1 00:00:00,000 --> 00:00:09,119 I thought love was only true in fairy tales 2 00:00:09,119 --> 00:00:14,080 Meant for someone else but not for me 3 00:00:14,080 --> 00:00:18,519 Love was out to get me 4 00:00:18,519 --> 00:00:21,219 That's the way it seemed 5 00:00:21,219 --> 00:00:26,199 Disappointment haunted all my dreams 6 00:00:26,199 --> 00:00:28,500 And then I saw her face 7 00:00:28,500 --> 00:00:31,280 I'm a believer 8 00:00:31,280 --> 00:00:34,340 And not a trace 9 00:00:34,340 --> 00:00:37,460 Of doubt in my mind 10 00:00:37,460 --> 00:00:40,439 I'm in love 11 00:00:40,439 --> 00:00:42,960 I'm a believer 12 00:00:42,960 --> 00:00:46,039 I couldn't leave her if I tried 13 00:01:38,790 --> 00:01:49,790 All the little friends had a great time. 14 00:01:49,790 --> 00:02:17,610 Who am I? 15 00:02:17,610 --> 00:02:19,610 The little pig. 16 00:02:19,610 --> 00:02:23,050 The pig is out. 17 00:02:23,050 --> 00:02:25,050 It was a joke. 18 00:02:25,050 --> 00:02:31,819 What do you want? 19 00:02:31,819 --> 00:02:36,479 We have to make a trap. 20 00:02:36,479 --> 00:02:37,479 Yes. 21 00:02:37,479 --> 00:02:42,449 Let's go in. 22 00:02:42,449 --> 00:02:44,449 Good. 23 00:02:44,449 --> 00:02:50,129 Hello! 24 00:02:50,129 --> 00:02:53,960 And there were three of them. 25 00:02:53,960 --> 00:03:00,509 This story is called 26 00:03:00,509 --> 00:03:02,509 The sick grandmother 27 00:03:02,509 --> 00:03:06,509 The grandmother wakes up from her nap 28 00:03:06,509 --> 00:03:12,509 and finds herself waking up with her friends 29 00:03:12,509 --> 00:03:16,509 the little pig brothers and the ant 30 00:03:16,509 --> 00:03:18,509 and they say they don't see her. 31 00:03:18,509 --> 00:03:21,509 Hello, grandma! 32 00:03:21,509 --> 00:03:24,430 You have a bad face. 33 00:03:26,900 --> 00:03:28,419 How are you, grandma? 34 00:03:29,039 --> 00:03:30,219 Are you going to give me one? 35 00:03:30,500 --> 00:03:30,900 No. 36 00:03:32,120 --> 00:03:33,960 I'm very hungry. 37 00:03:34,319 --> 00:03:35,639 You can eat with me. 38 00:03:39,030 --> 00:03:42,729 Come on, I'll make you a soup. 39 00:03:43,449 --> 00:03:45,030 Yummy, yummy, it's delicious. 40 00:03:45,310 --> 00:03:46,610 I want some too. 41 00:03:47,430 --> 00:03:49,669 Come on, I'll make you a soup too. 42 00:03:49,889 --> 00:03:50,530 Yuppie! 43 00:03:50,530 --> 00:04:02,080 The story of Alicia in the Land of the Wonders. 44 00:04:03,099 --> 00:04:04,039 Hello, Alicia. 45 00:04:06,819 --> 00:04:08,500 The cat could see you. 46 00:04:08,740 --> 00:04:09,840 Who is there? 47 00:04:09,840 --> 00:04:24,500 The cat starts to see a smile and little by little a cat starts to appear. 48 00:04:26,000 --> 00:04:27,579 What a scare you gave me! 49 00:04:27,860 --> 00:04:28,920 I'm sorry, I'm sorry. 50 00:04:29,040 --> 00:04:31,480 You know that I like to appear in a funny way. 51 00:04:31,660 --> 00:04:32,160 Excuse me. 52 00:04:32,160 --> 00:04:40,240 She took the cat to the house where the cat lived. 53 00:04:40,240 --> 00:04:46,240 The cat's mother whispered to the cat what was happening to her. 54 00:04:46,240 --> 00:04:48,240 Knock, knock! 55 00:04:48,240 --> 00:05:02,300 The horse takes Alicia to her house, because they knew that the Queen of Hearts was there. 56 00:05:02,300 --> 00:05:03,300 Yes. 57 00:05:03,300 --> 00:05:15,759 And what about now? 58 00:05:15,759 --> 00:05:18,759 Is there something important, Grandma? 59 00:05:18,759 --> 00:05:20,759 He doesn't run down the hall. 60 00:05:20,759 --> 00:05:22,759 He's punished. 61 00:05:22,759 --> 00:05:23,759 Why? 62 00:05:23,759 --> 00:05:25,759 Because he ran down the hall. 63 00:05:25,759 --> 00:05:28,759 We already taught you not to run down the hall. 64 00:05:28,759 --> 00:05:29,759 Okay. 65 00:05:29,759 --> 00:05:32,970 Yes. 66 00:05:32,970 --> 00:05:33,970 Yes. 67 00:05:33,970 --> 00:05:43,329 This story is called The Three Dinosaurs, the Wolf and the Animals. 68 00:05:43,329 --> 00:05:49,329 Once upon a time there was a dark night and you could hear the sound of the wolf. 69 00:05:49,329 --> 00:05:53,329 And the three dinosaurs were walking. 70 00:05:53,329 --> 00:05:56,329 Come on, run, run, this way! 71 00:05:56,329 --> 00:05:58,329 Yes, this way! 72 00:05:58,329 --> 00:06:00,329 Wait, I hear something! 73 00:06:00,329 --> 00:06:02,329 I want to eat you! 74 00:06:02,329 --> 00:06:05,329 No, if we stop you! 75 00:06:05,329 --> 00:06:09,329 I'm going to kill you with the wolf! 76 00:06:09,329 --> 00:06:11,329 Fight! 77 00:06:11,329 --> 00:06:13,329 Si, pelea! 78 00:06:13,329 --> 00:06:15,329 No! 79 00:06:15,329 --> 00:06:23,730 Si! 80 00:06:23,730 --> 00:06:25,730 Fin!