1 00:00:00,050 --> 00:00:05,230 Buenos días y bienvenidos. 2 00:00:06,070 --> 00:00:14,269 Y digo bienvenidos porque después de tanto tiempo ya tenía ganas de volver a encontrarme así con vosotros 3 00:00:14,269 --> 00:00:23,489 y que también pudierais disfrutar un ratito con nuestros hijos y lo que han preparado todos. 4 00:00:23,489 --> 00:00:25,910 al principio daros las gracias 5 00:00:25,910 --> 00:00:27,910 dar las gracias a la escuela 6 00:00:27,910 --> 00:00:29,890 os invito a que vengáis a verla 7 00:00:29,890 --> 00:00:30,949 porque es una maravilla 8 00:00:30,949 --> 00:00:33,689 lo mismo 9 00:00:33,689 --> 00:00:36,049 al final cuando termine 10 00:00:36,049 --> 00:00:37,070 la representación 11 00:00:37,070 --> 00:00:38,509 tenéis un mercadillo 12 00:00:38,509 --> 00:00:41,429 pues eso, que cositas que hacen aquí 13 00:00:41,429 --> 00:00:43,770 y yo os invito a que vengáis a verla 14 00:00:43,770 --> 00:00:45,229 yo simplemente 15 00:00:45,229 --> 00:00:47,469 pues daros la bienvenida 16 00:00:47,469 --> 00:00:48,990 dar las gracias 17 00:00:48,990 --> 00:00:50,549 por todo lo que ha hecho 18 00:00:50,549 --> 00:00:53,450 el profesorado del primargan 19 00:00:53,450 --> 00:01:02,679 personal. No me paren los nombres. Y sobre todo, pues, el trabajo que han hecho los niños 20 00:01:02,679 --> 00:01:10,780 y que esperemos que lo disfrutéis y que lo paséis muy bien. Y yo nada, dejo paso a los 21 00:01:10,780 --> 00:01:17,620 principales protagonistas y a vosotros desearos unas felices fiestas. Muchas gracias. 22 00:01:17,939 --> 00:01:32,780 Bueno, después del discurso de la red, unas normas de seguridad. Primero que todo, 23 00:01:32,780 --> 00:01:34,379 Móviles apagados, por favor 24 00:01:34,379 --> 00:01:36,200 Nada de sonido, muchas gracias 25 00:01:36,200 --> 00:01:38,200 Si quieren hablar, levanten la mano 26 00:01:38,200 --> 00:01:39,859 No les voy a hacer caso, pero que no hay problema 27 00:01:39,859 --> 00:01:43,260 Fotos sin flash 28 00:01:43,260 --> 00:01:44,920 Este cutis no se cuida solo 29 00:01:44,920 --> 00:01:47,079 Y al de los niños tampoco 30 00:01:47,079 --> 00:01:49,319 Si vais a grabar 31 00:01:49,319 --> 00:01:50,680 Que sé que sí vais a grabar 32 00:01:50,680 --> 00:01:51,819 Todos nos gusta grabar 33 00:01:51,819 --> 00:01:54,060 Para la abuela, para el tío, para el primo del pueblo 34 00:01:54,060 --> 00:01:56,659 Uso personal 35 00:01:56,659 --> 00:01:58,599 Os lo comunicamos por aquí 36 00:01:58,599 --> 00:01:59,599 Somos muchos niños 37 00:01:59,599 --> 00:02:01,480 No sabemos qué se van a hacer con esas imágenes 38 00:02:01,480 --> 00:02:04,299 ya sois adultos, os digo lo que podéis hacer 39 00:02:04,299 --> 00:02:06,760 queréis subirlo a las redes, vuestra responsabilidad 40 00:02:06,760 --> 00:02:08,560 no nos hacemos responsables 41 00:02:08,560 --> 00:02:10,520 así que ya