1 00:00:00,500 --> 00:00:06,919 Hello, boys and girls. Well, we are going to explain briefly what the 8th century was. 2 00:00:07,540 --> 00:00:15,619 As you may remember, we come from here, from the War of Succession, as Carlos II died without any children. 3 00:00:16,239 --> 00:00:26,000 So after the War of Succession, there was the Treaty of Utrecht, in which the terms of what territories Spain lost were written. 4 00:00:26,000 --> 00:00:36,740 so now we change the century we start the 18th century so the year is um 1700 okay so a new 5 00:00:36,740 --> 00:00:42,179 family is in the power it's the bourbon dynasty los borbones they are in the power till nowadays 6 00:00:42,179 --> 00:00:49,399 as felipe the sixth the ray and the king so the king that we have nowadays is still a bourbon 7 00:00:49,399 --> 00:01:01,140 So these are the three kings from the Bourbon family that were ruling during the 18th century. 8 00:01:01,280 --> 00:01:09,819 The first one was Felipe V, called El Animoso, and the best features of its kingdom were that he increased the power of the king, 9 00:01:09,819 --> 00:01:19,280 he extended the palace of Aranjuez, and he died with his own tongue, and he was married with Isabel de Farnesio. 10 00:01:19,400 --> 00:01:26,159 And if you remember, I told you that she was very, very powerful, a very powerful girl, woman. 11 00:01:26,500 --> 00:01:27,579 She controlled everything. 12 00:01:27,680 --> 00:01:29,760 She had even more power than Felipe V. 13 00:01:30,299 --> 00:01:33,260 And she didn't want Fernando to be the king. 14 00:01:33,920 --> 00:01:44,620 But anyway, she had a problem because later on, after some years passed, Fernando VI, called El Prudente, became the king of Spain. 15 00:01:44,620 --> 00:01:54,859 He was called El Prudente because he didn't want any wars with any countries because he realized that Spain was in a big, big crisis. 16 00:01:55,599 --> 00:02:05,760 So the years of its kingdom can be defined for that they were very peaceful, economic recovery, that he created the Catastro. 17 00:02:05,879 --> 00:02:12,939 And if you remember the Catastro, as I told you, it's an organism that controls what things are in a country. 18 00:02:12,939 --> 00:02:17,919 He was married with Bárbara de Braganza, a Portuguese woman. 19 00:02:18,219 --> 00:02:20,180 She was extremely smart. 20 00:02:20,599 --> 00:02:25,740 And thus, he lost his mind when Bárbara de Braganza died, okay? 21 00:02:25,939 --> 00:02:32,560 He had no sons or daughters like Carlos II, but it was a different situation 22 00:02:32,560 --> 00:02:38,740 because Fernando VI achieved having no wars. 23 00:02:38,740 --> 00:03:05,939 So, Carlos III was the following king, and he was, as you can see here, Carlos III was Fernando VI's brother, and he was called El Político, because if you may remember, he was considered as the mayor of Madrid, because he imposed education and he created some very good things for Madrid, 24 00:03:05,939 --> 00:03:08,719 like the Jardín Botánico, Palacio Real, La Puerta de Alcalá, 25 00:03:09,780 --> 00:03:13,740 the fountains of Cibeles Amnetuno, and especially the sewage system. 26 00:03:14,159 --> 00:03:16,159 Remember the expression, agua va. 27 00:03:16,900 --> 00:03:20,939 There was no sewage system until Carlos III was reigning, okay? 28 00:03:20,939 --> 00:03:26,159 And during all this period, the 18th century movement, 29 00:03:27,280 --> 00:03:32,419 thinking movement that was called La Ilustración, 30 00:03:32,419 --> 00:03:35,620 was a current. 