1 00:00:07,280 --> 00:00:15,500 he amado demasiado o quizás no lo suficiente he conocido el desamor la decepción la rabia 2 00:00:15,500 --> 00:00:25,039 la culpa la ira y la desesperación he tenido demasiado tiempo para pensar para contar las 3 00:00:25,039 --> 00:00:33,119 horas para enfrentarme a cada pensamiento pero entonces comprendí algo esencial el amor no se 4 00:00:33,119 --> 00:00:42,340 evita. Se entrena, se aprende y si quiero enseñarlo, debo empezar por mí misma, por el amor propio. Es 5 00:00:42,340 --> 00:00:50,520 por ello que enseño a mis alumnas a no rendirse, a descubrir la fuerza que poseen y que las empuja 6 00:00:50,520 --> 00:01:02,119 a amarse en cada logro y también en cada fracaso. Amarse es un acto de valentía. Amarse es despertar, 7 00:01:02,119 --> 00:01:04,340 Despertar es vivir. 8 00:01:06,099 --> 00:01:13,620 Entre mis manos siempre hay semillas, pequeñas promesas adormecidas. 9 00:01:15,219 --> 00:01:21,959 Las veo romper la tierra, buscar la luz, perseguir el sol, pedir agua sin ser. 10 00:01:23,319 --> 00:01:29,920 Y mientras enseño a cada planta a crecer, a ser, me doy cuenta de que yo estoy marchita. 11 00:01:30,980 --> 00:01:32,480 Yo no soy distinta a ella. 12 00:01:32,480 --> 00:01:38,640 Cuando las horas avanzan lentas y el mundo parece seguir sin ti 13 00:01:38,640 --> 00:01:42,920 Entiendes que el verdadero cambio ocurre por dentro 14 00:01:42,920 --> 00:01:49,040 Entonces comprendí que quien se conoce, se nutre 15 00:01:49,040 --> 00:01:51,540 Y quien se cuida, florece 16 00:01:51,540 --> 00:01:55,180 Yo voy, yo voy a aprender a florecer 17 00:01:55,180 --> 00:01:57,879 Solo así puedo ofrecer mis flores al mundo 18 00:01:57,879 --> 00:02:04,980 Sin machitarme una vez más en el intento 19 00:02:04,980 --> 00:02:44,560 Soy Marla Dresden, experta en criminología y análisis forense 20 00:02:44,560 --> 00:02:49,439 Entre agujas, telas y más de 50 mujeres trabajando 21 00:02:49,439 --> 00:02:53,120 Una vida ha sido arrebatada 22 00:02:53,120 --> 00:02:56,360 Mi equipo busca huellas y fotos 23 00:02:56,360 --> 00:03:02,240 Con el paso de las horas aprendo que el tiempo no se detiene por nadie 24 00:03:02,240 --> 00:03:08,240 Pero sí nos obliga a mirarnos cuando todo lo demás se queda en silencio 25 00:03:08,240 --> 00:03:15,879 Yo veo lo que nadie más ve, sangre en la aguja, huellas invisibles en la tejedora 26 00:03:15,879 --> 00:03:22,300 Sí, soy una heroína, sin capa y con gabardina 27 00:03:22,300 --> 00:03:26,439 Y mientras observo cada detalle, lo entiendo 28 00:03:26,439 --> 00:03:27,939 Mirar no basta 29 00:03:27,939 --> 00:03:33,699 Entonces comprendí que hay que enfocar la visión 30 00:03:33,699 --> 00:03:36,080 Afinar con precisión 31 00:03:36,080 --> 00:03:37,639 Ampliar el campo 32 00:03:37,639 --> 00:03:39,699 Y hoy veo la verdad 33 00:03:39,699 --> 00:03:42,280 Y lo que todos necesitamos 34 00:03:42,280 --> 00:03:45,099 Enfocarse para ver con claridad 35 00:03:45,099 --> 00:03:48,300 I dream alone 36 00:03:48,300 --> 00:03:53,419 Breaking the chains while I sleep 37 00:03:53,419 --> 00:03:58,099 Siento, puedo sentirlo todo 38 00:03:58,099 --> 00:04:02,780 La luz y la sombra conviviendo dentro de mí 39 00:04:02,780 --> 00:04:06,479 Tan próximas, tan opuestas 40 00:04:06,479 --> 00:04:09,159 Lo masculino que me empuja 41 00:04:09,159 --> 00:04:11,979 Lo femenino que me acaricia 42 00:04:11,979 --> 00:04:14,259 El miedo que me paraliza 43 00:04:14,259 --> 00:04:16,740 Y la valentía que me impulsa 44 00:04:16,740 --> 00:04:21,100 El paso de las horas me obligan a enfrentar mis sombras 45 00:04:21,100 --> 00:04:24,139 Y también a descubrir mi luz 46 00:04:24,139 --> 00:04:27,420 Entonces comprendí que 47 00:04:27,420 --> 00:04:30,240 El que mira hacia afuera sueña 48 00:04:30,240 --> 00:04:34,000 Y el que mira hacia adentro despierta 49 00:04:34,000 --> 00:04:44,199 Y despierto cada día en esta celda 50 00:04:44,199 --> 00:04:46,839 Y siento que solo mis sueños 51 00:04:46,839 --> 00:04:50,560 Emergen sin libertad 52 00:04:50,560 --> 00:04:51,660 ¡Ahhh!