1 00:00:01,970 --> 00:00:08,630 Buenos días a todos y a todas. Otro año más veremos las increíbles actuaciones de nuestro colegio. 2 00:00:08,929 --> 00:00:14,529 Ya ves, aunque siento un poco de penita porque ya nos tenemos que ir, pero todavía nos queda tiempo. 3 00:00:14,910 --> 00:00:19,109 Dejamos la nostalgia y vemos las increíbles actuaciones que ha hecho nuestro colegio. 4 00:00:19,109 --> 00:00:22,129 Sí, venga, porque si no nos tiraremos todo un día hablando. 5 00:00:22,449 --> 00:00:24,989 Espero que este día sea muy especial para todos. 6 00:00:25,350 --> 00:00:26,370 ¿Y a quién le toca ahora? 7 00:00:28,089 --> 00:00:30,730 Jimena, ¿te acuerdas de cuando estábamos en cinco años? 8 00:00:30,730 --> 00:00:34,369 Sí, nosotros también hicimos una obra. Yo iba de cavernícola. 9 00:00:34,609 --> 00:00:36,689 Y yo de payaso. Nos lo pasamos genial. 10 00:00:37,130 --> 00:00:39,909 Pero ahora es el turno de los actores más pequeños. 11 00:00:40,270 --> 00:00:42,210 Los niños y niñas de 5 años. 12 00:00:42,590 --> 00:00:45,310 Van a representar una obra llamada Retailando, 13 00:00:45,649 --> 00:00:50,390 que trata de hilar la vida a través de historias que han ido pasando de generación en generación. 14 00:00:50,789 --> 00:00:51,770 ¡Un fuerte aplauso! 15 00:00:53,109 --> 00:00:59,590 Una vida, una historia. 16 00:01:00,549 --> 00:01:01,549 Un tejer el tiempo. 17 00:01:01,549 --> 00:01:08,450 tiempo para ailar, bordar, relatar, tricotar, libanar, retailar, chica, cosa de cantar. 18 00:01:08,989 --> 00:01:15,030 El tiempo es una historia, la historia de una madeja, a veces joven y a veces vieja. 19 00:02:06,409 --> 00:02:50,340 Estoy sin querer queriendo, sí porque te quiero quieres, que te quiera mucho más, 20 00:02:50,340 --> 00:02:54,759 te quiero más que me quieres, que me quieres, ¿quieres más? 21 00:03:04,590 --> 00:03:11,090 Teresa trajo unas tizas, tres tizas trajo Teresa, ¿y cómo las tizas trajo? 22 00:03:11,729 --> 00:03:16,530 Hechas tizas las trajo, ¿y cómo las trajo las tizas? 23 00:03:16,889 --> 00:03:21,169 Tres tizas, hechas tizas, trajo Teresa debajo de mí. 24 00:03:21,169 --> 00:03:30,509 Me has dicho que has dicho un dicho que he dicho yo 25 00:03:30,509 --> 00:03:33,169 Y que lo haya dicho mi tío 26 00:03:33,169 --> 00:03:38,569 En el caso que yo hubiera dicho ese dicho que tú has dicho que he dicho yo 27 00:03:38,569 --> 00:03:42,569 Dicho y redicho quedó y estaría muy bien dicho 28 00:03:42,569 --> 00:03:46,870 Siempre que yo hubiera dicho ese dicho que tú has dicho que he dicho yo 29 00:03:46,870 --> 00:04:12,969 Si no está bien hilada 30 00:04:12,969 --> 00:04:26,720 Se llama al hilador, al bordador y a la cortapizador, para que la hile la borde y la cortapice mejor. 31 00:04:33,519 --> 00:04:40,500 Amaya tiene un gallo que no calla, siempre está ese gallo apoyado en una valla. 32 00:04:41,319 --> 00:04:48,779 Si oyes callar a un gallo no falla, es el de Amaya, que siempre está apoyado cantando sobre la valla. 33 00:04:48,779 --> 00:05:06,459 Los faulistas hacen faulas fabulosas, pero las fabulosías de las faulas de faulistas no son fabulosas. 