1 00:00:00,000 --> 00:00:04,459 Presento esta evidencia, que son dos programas que he creado para el uso del alumnado. 2 00:00:05,900 --> 00:00:10,939 No se trata de hacer un material, un contenido, a partir de un programa de un tercero, 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,220 sino que esto está hecho desde cero, usando Python y PScript por mí. 4 00:00:14,220 --> 00:00:20,640 De esta manera, pues, dependo menos de otros y además tengo el control total sobre lo que estoy creando, 5 00:00:20,739 --> 00:00:26,100 porque lo hago desde cero, por tanto tengo el control total de la herramienta y se va a ajustar a mis necesidades. 6 00:00:26,100 --> 00:00:28,660 verbi es para repasar 7 00:00:28,660 --> 00:00:29,460 los irregulares 8 00:00:29,460 --> 00:00:32,619 por ejemplo, forgiven, pues es el participio 9 00:00:32,619 --> 00:00:33,159 muy bien 10 00:00:33,159 --> 00:00:35,259 forgive, forgive, forgiven 11 00:00:35,259 --> 00:00:38,159 es perdonar, rajar o retransmitir, pues es perdonar 12 00:00:38,159 --> 00:00:40,240 bien, otro, lit 13 00:00:40,240 --> 00:00:42,100 es el paso del participio 14 00:00:42,100 --> 00:00:44,340 vale, encender, poner horizontal 15 00:00:44,340 --> 00:00:46,119 o renegar, no, es encender 16 00:00:46,119 --> 00:00:47,740 vale, entonces 17 00:00:47,740 --> 00:00:50,140 me parece una herramienta muy potente para que el alumno pueda 18 00:00:50,140 --> 00:00:51,939 repasar los irregulares y además 19 00:00:51,939 --> 00:00:53,920 con una lista que es la que yo 20 00:00:53,920 --> 00:00:56,060 e introducción del programa, que es la que a mí me interesa, 21 00:00:56,179 --> 00:00:56,700 la que utilizo. 22 00:00:57,200 --> 00:00:59,740 Burned, muy bien, quemar, 23 00:01:00,359 --> 00:01:02,320 y además en algunos casos me presenta 24 00:01:02,320 --> 00:01:03,740 como es una herramienta de repaso 25 00:01:03,740 --> 00:01:06,000 verbos que se 26 00:01:06,000 --> 00:01:07,480 van a conjugar de una manera similar. 27 00:01:08,540 --> 00:01:10,099 En cuanto a Bentley, pues es 28 00:01:10,099 --> 00:01:12,140 el ahorcado, lo he llamado 29 00:01:12,140 --> 00:01:13,900 de otra manera porque nunca me ha gustado 30 00:01:13,900 --> 00:01:16,099 utilizar el concepto de ahorcamiento 31 00:01:16,099 --> 00:01:17,939 en las aulas, me parece que demasiada gente 32 00:01:17,939 --> 00:01:19,920 ha muerto 33 00:01:19,920 --> 00:01:22,040 y muere ahorcada como para 34 00:01:22,040 --> 00:01:23,640 tribelizar, pero es una opinión personal. 35 00:01:23,920 --> 00:01:44,900 En este caso, igual, mi nombre, Python Scripts, software libre, y la lista de vocabulario, pues, es de esta página, de Susana K, que la da con estas licencias, vale, pues simplemente un, pues un ahorcado, aunque no me guste ese nombre, y le he dado el de Bentley. 36 00:01:44,900 --> 00:02:09,449 por ejemplo, una T, una Y quizás, vale, una S, una C, City, genial, pues lo hemos acertado, exacto, muy bien, programa en Visual Studio, aquí está, 37 00:02:09,449 --> 00:02:12,409 Mucho misterio, una vez más 38 00:02:12,409 --> 00:02:13,430 Solo eches 39 00:02:13,430 --> 00:02:15,830 Empieza con un HTML 40 00:02:15,830 --> 00:02:17,870 Con su CSS 41 00:02:17,870 --> 00:02:19,069 Y luego pues 42 00:02:19,069 --> 00:02:21,650 Está metido, incrustado 43 00:02:21,650 --> 00:02:23,449 El código en Python 44 00:02:23,449 --> 00:02:25,889 Esto muy importante 45 00:02:25,889 --> 00:02:27,750 Es el enlace a la lista de vocabulario 46 00:02:27,750 --> 00:02:29,189 Que utiliza el juego 47 00:02:29,189 --> 00:02:31,669 Una vez más, en CSV 48 00:02:31,669 --> 00:02:33,069 Me permite controlar la lista 49 00:02:33,069 --> 00:02:35,050 Tengo el control de la lista 50 00:02:35,050 --> 00:02:39,740 Python con sus funciones 51 00:02:39,740 --> 00:02:48,240 con sus variables. Por último, todo esto está alojado en sexpeed.com.es, que es una página que también llevo yo. 52 00:02:48,879 --> 00:02:54,259 Daniel Jackson Loeches. Bueno, pues porque el dominio estaba libre y me hace ilusión. 53 00:02:54,879 --> 00:02:59,939 Como filólogo inglés, tener sexpeed.com.es. Y esta es mi evidencia. Gracias.