1 00:00:02,540 --> 00:00:04,540 Maldita sea, tío. 2 00:00:04,540 --> 00:00:06,540 ¿Qué estás diciendo, tío? 3 00:00:06,540 --> 00:00:07,540 Ok, chicos. 4 00:00:07,540 --> 00:00:09,539 Chicos, chicos, chicos. 5 00:00:09,539 --> 00:00:13,539 ¿Nunca he tomado un paquete de cigarros en el mismo día? 6 00:00:13,539 --> 00:00:15,539 ¿Por qué? 7 00:00:15,539 --> 00:00:17,539 Ok. 8 00:00:17,539 --> 00:00:21,300 Mi turno. 9 00:00:21,300 --> 00:00:23,300 ¿Nunca he... 10 00:00:25,300 --> 00:00:29,300 ...tomado a alguien del mismo sexo? 11 00:00:29,300 --> 00:00:31,300 Esa pregunta era para mí. 12 00:00:31,300 --> 00:00:34,619 ¿Qué? 13 00:00:34,619 --> 00:00:39,619 No sé quién te lo ha dicho, ¡pero vosotros dos sois idiotas! 14 00:00:39,619 --> 00:00:41,619 Hey, hey, no tengo ni idea, ¿vale? 15 00:00:41,619 --> 00:00:42,619 Tranquilo. 16 00:00:42,619 --> 00:00:43,619 Sí. 17 00:00:43,619 --> 00:00:46,619 Voy a poner un poco de música porque estoy durmiendo. 18 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 ¿Qué estás haciendo con el teléfono de nuevo? 19 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 ¿Puedes dejarlo en calma un minuto? 20 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Estoy hablando con mi mamá. 21 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Tengo que decirle que estoy en el cine. 22 00:01:47,000 --> 00:01:53,000 ¡Ja! Les dije que me quedaba en la casa de alguien. 23 00:01:54,000 --> 00:02:00,000 ¡Qué mierda! Podrías haberle dicho que estabas jugando y que estabas durmiendo la noche en la casa de alguien, no lo sé. 24 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 ¡No entres al baño! Hay alguien dentro. 25 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 ¡Ok! 26 00:02:06,000 --> 00:02:11,000 ¡Ew! Sé que estás comprometida con el nicotino, pero en serio, eso es tan asqueroso. ¡No hagas eso! 27 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 ¡No hagas eso! ¡Déjame sola! 28 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Ellos dos tienen las peores cosas que yo he hecho 29 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 ¡Y tú nunca les has dado nada! 30 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 ¡Pero ellos son los peores! 31 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 ¡Y tú! ¡Y tú simplemente no lo eres! 32 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 ¿A dónde estás riendo? 33 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 ¡Nada! Solo recuerdo que he fallado 5 34 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 ¡Yo he fallado 7! ¡Y ni siquiera me importa! 35 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 ¡Eres tan tonta! 36 00:02:38,000 --> 00:02:42,280 ¿Qué piensas que estás haciendo, maldita mierda? 37 00:02:42,680 --> 00:02:44,379 Y si, aquí no pasa nada. 38 00:02:44,599 --> 00:02:45,699 ¿Qué? No me toques. 39 00:02:47,020 --> 00:02:52,000 Hey, Isabel. Lámate tu teléfono para poner música. Estoy saliendo de la batería. 40 00:02:52,460 --> 00:02:54,000 No, usas tus cintas, no las mías. 41 00:02:54,360 --> 00:02:59,419 No, no, no, hey. Tus, no las mías. De esa manera, te vas a parar de usarlas. 42 00:02:59,879 --> 00:03:01,659 Las has estado usando todas las noches. 43 00:03:02,099 --> 00:03:02,900 Estoy hablando. 44 00:03:03,379 --> 00:03:05,800 ¿Con quién? ¿Con tu madre de nuevo? 45 00:03:05,800 --> 00:03:07,800 No, eso era antes y ahora... 46 00:03:07,800 --> 00:03:12,800 ¿Ahora? ¿Ahora estás en Instagram? ¿Ahora estás en Twitter? ¿Ahora estás en Facebook? 47 00:03:12,800 --> 00:03:15,800 Parece que siempre tienes que estar publicando cosas. 48 00:03:15,800 --> 00:03:19,800 Y tú flotas y no estás disfrutando de la fiesta. 49 00:03:19,800 --> 00:03:23,800 Lo siento, pero mejor que fumar cinco adornos en una hora, ¿tú lo haces? 50 00:03:23,800 --> 00:03:28,800 Bueno, dame tu teléfono, quiero decir, no necesitas usarlo todo el tiempo. 