34 00:11:40,860 --> 00:12:05,629 Él jugaba en Portugal, el caja se metía dentro de una caja, la caja era de cartón, se metía dentro de un cajón, el cajón era de fina, se metía dentro de un pepino, el pepino madre de los pepitos santos. 35 00:12:06,450 --> 00:12:17,759 La de Pinocho, todos cuentan hasta ocho, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, Pinocho. 36 00:12:17,759 --> 00:12:32,830 Los ojos de cristal y las orejas del chapo, le saca a pasear y le limpia los zapatos. 37 00:12:33,029 --> 00:12:34,669 Un, dos, tres, cuatro. 38 00:12:36,830 --> 00:12:52,120 Un gato todo con la punta del zapato todo, pobre vieja, pobre gato, pobre punta del zapato. 39 00:13:04,870 --> 00:13:15,950 Candi, candi, candi loco. 40 00:13:16,190 --> 00:13:22,710 Santa Rita, Rita, Rita, lo que se da no se pita. 41 00:13:22,710 --> 00:13:25,509 Con papel y agua bendita 42 00:13:25,509 --> 00:13:28,070 En el cielo ya está frita 43 00:13:28,070 --> 00:13:30,169 Si me la das al cielo 44 00:13:30,169 --> 00:13:32,850 Y si me la quitas al infierno 45 00:13:32,850 --> 00:13:41,419 Al pimiento colorado, azul y verde 46 00:13:41,419 --> 00:13:44,759 La señorita Naima casarse quiere 47 00:13:44,759 --> 00:13:46,519 No quiere que sepamos 48 00:13:46,519 --> 00:13:47,879 Quién es su novio 49 00:13:47,879 --> 00:13:51,000 El señorita Borja que es un pimpón 50 00:13:51,000 --> 00:14:06,039 El que fue a Sevilla, perdió su silla, y el que fue a Gijón, perdió su... 51 00:14:06,039 --> 00:14:14,759 ...tres. Uno, dos y tres. 52 00:14:55,419 --> 00:15:03,620 Sin charadinha, tengo una piña con muchos piñones y tú no lo comes. 53 00:15:05,279 --> 00:15:10,860 Pero aquí hay una piña que está consumando su cocina. 54 00:15:18,000 --> 00:16:59,240 2, 3, en hembro la aguja con hilo escocés, 2, 3, 4, en hembro la aguja con hilo barato, 55 00:16:59,600 --> 00:17:06,000 3, 4, 5, en hembro la aguja con hilo del fino, 4, 5, 6, en hembro la aguja con hilo francés, 56 00:17:07,019 --> 00:17:13,940 5, 6, 7, en hembro la aguja en un periquete, 5, 6, 7, en hembro la aguja en un periquete. 57 00:18:42,079 --> 00:19:00,240 ¡Gracias! 58 00:22:41,359 --> 00:22:44,759 Que no es dura, que no es blanda, que cae y que no anda. 59 00:22:45,240 --> 00:22:49,680 No se come y no se bebe, está abierta y no se mueve. 60 00:22:50,099 --> 00:22:54,240 No se compra ni se da, se la encuentra uno de repente. 61 00:22:54,720 --> 00:22:58,000 No es fría ni caliente, no es topaca ni con brillo. 62 00:22:58,279 --> 00:23:01,079 Y el que la haya en su bolsillo cuando ponga perderá. 63 00:23:01,240 --> 00:23:03,319 ¿Qué? El agujero. 64 00:23:05,000 --> 00:23:15,609 Pies y nunca me piso, es rara vergüenza. 65 00:23:15,609 --> 00:23:28,079 Hija, junto a mí no siento el menor cansancio. 66 00:23:28,980 --> 00:23:33,099 Me siento muy a miedo, siendo así completamente inofensiva. 67 00:23:33,480 --> 00:23:36,240 Y no podría causar daño, aunque quisiera. 68 00:23:36,579 --> 00:23:43,500 Insisto indudablemente en mi marco no pertenecer con el de los sólidos, el de los líquidos y el de los gases. 69 00:23:44,099 --> 00:23:47,660 ¡Qué sombra! 