1 00:00:01,070 --> 00:00:43,369 Hola chicos y chicas, os voy a contar un cuento que se titula 2 00:00:43,369 --> 00:00:45,469 ¿Dónde perdió Luna la risa? 3 00:00:45,750 --> 00:00:50,289 La autora es Miriam Sánchez y el ilustrador Federico Fernández. 4 00:00:56,119 --> 00:00:58,060 ¿Dónde perdió Luna la risa? 5 00:01:01,020 --> 00:01:08,629 En la barriga de la cabra, sobre el pico de la pata, 6 00:01:12,879 --> 00:01:19,700 entre los huevos de las gallinas, bajo el escaño de la cocina. 7 00:01:23,730 --> 00:01:27,609 Échame una risa, le pidió su hermano, pero la niña no sonreía. 8 00:01:28,189 --> 00:01:30,269 Mamá, ¿dónde está la risa de Luna? 9 00:01:30,890 --> 00:01:32,709 Yo no lo sé, respondió ella. 10 00:01:35,980 --> 00:01:42,180 El niño pensó y pensó, pero no consiguió dar con la risa de la niña y dijo, 11 00:01:42,879 --> 00:01:44,859 Luna, yo buscaré tu risa. 12 00:01:48,359 --> 00:01:52,099 Daniel se puso el abrigo y se fue en busca de la risa de Luna. 13 00:01:55,810 --> 00:01:59,769 Por el camino se encontró al gato de los vecinos y le preguntó, 14 00:01:59,769 --> 00:02:05,930 —¿Has visto por alguna parte la risa de Luna? —Yo no la vi. —Pregúntale a la vaca lechera, 15 00:02:06,290 --> 00:02:14,770 maulló el michino. Daniel se acercó a la orilla del río y le preguntó a la vaca. 16 00:02:14,969 --> 00:02:21,389 —¿Has visto por alguna parte la risa de Luna? —No, yo no vi ninguna risa. Pregúntale a la 17 00:02:21,389 --> 00:02:31,740 rana que algo de eso sabrá, mugió la vaca. —Yo no sé dónde esa risa irá. Quizá el 18 00:02:31,740 --> 00:02:42,060 lobo se pueda informar, creó la rana metida en la charca. Daniel subió hasta la cueva del lobo y le 19 00:02:42,060 --> 00:02:50,240 preguntó, ¿has visto por alguna parte la risa de luna? No, yo no. Habla con la lechuza que todo lo ve, 20 00:02:50,560 --> 00:03:01,300 aulló el lobo. Ya era noche cerrada y los animales del monte dormían en sus madrigueras. Solo la 21 00:03:01,300 --> 00:03:10,840 lechuza vigilaba los sueños desde la rama de su roble. Con la ayuda de una pluma, darás con la 22 00:03:10,840 --> 00:03:20,879 risa de luna, pululó la lechuza. Y entre cosquillas de pluma apareció la risa de la pequeña. Primero 23 00:03:20,879 --> 00:03:33,639 una risita, después una risotada, finalmente una inmensa carcajada. Mientras en lo alto del cielo 24 00:03:33,639 --> 00:03:42,669 una luna barriguda se moría de risa con las cosquillas que la lechuza le hacía. De colorín 25 00:03:42,669 --> 00:03:45,889 colorado este cuento se ha terminado. 26 00:03:49,069 --> 00:04:10,840 Un día alegre, de repente una gorda saltó desde el cielo para aterrizar en mi cuerpo. 27 00:04:10,840 --> 00:04:21,720 La descarada primero exploró mi dedo gordo del pie, abultado como un kiwi. 28 00:04:21,720 --> 00:04:29,470 Después subió por mis tobillos rugosos como la piel de una mandarina. 29 00:04:31,579 --> 00:04:39,839 Paseó, socorro, por mis piernas grandes y lisas como una papaya. 30 00:04:41,920 --> 00:04:52,579 Hizo una parada, vaya, en mi rodilla redonda como una manzana. 31 00:04:52,579 --> 00:05:10,100 rastreó mis nalgas aterciopeladas como la piel de un melocotón, quiso entrar en mi ombligo misterioso 32 00:05:10,100 --> 00:05:30,360 como un coco. Ascendió por mi espalda suave como la piel de una sandía. Se detuvo en mis pechos 33 00:05:30,360 --> 00:05:51,019 diminutos como higos. Por fin alcanzó, auxilio, mi cuello retorcido como un mango. 34 00:05:51,019 --> 00:06:02,029 Recorrió rápidamente mi barbilla, delicada como una pera. 35 00:06:04,420 --> 00:06:09,600 Observó peligrosamente mi boca, fresca como una ciruela. 36 00:06:13,420 --> 00:06:20,620 Continuó hasta mi nariz, puntiaguda como una fresa. 37 00:06:20,620 --> 00:06:33,180 Contempló mis ojos redonditos como cerezas. 38 00:06:33,699 --> 00:06:43,459 Llegó a la frente dura como la monda de un melón. 39 00:06:43,459 --> 00:06:53,639 Y ya se adentró en la selva de mí, enredado como un racimo de uvas. 40 00:06:55,339 --> 00:07:02,060 Finalmente, desde la cabeza saltó al vacío, tendiendo en el aire un hilo casi invisible. 41 00:07:03,379 --> 00:07:08,120 Y moviendo las patas me dijo, ¡Adiós! 42 00:07:08,120 --> 00:07:19,420 Luego desapareció tejiendo entre nosotras una cuerda de amistad. 43 00:07:19,420 --> 00:07:21,420 Y colorín colorado. 44 00:07:21,420 --> 00:07:23,420 ¡Hasta cuando se ha acabado! 45 00:07:23,420 --> 00:07:25,420 ¡Y adiós! 46 00:07:25,420 --> 00:07:29,420 ¡Hola! Os vamos a leer. Le pondremos un... 47 00:07:29,420 --> 00:07:30,420 ¡Vigote! 48 00:07:30,420 --> 00:07:35,500 ¡Un vigote! ¡Llama! 49 00:07:35,500 --> 00:07:38,500 ¡Hola! ¡Si se abre seguro! 50 00:07:38,500 --> 00:08:03,839 Con una gran cereza, haremos la cabeza, serán tres las onigas, para hacer la varita, poniendo dos linternas, daremos las dos piernas. 51 00:08:03,839 --> 00:08:10,480 Un pez y otro pez, así quedan los pies 52 00:08:10,480 --> 00:08:12,220 Muy bien 53 00:08:12,220 --> 00:08:19,420 Con dos bonitos lazos haremos los dos brazos 54 00:08:19,420 --> 00:08:26,180 De trigo muchos granos para que tenga manos 55 00:08:26,180 --> 00:08:39,519 Con nariz, ojos y boca, en lo que ahora toca, y a este manigote. 56 00:08:39,799 --> 00:08:41,919 ¿Le ponemos un bigote a Alejandro? 57 00:08:42,480 --> 00:08:43,179 ¡Chin! 58 00:08:43,500 --> 00:08:44,799 ¡Manda besitos a los amigos! 59 00:08:50,799 --> 00:08:53,679 Amanecía en el naranje. 60 00:08:53,679 --> 00:09:00,519 A vegetar de oro, buscaba la miel. ¿Dónde estará la miel? En la flor azul, Isabel. 61 00:09:02,440 --> 00:09:12,179 En la flor del romero, ¿a qué? Silla de oro, para el moro. Silla de oro, ¿qué? Para su mujer. 62 00:09:12,919 --> 00:09:17,580 Amanecía en el naranje. A vegetar de oro, buscaba la miel. 63 00:09:17,580 --> 00:09:21,700 Muy bien. Venga, manda un besito. ¿Y un besito para quién? 64 00:09:22,340 --> 00:09:23,080 Para Lucía. 65 00:09:23,080 --> 00:09:24,399 Venga, otro fuerte. 66 00:09:25,460 --> 00:09:26,899 Y adiós. 67 00:09:27,379 --> 00:09:28,059 Adiós. 68 00:09:28,580 --> 00:09:30,440 Historia de Celofán. 69 00:09:33,840 --> 00:09:41,580 Os presento a Celofán, una golosina inquieta, sus amigos os dirán que no sabe estarse quieta. 70 00:09:42,460 --> 00:09:49,419 Siempre de aquí para allá, sin sentarse ni un segundo, sueña que un día se irá con su bici a ver el mundo. 71 00:09:49,419 --> 00:09:54,820 Vive con más golosinas, en una fábrica azul 72 00:09:54,820 --> 00:09:59,980 Y con un hada madrina que se acuesta en un baúl 73 00:09:59,980 --> 00:10:04,419 Frambuesa, un hada bonita, con gorro de cucurucho 74 00:10:04,419 --> 00:10:08,720 Está estrenando varita y en cantar le gusta mucho 75 00:10:08,720 --> 00:10:13,279 Como es un hada novata, aunque con mucho interés 76 00:10:13,279 --> 00:10:16,759 A veces mete la pata y hace el hechizo al revés 77 00:10:16,759 --> 00:10:26,899 Un día, un chicle de menta quería un traje elegante. Frambuesa, sin darse cuenta, lo transformó en un elefante. 78 00:10:29,159 --> 00:10:36,759 Pero a Celofán le encanta acompañar a la dita y escucharla cuando canta, mientras mueve la... 79 00:10:36,759 --> 00:10:51,820 Y lo que más le entusiasma es vestirse de dragón, de pirata, de fantasma, de rana, bruja o de león. 80 00:10:51,820 --> 00:11:00,110 La golosina es traviesa, se mete en líos volando, por eso la da frambuesa, le riñe de vez en cuando. 81 00:11:00,110 --> 00:11:05,289 Es curiosa, alegre, lista, divertida y muy friolera 82 00:11:05,289 --> 00:11:09,950 Y además la más bromista que hay en la fábrica entera 83 00:11:09,950 --> 00:11:15,669 Sus amigos Trufo y Menta se ríen a carcajadas 84 00:11:15,669 --> 00:11:18,970 Cuando Celofán les cuenta que ha hecho una nueva trastada 85 00:11:18,970 --> 00:11:23,309 Un día en un cumpleaños de un caramelo morado 86 00:11:23,309 --> 00:11:27,269 Ocurrió algo muy extraño que asombró a los invitados 87 00:11:27,269 --> 00:11:33,379 Bailaban las golosinas al son de alegres canciones 88 00:11:33,379 --> 00:11:37,620 Galletas, chocolatinas, caramelos y bombones 89 00:11:37,620 --> 00:11:47,690 Estaban todas en corro con una tarta en el centro 90 00:11:47,690 --> 00:11:53,669 Cuando una bruja con gorro de pronto salió de dentro 91 00:11:53,669 --> 00:11:59,960 Con un peludo lunar y larguísima nariz 92 00:11:59,960 --> 00:12:10,620 la bruja empezó a cantar el cumpleaños. ¡Feliz! ¡Qué mal canta! ¡Desafina! ¡Y suelta un montón 93 00:12:10,620 --> 00:12:18,600 de gallos! gritaban las golosinas y corrían como rayos. ¡Es una bruja muy rara! dijo Menta 94 00:12:18,600 --> 00:12:26,799 concentrada. ¡Y yo conozco esa cara! ¡Es celofán disfrazada! A Trufo le dio la risa. Todos reían 95 00:12:26,799 --> 00:12:36,129 con él dijo un chicle con camisa ya no tenemos pastel el hada de gorro tieso trajo al mover la 96 00:12:36,129 --> 00:12:42,269 varita una pizza cuatro quesos y dos pizzas margarita aunque haga mil travesuras celofán 97 00:12:42,269 --> 00:12:51,289 tiene un montón de amigos por su ternura y por su gran corazón en la fábrica la dulce la golosina 98 00:12:51,289 --> 00:12:55,490 es querida, porque no hay otra más dulce, más alegre y divertida. 99 00:13:37,289 --> 00:13:52,440 Un chibochibón pequeño, un chibochibón mediano, y un chibochibón grande. 100 00:13:55,019 --> 00:14:02,779 Primero llegó el chibochibón pequeño. 101 00:14:02,779 --> 00:14:04,639 ¿Qué tenía? ¿Una chiba? 102 00:14:05,019 --> 00:14:06,419 Pequeña. 103 00:14:06,799 --> 00:14:09,080 Chiquita. ¿Y unos cuernos? 104 00:14:09,559 --> 00:14:10,960 ¿Cómo eran los cuernos? 105 00:14:11,860 --> 00:14:13,620 Tan cortitos. 106 00:14:13,720 --> 00:14:14,559 Cortitos. 107 00:14:15,379 --> 00:14:16,980 Como yo le corté el pelo. 108 00:14:17,659 --> 00:14:18,700 ¿El chivo? 109 00:14:19,340 --> 00:14:22,100 El chivo, chivo mediano. 110 00:14:22,600 --> 00:14:23,899 ¿Tenía una chiva? 111 00:14:24,480 --> 00:14:26,879 Una medianita. 112 00:14:27,240 --> 00:14:29,539 Ni grande, ni pequeña, mediana. 113 00:14:29,539 --> 00:14:31,620 ¿Y unos cuernos? 114 00:14:33,000 --> 00:14:38,840 Ni cortos, ni largos. 115 00:14:39,559 --> 00:14:49,389 Y el segundo día llegó el chivo chivo en cangoto. 116 00:14:49,870 --> 00:14:50,370 Grande. 