31 00:03:36,379 --> 00:03:38,919 It was not an artistic movement, okay? 32 00:03:39,000 --> 00:03:42,500 It was about thinking, reason over religion. 33 00:03:42,500 --> 00:03:46,479 So thinking better than praying to God. 34 00:03:46,759 --> 00:03:49,259 Science over everything else, okay? 35 00:03:49,620 --> 00:03:54,240 So giving explanations to all the phenomena that exist, 36 00:03:54,400 --> 00:03:59,620 not only saying that it was God's hand that was in control. 37 00:03:59,620 --> 00:04:06,699 jovellanos was the perfect example of a figure of la ilustración and we can tell we can speak 38 00:04:06,699 --> 00:04:12,020 about despotismo ilustrado that was the way de bourbon sur todo por el pueblo pero sin el pueblo 39 00:04:12,020 --> 00:04:19,759 this is esto es una manera de decir que básicamente hacían lo que el pueblo necesitaba pero sin que 40 00:04:19,759 --> 00:04:25,439 el pueblo se intrometiera en la manera de reinar de acuerdo en these ideas the ideas of the 41 00:04:25,439 --> 00:04:32,339 illustration they led in france to the french revolution that we are going to see it in sixth 42 00:04:32,339 --> 00:04:39,680 grade so now let's move on to south america what about south america as i have told you spain was 43 00:04:39,680 --> 00:04:47,279 in control of most of the part of south america and he and spain had the control of the commerce 44 00:04:47,279 --> 00:04:53,899 between south america and europe england was quite jealous all the country was jealous because 45 00:04:53,899 --> 00:05:01,000 they wanted to control the commerce as they had most of the parts of north america they wanted 46 00:05:01,000 --> 00:05:08,860 south america as well so the commerce was like this boats come and go fully loaded with gold 47 00:05:08,860 --> 00:05:10,439 gems and spices 48 00:05:10,439 --> 00:05:16,920 oro plata piedras preciosas y especias eso era con lo que se comerciaba entonces como os he 49 00:05:16,920 --> 00:05:21,779 comentado había una flota de barcos que tenía que controlar la seguridad de ese comercio but 50 00:05:21,779 --> 00:05:28,560 there were the pirates pirates of the caribbean as i told you as you may know los piratas del 51 00:05:28,560 --> 00:05:37,279 caribe they were boats that most of them were paid by the kings of england kings of uh they 52 00:05:37,279 --> 00:05:44,699 were dutch and they were french as well they were paid by them to um board the boats and take all 53 00:05:44,699 --> 00:05:53,680 the things that were valuable and most of them worked in this sea in the caribbean sea okay 54 00:05:53,680 --> 00:06:00,759 that's why the famous movie is called pirates of the caribbean okay so as i told you there were 55 00:06:00,759 --> 00:06:02,699 a big rivalry between 56 00:06:02,699 --> 00:06:04,060 Spain and England. 57 00:06:04,680 --> 00:06:07,019 We had many big wars, like for example 58 00:06:07,019 --> 00:06:09,000 this one, Guerra de las Armadas 59 00:06:09,000 --> 00:06:10,079 in the 16th century, 60 00:06:11,079 --> 00:06:12,680 this one, Guerra del Designio 61 00:06:12,680 --> 00:06:14,600 Occidental in the 17th century, 62 00:06:15,000 --> 00:06:17,019 and finally, the one that I like 63 00:06:17,019 --> 00:06:18,980 the most, La Guerra de la Oreja de Jenkins. 64 00:06:19,439 --> 00:06:21,100 And here you have a summary. 65 00:06:21,660 --> 00:06:22,699 As I told you this morning, 66 00:06:22,819 --> 00:06:24,579 Robert Jenkins, he was a smuggler. 