estáis 42 00:02:10,520 --> 00:02:11,699 vosotros avisados 43 00:02:11,699 --> 00:02:14,479 y por esto solo deciros 44 00:02:14,479 --> 00:02:16,319 que muchas gracias, lo siento a los que están 45 00:02:16,319 --> 00:02:18,460 de pie, no nos dan espacio para más 46 00:02:18,460 --> 00:02:20,139 imaginaos un nuevo colegio 47 00:02:20,139 --> 00:02:21,159 directamente en Obrío 48 00:02:21,159 --> 00:02:24,699 así que necesito a mis dos ayudantes 49 00:02:24,699 --> 00:02:26,000 por favor que suban 50 00:02:26,000 --> 00:02:39,539 hoy celebramos la fiesta 51 00:02:39,539 --> 00:02:43,439 de la que os tenemos que contar 52 00:02:43,439 --> 00:02:53,490 Y tan importante, vosotros sabéis que utilizamos más de veinti... 53 00:02:53,490 --> 00:02:57,250 Sí, y todas ellas además están guardadas en el diccionario. 54 00:02:57,909 --> 00:03:09,180 Y lo más interesante es que cuando las necesitamos forman un rato. 55 00:03:09,520 --> 00:03:12,259 Este es el diccionario de la Real Academia Española. 56 00:03:13,219 --> 00:03:16,319 Pero, ¿qué pasa? El diccionario se está abriendo. 57 00:03:17,319 --> 00:03:18,460 Está saliendo una palabra. 58 00:03:18,460 --> 00:03:22,759 Es la palabra de la realidad. 59 00:03:23,319 --> 00:03:31,180 ¡Gracias! 60 00:06:44,139 --> 00:06:46,139 ¡Gracias! 61 00:08:30,939 --> 00:08:35,279 Yo soy un sentimiento que nace del cariño y deseo positivo hacia los demás. 62 00:08:35,720 --> 00:08:37,980 En cada rincón podemos encontrar amor. 63 00:08:38,720 --> 00:08:42,940 En las amistades, en cada gesto de amigo a los demás, en las familias... 64 00:08:44,240 --> 00:08:49,940 Es cierto, y en esta fiesta, con los que estamos aquí, gritaremos por ti, bailando y gritando... 65 00:08:50,580 --> 00:08:51,700 ¡Viva el amor! 66 00:09:00,000 --> 00:09:04,860 En honor a mí, los alumnos del cuarto bailarán, será porque te amo. 67 00:09:04,860 --> 00:09:26,149 Esta fiesta tiene una cosa... 68 00:09:26,149 --> 00:09:27,549 Sí, sí, está bien. 69 00:09:55,169 --> 00:10:01,129 Será porque te amo y siento el viento que pasa por tus manos. 70 00:10:01,509 --> 00:10:05,129 Todo es distinto cuando te estoy mirando. 71 00:10:05,549 --> 00:10:09,169 No me comprendo, será porque te amo. 72 00:10:09,169 --> 00:10:13,230 Canto a tu ritmo y el trueno me esplendera. 73 00:10:13,590 --> 00:10:17,269 Es primavera, será porque te amo. 74 00:10:17,269 --> 00:10:21,409 Si estamos juntos, no sé ni dónde estamos 75 00:10:21,409 --> 00:10:25,330 ¿Qué nos importa? ¿Será porque te amo? 76 00:10:25,470 --> 00:10:27,610 Vuela que vuela y me das 77 00:10:27,610 --> 00:10:29,409 ¿Quieres que piense y vola? 78 00:10:29,490 --> 00:10:31,669 Vuela que vuela y me doy 79 00:10:31,669 --> 00:10:34,429 Al mundo loco que andas y canto 80 00:10:34,429 --> 00:10:45,399 ¿Qué nos importa? ¿Será porque te amo? 81 00:10:45,399 --> 00:10:54,679 ¿Qué nos