117 00:14:50,629 --> 00:14:51,750 ¿Tenía una chiva? 118 00:14:53,049 --> 00:14:53,970 Cangota. 119 00:14:54,289 --> 00:14:55,169 Grandota. 120 00:14:55,429 --> 00:14:56,789 ¿Y unos cuernos? 121 00:14:56,990 --> 00:14:57,870 Cangoto. 122 00:14:58,409 --> 00:14:59,250 ¿Largos? 123 00:14:59,370 --> 00:15:05,440 ¿Y retorcidos? 124 00:15:05,440 --> 00:15:10,440 Un día los tres chivos chivones... 125 00:15:10,440 --> 00:15:14,159 Pajarones de la montaña. 126 00:15:14,299 --> 00:15:15,440 Eso es, pasará también. 127 00:15:19,220 --> 00:15:21,240 Al otro lado del río... 128 00:15:21,240 --> 00:15:27,019 Había que pasar un puente. 129 00:15:27,299 --> 00:15:27,980 ¿Para llegar? 130 00:15:29,000 --> 00:15:30,559 A la hierba. 131 00:15:30,820 --> 00:15:31,820 ¿Qué era de color? 132 00:15:32,820 --> 00:15:33,620 Verde. 133 00:15:33,940 --> 00:15:34,460 Verde. 134 00:15:34,659 --> 00:15:36,639 Y apareció el ogro. 135 00:15:37,600 --> 00:15:41,159 Debajo del puente vivía un terrible... 136 00:15:41,159 --> 00:15:42,000 Ogro. 137 00:15:42,000 --> 00:15:52,240 Ogro que tenía los pies peludos, los brazos de forzudo y una nariz enorme. 138 00:15:53,740 --> 00:16:05,220 Era tan tan malvado que vigilaba de día y de noche y no dejaba pasar a nadie por el puente. 139 00:16:05,220 --> 00:16:19,620 Los chibochibones sabían del ogro, pero aquella hierba parecía tan rica que decidieron engañarlo. 140 00:16:20,059 --> 00:16:20,919 Y allí es que fueron. 141 00:16:21,940 --> 00:16:32,799 Primero llegó el chibochibón pequeño, con su barba pequeña y sus cuernos pequeños, 142 00:16:32,799 --> 00:16:36,659 Haciendo con las pezuñas 143 00:16:36,659 --> 00:16:44,759 Patín, patín, patín, patín 144 00:16:44,759 --> 00:16:53,460 Pasad el cariño 145 00:16:53,460 --> 00:16:56,100 Cuando estaba llegando a la mitad del puente 146 00:16:56,100 --> 00:16:57,940 Apareció el ogro 147 00:16:57,940 --> 00:17:02,100 ¿Quién hace patín, patín, patín por mi puente? 148 00:17:02,100 --> 00:17:05,660 Yo, yo, el chivo chivón 149 00:17:05,660 --> 00:17:06,680 Pequeñino 150 00:17:06,680 --> 00:17:09,099 Te voy a comer 151 00:17:09,099 --> 00:17:17,079 ¡Ay, no! ¡Ay, no! ¡No, no! Que aún soy muy... ¡Pequeñina! ¡Pequeño! 152 00:17:17,480 --> 00:17:21,319 ¿Espera el chivo chivón? ¡Mediano! ¡Mediano! 153 00:17:21,680 --> 00:17:27,180 ¿Que está más... ¡Medianito! ¿Que está más gordo? ¡Que tú! ¡Que yo! 154 00:17:28,319 --> 00:17:34,460 Nunca ha pasado nadie por aquí. Pero con ese chivo chivón mediano, ¡jum, jum, jum! 155 00:17:34,460 --> 00:17:36,660 ¡Podré comer más! ¡Pasa, pasa! 156 00:17:37,660 --> 00:17:43,539 Y el chivo chivón pequeño atravesó el puente. 157 00:17:49,779 --> 00:17:55,319 Después llegó el medianito, el chivo chivón mediano, 158 00:17:55,839 --> 00:18:11,079 con su chiva y sus cuernos, haciendo con las pezuñas patando. 159 00:18:12,079 --> 00:18:14,279 ¡Patan, patan, patan! 160 00:18:14,779 --> 00:18:17,039 ¡Patan, patan, patan! 161 00:18:17,039 --> 00:18:21,329 ¡Patan, patan, patan! 162 00:18:21,470 --> 00:18:23,170 Muy bien. 163 00:18:25,289 --> 00:18:26,009 La pampa. 164 00:18:26,809 --> 00:18:30,509 ¿Quién hace patan, patan, patan por mi puente? 165 00:18:31,430 --> 00:18:33,190 Yo, yo. Soy yo. 166 00:18:33,829 --> 00:18:34,970 ¿El chivo, el chivón? 167 00:18:35,829 --> 00:18:36,529 Medianito. 168 00:18:37,390 --> 00:18:38,549 Te voy a comer. 169 00:18:41,460 --> 00:18:42,960 ¡Ay, no! ¡Ay, no! 170 00:18:43,400 --> 00:18:44,359 ¿Te hago un soy? 171 00:18:45,099 --> 00:18:45,779 Medianito. 172 00:18:46,119 --> 00:18:46,799 Mediano. 173 00:18:46,799 --> 00:18:49,200 Espera el chivo chivar 174 00:18:49,200 --> 00:18:51,220 Grande 175 00:18:51,220 --> 00:18:53,119 Que está mucho más 176 00:18:53,119 --> 00:18:55,740 Grande 177 00:18:55,740 --> 00:18:56,480 Que yo 178 00:18:56,480 --> 00:18:58,619 El ogro bufó 179 00:18:58,619 --> 00:19:01,059 Tengo mucha hambre 180 00:19:01,059 --> 00:19:03,619 Así que esperaré y comeré 181 00:19:03,619 --> 00:19:04,859 Hasta atarme 182 00:19:04,859 --> 00:19:06,140 Pasa, pasa 183 00:19:06,140 --> 00:19:10,440 Y así 184 00:19:10,440 --> 00:19:13,500 El chivo chivar 185 00:19:13,500 --> 00:19:13,980 Mediano 186 00:19:13,980 --> 00:19:16,480 Cruza 187 00:19:16,480 --> 00:19:50,109 Y llegó el chivo chivón, grande, con su chiva grandota y sus cuernos grandes, haciendo con sus pezuñas patón, patón, patón, patón, patón, patón. 188 00:19:50,109 --> 00:19:54,329 Enseguida salió el ogro. 189 00:19:54,890 --> 00:19:59,069 ¡Mmm! ¿Quién hace patón, patón, patón por el puente? 190 00:20:00,589 --> 00:20:03,009 Yo, yo, el chivo chivón. 191 00:20:04,269 --> 00:20:07,410 Grande, te voy a comer. 192 00:20:08,569 --> 00:20:11,450 ¡Mmm! A ver si te atreves. 193 00:20:11,450 --> 00:20:12,130 ¡Yo! 194 00:20:17,440 --> 00:20:23,680 El ogro furioso comenzó a dar saltos por el puente. 195 00:20:23,680 --> 00:20:35,329 Pero entonces el chivo chivón grande agachó la cabeza, resopló y ¡pum! 196 00:20:37,069 --> 00:20:40,190 Envistió con todas sus fuerzas al ogro. 197 00:20:40,910 --> 00:20:51,890 Tal cornada le dio que lo mandó por los aires y el ogro nunca más volvió. 198 00:20:51,890 --> 00:21:04,500 El chivo chivón grande se fue junto al chivo chivón mediano y al chivo chivón pequeño. 199 00:21:04,500 --> 00:21:07,640 ¿Por qué está el chivo chivón pequeño? 200 00:21:08,119 --> 00:21:11,160 Porque está comiendo hierba, que está muy rica. 201 00:21:19,309 --> 00:21:31,009 Comieron mucha y se convirtieron en tres chivos chivones enormes. 202 00:21:31,170 --> 00:21:36,539 Y colorín. 203 00:21:38,759 --> 00:21:39,559 Este es el cuento. 204 00:21:39,579 --> 00:21:42,269 Ahora el mío otra vez. 205 00:21:42,750 --> 00:21:43,250 Otra vez. 206 00:21:45,779 --> 00:21:46,519 Muy bien. 207 00:21:46,579 --> 00:21:47,440 Ahora el de más. 208 00:21:47,779 --> 00:21:48,420 Ahora el mío. 209 00:21:49,240 --> 00:21:49,960 Ahora el mío. 210 00:21:53,819 --> 00:21:59,140 Vamos a contar el cuento de la saltinadora gigante. 211 00:22:00,140 --> 00:22:09,140 Un día el conejo iba hacia su casa cuando oyó una voz muy fuerte que salía de su madriguera. 212 00:22:10,339 --> 00:22:13,740 Soy la saltinadora gigante. 213 00:22:14,160 --> 00:22:17,599 Y doy un miedo impresionante. 214 00:22:20,349 --> 00:22:22,609 ¡Socorro, socorro! gritó el conejo. 215 00:22:23,150 --> 00:22:24,750 ¿Qué te pasa? le preguntó el gato. 216 00:22:25,069 --> 00:22:29,490 Hay una saltinadora gigante en mi madriguera, respondió el conejo. 217 00:22:29,490 --> 00:22:31,470 No pasa nada, dijo el gato. 218 00:22:31,990 --> 00:22:35,750 Yo me acerco sigilosamente y me lanzo sobre ella. 219 00:22:37,720 --> 00:22:41,500 El gato se acercó a la madriguera sigilosamente. 220 00:22:42,039 --> 00:22:46,400 Pero cuando estaba por entrar, se oyó una voz que decía 221 00:22:46,400 --> 00:22:52,460 ¡Soy la saltinadora gigante y te aplastaré al instante! 222 00:22:55,559 --> 00:22:58,220 ¡Socorro, socorro! maulló el gato. 223 00:22:58,680 --> 00:23:00,240 ¿Qué te pasa? le preguntó el oso. 224 00:23:00,579 --> 00:23:05,880 Hay una saltinadora gigante en la madriguera del conejo, respondió el gato. 225 00:23:06,480 --> 00:23:08,059 No pasa nada, dijo el oso. 226 00:23:08,519 --> 00:23:13,160 Yo meto mi zarpa peluda y la dejo fuera de combate. 227 00:23:13,160 --> 00:23:23,980 El oso se acercó a la madriguera, dándose aires de importancia, pero no había metido la zarpa cuando oyó una voz muy fuerte que decía, 228 00:23:24,680 --> 00:23:30,160 ¡Soy la saltinadora gigante y tengo un aguijón punzante! 229 00:23:32,640 --> 00:23:35,200 ¡Socorro, socorro! rugió el oso. 230 00:23:35,579 --> 00:23:37,579 ¿Qué te pasa? le preguntó el elefante. 231 00:23:37,579 --> 00:23:42,920 ¡Hay una saltinadora gigante en la madriguera del conejo! respondió el oso. 232 00:23:43,160 --> 00:23:48,980 No pasa nada, dijo el elefante. Yo la agarro con la trompa y la saco. 233 00:23:50,779 --> 00:23:59,640 El elefante se acercó a la madriguera con pasos pesados, pero nada más meter la trompa gris y larga, 234 00:23:59,640 --> 00:24:09,680 oyó una voz muy fuerte que decía, ¡Soy la saltinadora gigante! ¡Alta como un árbol, elefante! 235 00:24:09,680 --> 00:24:14,480 ¡Socorro, socorro! bramó el elefante 236 00:24:14,480 --> 00:24:17,500 ¿Qué te pasa? le preguntó mamá rana 237 00:24:17,500 --> 00:24:20,400 ¡Ay, mamá rana! 238 00:24:21,220 --> 00:24:25,180 Hay una saltinadora gigante en la madriguera del conejo 239 00:24:25,180 --> 00:24:27,839 No pasa nada, dijo la mamá rana 240 00:24:27,839 --> 00:24:30,079 Yo le diré que salga 241 00:24:30,079 --> 00:24:36,740 Entonces, la mamá rana se acercó a la madriguera 242 00:24:36,740 --> 00:24:38,460 Mientras que todos la decían 243 00:24:38,460 --> 00:24:55,480 No, no, no lo hagas, da un miedo impresionante y te puede aplastar en un instante y tiene un aguijón punzante y es alta como un árbol, dijo el elefante, pero mamá rana no les hizo ni caso. 244 00:24:56,480 --> 00:24:59,599 Celia, cariño, al final te doy con la punta del libro. 245 00:24:59,599 --> 00:25:04,779 Se acercó a la madriguera saltando y escuchó 246 00:25:04,779 --> 00:25:11,140 Soy la saltinadora gigante y te daré un susto alucinante 247 00:25:11,140 --> 00:25:16,779 Los demás animales dieron un paso hacia atrás 248 00:25:16,779 --> 00:25:19,900 Pero mamá rana no tenía miedo 249 00:25:19,900 --> 00:25:23,819 ¡Sala ahora mismo, saltinadora gigante! 250 00:25:24,359 --> 00:25:29,579 Dijo, contaré hasta tres y saltarás hacia adelante 251 00:25:29,579 --> 00:25:33,700 Uno, dos y tres 252 00:25:33,700 --> 00:25:36,200 Y salió de un salto 253 00:25:36,200 --> 00:25:38,720 ¡La ranita! 254 00:25:39,859 --> 00:25:42,569 ¡Hola mamá! 255 00:25:42,769 --> 00:25:44,450 ¡Soy la saltinadora gigante! 256 00:25:48,240 --> 00:25:49,519 ¡Anda para casa! 257 00:25:50,200 --> 00:25:50,859 ¡Comediante! 258 00:25:51,299 --> 00:25:52,480 Dijo la mamarrana 259 00:25:52,480 --> 00:25:56,359 Y todos tan contentos 260 00:25:56,359 --> 00:25:58,059 Al instante 261 00:25:58,059 --> 00:25:59,259 Al instante 262 00:25:59,259 --> 00:26:01,559 Y colorín colorado 263 00:26:01,559 --> 00:26:03,000 Este cuento 264 00:26:03,000 --> 00:26:04,740 ¡Ha terminado! 