51 00:03:28,800 --> 00:03:30,800 Déjame sola. 52 00:03:30,800 --> 00:03:33,460 Ok 53 00:03:33,460 --> 00:03:35,280 Hey, ¿sabes dónde está María? 54 00:03:35,419 --> 00:03:36,560 Ella quería decirme algo 55 00:03:36,560 --> 00:03:39,879 Creo que ha argumentado con sus padres o algo así 56 00:03:39,879 --> 00:03:42,300 No tengo idea, creo que se fue a casa 57 00:03:42,300 --> 00:03:44,060 ¿Sin decirle nada? 58 00:03:44,500 --> 00:03:45,460 No creo que sí 59 00:03:45,460 --> 00:03:47,199 No, no se fue 60 00:03:47,199 --> 00:03:48,699 ¿Cómo puedes ser tan segura? 61 00:03:49,219 --> 00:03:50,900 Porque Ale se fue también 62 00:03:50,900 --> 00:03:52,659 ¿Y qué significa eso? 63 00:03:53,759 --> 00:03:55,620 Espera, no, no, no 64 00:03:55,620 --> 00:03:57,219 María no quería nada con él 65 00:03:57,219 --> 00:04:00,300 Es por eso que compramos otra botella 66 00:04:00,300 --> 00:04:02,300 ¿Qué? ¿Seriosamente? 67 00:04:02,300 --> 00:04:04,300 ¿Por qué estás gritando? 68 00:04:04,300 --> 00:04:06,300 ¿Tienes un cerebro? 69 00:04:06,300 --> 00:04:08,300 ¡Hey! ¡Tú también! 70 00:04:08,300 --> 00:04:10,300 ¡No hay problema en eso! 71 00:04:20,300 --> 00:04:22,300 ¿Qué diablos Alex? 72 00:04:22,300 --> 00:04:24,300 ¡Déjame ir! 73 00:04:24,300 --> 00:04:26,300 ¡Fuera! 74 00:04:26,300 --> 00:04:28,300 ¡Maria, ven conmigo! 75 00:04:28,300 --> 00:04:28,800 ¿Qué? 76 00:04:31,800 --> 00:04:36,500 Vete al baño, te lavo la cara y te lo llamo. 77 00:04:42,420 --> 00:04:43,920 ¡Maldita sea! Voy a casa. 78 00:05:03,589 --> 00:05:04,990 ¡Maldita sea! ¡Vengan aquí! 79 00:05:05,089 --> 00:05:16,529 ¡Déjenme ir! 80 00:05:16,529 --> 00:05:18,230 ¡A la abuela! ¡Está muriendo! 81 00:05:18,230 --> 00:05:21,029 ¿Qué? ¡No puede ser! ¡Nadie puede saber que esto es un gringo! 82 00:05:21,329 --> 00:05:23,529 ¿Estás escuchando a ti mismo? ¡Está muriendo! 83 00:05:23,730 --> 00:05:25,029 ¿Qué pasa con él? 84 00:05:25,230 --> 00:05:26,430 ¡No llames a nadie! 85 00:05:26,430 --> 00:05:30,069 ¡Mierda! Mis padres no saben que estoy aquí. Si le llamas a alguien, van a descubrirlo. 86 00:05:30,730 --> 00:05:37,089 ¡No me da una mierda! Nuestro amigo está sentado en el piso. No sabemos qué está mal con él. ¡Puede que esté muriendo! 87 00:05:40,019 --> 00:05:43,480 ¡No me jodas! Le dije que estaba en el cine y que estaba en la casa de Richard. 88 00:05:44,379 --> 00:05:46,740 ¿Por qué? ¿Porque tus padres toman tu teléfono? 89 00:05:49,740 --> 00:05:55,720 Dijiste que estabas en la casa de Richard. Y Lucas dijo que estaba en la casa de alguien que lo inventó. 90 00:05:55,720 --> 00:05:58,720 Así que no te compliques, porque somos todos factos. 91 00:05:59,279 --> 00:05:59,899 ¿Qué es eso? 92 00:06:00,259 --> 00:06:01,019 ¿Qué es eso? 93 00:06:01,019 --> 00:06:01,560 ¿Qué es eso? 94 00:06:10,870 --> 00:06:11,730 ¿Él es...? 95 00:06:11,730 --> 00:06:13,949 ¿Él es...? 96 00:06:13,949 --> 00:06:15,490 ¿Él es... Tío? 97 00:06:16,470 --> 00:06:17,149 Ah, no. 98 00:07:06,310 --> 00:07:07,069 Hey, hijo. 99 00:07:07,490 --> 00:07:10,509 He leído algunos whatsapps antes, pero no los has leído. 100 00:07:11,110 --> 00:07:12,910 Solo quería saber cómo estabas. 101 00:07:13,189 --> 00:07:15,930 Y te recuerdo que mañana vamos a comer a la casa de mi abuela. 102 00:07:16,490 --> 00:07:17,990 Así que vuelve a las doce, ¿vale? 103 00:07:18,410 --> 00:07:19,410 Fue solo eso. 104 00:07:19,410 --> 00:07:21,449 I hope you're having a good time 105 00:07:21,449 --> 00:07:23,990 And see if you introduce me to your new friends 106 00:07:23,990 --> 00:07:26,370 Then I'll have more free time to be at home 107 00:07:26,370 --> 00:07:28,689 We can eat together at last 108 00:07:28,689 --> 00:07:30,750 And you can introduce me to George 109 00:07:30,750 --> 00:07:32,629 You always tell me about him 110 00:07:32,629 --> 00:07:34,269 And you always sleep in his house 111 00:07:34,269 --> 00:07:36,250 But I still don't know who he is 112 00:07:36,250 --> 00:07:38,170 Well, goodbye son 113 00:07:38,170 --> 00:07:39,269 See you tomorrow