1 00:00:00,000 --> 00:00:08,800 E esta vez eu non vou presentar porque temos unha presentación oficial 2 00:00:08,800 --> 00:00:12,199 Así que abrimos o telón 3 00:00:12,199 --> 00:00:36,469 Allá vamos 4 00:00:36,469 --> 00:00:42,259 Gota, estou en un parme, thank you very much for coming 5 00:00:42,259 --> 00:00:46,359 Vaya que estais un pouco pesaditos con o inglés 6 00:00:46,359 --> 00:00:50,979 E igual nosas familias non saben tanto como nosos 7 00:00:50,979 --> 00:00:55,759 Pero bueno, non os preocupéis que nosos os traduzimos 8 00:00:55,759 --> 00:00:59,060 The girls and boys of 9 00:00:59,060 --> 00:01:02,460 From Red Harper Park 10 00:01:02,460 --> 00:01:04,980 Had a small performance 11 00:01:04,980 --> 00:01:06,640 With enthusiasm 12 00:01:06,640 --> 00:01:11,040 Las vidas y los niños de Gualdobé 13 00:01:11,040 --> 00:01:15,140 Hemos preparado una pequeña actuación con mucha ilusión 14 00:01:15,140 --> 00:01:22,340 First we are going to sing a typical Christmas carol in English 15 00:01:22,340 --> 00:01:26,099 Typical, not so typical 16 00:01:26,099 --> 00:01:28,859 Remember that we have changed the lyrics 17 00:01:28,859 --> 00:01:35,700 Yes, it's true, we have changed the letter and now like it well 18 00:01:38,019 --> 00:01:43,879 Bueno, en todo este rollo han dicho que hemos preparado un brillantico tradicional en inglés, 19 00:01:44,060 --> 00:01:47,739 pero cambiándole la letra porque la otra no nos gustaba nada. 20 00:01:51,219 --> 00:01:53,019 Then we have prepared... 21 00:01:54,640 --> 00:01:56,019 Y luego hemos preparado... 22 00:01:57,239 --> 00:01:58,840 Shut up, it's a surprise. 23 00:02:00,239 --> 00:02:02,000 Calla, que es una sorpresa, ¿no? 24 00:02:02,819 --> 00:02:04,340 It's true, I'm sorry. 25 00:02:04,340 --> 00:02:12,759 Esperamos que os guste moito 26 00:02:44,039 --> 00:02:48,460 All day of Christmas, you can say to me 27 00:02:48,460 --> 00:02:50,919 Tree, that is not true 28 00:02:50,919 --> 00:02:53,199 In the dark, no time to be 29 00:02:53,199 --> 00:02:55,240 Still with internet, free 30 00:02:55,240 --> 00:03:00,900 All day of Christmas, you can say to me 31 00:03:00,900 --> 00:03:06,520 Forgotten things, trees, that is not true 32 00:03:06,520 --> 00:03:09,139 Still with internet, free 33 00:03:09,139 --> 00:03:13,819 All day of Christmas, you can say to me 34 00:03:13,819 --> 00:03:17,520 Five Christmas trees 35 00:03:17,520 --> 00:03:22,300 Four calling birds, three taxis, two toonies, a toy toy 36 00:03:22,300 --> 00:03:25,599 And a PC with internet free 37 00:03:25,599 --> 00:03:30,460 On your Christmas day, a Christmas night, you can send to me 38 00:03:30,460 --> 00:03:35,580 Six red presents, five Christmas trees 39 00:03:35,580 --> 00:03:40,419 Four calling birds, three taxis, two toonies, a toy toy 40 00:03:40,419 --> 00:03:43,479 And a PC with internet free 41 00:03:43,479 --> 00:03:48,439 On the seventh day of Christmas my true friends said to me 42 00:03:48,439 --> 00:04:07,580 Seventh day of Christmas my true friends said to me 43 00:04:07,580 --> 00:04:10,639 Eight Christmas cards, seventy candies 44 00:04:10,639 --> 00:04:15,360 It will gratify Christmas trees 45 00:04:15,360 --> 00:04:18,519 Four Christmas trees, as it goes 46 00:04:18,519 --> 00:04:21,040 Two ninja girls, two panapis 47 00:04:21,040 --> 00:04:23,639 Sing with internet, please 48 00:04:23,639 --> 00:04:25,899 On the ninth day of Christmas 49 00:04:25,899 --> 00:04:27,819 My true friends say to me 50 00:04:27,819 --> 00:04:29,540 Nine cards dancing 51 00:04:29,540 --> 00:04:32,300 Eight Christmas cards, seventy candies 52 00:04:32,300 --> 00:04:37,000 It will gratify Christmas trees 53 00:04:37,000 --> 00:05:07,000 Por Galimbert, 3 taxis, 2, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 54 00:05:07,000 --> 00:05:11,860 On the eleventh day of Christmas, my two friends came to me 55 00:05:11,860 --> 00:05:16,600 Eleven suns, that's why we met, we're sleeping, nine cars, that's me 56 00:05:16,600 --> 00:05:24,180 Eight with my heart, seven beats, one beat, six, red, brown, five Christmas trees 57 00:05:24,180 --> 00:05:31,220 Four calling, three touching, six, two, nine, ten, one, two, three, four, five, six, six, seven, nine, ten, one, two, three 58 00:05:31,220 --> 00:05:36,220 On the twelfth day of Christmas, my two friends came to me 59 00:05:36,220 --> 00:06:35,980 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 51, 52, 53, 56, 57, 58, 59, 51, 52, 53, 56, 57, 58, 59, 52, 53, 59, 52, 53, 59, 52, 53, 59, 52, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53, 59, 53 60 00:06:35,980 --> 00:06:37,980 Aplausos