265 00:26:07,660 --> 00:26:08,380 ¿Listo? 266 00:26:09,220 --> 00:26:10,420 ¿Estás preparada? 267 00:26:10,500 --> 00:26:12,099 ¿Qué libro nos vas a contar? 268 00:26:12,099 --> 00:26:13,359 ¿Qué cuento nos vas a contar? 269 00:26:14,480 --> 00:26:16,099 El de... 270 00:26:16,099 --> 00:26:17,400 El de... 271 00:26:17,400 --> 00:26:18,460 Garbancito. 272 00:26:18,579 --> 00:26:19,700 ¿Garbancito? ¿Lista? 273 00:26:21,079 --> 00:26:21,380 ¿Es? 274 00:26:23,400 --> 00:26:38,380 Había una vez... 275 00:26:38,380 --> 00:26:43,640 Había una vez 276 00:26:43,640 --> 00:26:45,720 una familia que tenía un hijo 277 00:26:45,720 --> 00:26:47,500 muy pequeño. 278 00:26:48,680 --> 00:26:57,660 Tan pequeño como un garbanzito. 279 00:26:58,980 --> 00:27:00,160 Como un garbanzo. 280 00:27:00,279 --> 00:27:03,000 Y por eso le llamaron garbanzito. 281 00:27:05,000 --> 00:27:08,640 Un día su mamá estaba haciendo la comida 282 00:27:08,640 --> 00:27:11,759 y notó que faltaba el azafrán. 283 00:27:13,559 --> 00:27:21,029 Garbanzito enseguida se ofreció para ir a la tienda. 284 00:27:21,029 --> 00:27:35,069 Su madre nunca le dejaba salir de casa porque temía que la gente no le viese y le pisase. 285 00:27:36,210 --> 00:27:47,869 Pero Garbancito insistió, por fin mamá, por fin, le dijo a su mamá que iría cantando. 286 00:27:47,869 --> 00:27:56,390 Así, aunque no le diese, le oiría y nadie le pisaría. 287 00:27:56,390 --> 00:28:20,640 Finalmente, su madre le dio una moneda para que comprara el azafán. 288 00:28:21,740 --> 00:28:28,440 Galvancito tomó el dinero y salió de casa cantando. 289 00:28:28,960 --> 00:28:29,279 ¿Preparado? 290 00:28:29,279 --> 00:28:31,599 Pachín, pachín, pachín. 291 00:28:31,599 --> 00:28:33,599 Mucho cuidado con lo... 292 00:28:34,640 --> 00:28:37,420 Pachín, pachán, pachón. 293 00:28:40,630 --> 00:28:42,130 A Garbancito... 294 00:28:43,349 --> 00:28:47,789 Cuando Garbancito llegó a la tienda, 295 00:28:48,769 --> 00:28:51,710 se acercó al mostrado, 296 00:28:52,170 --> 00:28:54,730 y dijo, 297 00:28:55,509 --> 00:28:58,029 señor tendero, señor tendero, 298 00:28:58,029 --> 00:29:06,680 pero el señor tendero ni lo... 299 00:29:06,779 --> 00:29:12,539 No, yo lo paso, yo lo paso, mami, porque había una moneda de un negro. 300 00:29:15,839 --> 00:29:17,599 ¿Por qué me ha dado una moneda de un negro? 301 00:29:21,869 --> 00:29:27,690 Galváncito volvió a decir un poco más alto. 302 00:29:28,509 --> 00:29:31,630 Señor tendero, señor tendero. 303 00:29:31,630 --> 00:29:36,009 Por favor. 304 00:29:36,009 --> 00:29:45,390 El señor tendero esta vez oyó algo, pero no vio a nadie. 305 00:29:47,049 --> 00:29:52,009 Así que Garbancito decidió ponerse de puntillas y gritar, 306 00:29:53,109 --> 00:29:57,789 ¡Señor tendero! ¡Señor tendero! ¡Por favor! 307 00:29:59,049 --> 00:30:05,410 El tendero se asomó al mostrador y le respondió, 308 00:30:05,410 --> 00:30:11,910 Respondió, ¡Ah! Pero si eres tú, Garbancito, toma el azafrán. 309 00:30:12,009 --> 00:30:12,990 Toma el azafrán. 310 00:30:13,289 --> 00:30:14,450 ¿Ya puedes pasar conmigo? 311 00:30:14,470 --> 00:30:14,769 Toma. 312 00:30:19,529 --> 00:30:25,289 Garbancito tomó el azafrán y le dio al tendero su moneda. 313 00:30:25,549 --> 00:30:26,089 Gracias. 314 00:30:26,750 --> 00:30:29,369 Y salió muy contento cantando. 315 00:30:30,509 --> 00:30:32,789 Pachín, pachín, pachín. 316 00:30:32,789 --> 00:30:34,029 Mucho cuidado. 317 00:30:36,130 --> 00:30:38,490 Pachín, pachín, pachón. 318 00:30:39,349 --> 00:31:00,740 Cuando Garbancito llegó a casa, le dio el azafrán a su mamá. 319 00:31:00,740 --> 00:31:04,279 Y juntos acabaron de hacer la comida. 320 00:31:04,839 --> 00:31:12,059 Entonces Garbancito quiso llevársela a su papá, que estaba trabajando en el bosque. 321 00:31:12,059 --> 00:31:19,779 Pero su mamá no le dejaba porque la cesta pesaba. 322 00:31:20,480 --> 00:31:26,279 Aún así Garbancito la cogió y se la puso en los hombros. 323 00:31:28,140 --> 00:31:31,799 Al ver que podía, su mamá le dejó ir. 324 00:31:35,059 --> 00:31:38,740 Y Garbancito salió hacia el bosque cantando. 325 00:31:39,400 --> 00:31:41,920 Pachín, pachán, pachón. 326 00:31:41,920 --> 00:31:45,079 ¡Agua, viento, no piseis! 327 00:31:45,420 --> 00:31:47,599 ¡Pachín, pachán, pachón! 328 00:31:47,740 --> 00:31:48,880 ¡Mucho cuidado! 329 00:31:49,200 --> 00:31:51,000 ¡Agua, viento, no piseis! 330 00:31:55,970 --> 00:32:01,809 Pero mientras caminaba, empezó a llover mucho. 331 00:32:02,569 --> 00:32:03,549 ¡Mucho, mucho! 332 00:32:03,549 --> 00:32:04,670 ¡Mucho, muchísimo! 333 00:32:04,990 --> 00:32:06,029 ¡Caían muchas gotas! 334 00:32:06,329 --> 00:32:07,789 ¡Caían muchas gotas! 335 00:32:07,829 --> 00:32:08,970 ¡Muchas gotas! 336 00:32:08,970 --> 00:32:16,269 Y Garbancito se refugió bajo una col. 337 00:32:16,869 --> 00:32:18,150 ¿También es una hoja? 338 00:32:18,490 --> 00:32:19,109 También, también. 339 00:32:19,829 --> 00:32:21,210 Ahí estaba tan a gusto. 340 00:32:23,210 --> 00:32:23,690 ¿Qué pasó? 341 00:32:24,990 --> 00:32:31,880 Que Garbancito se quedó dormido. 342 00:32:31,880 --> 00:32:38,380 Por allí apareció un buey que tenía mucha, mucha hambre. 343 00:32:38,380 --> 00:32:45,400 Cuando vio aquella col grande y jugosa, ¿qué hizo? 344 00:32:48,200 --> 00:32:49,640 Se la comió. 345 00:32:54,069 --> 00:33:00,849 El papá de Garbancito llegó a casa muerto de hambre, pues no había comido nada. 346 00:33:00,910 --> 00:33:02,950 Porque no había comido nada. 347 00:33:03,210 --> 00:33:06,670 Claro, porque Garbancito no le había llevado la comida. 348 00:33:06,670 --> 00:33:15,670 Y cuando entró en casa, su mamá le contó que Garbancito había ido a llevarle la comida. 349 00:33:16,990 --> 00:33:30,329 Sus papás preocupados fueron a buscarlo mientras gritaban, pero nadie les contestaba. 350 00:33:31,009 --> 00:33:36,109 Así que se decidieron a ir al bosque y siguieron gritando. 351 00:33:36,109 --> 00:33:44,880 A lo lejos escucharon una voz que decía 352 00:33:44,880 --> 00:33:48,920 En la barriga del buey que se mueve 353 00:33:48,920 --> 00:33:55,380 Donde no truena ni llueve 354 00:33:55,380 --> 00:34:01,680 Allí encontraron al buey 355 00:34:01,680 --> 00:34:06,559 Que parecía tener mucha hambre 356 00:34:06,559 --> 00:34:11,719 Se acercaron y le dieron de comer 357 00:34:11,719 --> 00:34:18,460 ¿Y qué pasó? 358 00:34:20,920 --> 00:34:28,349 El buey de tanto comer y comer se tiró un pez 359 00:34:28,349 --> 00:34:28,889 ¿Y qué pasó? 360 00:34:29,949 --> 00:34:33,510 Que Garbancito salió 361 00:34:33,510 --> 00:34:55,889 Juntos volvieron todos a casa cantando 362 00:34:55,889 --> 00:34:59,389 Pachón, pachón, pachón 363 00:34:59,389 --> 00:35:00,929 Mucho cuidado 364 00:35:00,929 --> 00:35:11,590 Y colorín 365 00:35:11,590 --> 00:35:13,630 ¿Colorado? 366 00:35:13,929 --> 00:35:15,710 Este cuento 367 00:35:15,710 --> 00:35:20,909 El grúfalo 368 00:35:20,909 --> 00:35:25,730 Mira, esto es el peligroso 369 00:35:25,730 --> 00:35:28,690 Donde hay animalitos 370 00:35:28,690 --> 00:35:30,909 El grúfalo 371 00:35:30,909 --> 00:35:39,139 Un ratón salió a dar un paseo por el... 372 00:35:39,139 --> 00:35:40,820 Pequeñoso bosque. 373 00:35:41,820 --> 00:35:42,699 Un... 374 00:35:42,699 --> 00:35:42,820 Zodio. 375 00:35:43,679 --> 00:35:46,139 Vio al ratón y le pareció muy... 376 00:35:46,139 --> 00:35:46,820 Apetitoso. 377 00:35:48,019 --> 00:35:51,800 ¿A dónde vas, ratoncito marrón? ¿Quieres venir a comer a mi madriguera? 378 00:35:52,780 --> 00:35:56,219 Amigo zorro, eres muy amable, pero no puedo. 379 00:35:57,219 --> 00:35:59,960 Hoy he quedado con el grúfalo para comer en su cueva. 380 00:36:00,360 --> 00:36:01,880 ¿El grúfalo? ¿Qué es un grúfalo? 381 00:36:01,880 --> 00:36:04,800 Pues un grúfalo es que no lo sabes 382 00:36:04,800 --> 00:36:07,920 Tiene unos... 383 00:36:07,920 --> 00:36:09,840 Unillos afilados 384 00:36:09,840 --> 00:36:10,920 Terribles 385 00:36:10,920 --> 00:36:11,800 Unas... 386 00:36:11,800 --> 00:36:14,159 Unas afiladas y fuentes 387 00:36:14,159 --> 00:36:15,179 Y terribles 388 00:36:15,179 --> 00:36:16,239 Y unos... 389 00:36:16,239 --> 00:36:16,800 Dientes 390 00:36:16,800 --> 00:36:18,800 Terribles en su... 391 00:36:18,800 --> 00:36:20,000 Terriba boca 392 00:36:20,000 --> 00:36:22,039 ¿Y dónde has quedado con él? 393 00:36:22,559 --> 00:36:24,280 Aquí, junto a estas piedras 394 00:36:24,280 --> 00:36:27,360 Por cierto, su comida favorita es el zorro asado 395 00:36:27,360 --> 00:36:28,619 ¿Zorro asado? 396 00:36:28,800 --> 00:36:30,519 Me voy, exclamó el zorro 397 00:36:30,519 --> 00:36:31,920 ¡Adiós, ratoncito marrón! 398 00:36:32,000 --> 00:36:32,739 Y se fue corriendo 399 00:36:32,739 --> 00:36:35,260 ¡Qué zorro más tontorrón! 400 00:36:35,480 --> 00:36:37,519 No sabe que los grúfalos no existen 401 00:36:37,519 --> 00:36:43,079 El ratón siguió paseando por el... 402 00:36:43,079 --> 00:36:45,840 El ratón siguió paseando por el... 403 00:36:45,840 --> 00:36:49,619 Un búho vio al ratón 404 00:36:49,619 --> 00:36:51,780 Y el ratón le pareció muy... 405 00:36:51,780 --> 00:36:53,320 ¡Apetitoso! 406 00:36:54,179 --> 00:36:55,940 ¿A dónde va el ratoncito marrón? 407 00:36:56,340 --> 00:36:58,980 Te invito a tomar el té en mi casa, que está en la copa del árbol 408 00:36:58,980 --> 00:37:03,760 Amigo búho, eres tremendamente amable conmigo, pero no puedo 409 00:37:03,760 --> 00:37:06,119 Hoy voy a tomar el té con el grúfalo 410 00:37:06,119 --> 00:37:09,079 ¿El grúfalo? ¿Qué es un grúfalo? 411 00:37:09,619 --> 00:37:11,699 Pues un grúfalo, es que no lo sabes 412 00:37:11,699 --> 00:37:14,579 Tiene las rodillas 413 00:37:14,579 --> 00:37:17,539 Lesuras y rubiosas 414 00:37:17,539 --> 00:37:18,739 Las garras 415 00:37:18,739 --> 00:37:21,099 Y una 416 00:37:21,099 --> 00:37:25,159 Punta meninosa y la punta de la nariz 417 00:37:25,159 --> 00:37:27,820 ¿Y dónde has quedado con él? 418 00:37:27,820 --> 00:37:29,900 aquí, junto al riachuelo, 419 00:37:30,280 --> 00:37:32,860 y lo que más le gusta es el helado de búho. 420 00:37:33,739 --> 00:37:35,039 ¿Qué es un riachuelo? 