67 00:06:25,819 --> 00:06:26,819 Juan Fandinho, 68 00:06:27,040 --> 00:06:29,019 one of the generals of the 69 00:06:29,019 --> 00:06:30,120 army, of the Spanish army, 70 00:06:30,759 --> 00:06:32,259 capture him and cut his ear. 71 00:06:32,699 --> 00:06:34,600 Y le dijo la frase que os he comentado esta mañana. 72 00:06:35,540 --> 00:06:39,439 Dile a tu rey que lo mismo le haré si lo mismo se atreve. 73 00:06:39,959 --> 00:06:43,959 So Jenkins went back to England and showed the ear to the king. 74 00:06:43,959 --> 00:06:48,500 So now England had a reason to start a war with Spain. 75 00:06:49,060 --> 00:06:50,579 So they declared the war. 76 00:06:51,060 --> 00:06:54,439 And the first thing they did is bombing Portobello. 77 00:06:54,600 --> 00:06:58,800 Portobello was one of the main ports in South America. 78 00:06:58,800 --> 00:07:04,019 and sent the Almirante Vernon to conquer Cartagena de Indias. 79 00:07:04,480 --> 00:07:07,519 If you remember, si os acordáis, el Almirante Vernon es el que os he dicho 80 00:07:07,519 --> 00:07:11,139 que era un flipado, que era un presumido 81 00:07:11,139 --> 00:07:15,199 y que fue el que dijo que iba a conquistar Cartagena de Indias, 82 00:07:15,699 --> 00:07:18,980 mandó a acuñar las monedas, una vez que llevó a Cartagena de Indias 83 00:07:18,980 --> 00:07:22,860 fue el que mandó un correo, un barco con un correo hacia Inglaterra 84 00:07:22,860 --> 00:07:25,040 para decir que ya habían ganado, cuando en realidad era mentira. 85 00:07:25,040 --> 00:07:31,860 y aquí tenemos al héroe al que le plantó cara don blas de lezo y la barrieta el medio hombre 86 00:07:31,860 --> 00:07:37,660 como se contó esta mañana perdió una pierna perdió un ojo perdió la movilidad de un brazo 87 00:07:37,660 --> 00:07:44,680 en diferentes batallas en los diferentes sitios de barcelona en la defensa de santa catalina y 88 00:07:44,680 --> 00:07:51,399 todo esto a una edad muy muy muy temprana y su frase más conocida todo buen español debe mear 89 00:07:51,399 --> 00:07:53,319 en dirección a Inglaterra. Sé que esto os va a gustar. 90 00:07:53,939 --> 00:07:55,540 So, the main stories, as you can 91 00:07:55,540 --> 00:07:57,220 see here, sitio de Barcelona, 92 00:07:57,800 --> 00:07:59,500 la historia que os he contado de la paja seca 93 00:07:59,500 --> 00:08:01,540 que le prendió fuego para crear cortinas de humo, 94 00:08:02,019 --> 00:08:03,339 Génova, el cobro 95 00:08:03,339 --> 00:08:05,220 de la deuda de Génova, y sobre todo 96 00:08:05,220 --> 00:08:06,720 la defensa de Cartagena de Indias. 97 00:08:07,220 --> 00:08:09,620 So, you have here a brief summary. 98 00:08:11,319 --> 00:08:11,720 Vernon, 99 00:08:11,720 --> 00:08:13,720 con una de las mayores flotas jamás 100 00:08:13,720 --> 00:08:16,019 puestas a disposición de un almirante 101 00:08:16,019 --> 00:08:16,759 para poder 102 00:08:16,759 --> 00:08:19,360 conquistar un terreno, 103 00:08:19,360 --> 00:08:23,720 against Blas de Arezo, who only had six boats, six boats, 104 00:08:24,259 --> 00:08:27,500 and a tenth of the men, less than a tenth. 105 00:08:28,079 --> 00:08:29,720 In the end, he managed to repel him to the attack 106 00:08:29,720 --> 00:08:33,340 and he even managed to prevent the King of England 107 00:08:33,340 --> 00:08:38,679 from talking about the defeat in Cartagena de Indias. 108 00:08:39,139 --> 00:08:42,440 And well, this is a small summary of the 18th century. 109 00:08:42,899 --> 00:08:44,519 If you have any type of doubt, 110 00:08:45,059 --> 00:08:46,620 well, you know where I am. 111 00:08:46,860 --> 00:08:48,519 Bye, a hug, ciao, ciao. 112 00:08:49,360 --> 00:08:49,559 Thank you.