70 00:23:47,660 --> 00:24:03,410 Es preferida a Nomi, dice que oculta la cara y va vestida por base de blanco y a una estrella en el mar. 71 00:24:03,490 --> 00:24:07,849 Si la ves al pasear, la nubla con el ángel, la nubla. 72 00:24:10,089 --> 00:24:13,509 Cuando vayas a la playa, busca lomos en el mar. 73 00:24:13,910 --> 00:24:17,630 Un margo con su canta es un velero mercantil. 74 00:24:17,630 --> 00:24:21,109 Hace tiempo que en él vive el enemigo del agua y el viento. 75 00:24:21,109 --> 00:24:48,630 Si tienes suerte, lo encuentras, es que ya te adivinaron el que... 76 00:24:48,630 --> 00:24:56,890 El cielo se hunda, empieza a llover, sus puestas se dominan, se ven en el prado, en vez de saciarla. 77 00:24:58,009 --> 00:25:09,259 Muy cerca de aldeas, aldeas aisladas, en bellas ciudades que cuentan historias, historias de veigas. 78 00:25:09,259 --> 00:25:15,720 Si sus habitantes emigran algún día, estarán poblados de dulce moriña. 79 00:25:16,039 --> 00:25:20,859 En este lugar nació Rosalía, en noche de invierno y lluvia muy fría. 80 00:25:21,220 --> 00:25:21,720 ¿Qué es? 81 00:25:21,880 --> 00:25:22,680 ¡Canadiena! 82 00:25:29,799 --> 00:25:35,259 Solo tres letras tengo, pero tu peso yo sostengo. 83 00:25:35,420 --> 00:25:39,019 Si me tratas con cuidado, te llevaré a cualquier lado. 84 00:25:39,980 --> 00:25:40,940 ¿Qué es? 85 00:25:41,140 --> 00:25:41,740 ¡Sol! 86 00:25:42,559 --> 00:25:43,240 ¡El pie! 87 00:25:43,240 --> 00:25:43,339 ¡El pie! 88 00:25:43,759 --> 00:25:44,400 ¡Es muy bonito! 89 00:25:44,740 --> 00:25:45,220 ¡Cantarán! 90 00:25:45,299 --> 00:25:45,619 ¡Cantarán! 91 00:25:46,019 --> 00:26:02,920 Soy bonito por delante y algo feo por detrás, nuestra forma cae instante y el mito no es de más que es... ¡el espejo! 92 00:26:02,920 --> 00:26:04,920 ¡Gracias! 93 00:27:23,930 --> 00:28:18,720 La vieja tejedora que teje el mundo se llama Sis-Sas-Sis-Sas-Sis-Sas, ella teje todo el 94 00:28:18,720 --> 00:28:26,619 tiempo, teje al tiempo, teje al hijo con la tierra, la tierra con la mujer, la mujer 95 00:28:26,619 --> 00:28:43,339 El viento sin el hombre, el hombre sin el viejo, el viejo con el pájaro, el pájaro con la suez, la mujer con la tierra, la vieja con el viento, el viejo sin el hijo. 96 00:28:43,339 --> 00:29:02,960 ¡Prinza! ¡Prinza! ¡Prinza! ¡Prinza! ¡Prinza! ¡Prinza! ¡Prinza! 97 00:29:02,960 --> 00:29:03,019 ¡Prinza! ¡Prinza! ¡Prinza! ¡Prinza! 98 00:29:03,019 --> 00:29:24,119 ¡Auxilio! ¡Mi chapa! ¡No la de gofe! ¡No la de callo! ¡No la de un paladar! ¡Sé la foco que la chapa te dio un guato! 99 00:29:24,119 --> 00:29:34,539 Un, dos, tres. 100 00:29:34,859 --> 00:29:39,730 Por amor al arte. 101 00:29:40,809 --> 00:29:42,490 Y sé con la música otra parte. 102 00:29:44,509 --> 00:29:45,569 Canta la coranda. 103 00:29:48,589 --> 00:29:50,190 El trepito sin flauta. 104 00:29:51,630 --> 00:29:53,990 La canción. 105 00:29:55,289 --> 00:29:56,650 Ese es otro canto. 106 00:29:56,890 --> 00:29:58,150 El arte con la copia. 107 00:29:59,769 --> 00:30:01,190 Llevar la voz cantante. 108 00:30:05,160 --> 00:30:07,640 Un, dos, tres. 109 00:30:07,640 --> 00:30:09,019 ¿Dónde hay comida? 110 00:30:10,500 --> 00:30:11,500 Comer de bola. 111 00:30:12,319 --> 00:30:13,700 Se me vuelve la boca agua. 112 00:30:15,500 --> 00:30:17,180 ¿Al pan para mi noveno? 