importa? ¿Será porque te amo? 82 00:10:54,679 --> 00:11:03,610 No sé, no estoy pensando, tan solo canto 83 00:11:03,610 --> 00:11:05,690 ¿Será porque te amo? 84 00:11:05,690 --> 00:11:09,769 Si está bien tu mundo, nosotros nos marchamos 85 00:11:09,769 --> 00:11:13,769 Si está bien tu mundo, será porque te amo 86 00:11:13,769 --> 00:11:17,809 Si estoy contigo, será porque te amo 87 00:11:17,809 --> 00:11:21,809 Si tengo miedo, será porque te amo 88 00:11:21,809 --> 00:11:25,889 Si son tu amigo, será porque te amo 89 00:11:25,889 --> 00:11:29,970 Porque te amo, será porque te amo 90 00:11:29,970 --> 00:12:18,389 Por ti soy yo, que ya sé que sé, sé amor que te amo 91 00:13:49,600 --> 00:13:51,600 ¿Dermioso? 92 00:13:51,600 --> 00:14:09,960 ¡Dermioso! 93 00:14:09,960 --> 00:14:13,960 ¡Uy! ¿Pero qué pasa que viene tanta gente gritando? 94 00:14:13,960 --> 00:14:16,960 ¿Pero en qué lengua habláis? 95 00:14:16,960 --> 00:14:18,960 No te preocupes, ha vuelto locoso. 96 00:14:18,960 --> 00:14:25,360 Pues el cual más es. ¿No sabéis dentro de qué esta fiesta es? 97 00:14:25,360 --> 00:14:27,360 ¿Eh? 98 00:14:27,360 --> 00:14:29,360 Calidad. 99 00:14:29,360 --> 00:14:34,919 Frágil. Ah, no, perdón. Fácil. 100 00:14:34,919 --> 00:14:36,919 Mística. 101 00:14:36,919 --> 00:14:38,919 Especial. 102 00:14:38,919 --> 00:14:49,559 En vez de trágico o fácil, todo define esta maravillosa fiesta. 103 00:14:51,600 --> 00:14:58,100 Bueno, ¿y eso que nos está llamando? 104 00:14:58,340 --> 00:15:00,480 Sí, claro, y a mí le da algo. 105 00:15:00,879 --> 00:15:08,240 Bueno, si el paleto de los que se los reconoce no nos lo agarran, los alumnos del tercero van a hacer un baile en vuestro honor. 106 00:15:08,519 --> 00:15:08,820 ¡Venga! 107 00:15:25,809 --> 00:15:27,929 ¡Espera, espera! ¿Qué significa el baile? 108 00:15:32,529 --> 00:15:33,509 ¿No es cierto, bebé? 109 00:15:34,129 --> 00:15:35,029 ¡Algo, díselo! 110 00:15:35,029 --> 00:18:18,660 Pueden seguir hablando abiertos, que yo no me canso 111 00:18:18,660 --> 00:18:25,819 Atención, el diccionario se está viendo otra vez 112 00:18:25,819 --> 00:18:27,059 Se ha traído otra palabra 113 00:18:27,059 --> 00:18:31,599 Parece una estrella 114 00:18:31,599 --> 00:18:35,619 Así es, soy una super star 115 00:18:35,619 --> 00:18:37,660 Mira, como yo, con todo este brillo 116 00:18:37,660 --> 00:18:42,500 ¿Puedes explicarle a los niños su significado? 117 00:18:43,180 --> 00:18:50,240 Por supuesto, mi nombre no significa cualquier astro que mire en el cielo por la noche. 118 00:18:50,579 --> 00:18:54,839 Pero vosotros tenéis que saber que todo lo que brilla en el cielo no son estrellas. 119 00:18:55,460 --> 00:18:57,720 ¿No son estrellas? ¿Entonces qué son? 120 00:18:58,079 --> 00:18:59,980 La estrella de la verdad soy yo. 121 00:19:00,160 --> 00:19:03,519 Y tengo una cola brillante que no es una estrella, sino un cometa. 