421 00:37:35,380 --> 00:37:36,739 Es como un río pequeño, hijo. 422 00:37:38,699 --> 00:37:40,780 ¡Uh, uh! ¡Eh, eh! ¡Helado de búho! 423 00:37:41,059 --> 00:37:41,900 Tartamudeó el búho. 424 00:37:42,059 --> 00:37:44,380 ¡Me voy! ¡Adiós, ratoncito marrón! ¡Uh, uh! 425 00:37:44,519 --> 00:37:45,179 Y salió volando. 426 00:37:46,239 --> 00:37:48,039 ¡Qué búho más tontorrón! 427 00:37:48,320 --> 00:37:50,559 ¡No sabe que los grúfalos no existen! 428 00:37:52,019 --> 00:37:54,340 El ratón siguió paseando por él. 429 00:37:55,059 --> 00:37:57,260 ¡Qué gracioso monje! 430 00:37:57,260 --> 00:38:03,360 Una serpiente vio al ratón y le pareció muy apetitoso. 431 00:38:03,559 --> 00:38:07,619 ¿A dónde vas, ratoncito marrón? Te invito a un banquete en mi tronco. 432 00:38:08,320 --> 00:38:11,340 Amiga serpiente, eres encantadora, pero no puedo. 433 00:38:11,800 --> 00:38:14,780 Tengo un delicioso banquete en la cueva del grúfalo. 434 00:38:15,539 --> 00:38:17,420 ¿El grúfalo? ¿Qué es un grúfalo? 435 00:38:18,139 --> 00:38:20,119 Pues un grúfalo es que no lo sabes. 436 00:38:21,699 --> 00:38:23,260 Tiene los ojos de color... 437 00:38:23,820 --> 00:38:24,260 Naranjos. 438 00:38:25,079 --> 00:38:26,179 Su lengua es... 439 00:38:26,179 --> 00:38:26,659 Media. 440 00:38:26,659 --> 00:38:28,300 Y tiene pinchos. 441 00:38:30,940 --> 00:38:32,820 ¿Y dónde has quedado con él? 442 00:38:33,360 --> 00:38:34,579 Aquí, junto al lago. 443 00:38:34,860 --> 00:38:37,739 Y, por cierto, su comida favorita es la tor... 444 00:38:37,739 --> 00:38:39,739 ¡Tortilla de serpiente! 445 00:38:40,000 --> 00:38:41,820 ¡Tortilla de serpiente! ¡Qué horror! 446 00:38:42,320 --> 00:38:43,519 Tengo que esconderme. 447 00:38:44,099 --> 00:38:45,159 Adiós, ratoncito marrón. 448 00:38:45,300 --> 00:38:47,860 Y la serpiente se marchó deslizándose. 449 00:38:48,380 --> 00:38:50,059 ¡Qué serpiente más tontorrona! 450 00:38:50,300 --> 00:38:51,659 No sabe que los grufa... 451 00:38:52,320 --> 00:38:52,480 ¡Uh! 452 00:38:53,880 --> 00:38:55,659 ¿Pero quién es esta criatura con...? 453 00:38:56,659 --> 00:39:14,559 garras, dientes y boca. Tiene las rodillas, unas garras afiladas y una verruga. Tiene los ojos, 454 00:39:14,559 --> 00:39:28,840 la lengua y pinchos. ¡Oh, mi comida favorita! exclamó contento el grúfalo al ver al ratón. 455 00:39:28,840 --> 00:39:31,079 Estarás muy bueno en un bocadillo 456 00:39:31,079 --> 00:39:35,239 Bueno, yo, pero si soy la criatura más espastosa del bosque 457 00:39:35,239 --> 00:39:38,460 Ven conmigo y enseguida te darás cuenta de que todos huyen de mí 458 00:39:38,460 --> 00:39:42,519 Vale, dijo el grúfalo muriéndose de risa 459 00:39:42,519 --> 00:39:45,000 Ve tú delante de mí, yo te seguiré 460 00:39:45,000 --> 00:39:48,360 Y caminaron y caminaron hasta que el grúfalo dijo 461 00:39:48,360 --> 00:39:50,639 Oigo un silbido entre esas hojas 462 00:39:50,639 --> 00:39:55,650 Es la serpiente, aseguró el ratón 463 00:39:55,650 --> 00:39:57,050 Eh, serpiente, hola 464 00:39:57,050 --> 00:39:59,530 La serpiente echó un vistazo al grúfalo 465 00:39:59,530 --> 00:40:02,190 El grúfalo miró a la serpiente 466 00:40:02,190 --> 00:40:04,849 ¡Caramba! dijo la serpiente 467 00:40:04,849 --> 00:40:06,230 ¡Adiós, ratoncito marrón! 468 00:40:06,349 --> 00:40:07,969 Y fue a esconderse detrás de los troncos 469 00:40:07,969 --> 00:40:11,010 ¡Has visto! insistió el ratón 470 00:40:11,010 --> 00:40:12,110 ¡Ya te lo había dicho! 471 00:40:12,849 --> 00:40:14,349 ¡Increíble! exclamó el grúfalo 472 00:40:14,349 --> 00:40:16,929 Y siguieron caminando hasta que el grúfalo habló 473 00:40:16,929 --> 00:40:20,090 ¡Oigo un ulular cerca de aquellos árboles! 474 00:40:23,539 --> 00:40:26,019 ¡Es el búho! aclaró el ratón 475 00:40:26,019 --> 00:40:27,079 ¡Eh, búho! ¡Hola! 476 00:40:27,840 --> 00:40:29,599 Y el búho le echó una mirada al grúfalo 477 00:40:29,599 --> 00:40:32,119 El grúfalo miró al búho. 478 00:40:34,000 --> 00:40:34,980 ¡Qué miedo! 479 00:40:35,519 --> 00:40:36,320 Soltó el búho. 480 00:40:36,800 --> 00:40:37,940 ¡Adiós, ratoncito marrón! 481 00:40:38,500 --> 00:40:40,599 Y subió volando hasta la copa del... 482 00:40:41,159 --> 00:40:43,719 Mario, quieto. 483 00:40:44,820 --> 00:40:46,780 ¿Lo has visto? Comentó el ratón. 484 00:40:46,920 --> 00:40:47,920 Ya te lo había dicho. 485 00:40:48,780 --> 00:40:50,559 ¡Asombroso! Observó el grúfalo. 486 00:40:51,000 --> 00:40:53,480 Y caminaron un poco más hasta que el grúfalo anunció. 487 00:40:54,159 --> 00:40:55,639 Oigo unas pisadas por allí. 488 00:40:55,639 --> 00:41:01,340 —¡Ah, es el zorro! —afirmó el ratón. —¡Eh, zorro, ¿qué tal? 489 00:41:01,860 --> 00:41:05,519 El zorro miró al grúfalo. El grúfalo miró al zorro. 490 00:41:06,420 --> 00:41:09,780 El zorro volvió a mirar al grúfalo. Y el grúfalo volvió a mirar al zorro. 491 00:41:10,880 --> 00:41:13,280 —¡Socorro! —gritó el zorro. —¡Adiós, ratoncito, mamán! 492 00:41:13,539 --> 00:41:14,960 Y se fue corriendo a su madriguera. 493 00:41:16,719 --> 00:41:22,400 —Bueno, grúfalo —dijo el ratón—, lo has visto, ¿no? Todos me tienen miedo, mucho miedo. 494 00:41:22,400 --> 00:41:26,199 Y ahora mis tripas empiezan a rugir, ¿las oyes? 495 00:41:26,800 --> 00:41:30,539 Y mi comida favorita es la empanada de... 496 00:41:30,539 --> 00:41:31,440 Grúfalo. 497 00:41:32,099 --> 00:41:36,780 ¡Empanada de grúfalo! Se asustó el grúfalo y se marchó tan rápido como el viento. 498 00:41:39,360 --> 00:41:40,659 El bosque estaba tranquilo. 499 00:41:41,219 --> 00:41:44,840 De pronto, el ratón vio una nuez y la nuez le pareció... 500 00:41:45,519 --> 00:41:46,619 Muy apetitosa. 501 00:41:46,880 --> 00:41:48,800 Se sentó y se la... 502 00:41:48,800 --> 00:41:49,440 Comió. 503 00:41:50,000 --> 00:41:51,960 Y colorín colorado... 504 00:41:51,960 --> 00:41:55,579 Este, este y el otro marrón se ha acabado. 505 00:41:55,820 --> 00:41:56,300 ¡Bien! 506 00:41:58,300 --> 00:42:06,889 Y ahora este, este es gris y este es gris. 507 00:42:07,429 --> 00:42:08,670 ¿Te lo has aprendido, Alba? 508 00:42:09,969 --> 00:42:11,389 Alba, ¿te lo sabes ya? 509 00:42:12,309 --> 00:42:13,530 No, no se lo sabe. 510 00:42:13,550 --> 00:42:13,710 ¿No? 511 00:42:14,010 --> 00:42:17,369 Voy a leer la escritura. 512 00:42:17,750 --> 00:42:18,349 Venga, a ver. 513 00:42:18,909 --> 00:42:22,079 Corto, libre, ciclos. 514 00:42:26,110 --> 00:42:28,010 A ver, a ver, a ver, a ver. 515 00:42:28,010 --> 00:43:06,840 A las 15 por la mañana, coloretes y brillantes, coloretes y brillantes, coloretes y brillantes. 516 00:43:08,840 --> 00:43:19,679 Coloretes por aquí, coloretes para allá, coloretes por aquí, coloretes para allá, coloretes por aquí. 517 00:43:20,699 --> 00:43:23,800 Dijo el morto, ¿puede ser ahora que te pasa? 518 00:43:25,159 --> 00:43:29,960 El morto se ha ponido contento de la alegría. 519 00:43:30,599 --> 00:43:33,079 Un pajarito dijo, ¡uh! 520 00:43:34,079 --> 00:43:39,079 El cucús puede ser que está contenta. 521 00:43:42,780 --> 00:43:51,320 Y el morto se duerme con esto y al mar. 522 00:43:51,320 --> 00:43:54,420 O si ya no se muerde un tiburón. 523 00:43:58,739 --> 00:44:00,119 El pan. 524 00:44:02,280 --> 00:44:04,500 La negra, cero. 525 00:44:04,739 --> 00:44:06,679 La negra y cero. 526 00:44:07,500 --> 00:44:10,489 El pan. 527 00:44:10,710 --> 00:44:12,230 Nada, serviste color. 528 00:44:12,889 --> 00:44:14,530 Mira, me lo he convertido. 529 00:44:15,030 --> 00:44:16,550 Y cambiaron. 530 00:44:17,409 --> 00:44:19,050 Ya serviste de color. 531 00:44:19,630 --> 00:44:20,030 Green. 532 00:44:20,030 --> 00:44:24,989 Y como muchos años, entran dos colores. 533 00:44:25,889 --> 00:44:34,349 Yellow, green, blue y gray. 534 00:44:35,349 --> 00:44:38,030 Esto es lo que más hace por... 535 00:44:39,190 --> 00:44:41,110 ¿Puede ser ahora que te pasa? 536 00:44:41,389 --> 00:44:42,250 Dijo el gordo. 537 00:44:43,130 --> 00:44:45,269 No, este es el gordo. 538 00:44:46,489 --> 00:44:47,429 ¿Mamá ves? 539 00:44:48,150 --> 00:45:15,090 Siempre he querido ser tu profesora y que no te aporten mal porque si no hacen daño a tu mamá y no hagan más y que no veas tanta tele y que vean y que no veas, porque si ves mucha tele te sale algo por las orejas. 540 00:45:15,090 --> 00:45:23,090 Como han visto mucha tele, no le digas a nadie que han visto mucha tele, porque si no, se enfadan. 541 00:45:23,090 --> 00:45:35,090 Y también, eres el hijo más valiente de todos los hijos más valientes. 542 00:45:35,090 --> 00:45:40,050 Que soy tu profesora 543 00:45:40,050 --> 00:45:41,789 Siempre 544 00:45:41,789 --> 00:45:44,030 Siempre 545 00:45:44,030 --> 00:45:45,849 Mañana 546 00:45:45,849 --> 00:45:47,150 Tienes que ir 547 00:45:47,150 --> 00:45:48,829 A los 548 00:45:48,829 --> 00:45:49,550 A 549 00:45:49,550 --> 00:45:50,170 A 550 00:45:50,170 --> 00:45:50,789 A 551 00:45:50,789 --> 00:45:51,429 A 552 00:45:51,429 --> 00:45:51,570 A 553 00:45:51,570 --> 00:45:51,610 A 554 00:45:51,610 --> 00:45:51,630 A 555 00:45:51,630 --> 00:45:51,650 A 556 00:45:51,650 --> 00:45:51,670 A 557 00:45:51,670 --> 00:45:51,690 A 558 00:45:51,690 --> 00:45:51,710 A 559 00:45:51,710 --> 00:45:51,750 A 560 00:45:51,750 --> 00:45:51,769 A 561 00:45:51,769 --> 00:45:51,789 A 562 00:45:51,789 --> 00:45:51,829 A 563 00:45:51,829 --> 00:45:51,849 A 564 00:45:51,849 --> 00:45:51,869 A 565 00:45:51,869 --> 00:45:51,889 A 566 00:45:51,889 --> 00:45:51,909 A 567 00:45:51,909 --> 00:45:52,269 A 568 00:45:52,269 --> 00:45:52,309 A 569 00:45:52,309 --> 00:45:52,329 A 570 00:45:52,329 --> 00:45:52,349 A 571 00:45:52,349 --> 00:45:52,369 A 572 00:45:52,369 --> 00:45:52,389 A 573 00:45:52,389 --> 00:45:52,429 A 574 00:45:52,429 --> 00:45:52,449 A 575 00:45:52,449 --> 00:45:52,469 A 576 00:45:52,469 --> 00:45:52,510 A 577 00:45:52,510 --> 00:45:52,530 A 578 00:45:52,530 --> 00:45:52,550 A 579 00:45:52,550 --> 00:45:52,570 A 580 00:45:52,570 --> 00:45:52,630 A 581 00:45:52,630 --> 00:45:52,670 A 582 00:45:52,670 --> 00:45:52,690 A 583 00:45:52,690 --> 00:45:52,750 A 584 00:45:52,750 --> 00:45:52,769 A 585 00:45:52,769 --> 00:45:52,829 A 586 00:45:52,829 --> 00:45:52,849 A 587 00:45:52,849 --> 00:45:52,869 A 588 00:45:52,869 --> 00:45:52,909 A 589 00:45:52,909 --> 00:45:52,929 A 590 00:45:52,929 --> 00:45:52,949 A 591 00:45:52,949 --> 00:45:52,989 A 592 00:45:52,989 --> 00:45:53,030 A 593 00:45:53,030 --> 00:45:53,050 A 594 00:45:53,050 --> 00:45:53,070 A 595 00:45:53,070 --> 00:45:53,110 A 596 00:45:53,110 --> 00:45:53,130 A 597 00:45:53,130 --> 00:45:53,150 A 598 00:45:53,150 --> 00:45:53,170 A 599 00:45:53,170 --> 00:45:53,230 A 600 00:45:53,230 --> 00:45:53,269 A 601 00:45:53,269 --> 00:45:53,309 A 602 00:45:53,309 --> 00:45:54,250 A 603 00:45:54,250 --> 00:45:54,409 A 604 00:45:54,409 --> 00:45:56,630 Si pueden ser amigos y ángeles 605 00:45:56,630 --> 00:46:00,590 Y también quédate en casa 606 00:46:00,590 --> 00:46:02,309 Que está el coronavirus 607 00:46:02,309 --> 00:46:05,929 Pero si quieren ver a alguien 608 00:46:05,929 --> 00:46:08,590 Llamaré con teléfono 609 00:46:08,590 --> 00:46:16,429 ¿Cómo se llama, mamá? 610 00:46:16,570 --> 00:46:17,730 Videoconferencia 611 00:46:17,730 --> 00:46:18,469 No 612 00:46:18,469 --> 00:46:22,969 Cuando se llama con alguien 613 00:46:22,969 --> 00:46:25,150 ¿Por WhatsApp? 