113 00:30:17,660 --> 00:30:34,000 ¿Pines para vos? 114 00:30:41,819 --> 00:30:43,920 Hoy será todo coser y cantar. 115 00:30:44,400 --> 00:30:45,180 ¿Y por qué la rueda? 116 00:30:45,460 --> 00:30:46,619 El viejo de Aguilera. 117 00:30:49,220 --> 00:30:51,000 ¿Encontrar una duda en caja? 118 00:30:51,500 --> 00:31:01,380 ¿Cómo ha sido? 119 00:31:01,839 --> 00:31:02,400 ¡Ahora! 120 00:31:03,480 --> 00:31:05,700 Coser y cantar todo es de pesar. 121 00:31:06,259 --> 00:31:07,720 ¿Cómo viajas en costura? 122 00:31:07,720 --> 00:31:10,119 No la pondrás en vino 123 00:31:10,119 --> 00:31:16,460 Un, dos, tres 124 00:31:16,460 --> 00:31:17,819 ¡Y listo está! 125 00:32:25,559 --> 00:32:29,769 ¡Gracias! 126 00:33:53,099 --> 00:34:08,099 Yo soñaba un mundo al revés, todas estas cosas sabía una vez, cuando yo soñaba un mundo al revés. 127 00:34:08,099 --> 00:34:29,179 ¿Quiénes son los dientitos? 128 00:34:33,210 --> 00:34:43,969 Son ellos, a la caperucita, a los heranitos, de noche relatos breves 129 00:34:43,969 --> 00:34:50,829 El cuento de los castaños dura muchos, muchos años 130 00:34:50,829 --> 00:34:55,969 El cuento de los dipreses, meses, el de la judía, un día 131 00:34:55,969 --> 00:34:58,329 El de la mora, una hora 132 00:34:58,329 --> 00:35:00,650 El de guisantes, un instante 133 00:35:00,650 --> 00:35:02,670 Y el de la granada, nada 134 00:35:02,670 --> 00:35:21,960 Esta es la llave de la mesa 135 00:35:21,960 --> 00:35:25,179 Saltó la dama, saltó la cama, saltó la casa 136 00:35:25,179 --> 00:35:29,829 Todas sus siete llaves 137 00:35:29,829 --> 00:35:37,159 Yo tenía diez perritos 138 00:35:37,159 --> 00:35:41,909 Uno no me queda más que 139 00:35:41,909 --> 00:35:47,710 Discocho, no me queda más que 140 00:35:47,710 --> 00:35:50,130 Ocho, de los ocho que me quedan 141 00:35:50,130 --> 00:35:51,769 Uno se marchó al basete 142 00:35:51,769 --> 00:35:53,489 No me queda más que siete 143 00:35:53,489 --> 00:36:01,000 Uno se lo llevó el rey, no meterán más que seis 144 00:36:01,000 --> 00:36:05,219 De los seis que meterán, uno fue el perro un grinto 145 00:36:05,219 --> 00:36:07,340 No meterán más que cinco 146 00:36:07,340 --> 00:36:11,539 De los cinco que meterán, uno se fue al teatro 147 00:36:11,539 --> 00:36:13,780 No meterán más que cuatro 148 00:36:13,780 --> 00:36:18,420 De los cuatro que me quedan, uno se volvió al revés 149 00:36:18,420 --> 00:36:20,360 No me quedan más que tres 150 00:36:20,360 --> 00:36:24,480 De los tres que me quedan, uno se fue a Badajoz 151 00:36:24,480 --> 00:36:26,119 No me quedan más que dos. 152 00:36:26,400 --> 00:36:29,659 De los dos que me quedan, uno se los llevo a Bruno. 153 00:36:29,980 --> 00:36:31,380 No me quedan más que uno. 154 00:36:31,760 --> 00:36:37,329 Del último perro que me tiraba tu cerdo. 155 00:36:37,690 --> 00:36:39,809 No me quedan ni tu cerdo. 156 00:36:39,809 --> 00:36:52,210 Y que los puentes se acaben de vida. 157 00:36:53,550 --> 00:37:00,170 Un ratoncito iba por un descampado y este puentecito se acabó. 158 00:37:00,449 --> 00:37:04,289 Este es un puente de una canasta y con este te digo basta. 