122 00:19:03,519 --> 00:19:07,019 En honor a las estrellas, los alumnos necesito bailar a las caipuras. 123 00:19:37,900 --> 00:24:36,480 ¡Suscríbete al canal! 124 00:24:36,500 --> 00:24:39,099 Señor Diciembre, ¿hace usted el favor? 125 00:24:43,029 --> 00:24:46,650 Bueno, me llamo Diciembre y mi nombre significa décimo mes. 126 00:24:48,410 --> 00:24:52,609 Eso no puede ser, tú no eres el décimo mes, soy el tubo de... 127 00:24:52,609 --> 00:24:53,630 ¿El tubo de qué? 128 00:24:53,930 --> 00:24:55,069 El tubo de Diciembre. 129 00:24:55,289 --> 00:25:00,109 Os voy a contar un secreto que poca gente sabe. 130 00:25:00,509 --> 00:25:04,549 Procedo del mes latino, Diciembre, que significa décimo mes. 131 00:25:05,089 --> 00:25:10,250 En el calendario antiguo romano solo había diez meses, por lo tanto yo era el décimo mes. 132 00:25:10,250 --> 00:25:11,809 ¿Os convencéis ahora? 133 00:25:12,089 --> 00:25:12,970 ¡Sí, sí! 134 00:25:14,309 --> 00:25:20,650 Pues señor Diciembre, en tu honor, los niños de segundo van a cantar una canción, pero no de cualquier manera. 135 00:25:21,150 --> 00:25:30,230 Verás que los niños de esta clase, sin soltar una sola palabra por su boca, podrán transmitirnos la canción 25 de Diciembre. 136 00:25:30,230 --> 00:25:31,009 ¡Bravo! 137 00:26:09,460 --> 00:26:15,359 ¡25 de Diciembre! ¡Pum, pum, pum! 138 00:26:15,359 --> 00:28:27,940 ¡Suscríbete al canal! 139 00:28:27,960 --> 00:28:40,099 y fuerte. ¿Quién eres tú? Yo soy la palabra baile. Ah, yo creía que habían metido los 140 00:28:40,099 --> 00:28:48,329 dedos en el chupete. ¿Y haces un baile en Navidad? Bueno, yo soy el encargado de que 141 00:28:48,329 --> 00:28:54,849 toda festividad y celebración que se aprecie, yo soy el que le da ritmo y un poco de alegría 142 00:28:54,849 --> 00:28:55,930 A la fiesta 143 00:28:55,930 --> 00:28:59,470 Bueno, bueno, si tú lo dices 144 00:28:59,470 --> 00:29:00,829 Habrá que ver si lo consigues 145 00:29:00,829 --> 00:29:02,690 Porque al menos todos los que están por ahí 146 00:29:02,690 --> 00:29:08,200 Ya verás que con los años van a 147 00:29:08,200 --> 00:29:11,079 Al ver a los niños de sexto bailar 148 00:29:11,079 --> 00:29:15,579 Y por cierto 149 00:29:15,579 --> 00:29:17,460 Para los que no lo sepan 150 00:29:17,460 --> 00:29:18,720 Vamos a bailar 151 00:29:18,720 --> 00:29:21,200 Vivir mi vida de Mark Anthony 152 00:29:21,200 --> 00:30:04,640 Vivir mi vida 153 00:30:04,640 --> 00:30:04,740 Vivir mi vida 154 00:30:04,740 --> 00:30:04,819 Vivir mi vida 155 00:30:04,819 --> 00:30:22,660 Vivir mi vida 156 00:30:22,660 --> 00:30:30,900 ¡Gracias! 157 00:31:07,089 --> 00:31:15,539 Mi, mi, mi, la, la, la, la 158 00:31:15,539 --> 00:31:19,539 Mi, mi, mi, la, la, la, la 159 00:31:19,539 --> 00:31:40,170 Voy a vivir el momento 160 00:31:40,170 --> 00:31:44,730 Para entender el destino 161 00:31:44,730 --> 00:31:49,349 Voy a escuchar en silencio 162 00:31:50,150 --> 00:31:52,150 ¡Gracias! 