó y comenzó a soñar. 19 00:02:34,360 --> 00:02:36,419 Joliet, te voy a escuchar con Lucas. 20 00:02:36,599 --> 00:02:39,340 Te has equivocado, mi hijo. Pero, yo voy a decirle. 21 00:02:39,520 --> 00:02:45,060 Te juro que si le dices, yo te lo diré. Pierrot, no le digas nada y no tendrás ningún problema. 22 00:02:45,259 --> 00:02:49,719 Pierrot, cálmate. Ellos han dicho que se unen. ¿Es así? Tu hermano no lo sabrá. 23 00:02:49,719 --> 00:02:50,719 No. 24 00:02:50,719 --> 00:02:51,719 ¿Qué? 25 00:02:51,719 --> 00:02:52,719 No le dijiste nada, Pierrot. 26 00:02:52,719 --> 00:02:53,719 Pero, ¿qué has hecho? 27 00:02:53,719 --> 00:02:54,719 ¡Venimos de aquí! 28 00:02:54,719 --> 00:02:55,719 ¡No me puedes ir a la prisión! 29 00:02:55,719 --> 00:02:56,719 ¡Venidme! 30 00:02:56,719 --> 00:02:57,719 Me acerqué y el pobre Pierrot no respiró más. 31 00:02:57,719 --> 00:02:58,719 Entonces, para no descargarme de muerte, corrí al supermercado. 32 00:02:58,719 --> 00:03:28,909 ¿Y por qué no ayudaste a los jóvenes? 33 00:03:28,909 --> 00:03:32,610 Porque las cosas con la justicia no dan sólo problemas. 34 00:03:32,610 --> 00:03:44,610 Las he hecho por mi propia experiencia. 35 00:03:44,909 --> 00:04:59,439 Pero la vida continúa, los jóvenes van de viaje, hacen las compras, se van caminando 36 00:04:59,439 --> 00:05:06,279 y poco a poco todo el mundo olvida el accidente que terminó con la vida del pobre Piero. 37 00:05:25,660 --> 00:05:27,660 ¡Gracias!