614 00:46:25,789 --> 00:46:26,250 No 615 00:46:26,250 --> 00:46:29,190 Telefono 616 00:46:30,590 --> 00:46:36,050 Si quiere alguien, llámame por teléfono. 617 00:46:36,429 --> 00:46:37,369 Teléfono. 618 00:46:37,869 --> 00:46:41,090 Llámame por teléfono. 619 00:46:42,050 --> 00:46:43,170 Teléfono. 620 00:46:45,010 --> 00:46:56,010 Y también dices que estaba viendo un tráiler con un vídeo. 621 00:46:56,010 --> 00:47:03,010 Y luego ya el avión quedó con mamá. 622 00:47:05,010 --> 00:47:13,250 Y que le digas a Josío que te quiero mucho y yo también te quiero mucho. 623 00:47:14,690 --> 00:47:16,190 Yo también te quiero mucho. 624 00:47:17,789 --> 00:47:21,639 Eso ha escrito Josío. 625 00:47:22,719 --> 00:47:25,119 Madre mía, qué carta más bonita te ha enviado. 626 00:47:26,159 --> 00:47:26,659 Sí. 627 00:47:27,639 --> 00:47:29,219 ¿Y tú qué la vas a contestar? 628 00:47:31,079 --> 00:47:33,420 A ver, vamos a escribirle una carta a Rocío. 629 00:47:33,559 --> 00:47:34,739 Querida Rocío. 630 00:47:35,679 --> 00:47:37,059 Hola chicos y chicas. 631 00:47:38,480 --> 00:47:42,280 Hoy vengo a contaros un cuento que me gusta mucho a mis hijas y a mí. 632 00:47:42,599 --> 00:47:44,739 Y me ha parecido muy buena idea compartirla con vosotros. 633 00:47:45,340 --> 00:47:47,300 Se titula La preocupación de Lucía. 634 00:47:48,079 --> 00:47:51,059 Y lo ha escrito Tom Percival y es de la editorial SM. 635 00:48:02,190 --> 00:48:04,329 A Lucía le encantaba ser Lucía. 636 00:48:04,329 --> 00:48:07,110 Le encantaba columpiarse muy alto. 637 00:48:09,670 --> 00:48:12,389 Y le encantaba explorar lugares salvajes y remotos. 638 00:48:12,789 --> 00:48:15,590 A veces, incluso, iba hasta el final del jardín. 639 00:48:16,289 --> 00:48:17,530 Lucía no podía ser más feliz. 640 00:48:17,849 --> 00:48:23,510 Hasta que un día descubrió una preocupación. 641 00:48:23,949 --> 00:48:26,369 No era una preocupación especialmente gorda. 642 00:48:29,010 --> 00:48:33,190 A decir verdad, era tan pequeñita que en un primer momento Lucía casi ni la vio. 643 00:48:33,789 --> 00:48:35,989 Pero luego la preocupación empezó a crecer. 644 00:48:36,730 --> 00:48:39,449 Cada día que pasaba se hacía un poquito más grande. 645 00:48:39,449 --> 00:48:45,329 Y no la dejaba en paz ni un minuto. 646 00:48:46,230 --> 00:48:46,809 Ahí estaba. 647 00:48:47,130 --> 00:48:52,929 a la hora del desayuno mirándola sin pestañear por encima de la caja de los cereales y otra vez 648 00:48:52,929 --> 00:49:05,150 por la noche mientras se cepillaba los dientes lo curioso era que nadie más veía la preocupación 649 00:49:05,150 --> 00:49:17,440 de lucía ni siquiera su profesora así que lucía hacía como que ella tampoco la veía intentó seguir 650 00:49:17,440 --> 00:49:23,079 con su vida como si nada pero ya nada era como antes la preocupación estaba todo el rato allí 651 00:49:23,079 --> 00:49:27,639 y no la dejaba hacer todas las cosas que a ella tanto le gustaban. 652 00:49:32,289 --> 00:49:36,210 Lucía se preguntaba si algún día la preocupación desaparecería de su vida. 653 00:49:37,170 --> 00:49:40,909 ¿Qué pasaría si no? ¿Qué sería de ella si se quedaba para siempre? 654 00:49:41,750 --> 00:49:47,269 Lucía no se daba cuenta, pero estaba justamente haciendo lo peor que se puede hacer con una preocupación. 655 00:49:47,929 --> 00:49:49,769 Estaba preocupándose por ella. 656 00:49:49,769 --> 00:49:55,849 y entonces la preocupación se hizo enorme 657 00:49:55,849 --> 00:50:00,150 y a la hora de la merienda casi no cabía en la cocina 658 00:50:00,150 --> 00:50:02,989 ocupaba medio autobús del colegio 659 00:50:02,989 --> 00:50:09,570 y en el cine llenaba filas enteras de butacas 660 00:50:09,570 --> 00:50:13,190 Lucía ya no podía pensar en nada más que en la preocupación 661 00:50:13,190 --> 00:50:16,889 y tuvo la sensación de que nunca volvería a ser feliz 662 00:50:16,889 --> 00:50:25,139 entonces un día ocurrió una cosa totalmente inesperada 663 00:50:25,139 --> 00:50:31,980 lucía vio a un niño sentado en un banco del parque estaba solo y le pareció que se sentía igual que 664 00:50:31,980 --> 00:50:39,239 ella triste entonces vio también una cosa que pululaba cerca de él podía ser una preocupación 665 00:50:39,239 --> 00:50:46,900 sí que lo era lucía se dio cuenta de que al fin y al cabo no era la única persona que tenía 666 00:50:46,900 --> 00:50:54,139 preocupación que otras personas también las tenían preguntó al niño que era lo que le preocupaba y 667 00:50:54,139 --> 00:51:04,480 cuando se lo contó pasó una cosa rarísima. Su preocupación empezó a encoger. Y entonces Lucía 668 00:51:04,480 --> 00:51:11,079 hizo justo lo mejor que se puede hacer si tienes una preocupación. Contó lo que la preocupaba. 669 00:51:12,440 --> 00:51:18,659 Habló de ello. A medida que las palabras salían de su boca, la preocupación de Lucía empezó también 670 00:51:18,659 --> 00:51:26,760 a encoger hasta que prácticamente hubo desaparecido. Al poco tiempo las dos preocupaciones se esfumaron. 671 00:51:33,480 --> 00:51:38,980 Al fin Lucía volvió a sentirse como antes. No fue la última vez que tuvo una preocupación, 672 00:51:39,179 --> 00:51:45,920 desde luego que no. Todos tenemos preocupaciones de vez en cuando, pero ahora que sabía cómo 673 00:51:45,920 --> 00:51:56,219 librarse de ellas, ya nunca duraron mucho a su lado. Y colorín colorado, este cuento 674 00:51:56,219 --> 00:52:02,559 se ha acabado. Bueno, un besito muy grande y que os echo mucho de menos y ánimo. 675 00:52:04,119 --> 00:52:25,800 Cuento de Telma el unicornio. Telma se sentía un poco triste, no dormía, tenía insomnio. 676 00:52:25,800 --> 00:52:42,949 Lo que más deseaba en el mundo era convertirse en unicornio. Su amigo Otis, que era un 677 00:52:42,949 --> 00:52:50,510 burrito la quería un montón. Eres perfecta tal y como eres, le dijo, pero Telma contestó, no, no lo 678 00:52:50,510 --> 00:53:05,630 soy. Y fue entonces cuando la vio. Había una zanahoria en el suelo. Aquello le dio una gran 679 00:53:05,630 --> 00:53:13,869 idea y así se le pasó el desconsuelo. Recogió la humilde zanahoria y se la anudó al hocico. Diré 680 00:53:13,869 --> 00:53:29,530 que soy un unicornio, podría funcionar mi amigo borrico. Nada más ponérsela pasó un camión. El 681 00:53:29,530 --> 00:53:36,929 conductor se quedó perplejo. ¡Cielo santo! ¿Es un unicornio? exclamó sorprendido a lo lejos. Telma 682 00:53:36,929 --> 00:53:42,349 observó el camión desbocado que estuvo a punto de atropellarla y os podéis imaginar que, entre 683 00:53:42,349 --> 00:54:00,150 otras cosas, iba cargado de purpurina y pintura rosa. Telma estaba preciosa. Ahora sí era un 684 00:54:00,150 --> 00:54:17,599 unicornio. Soy la más bella, exclamó. Había nacido una estrella. Desde todos los rincones del mundo 685 00:54:17,599 --> 00:54:20,539 Sus fans acudían a clamarla 686 00:54:20,539 --> 00:54:22,800 A Telma le encantaba, le chiflaba 687 00:54:22,800 --> 00:54:24,400 ¡La fama, la fama, la fama! 688 00:54:35,539 --> 00:54:37,400 Telma era una gran estrella 689 00:54:37,400 --> 00:54:39,219 Sus sueños se habían hecho realidad 690 00:54:39,219 --> 00:54:42,300 Pero pronto descubrió que la fama 691 00:54:42,300 --> 00:54:44,239 También deja mucho que desear 692 00:54:44,239 --> 00:54:54,989 Sus fans estaban locos por ella 693 00:54:54,989 --> 00:54:57,230 Se tiraban de los pelos al verla pasar 694 00:54:57,230 --> 00:54:58,849 La perseguían libreta en mano 695 00:54:58,849 --> 00:55:00,449 Para ver si las podían firmar 696 00:55:00,449 --> 00:55:02,409 La perseguían de día y de noche 697 00:55:02,409 --> 00:55:04,650 No la dejaban ni respirar 698 00:55:04,650 --> 00:55:14,760 La perseguían mientras hacía ejercicio 699 00:55:14,760 --> 00:55:16,320 La perseguían cuando salía a comprar 700 00:55:16,320 --> 00:55:18,099 Por favor, deja de seguirme 701 00:55:18,099 --> 00:55:20,280 Les dijo a la gran multitud que estaba al acecho 702 00:55:20,280 --> 00:55:22,579 Te seguiremos si nos da la gana 703 00:55:22,579 --> 00:55:24,699 Somos tus fans, tenemos derecho 704 00:55:24,699 --> 00:55:35,730 Algunos no eran sus fans 705 00:55:35,730 --> 00:55:36,570 Ni mucho menos 706 00:55:36,570 --> 00:55:38,630 Eran más malos que un veneno 707 00:55:38,630 --> 00:55:40,750 Y otros le decían cosas feas 708 00:55:40,750 --> 00:55:42,230 Sin el menor remordimiento 709 00:55:42,230 --> 00:55:44,670 Los unicornios son bobos, y que lo digas 710 00:55:44,670 --> 00:55:53,260 Así que una noche oscura 711 00:55:53,260 --> 00:55:55,539 Telma se puso triste 712 00:55:55,539 --> 00:56:03,340 A pesar de que era famosa, pensé que se me sentiría genial, pero en el fondo me siento muy sola. 713 00:56:16,039 --> 00:56:20,340 Y con eso en mente, Thelma decidió dejar de ser un unicornio tan trágico. 714 00:56:20,940 --> 00:56:24,639 Se bañó para quitarse la purpurina y se deshizo del cuerno mágico. 715 00:56:25,400 --> 00:56:28,719 Después se mezcló con la multitud. Nadie se dio ni cuenta. 716 00:56:29,460 --> 00:56:42,989 Thelma pensó que sería estupendo volver junto a Otis corriendo. 