163 00:32:24,690 --> 00:32:26,690 ¡Gracias! 164 00:33:32,579 --> 00:33:34,579 ¡Gracias! 165 00:35:04,820 --> 00:35:14,440 ¿Quiénes son nosotros? 166 00:35:15,320 --> 00:35:16,980 Los aninos de Patín, ¿no lo ves? 167 00:35:18,199 --> 00:35:22,309 Y sobre todo, ¿en qué idioma habláis? 168 00:35:22,429 --> 00:35:23,630 ¿Un traductor con la sala? 169 00:35:27,389 --> 00:35:28,849 A ver, contadme. 170 00:35:32,250 --> 00:35:33,590 Yo puedo ayudaros. 171 00:35:34,130 --> 00:35:34,409 ¿A mí? 172 00:35:34,670 --> 00:35:35,150 ¡Mi amor! 173 00:35:35,150 --> 00:35:36,050 ¡Ven, ven! 174 00:35:36,250 --> 00:35:36,989 ¿Ven, ven? 175 00:35:37,489 --> 00:35:42,960 Han dicho que... 176 00:35:43,519 --> 00:35:44,960 Han dicho... 177 00:35:44,960 --> 00:35:57,409 Y han escuchado música desde lejos y se han colado en la fiesta. 178 00:35:57,869 --> 00:35:59,269 ¿Os habéis colado? 179 00:36:01,389 --> 00:36:05,309 Ay, como si estuviéramos en la academia, estamos perdidos. 180 00:36:06,389 --> 00:36:10,690 Bueno, si total, entre croquetas o cretas, esto igual os lo acepta. 181 00:36:25,840 --> 00:36:32,360 Dicen que si por favor les dejamos estar un poquito en la fiesta, no harán casi ruido. 182 00:36:33,739 --> 00:36:35,320 Esto no me huele nada bien. 183 00:36:35,920 --> 00:36:40,940 Venga, dejemos que los niños de Quinto también disfruten de esta fiesta. 184 00:36:41,239 --> 00:36:46,099 Total, Santiago Muñoz Machado vendrá a la clausura de la fiesta. 185 00:36:46,739 --> 00:36:47,699 ¿Quién es ese señor? 186 00:36:48,780 --> 00:36:50,260 ¿Qué? ¿Quién es ese señor? 187 00:36:50,739 --> 00:36:54,159 Pues el director de la Real Academia Española. 188 00:36:55,760 --> 00:36:57,000 Ay, esto no va a ir bien. 189 00:36:57,000 --> 00:37:00,579 Venga, rápido, tenéis cinco minutos y por favor no hagáis demasiado ruido. 190 00:37:24,650 --> 00:37:45,880 ¡Gracias! 191 00:38:28,820 --> 00:38:30,820 ¡Gracias! 192 00:39:05,219 --> 00:39:12,820 ¡Vamos! 193 00:39:56,760 --> 00:39:58,760 ¡Gracias! 194 00:40:26,760 --> 00:40:30,400 ¡Hola papá! ¡Hola papá! ¡Hola papá! 195 00:40:31,739 --> 00:40:55,369 ¡Buenos días! 196 00:40:55,650 --> 00:41:12,130 ¡A tal que los niños bien salidos! 197 00:41:12,429 --> 00:41:13,489 ¡Sin ruido decía! 198 00:41:14,090 --> 00:41:15,610 Pues a mí me ha gustado la parte de abajo. 199 00:41:18,150 --> 00:41:19,690 Perdón, ¿ocurre algo? 200 00:41:25,269 --> 00:41:28,090 ¡Mire! ¡El diccionario se está abriendo! 201 00:41:28,429 --> 00:41:29,570 ¡Quien vendrá ahora! 202 00:41:30,650 --> 00:41:36,010 ¡Eso es! 203 00:41:36,389 --> 00:41:48,429 Y desde aquí quiero que me ayudes a ver... 204 00:41:48,429 --> 00:41:58,400 ¡Papá! ¡Seguro que los niños del cuarto te podrán ayudar! 205 00:42:02,909 --> 00:42:03,809 ¡Venga, un aplauso, no! 206 00:42:04,250 --> 00:42:38,280 ¡Claro! 