159 00:37:05,809 --> 00:37:11,889 Una vaca que se llamaba Victoria, se murió la vaca y se acabó la historia. 160 00:37:14,909 --> 00:37:18,710 ¿Quieres que te cuente el cuento del pollo pelado? 161 00:37:18,849 --> 00:37:19,309 ¡Sí! 162 00:37:19,969 --> 00:37:22,429 Entonces vete para este lado. 163 00:37:26,579 --> 00:37:30,039 ¿Quieres que te cuente el cuento del pollo pelado? 164 00:37:30,260 --> 00:37:30,780 ¡Sí! 165 00:37:31,019 --> 00:37:33,199 Entonces vete para este lado. 166 00:37:34,780 --> 00:37:41,300 ¿Quieres que te cuente el cuento de la vieja madresa? 167 00:37:41,320 --> 00:37:41,880 ¡No! 168 00:37:43,420 --> 00:37:46,519 Que no se dice que no, que se dice que sí. 169 00:37:46,920 --> 00:37:50,119 ¿Quieres que te cuente el cuento de la vieja mareja? 170 00:37:50,239 --> 00:37:50,760 ¡Sí! 171 00:37:51,599 --> 00:37:54,400 Que no se dice que sí, que se dice que no. 172 00:37:55,059 --> 00:37:58,800 ¡Ay, me desmareja, me desmareja, me desmareja! 173 00:37:59,239 --> 00:38:00,280 ¡Déjame ya! 174 00:38:01,880 --> 00:38:26,590 Mucho, mucho, mucho tiempo, en la isla de Creta, había un laberinto. 175 00:38:26,590 --> 00:38:36,110 El mundo que se metía en el laberinto se perdía, por eso era un laberinto. 176 00:38:40,110 --> 00:38:51,329 En el centro del laberinto había un monstruo con cabeza de toro y cuerpo de hombre. 177 00:38:51,329 --> 00:39:05,440 El rey de Creta decretó que todos los años siete hombres y siete mujeres 178 00:39:05,440 --> 00:39:11,780 fueran llevadas al laberinto para que el minotauro los devorara. 179 00:39:15,119 --> 00:39:27,039 Hasta que un día llegó Teseo. 180 00:39:27,920 --> 00:39:29,840 Teseo quería matar al minotauro. 181 00:39:36,940 --> 00:39:58,000 Y Ariadna, la princesa de Creta, le ayudó. 182 00:39:58,000 --> 00:40:00,039 le dio una espada 183 00:40:00,039 --> 00:40:02,460 y una madeja de lana 184 00:40:02,460 --> 00:40:04,460 ¿qué? ¿por qué una madeja? 185 00:40:04,820 --> 00:40:06,599 hombre, pues no era para que tejiera 186 00:40:06,599 --> 00:40:07,539 un jersey, no 187 00:40:07,539 --> 00:40:08,900 ¿qué es eso? 188 00:40:10,360 --> 00:40:12,380 entonces madejando una madeja 189 00:40:12,380 --> 00:40:14,039 hasta que llegó al centro y 190 00:40:14,039 --> 00:40:16,739 ahí estaba el minotauro 191 00:40:16,739 --> 00:40:18,460 sacó la espada 192 00:40:18,460 --> 00:40:18,920 y 193 00:40:18,920 --> 00:40:24,380 lo mató 194 00:40:24,380 --> 00:40:43,059 y emprendió el camino siguiendo la madeja que había desmadejado 195 00:40:43,059 --> 00:40:49,070 hasta llegar a... hasta llegar a... hasta llegar a... 196 00:40:49,070 --> 00:40:51,610 ¡Casa! ¡Por mí y por todos mis compañeros! 197 00:40:52,050 --> 00:40:52,690 ¡Tengo el primero! 198 00:40:52,690 --> 00:40:54,690 ¡Gracias! 199 00:42:05,469 --> 00:42:30,309 Y así, en nuestras maletas, llenas de vida, de tiempo y de historias, 200 00:42:31,030 --> 00:42:35,449 transportamos de generación en generación textos llenos de sabiduría, 201 00:42:36,130 --> 00:42:39,070 de la sabiduría del pueblo por los que coser sueños, 202 00:42:39,730 --> 00:42:43,769 bordar historias y poder desatar los nudos de nuestras vidas. 203 00:42:43,949 --> 00:42:44,869 Gracias.