717 00:56:42,989 --> 00:56:52,309 Y cuando su amigo le preguntó por su aventura, debajo de su árbol favorito, Telma respondió 718 00:56:52,309 --> 00:57:03,869 ¡Fue divertido! Pero prefiero seguir siendo como siempre he sido. 719 00:57:04,269 --> 00:57:07,550 Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. 720 00:57:15,300 --> 00:57:18,280 Para quien no sepa qué es esto, es un kamishibai. 721 00:57:19,340 --> 00:57:22,940 Kamishibai es una palabra japonesa que significa teatro de papel. 722 00:57:22,940 --> 00:57:28,539 y es una forma muy popular desde hace mucho, mucho tiempo de contar cuentos en Japón. 723 00:57:28,739 --> 00:57:32,980 Y ahora vamos a contar un cuento que se titula Una historia de príncipes azules. 724 00:57:34,199 --> 00:57:38,440 Blancanieves, Cenicienta, la Bella Durmiente... ¿Quién no las conoce? 725 00:57:38,860 --> 00:57:42,960 Pero, ¿qué sabes acerca de los príncipes con los que fueron felices y comieron perdices? 726 00:57:43,559 --> 00:57:48,820 Esta es la historia de sus tres príncipes azules, Augusto, Brillante y Cómodo. 727 00:57:48,820 --> 00:57:53,619 Augusto, brillante y cómodo, eran grandes amigos 728 00:57:53,619 --> 00:57:58,420 Iban a la misma escuela de príncipes donde entrenaban para rescatar a damas en apuros 729 00:57:58,420 --> 00:58:03,119 Juntos aprendieron a montar a caballo, a correr detrás de malvadas brujas 730 00:58:03,119 --> 00:58:06,960 Y a subir torres altísimas por las largas trenzas de una princesa 731 00:58:06,960 --> 00:58:12,219 A los tres les encantaba el deporte, pero además cada uno tenía una afición distinta 732 00:58:12,219 --> 00:58:17,480 Al príncipe Augusto lo que más le gustaba en el mundo era la cocina 733 00:58:17,480 --> 00:58:22,280 Se pasaba el día entre cacerolas y sartenes preparando deliciosas recetas. 734 00:58:22,900 --> 00:58:29,900 Su especialidad, sin duda, eran las perdices rellenas de cola de dragón con frutos del bosque encantado y patatitas fritas. 735 00:58:31,420 --> 00:58:39,219 Augusto sabía que para ser príncipe fuerte y valiente era muy importante comer fruta, verdura, carne, pescado, cereales 736 00:58:39,219 --> 00:58:45,920 y, por supuesto, los dulces solo muy de vez en cuando para tener siempre una sonrisa radiante. 737 00:58:47,480 --> 00:58:51,940 Y también sabía que era necesario cuidar que la comida estuviera siempre en buen estado. 738 00:58:52,440 --> 00:58:55,119 Por eso el príncipe Augusto se casó con Blancanieves, 739 00:58:55,500 --> 00:58:59,900 porque quiso asegurarse de que nunca más volviera a comer panzanas empodridas, 740 00:59:00,300 --> 00:59:01,739 y mucho menos envenenadas. 741 00:59:02,360 --> 00:59:06,340 Ahora se pasan el día preparando deliciosos platos hasta para los siete anitos. 742 00:59:07,659 --> 00:59:11,239 Al príncipe brillante le encantaba la limpieza. 743 00:59:11,539 --> 00:59:16,860 Adoraba los suelos encerados, los cristales transparentes, los pomos de las puertas abrillantados. 744 00:59:17,480 --> 00:59:21,639 Y no soportaba el polvo, la pelusa y las telas de araña en los rincones. 745 00:59:22,280 --> 00:59:23,760 Por no hablar de su cuerpo. 746 00:59:24,400 --> 00:59:29,380 Todas las mañanas se daba una ducha, se lavaba los dientes y se ponía su ropa bien limpia. 747 00:59:31,199 --> 00:59:35,380 Cuando conoció a Cenicienta, se enamoró al instante de su olor a limpiador perfumado. 748 00:59:36,300 --> 00:59:37,159 Él mismo lo decía. 749 00:59:37,599 --> 00:59:38,960 Me enamoré a primero el fato. 750 00:59:39,619 --> 00:59:44,440 Después de perderla de vista en la fiesta en que la conoció, la buscó por todas partes. 751 00:59:44,440 --> 00:59:47,980 Siempre se ha contado lo del zapato de cristal y tal 752 00:59:47,980 --> 00:59:53,139 Pero lo que pocos saben es que el príncipe estaba encantado porque a Cenicienta no le olían los pies 753 00:59:53,139 --> 00:59:58,690 Cuando se casaron, se repartieron las tareas de casa 754 00:59:58,690 --> 01:00:03,210 Brillante y Cenicienta, limpian de arriba abajo su castillo 755 01:00:03,210 --> 01:00:05,610 Mientras bailan y cantan alegremente 756 01:00:05,610 --> 01:00:10,849 Al príncipe cómodo le encantaba dormir 757 01:00:10,849 --> 01:00:13,630 Déjame un poquito más, por favor 758 01:00:14,269 --> 01:00:19,469 Eso era lo que le decía a su madre cuando se le despertaba cada mañana para ir a la escuela de príncipes. 759 01:00:20,570 --> 01:00:28,570 Todas las noches antes de quedarse profundamente dormido, el cocinero real le llevaba un vaso de leche calentita, recién ordeñada. 760 01:00:29,030 --> 01:00:36,929 Los músicos del reino le tocaban una nana, el bibliotecario le leía un libro fabuloso y el rey y la reina le daban un beso de buenas noches. 761 01:00:36,929 --> 01:00:43,150 En cuanto le contaron a Cómodo que había una princesa que llevaba cien años durmiendo 762 01:00:43,150 --> 01:00:45,210 Salió inmediatamente a rescatarla 763 01:00:45,210 --> 01:00:47,469 Esa era la chica de sus sueños 764 01:00:47,469 --> 01:00:51,590 La despertó para casarse con ella 765 01:00:51,590 --> 01:00:55,469 Desde entonces, ni pesadillas, ni fiestas de madrugada 766 01:00:55,469 --> 01:01:00,369 Cómodo y la bella durmiente siempre duermen toda la noche de un tirón 767 01:01:00,369 --> 01:01:05,230 Augusto, Brillante y Cómodo siguen siendo grandes amigos 768 01:01:05,230 --> 01:01:10,210 Suelen reunirse con sus princesas y principitos después de jugar un partido de fútbol 769 01:01:10,210 --> 01:01:13,630 Augusto y Blancanieves cocinan su plato estrella 770 01:01:13,630 --> 01:01:15,750 Brillan, dicen y sientan, limpian 771 01:01:15,750 --> 01:01:20,690 Y por último, Cómodo y la Bella Durmiente preparan las camitas y les cuentan a todos un cuento 772 01:01:20,690 --> 01:01:23,630 Así es como son príncipes y princesas 773 01:01:23,630 --> 01:01:29,530 Fuertes y sanos, hacen ejercicio, comen muy bien, viven en castillos limpios y descansan 774 01:01:29,530 --> 01:01:30,750 Felices sueños 775 01:01:30,750 --> 01:01:40,349 Ejercicio físico, una buena alimentación, el aseo y el descanso son los ingredientes fundamentales para la receta de una vida sana 776 01:01:40,349 --> 01:01:47,050 Si a todo ello le sumas una pizca de alegría y una cucharada de sonrisas, seguro que vivirás como en un cuento real 777 01:01:47,050 --> 01:01:56,519 Y colorín colorado, esta historia que han contado Beatriz y Bruno se ha acabado 778 01:01:56,519 --> 01:02:06,579 Bueno chicos, Alex os va a leer un cuento que le gusta mucho que se llama Que llega el lobo 779 01:02:06,579 --> 01:03:13,539 Venga, Alex, un día en su casa, sí, entra, entra, con el ciervo y con el, dice, no nos llamamos, cerrito, y entra. 780 01:03:19,539 --> 01:03:20,800 Venga, ¿puedes o te ayudo? 781 01:03:20,800 --> 01:03:35,289 No, venga, sigue 782 01:03:35,289 --> 01:03:38,469 Venga, en la casa 783 01:03:38,469 --> 01:03:53,219 Cielo, conejo, cerrito, abrilme, que llega el lobo 784 01:03:53,219 --> 01:03:55,219 Venga 785 01:03:55,219 --> 01:04:04,329 Entra deprisa 786 01:04:04,329 --> 01:04:06,090 Tiramos la mano 787 01:04:06,090 --> 01:04:08,829 Venga, y a ver qué pasa ahora 788 01:04:08,829 --> 01:04:13,690 Atención, atención 789 01:04:13,690 --> 01:04:15,909 ¿Me he saltado una? 790 01:04:16,090 --> 01:04:17,429 No, no, no te has saltado ninguna 791 01:04:17,429 --> 01:04:19,630 Venga, atención, atención 792 01:04:19,630 --> 01:04:21,690 Atención, atención 793 01:04:21,690 --> 01:04:25,980 Dice 794 01:04:25,980 --> 01:04:33,199 Cumpleaños 795 01:04:33,199 --> 01:04:35,000 Feliz 796 01:04:35,000 --> 01:04:38,119 Feliz 797 01:04:38,119 --> 01:04:41,150 Aquí está la tarta 798 01:04:41,150 --> 01:04:45,550 Claro. Amiguitos, espero que os haya gustado. 799 01:04:46,570 --> 01:04:52,099 Espero que os haya gustado. Y lo voy a leer. 800 01:04:52,900 --> 01:05:04,079 Dima, me llamó una tontuca y llamó a un elefante. 801 01:05:05,280 --> 01:05:15,150 No, pero no podía llegar tan poco el elefante. 802 01:05:15,969 --> 01:05:22,690 Llamó a una jirafa y de repente... 803 01:05:22,690 --> 01:05:30,849 Y de repente tampoco ponía la jirafa y llamó a una serla camina. 804 01:05:37,219 --> 01:05:54,059 Y de repente llamó a un león, pero tampoco ponía el león y llamó a un zorro. 805 01:05:54,059 --> 01:05:55,219 ¡Sorra! 806 01:05:56,739 --> 01:05:59,519 De repente llamó a Uribe. 807 01:06:00,739 --> 01:06:01,840 ¿Qué cuento vamos a leer? 808 01:06:03,300 --> 01:06:08,179 Uno, dos, tres, tres bandidos. 809 01:06:08,659 --> 01:06:10,440 El cuento de los tres bandidos. 810 01:06:11,199 --> 01:06:17,019 Los tres bandidos. 811 01:06:18,960 --> 01:06:20,139 A ver, cuéntalo. 812 01:06:20,440 --> 01:06:24,920 Había una vez tres feroces bandidos 813 01:06:24,920 --> 01:06:27,639 que siempre llevaban, ¿qué llevaban? 814 01:06:27,800 --> 01:06:29,300 Paca, paca. 815 01:06:29,820 --> 01:06:33,539 Capas, capas negras. ¿Y qué más llevaban? 816 01:06:33,780 --> 01:06:34,539 Sombreros. 817 01:06:34,760 --> 01:06:36,179 Sombreros negros. 818 01:06:37,179 --> 01:06:38,900 ¿El primero qué llevaba? 819 01:06:40,219 --> 01:06:41,099 Un trabuco. 820 01:06:42,320 --> 01:06:44,980 Un trabuco. ¿El segundo qué llevaba? 821 01:06:45,980 --> 01:06:47,659 Un plie con un plie. 822 01:06:48,159 --> 01:06:50,119 ¿Y el tercero qué llevaba? 823 01:06:50,699 --> 01:06:52,159 Una chabroja. 824 01:06:52,159 --> 01:06:53,360 Muy bien. 825 01:06:53,360 --> 01:06:58,320 Cuando oscurecía, se ponían al acecho junto al camino. 826 01:07:01,500 --> 01:07:03,500 Eran unos tipos terribles. 827 01:07:03,699 --> 01:07:07,199 Cuando ellos aparecían, algunos se desmayaban de miedo. 828 01:07:07,860 --> 01:07:09,059 ¿Los perros qué hacían? 829 01:07:10,539 --> 01:07:12,860 Corrían con el rabo entre las piernas. 830 01:07:13,300 --> 01:07:14,800 Y hasta los más valientes... 831 01:07:14,800 --> 01:07:15,639 Estaban parados. 832 01:07:16,579 --> 01:07:19,059 Claro, quedaban un poco de miedo. 833 01:07:19,619 --> 01:07:21,480 Y hasta los tres valientes huían. 834 01:07:21,480 --> 01:07:25,059 ¿Cuándo pasaban los carruajes qué hacía? 835 01:07:25,960 --> 01:07:30,219 Pulsando el cuello a los caballos. 836 01:07:30,500 --> 01:07:35,539 Claro, y entonces se ponían a estornudar y los cocheros se tenían que parar, ¿a que sí? 837 01:07:36,500 --> 01:07:37,000 ¿A qué? 838 01:07:39,449 --> 01:07:40,929 ¿Después qué hacían? 