207 00:43:52,329 --> 00:43:54,329 ¡Gracias! 208 00:46:55,420 --> 00:48:55,889 ¿Quién eres? Soy la palabra Esperanza y cuando me enteré de celebrar la Navidad me hizo tanta ilusión que me escapé corriendo. 209 00:48:58,010 --> 00:49:01,750 Esperanza, explícanos a todos quién eres y de dónde procedes. 210 00:49:01,750 --> 00:49:11,250 Con mucho gusto. La palabra esperanza viene del latín esperar. Soy el estatua de ánimo que surge cuando se presenta como alcanzable lo que se desea. 211 00:49:11,750 --> 00:49:24,329 Suelo vivir en la cajita de los niños como un estatuto y en la de los adultos, porque todos tenemos derecho a tener esperanzas, intenciones que algún día se harán realidad. 212 00:49:24,869 --> 00:49:28,130 Vengo a la fiesta de la Navidad porque la Navidad es tiempo de esperanza. 213 00:49:28,130 --> 00:49:33,949 Y con todo esto, los niños terceros van a bailar colores. 214 00:50:29,199 --> 00:50:54,880 Siempre en un lugar, yo sé que las ventanas se pueden abrir, cambiar el aire depende de ti, te ayudará, valga la pena una vez más. 215 00:50:54,880 --> 00:51:19,809 Saber que se acuerda, querer que se pueda, quitarse los miedos, sacarlos afuera, pintarse la cara, color esperanza, pintar al futuro con el corazón. 216 00:51:19,809 --> 00:51:21,809 ¡Gracias! 217 00:54:52,179 --> 00:54:56,059 Ah, pues muy bien. ¿Queréis explicarnos cuál es vuestro lice? 218 00:54:57,139 --> 00:55:01,179 La palabra Villarrico procede de la palabra latina Villar. 219 00:55:02,239 --> 00:55:04,579 Somos canciones cortas y sencillas. 220 00:55:05,059 --> 00:55:07,360 Y sí, somos de los primeros años en la Edad Media. 221 00:55:11,079 --> 00:55:14,920 Qué bien lo habéis hecho. ¿Nos queréis hacer una demostración? 222 00:55:15,639 --> 00:55:18,159 ¡Claro que sí! ¡Sí, vamos! 223 00:57:17,349 --> 00:58:50,110 ¡Ah! Ahora me han entrado a ver si tengo un recupito. 224 00:59:02,119 --> 00:59:03,579 ¡Qué bien lo habéis hecho! 225 00:59:06,000 --> 00:59:07,619 ¡Qué bien lo habéis hecho! 226 00:59:10,179 --> 00:59:14,480 ¡Ey, viejitos! ¿Vosotros sabéis si en otros lugares del mundo también cantan? 227 00:59:14,760 --> 00:59:15,699 ¿Pues hacéis las apuestas? 228 00:59:17,159 --> 00:59:23,349 Claro que sí, nosotros tenemos... 229 00:59:23,349 --> 00:59:27,969 Somos los niños de Sextel, bailando la canción Joy of Life of Christmas. 230 00:59:52,659 --> 01:04:15,139 Hey, fijaos, se está abriendo de nuevo el diccionario. 231 01:04:21,920 --> 01:04:26,960 Hola, yo represento a los sueños, donde todos esos sueños que las personas quieren alcanzar. 232 01:04:27,320 --> 01:04:33,500 En Navidad es una época mágica donde no existan fronteras y todos nos amamos con el corazón en las manos. 233 01:04:34,260 --> 01:04:39,440 Ahora vamos a proceder a cantar una canción que se llama... 234 01:04:39,440 --> 01:04:40,900 Hecho con tus sueños. 