1 00:00:00,000 --> 00:00:21,370 Sonríe el cielo ante el santo 2 00:00:21,370 --> 00:00:27,879 La más dulce miel en Panamá de pura delicia 3 00:00:27,879 --> 00:00:39,079 Buenas tardes, te acabe para el confesor 4 00:00:39,079 --> 00:00:41,899 Romeo, te darás gracias por los dos, hija 5 00:00:41,899 --> 00:00:44,439 Vamos, venid conmigo y pronto te hablaré un poco 6 00:00:44,439 --> 00:00:50,679 Con permiso, no os vais a quedar solos hasta que le empiecen o suene el matrimonio 7 00:00:50,679 --> 00:01:52,430 ¿Yo soy así? 8 00:01:52,670 --> 00:01:54,430 Vamos, vamos, que cuando te da el camarada 9 00:01:54,430 --> 00:02:01,560 Si hubieras así, pronto no habría ninguno 10 00:02:01,560 --> 00:02:11,960 Muy poco, ¿eh? 11 00:02:12,419 --> 00:02:15,379 Y ahora no se me voy a acelerar 12 00:02:15,379 --> 00:02:51,840 ¡Porriga! 13 00:02:51,840 --> 00:04:51,600 ¡Hijo de mi hermano, príncipe, sois recto! ¡Esta sangre exhibe sangre de un cajuleto! 14 00:04:52,319 --> 00:04:59,579 Pues por este exceso, inmediatamente aquí, al desfiero, que no me odia, pues como la encuentren, su muerte es segura. 15 00:04:59,939 --> 00:05:04,819 Llegad desde el cuerpo y cumplid vuestra sentencia. Si matan su alma, matan la violencia. 16 00:05:20,560 --> 00:05:25,379 Enseñadles los amigos. De amor, de fiel y de sombra. 17 00:05:26,420 --> 00:05:28,420 Yo misma os la contaré ahora. 18 00:06:31,680 --> 00:06:53,879 Pero Julieta, pero Romeo, no se ha informado del destierro y regresó, su corazón no lo cree. 19 00:06:53,879 --> 00:07:26,689 Pero Julieta despierta, el baño acabó, luego vio a su Romeo y a su lado ella cayó. 20 00:07:27,829 --> 00:07:42,220 Juntos uno con el otro se separó, juntos uno con el otro para siempre.