839 01:07:41,190 --> 01:07:42,550 Rompían la llave. 840 01:07:43,090 --> 01:07:44,210 ¿Con qué la rompían? 841 01:07:45,130 --> 01:07:46,530 Con la llave roja. 842 01:07:46,750 --> 01:07:47,670 Muy bien. 843 01:07:49,909 --> 01:07:52,750 Estaban ahí los pastores. 844 01:07:53,110 --> 01:08:00,389 Bueno, no están malos. Están asustados porque el tercer bandido que hacía con el trabuco les asustaba. 845 01:08:01,389 --> 01:08:02,170 ¿A que sí? 846 01:08:02,210 --> 01:08:03,510 Es muy malo. 847 01:08:04,210 --> 01:08:06,050 Sí, es muy malo el bandido. 848 01:08:06,210 --> 01:08:09,630 Y después de robar, ¿qué hacían? 849 01:08:10,110 --> 01:08:12,030 El burrito. ¿Qué hace? 850 01:08:12,030 --> 01:08:14,909 Sí, el burrito está volando. ¿Pero qué hacían los tres bandidos? 851 01:08:15,050 --> 01:08:18,850 Subían por la escalera a su guarida. 852 01:08:19,029 --> 01:08:20,289 ¿Estaba encima de dónde? 853 01:08:20,729 --> 01:08:22,069 En la última. 854 01:08:22,069 --> 01:08:26,750 Estaban encima de la casa de una montaña. 855 01:08:29,510 --> 01:08:30,989 ¿Allí qué tenían? 856 01:08:31,869 --> 01:08:40,069 Un cofre del tesoro lleno de oro, perlas, anillos, relojes y piedras preciosas. 857 01:08:41,590 --> 01:08:49,010 Una vez, una noche muy oscura, los tres bandidos que hicieron asaltaron otro carruaje como siempre. 858 01:08:49,170 --> 01:08:50,250 ¿Y quién estaba adentro? 859 01:08:52,069 --> 01:08:57,930 Úrsula. La niña Úrsula. ¿Y qué pasó? Está con un bebé. Está con un bebé y estaba 860 01:08:57,930 --> 01:09:05,029 solita y como no tenía nada, ¿qué hicieron? Se la llevaron a su casa, ¿verdad hija? ¿Se 861 01:09:05,029 --> 01:09:11,090 llevaron a la casita? No, se tapa una manta. La tapan con una mantita y se la llevan a 862 01:09:11,090 --> 01:09:19,609 su escondite. Allí, ¿qué hicieron? La mía en su cama y la chica. Claro, la prepararon 863 01:09:19,609 --> 01:09:26,250 una camita blanda para que durmiese. Y cuando Úrsula se despertó a la mañana siguiente, 864 01:09:26,409 --> 01:09:32,970 ¿qué vio? ¿Qué hacéis con eso? Claro, ¿qué hacéis con eso? Con todos estos cofres 865 01:09:32,970 --> 01:09:41,449 llenos de dinero. Y entonces, como a la niña Úrsula les caía muy bien, ¿qué hicieron 866 01:09:41,449 --> 01:09:47,210 los bandidos. Eh, ¿qué se ha caído? No, no se ha caído. Está sentado. ¿Qué hicieron 867 01:09:47,210 --> 01:09:52,810 los bandidos cuando Úrsula les dijo que qué hacían con el dinero? ¿Cogieron? ¿A quién 868 01:09:52,810 --> 01:10:00,449 cogieron? ¿A las huertas? No. ¿A quién cogieron? A los niños. A los niños huérfanos, 869 01:10:00,510 --> 01:10:10,289 ¿verdad? ¿Qué es eso? ¿Qué es eso? Eso es un burrito. Y cogieron, escúchame, Claudia, 870 01:10:10,289 --> 01:10:15,670 Cogieron a todos los niños huérfanos y se los llevaron para cuidarlos, ¿verdad? 871 01:10:15,909 --> 01:10:19,590 Sí, Claudia, se los llevaron para cuidárselos. 872 01:10:19,670 --> 01:10:21,250 ¿Y se compraron qué se compraron? 873 01:10:21,630 --> 01:10:23,470 No, una carretilla. 874 01:10:23,670 --> 01:10:26,109 Con la carretilla de dinero compraron, ¿qué es esto? 875 01:10:26,649 --> 01:10:27,689 Un castillo. 876 01:10:27,869 --> 01:10:31,350 Un castillo, para que los niños tuviesen una casita. 877 01:10:32,529 --> 01:10:35,010 Y entonces, ¿a todos los niños cómo les vistieron? 878 01:10:36,229 --> 01:10:38,369 No, se van a su casa. 879 01:10:38,369 --> 01:10:41,369 Claro. ¿Y cómo visten a los niños? ¿Con una...? 880 01:10:42,069 --> 01:10:42,550 No. 881 01:10:43,170 --> 01:10:48,689 No, con una capa roja y un sombrero rojo. 882 01:10:49,029 --> 01:10:54,130 Como los tres bandidos, los bandidos iban de negro y los niños iban de rojo, ¿verdad? 883 01:10:55,949 --> 01:10:57,130 Y coge. 884 01:10:57,609 --> 01:10:58,550 ¿Coge una flor? 885 01:10:59,649 --> 01:11:00,289 Vale. 886 01:11:00,770 --> 01:11:05,369 Y entonces, todos los días los niños iban encontrando huerfanitos. 887 01:11:05,369 --> 01:11:07,970 Están llorando. 888 01:11:08,109 --> 01:11:10,289 Claro, porque le recogen los bandidos. 889 01:11:10,869 --> 01:11:11,630 Le recogen. 890 01:11:13,630 --> 01:11:16,090 Y cuando los niños se hacían mayores, ¿qué hacían? 891 01:11:18,189 --> 01:11:20,470 A verlo en el castillo. 892 01:11:21,210 --> 01:11:24,210 Sí, se iban fuera del castillo y hacían sus casitas. 893 01:11:25,109 --> 01:11:28,970 Y para hacerles un regalo a los tres bandidos, ¿qué les hicieron? 894 01:11:29,449 --> 01:11:32,550 Unos tres castos. 895 01:11:32,550 --> 01:11:33,829 Tres torres. 896 01:11:34,729 --> 01:11:35,250 ¿A que sí? 897 01:11:35,369 --> 01:11:39,789 Y ya está. Y se acabó. Fin. 898 01:11:42,729 --> 01:11:43,970 ¿Qué cuento nos vas a contar? 899 01:11:44,229 --> 01:11:45,729 El de los pollos bebés. 900 01:11:46,090 --> 01:11:47,010 Venga, cuando quieras. 901 01:11:47,010 --> 01:11:58,010 El pollo bebé come muchas cebalas y por eso tiene una enorme barriga. 902 01:11:58,010 --> 01:12:24,340 El pollo Pepe come mucho trigo y por eso tiene un grande y fuerte pico y unas grandes patas. 903 01:12:24,340 --> 01:12:31,079 si crees. Es que el pollo Pepe, el higiene, me lo come su mamá. Hola, a ver, a ver, a 904 01:12:31,079 --> 01:12:50,060 ver. ¡Es súper grande! Y con los rincones de aro, este cuento se acabó. Los tres cerditos 905 01:12:50,060 --> 01:12:58,180 andaban por el bosque. De repente había un lobo escondido detrás de los arbustos que 906 01:12:58,180 --> 01:13:07,539 va a derrumbar las casas. Y de repente cuando hicieron todas sus casitas, el lobo tocó 907 01:13:07,539 --> 01:13:28,079 a la puerta, toc, toc. Y los tres cerditos respondieron, ¿Quién es? Cerdito, déjame 908 01:13:28,079 --> 01:13:42,520 entrar. Y el cerdito dijo, no, sopla lo que quieras, pero no lo abriré. Sopló el soplo, 909 01:13:42,520 --> 01:13:57,939 ¡ah! La casa derrumbó. Y el cerdito fue corriendo a la otra casa de su hermano. Y 910 01:13:57,939 --> 01:14:04,930 Y dijo el lobo, ¡Toc, toc! ¡Abrirme la puerta! 911 01:14:06,470 --> 01:14:14,569 Y los dos cerditos dijeron, ¡Habla lo que quieras, pero no la abriré! 912 01:14:14,989 --> 01:14:22,600 Entonces el lobo sopló, ¡Pero no querrías, papá! 913 01:14:22,600 --> 01:14:32,750 Y entonces los dos fueron corriendo a la casa del tercer. 914 01:14:33,289 --> 01:14:45,109 Y entonces entraron a la casa de ladrillos y ahí se quedaron. 915 01:14:45,890 --> 01:14:47,869 Y entonces el lobo tocó la puerta. 916 01:14:52,090 --> 01:14:52,729 Toc, toc. 917 01:14:54,149 --> 01:14:56,050 Y dijo los tres cerquitos. 918 01:14:59,119 --> 01:15:01,640 No, dijo el lobo, ¡dejadme entrar! 919 01:15:02,899 --> 01:15:05,039 Y dijo el lobo, 920 01:15:05,039 --> 01:15:11,920 Si no me dejes entrar, soplaré y soplaré y tu casa me tiraré. 921 01:15:14,199 --> 01:15:20,659 Bueno, no podía tirarla y se le ocurrió un aire. 922 01:15:21,300 --> 01:15:23,479 Tenía que entrar por la chimenea. 923 01:15:24,619 --> 01:15:32,119 Y cuando el cerdito puso fuego encima de la chimenea, 924 01:15:32,119 --> 01:15:36,779 el lobo se quemó el culo. 925 01:15:37,119 --> 01:15:40,939 ¿Y este cuento ya se ha acabado? 926 01:15:44,920 --> 01:15:46,819 Cuéntamelo como tú lo sepas. 927 01:15:49,970 --> 01:15:52,090 Quítate el chupachús de la boca. 928 01:15:55,119 --> 01:16:03,670 Me juguetas, solo lo estoy calienteando, ¿vale? 929 01:16:03,810 --> 01:16:04,590 Pero cuéntamelo. 930 01:16:06,920 --> 01:16:11,359 Había una vez un gatote con botas. 931 01:16:11,359 --> 01:16:20,359 Entonces, el Luciano abría el tronco. 932 01:16:23,920 --> 01:16:28,260 Venga, un poquito más. Pasa a la siguiente. Y sigues contando. 933 01:16:37,039 --> 01:16:38,439 ¿Tienes páginas? 934 01:16:39,239 --> 01:16:41,939 Claro, venga. Sigue. 935 01:16:41,939 --> 01:17:03,229 La luciana nadaba y ella se tumbaba en el agua, algo del agua. 936 01:17:04,609 --> 01:17:05,550 Muy bien. 937 01:17:06,270 --> 01:17:15,250 Y el rey se enfadaba por esa reina barbada y por el... 938 01:17:15,250 --> 01:17:25,399 Y los perritos jugaban. 939 01:17:30,949 --> 01:17:41,449 Y la rey quería a sus hijos y Tombotas no le quería porque se vallaba. 940 01:17:43,189 --> 01:17:45,189 Este cuento se ha acabado. 941 01:17:45,649 --> 01:17:46,189 ¡Muy bien! 942 01:17:46,590 --> 01:17:47,109 ¡Hala tú! 943 01:17:47,770 --> 01:17:50,789 Hola amigos, hola amigas, ¿qué tal estáis? 944 01:17:51,529 --> 01:17:55,550 Nosotros estamos bien, mira, este es mi hijo Miguel y esta es Sirene. 945 01:17:55,550 --> 01:18:10,090 Y os vamos a contar un cuento, un cuento para que aprendéis dónde están los ojitos, la nariz, la boquita, las orejitas y el pelo. 946 01:18:10,829 --> 01:18:12,630 ¿Se lo contamos? Venga, empieza Irene. 947 01:18:13,229 --> 01:18:19,609 Cuento, cuento, ábrete lo que tienes dentro, queremos ver. 948 01:18:19,609 --> 01:18:23,689 Y este libro se llama... 949 01:18:23,689 --> 01:18:27,229 Fuera de aquí, horrible monstruo verde. 950 01:18:27,590 --> 01:18:30,529 Ah, horrible monstruo verde. 951 01:18:31,210 --> 01:18:36,069 Tiene dos ojos amarillos. 952 01:18:37,909 --> 01:18:40,630 Una gran nariz. 953 01:18:40,810 --> 01:18:41,829 ¿Dónde está la nariz? 954 01:18:42,409 --> 01:18:45,170 Una gran nariz azulada. 955 01:18:45,989 --> 01:18:47,010 Verde azulada. 956 01:18:47,010 --> 01:18:56,529 Tiene una horrible boca roja con afilados dientes. 957 01:18:58,210 --> 01:19:04,119 ¿Qué más tiene el monstruo verde? 958 01:19:05,119 --> 01:19:08,500 Tiene dos pequeñas orejas retorcidas. 959 01:19:11,260 --> 01:19:16,100 Una enmarañada greña púrpura. 960 01:19:16,100 --> 01:19:18,279 Un pelo. ¿Dónde está el pelo? 961 01:19:18,579 --> 01:19:28,319 Y un espantoso rostro verde. ¡Qué miedo! 962 01:19:29,319 --> 01:19:31,520 ¿Esto es roja? 963 01:19:32,079 --> 01:19:35,859 ¡Vete de aquí! ¡Que me asustas! ¡Así que fuera de aquí! 964 01:19:35,859 --> 01:19:45,640 ¡Vete de aquí! ¡Engrañada mara! ¡Engrañada mara! ¡Greña púrpura! ¡Fuera! ¡Que me atasco! 965 01:19:48,579 --> 01:19:50,199 A ver qué más, más nos da miedo. 966 01:19:51,779 --> 01:19:55,579 ¡Fuera de aquí, grandes orejas retorcidas! 967 01:20:01,319 --> 01:20:06,199 ¡Fuera de aquí, larga nariz verde azulada! 