235 01:04:41,539 --> 01:04:50,340 Se la va a cantar toda la primaria, perdón. 236 01:04:58,449 --> 01:05:02,269 Preparé un poquito, que esto es lo último, ¿eh? Yo ya me bajo del escenario y se acabó. 237 01:05:08,090 --> 01:05:58,909 Estiramos por abajo y lo dejamos en el sitio. 238 01:06:59,070 --> 01:08:34,880 Eso es para grabar. 239 01:08:36,340 --> 01:08:37,680 Pero no grabas, es un micro. 240 01:09:42,939 --> 01:09:46,619 Hoy, juegan las luces sobre la ciudad. 241 01:09:46,619 --> 01:09:54,880 A ver en el galo se respira paz, hay una estrella iluminando el cielo. 242 01:09:58,100 --> 01:10:11,399 Y hoy suenan los niños con lo que vendrá un sincero. 243 01:10:13,359 --> 01:10:18,779 Y ahí estás tú, llenándolo todo de luz. 244 01:10:18,779 --> 01:10:58,989 Bienvenido, más allá que ha llegado, suerte de esa vida que nos ha tocado, más que felicidad, los tejados. 245 01:11:01,779 --> 01:11:16,180 Y hoy, que lo imposible se puede alcanzar, que cada paso que darás te saldrá bien, has aprendido de nuevo a mirar. 246 01:11:16,180 --> 01:11:21,840 Y ahí estás tú, llenándolo todo. 247 01:12:30,149 --> 01:12:38,930 Me miro la vida que nos ha tocado, más que cuando miro. 248 01:13:54,220 --> 01:13:55,020 ¡Para el mundo! 249 01:13:56,420 --> 01:14:14,979 Bueno, pues esto ha sido todo. 250 01:14:15,579 --> 01:14:19,380 Por favor, los padres, cuando salgáis, recoged toda la barba que se os ha caído. 251 01:14:20,760 --> 01:14:25,500 Desde aquí quiero agradecer a todos los profes, y en especial a dos, 252 01:14:25,500 --> 01:14:27,479 que han hecho todo esto posible, que son 253 01:14:27,479 --> 01:14:30,180 Raquel, que se ha jurado todos los bailes 254 01:14:30,180 --> 01:14:31,739 y Lucía 255 01:14:31,739 --> 01:14:32,920 con su canción 256 01:14:32,920 --> 01:14:34,399 Abre Raquel 257 01:14:34,399 --> 01:14:40,300 puede llegar, no pasa nada 258 01:14:40,300 --> 01:14:43,180 también decimos 259 01:14:43,180 --> 01:14:44,199 ya que estamos aquí 260 01:14:44,199 --> 01:14:46,680 y no, pues si no leís raíces esas cosas 261 01:14:46,680 --> 01:14:48,479 mañana hacemos noche vieja 262 01:14:48,479 --> 01:14:50,380 que vengan arreglados guapos como yo 263 01:14:50,380 --> 01:14:50,840 ¿vale? 264 01:14:51,840 --> 01:14:54,060 porque vamos a hacer la noche vieja 12 265 01:14:54,060 --> 01:14:56,699 en la cual os los dejamos 15 días a vosotros 266 01:14:56,699 --> 01:15:08,390 Ah, vale, sí, ahora lo siento mucho, los niños son nuestros hasta mañana a las 3 267 01:15:08,390 --> 01:15:11,210 Así que, hoy os tocan lentejas 268 01:15:11,210 --> 01:15:12,630 ¡Hala! ¡Venga! 269 01:15:17,829 --> 01:15:20,329 Por favor, primero, que el pibra salga por la puerta 270 01:15:20,329 --> 01:15:22,250 ¡Párales! ¡No lo mueves! 271 01:15:28,010 --> 01:15:28,930 ¡Eso que no lo mueves! 272 01:15:39,840 --> 01:15:40,279 ¡Segundo!