968 01:20:06,199 --> 01:20:07,180 ¡Fuera! 969 01:20:07,899 --> 01:20:14,520 ¡Fuera de aquí, horrible boca roja! 970 01:20:19,350 --> 01:20:24,649 ¡Fuera de aquí, afilados dientes blancos! 971 01:20:24,789 --> 01:20:31,449 Fuera de aquí, grandes orejas 972 01:20:31,449 --> 01:20:35,289 Fuera de aquí, grandes ojos amarillos 973 01:20:35,289 --> 01:20:42,439 Fuera de aquí, horrible monstruo verde 974 01:20:42,439 --> 01:20:47,979 Y no vuelvas más hasta que yo te lo diga 975 01:20:47,979 --> 01:20:52,840 Y colorín colorado, este cuento se ha acabado 976 01:20:52,840 --> 01:20:56,920 Y colorín colorete, por la chimenea sale un coahuete 977 01:20:56,920 --> 01:20:59,319 A ver, con las manos, en el suelo 978 01:20:59,319 --> 01:21:02,600 Con las manos 979 01:21:02,600 --> 01:21:04,939 Con la boca 980 01:21:04,939 --> 01:21:11,859 Adiós, cohete, adiós 981 01:21:11,859 --> 01:21:15,819 Mateo 982 01:21:15,819 --> 01:21:18,539 A ver, ¿qué cuento es ese? 983 01:21:19,100 --> 01:21:22,619 Es el cuento del monstruo de colores 984 01:21:22,619 --> 01:21:23,840 ¿El monstruo de colores? 985 01:21:24,159 --> 01:21:25,899 Venga, cuéntanosle, a ver 986 01:21:25,899 --> 01:21:28,180 A ver, cuéntaselo a David 987 01:21:28,180 --> 01:21:32,840 ¿Qué le pasa al monstruo colores? 988 01:21:32,939 --> 01:21:33,600 ¿Está hecho un lío? 989 01:21:33,859 --> 01:21:35,140 Sí, está hecho un lío 990 01:21:35,140 --> 01:21:36,399 Vale, pues a ver 991 01:21:36,399 --> 01:21:39,640 Sigue pasando, David 992 01:21:39,640 --> 01:21:45,729 A ver, sigue pasando 993 01:21:45,729 --> 01:21:49,640 A ver 994 01:21:49,640 --> 01:21:51,300 ¿Ese cuál es? 995 01:21:51,899 --> 01:21:52,380 Amarillo 996 01:21:52,380 --> 01:21:53,819 ¿Y cómo está el amarillo? 997 01:21:54,380 --> 01:21:54,779 Bueno 998 01:21:54,779 --> 01:21:56,619 ¿Es bueno? ¿Está contento? 999 01:21:57,260 --> 01:21:59,020 Pero espera, es por fases 1000 01:21:59,020 --> 01:22:01,420 Sigue, ¿está contento el amarillo? 1001 01:22:01,619 --> 01:22:01,979 Sí 1002 01:22:01,979 --> 01:22:03,359 Vale, ¿y ahora? 1003 01:22:04,279 --> 01:22:05,479 ¿Ese cuál es? 1004 01:22:07,159 --> 01:22:08,760 ¿Y qué le pasa al azul? 1005 01:22:09,579 --> 01:22:10,760 Está muy triste 1006 01:22:10,760 --> 01:22:11,979 Está muy triste 1007 01:22:11,979 --> 01:22:14,699 Pues a ver, sigue 1008 01:22:14,699 --> 01:22:21,289 Y ahora 1009 01:22:21,289 --> 01:22:23,670 ¿Cuál viene? 1010 01:22:26,489 --> 01:22:27,789 ¿Ese cuál es? 1011 01:22:29,609 --> 01:22:30,949 ¿Está enfadado? 1012 01:22:31,949 --> 01:22:33,069 Venga, a ver 1013 01:22:33,069 --> 01:22:37,560 Tiene miedo 1014 01:22:38,439 --> 01:22:56,800 ala un fantasma ese cuál es el verde y el verde como está tranquilo muy bien 1015 01:22:56,800 --> 01:23:09,159 venga y a ver a ver dile dile cómo está cada uno a david que no lo sabe 1016 01:23:09,159 --> 01:23:12,720 Era rojo y azul. 1017 01:23:13,020 --> 01:23:15,720 Ah, y dime, ¿cuál era? Espera, David. 1018 01:23:16,060 --> 01:23:17,600 ¿Cuál era el que estaba contento? 1019 01:23:18,479 --> 01:23:18,840 Ese. 1020 01:23:22,060 --> 01:23:23,159 Muy bien. 1021 01:23:23,619 --> 01:23:28,279 ¿Y cuál está con pena? ¿Cuál está triste? 1022 01:23:29,840 --> 01:23:31,600 Ah, ¿y cuál tiene miedo? 1023 01:23:33,880 --> 01:23:35,260 ¿Y cuál está enfadado? 1024 01:23:36,960 --> 01:23:38,579 ¿Y cuál está tranquilo? 1025 01:23:38,579 --> 01:23:41,060 Muy bien 1026 01:23:41,060 --> 01:23:43,300 ¿Y cómo dices? 1027 01:23:43,500 --> 01:23:44,560 ¿Y colorín colorado? 1028 01:23:44,840 --> 01:23:47,539 Este cuento se ha acabado 1029 01:23:47,539 --> 01:23:48,600 Un besito 1030 01:23:48,600 --> 01:23:55,170 ¿Pero qué cuento vas a leer? 1031 01:23:55,430 --> 01:23:56,310 Me voy a contar 1032 01:23:56,310 --> 01:23:58,510 ¿Y cómo se dice? ¿Pepo? 1033 01:23:59,510 --> 01:24:00,890 No, ¿Pepo y su? 1034 01:24:02,289 --> 01:24:03,229 ¿Y su qué? 1035 01:24:04,149 --> 01:24:04,949 ¿Y su? 1036 01:24:04,949 --> 01:24:04,970 ¿Y su? 1037 01:24:07,350 --> 01:24:07,869 Ori 1038 01:24:07,869 --> 01:24:10,869 ¿Y qué le pasa a Pepo? A ver 1039 01:24:10,869 --> 01:24:15,729 Y pi, ¿verdad? Porque ya es mayor 1040 01:24:15,729 --> 01:24:17,470 ¿Y qué le dice su mamá? 1041 01:24:17,529 --> 01:24:21,210 Que ya es hora de que vaya a hacer pis y caca al... 1042 01:24:21,210 --> 01:24:23,090 Al orinal 1043 01:24:23,090 --> 01:24:30,510 Y entonces Pepo quiere hacer pis y caca en el orinal 1044 01:24:30,510 --> 01:24:35,210 Pero no quiere que esté en un rincón, ¿verdad? El orinal 1045 01:24:35,210 --> 01:24:35,670 No 1046 01:24:35,670 --> 01:24:37,210 No le gusta 1047 01:24:37,210 --> 01:24:40,710 Y entonces su mamá que le dice que ya es mayor 1048 01:24:40,710 --> 01:24:43,229 y quiere que hace 1049 01:24:43,229 --> 01:24:45,270 en el orinal 1050 01:24:45,270 --> 01:24:47,289 entonces que hace 1051 01:24:47,289 --> 01:24:48,069 Pepo que hace 1052 01:24:48,069 --> 01:24:51,430 en el orinal 1053 01:24:51,430 --> 01:24:51,930 verdad 1054 01:24:51,930 --> 01:24:57,109 y entonces se levanta 1055 01:24:57,109 --> 01:24:58,390 porque quiere ir a 1056 01:24:58,390 --> 01:24:59,829 jugar 1057 01:24:59,829 --> 01:25:01,890 y que le pasa cuando se va a jugar 1058 01:25:01,890 --> 01:25:03,789 pues 1059 01:25:03,789 --> 01:25:06,949 se hace pis encima 1060 01:25:06,949 --> 01:25:08,569 se hace pis encima verdad 1061 01:25:08,569 --> 01:25:11,390 Y entonces su mamá, ¿qué le dice? 1062 01:25:12,649 --> 01:25:13,710 Que le tiene, ¿qué? 1063 01:25:14,210 --> 01:25:14,729 Pisa. 1064 01:25:15,329 --> 01:25:16,930 Claro, porque se ha hecho pisa encima. 1065 01:25:17,170 --> 01:25:18,609 Y le mete al... 1066 01:25:18,609 --> 01:25:19,409 Baño. 1067 01:25:19,989 --> 01:25:22,289 Y cuando está Pepo en el baño, ¿qué le apetece? 1068 01:25:22,829 --> 01:25:23,770 Hacer caca. 1069 01:25:24,470 --> 01:25:25,729 ¿Y qué hace Pepo? 1070 01:25:27,869 --> 01:25:28,390 Pues... 1071 01:25:28,390 --> 01:25:30,229 ¿Dónde va Pepo a hacer caca? 1072 01:25:30,630 --> 01:25:31,750 Pues al orinal. 1073 01:25:32,529 --> 01:25:33,789 Al orinal, ¿verdad? 1074 01:25:33,789 --> 01:25:33,869 ¿Verdad? 1075 01:25:33,869 --> 01:25:38,710 Y entonces hace caca en el orinal y ¿qué pasa? 1076 01:25:39,369 --> 01:25:42,130 Que su mamá está cuando se le aplaude. 1077 01:25:42,310 --> 01:25:45,270 Y le aplaude, ¿verdad? ¡Hala! ¡Qué bien! 1078 01:25:46,090 --> 01:25:49,470 Y entonces luego su mamá vacía la caca, ¿dónde lo vacía? 1079 01:25:50,069 --> 01:25:53,289 En el vacío de la caca, papá y mamá. 1080 01:25:53,470 --> 01:25:54,430 Pipi y caca, ¿verdad? 1081 01:25:54,770 --> 01:25:55,109 Sí. 1082 01:25:56,409 --> 01:26:02,170 Y luego, como ya Pepo es mayor, pues le pone su mamá un adaptador en él. 1083 01:26:02,170 --> 01:26:04,489 Para hacer pis 1084 01:26:04,489 --> 01:26:07,569 Y Caca en el baño como los mayores, ¿verdad? 1085 01:26:07,670 --> 01:26:10,109 ¿Y qué le da? ¿Para que mientras salga pis? ¿Qué le da? 1086 01:26:11,069 --> 01:26:11,550 Cuentos 1087 01:26:11,550 --> 01:26:14,750 Un cuentos, va, claro, para que mientras le salga el pis 1088 01:26:14,750 --> 01:26:16,310 ¿Y qué le pasa entonces? 1089 01:26:16,909 --> 01:26:19,050 Porque le ha salido el pis 1090 01:26:19,050 --> 01:26:20,409 Le ha salido el pis, ¿verdad? 1091 01:26:20,930 --> 01:26:21,289 Sí 1092 01:26:21,289 --> 01:26:25,890 Y ya, bueno, entonces su mamá, ¿qué le da a Pepo por hacer pis en el orinar? 1093 01:26:27,250 --> 01:26:31,090 Pues le da un abrazo 1094 01:26:31,090 --> 01:26:32,489 Un abrazo y un beso, ¿verdad? 1095 01:26:32,770 --> 01:26:32,989 Sí 1096 01:26:32,989 --> 01:26:35,010 Y colorir colorado 1097 01:26:35,010 --> 01:26:37,270 Esa es nuestra acabadora 1098 01:26:37,270 --> 01:26:39,310 Dile, espero que os haya gustado 1099 01:26:39,310 --> 01:26:42,970 Eh, da un beso 1100 01:26:42,970 --> 01:26:43,710 Tira un beso 1101 01:26:43,710 --> 01:26:49,210 Que llega el lobo 1102 01:26:49,210 --> 01:26:50,810 Quiero que lo abres 1103 01:26:50,810 --> 01:26:55,060 El ciervo, mira por la ventana 1104 01:26:55,060 --> 01:26:57,100 Y el conejo dice 1105 01:26:57,100 --> 01:26:59,220 Ciervo, ciervo 1106 01:26:59,220 --> 01:27:01,579 Ábreme que si no llega el lobo 1107 01:27:01,579 --> 01:27:04,279 Y le da la manita 1108 01:27:04,279 --> 01:27:16,920 Y mirando por la puerta, le dijo al ciervo, ciervo, ciervo, ahora mira que si no llega el lobo. 1109 01:27:17,079 --> 01:27:34,460 Le dio la manita, miró por la ventana, los dos juntos, y el osito le dijo al ciervo, 1110 01:27:34,460 --> 01:27:38,100 y pasa 1111 01:27:38,100 --> 01:27:39,939 y dame la mano 1112 01:27:39,939 --> 01:27:44,699 y 1113 01:27:44,699 --> 01:27:52,850 feliz cumpleaños amigo lobo 1114 01:27:52,850 --> 01:27:54,350 y el encuentro 1115 01:27:54,350 --> 01:27:55,170 ya acabó 1116 01:27:55,170 --> 01:27:57,390 hola amigos 1117 01:27:57,390 --> 01:27:59,550 fue contener el libro 1118 01:27:59,550 --> 01:28:01,510 de monstruos de colores 1119 01:28:01,510 --> 01:28:06,109 el monstruo de colores 1120 01:28:06,109 --> 01:28:07,949 ha levantado raro 1121 01:28:07,949 --> 01:28:10,090 lo sucio, lo durido 1122 01:28:10,090 --> 01:28:12,369 no sabían que le pasa 1123 01:28:12,369 --> 01:28:18,869 Es el chilillo con las emociones, rositas de verano y un de la miel 1124 01:28:18,869 --> 01:28:25,409 Cercadas en su bote, jajaja, con el arco y el arco 1125 01:28:25,409 --> 01:28:35,029 La alegría al contrario, la brilla como el sol, el papá tiene como las estrellas 1126 01:28:36,029 --> 01:28:41,789 Así todos los almeros, algo se va a comer más de lluvia 1127 01:28:41,789 --> 01:28:44,850 Las labias me tocan mi cuerpo 1128 01:28:44,850 --> 01:28:46,210 Es como fuerte 1129 01:28:46,210 --> 01:28:48,170 Y es fuerte de pagar 1130 01:28:48,170 --> 01:28:50,710 El miedo es cobarde 1131 01:28:50,710 --> 01:28:52,149 Se esconde 1132 01:28:52,149 --> 01:28:54,989 Y un abrón de la escurrirá 1133 01:28:54,989 --> 01:28:58,989 La calma es tranquila como los árboles 1134 01:28:58,989 --> 01:29:01,369 Y gira como una hoja en viento 1135 01:29:01,369 --> 01:29:02,649 Ahora 1136 01:29:02,649 --> 01:29:04,550 ¿Sabes qué te pasa? 1137 01:29:06,029 --> 01:29:07,850 Ya he terminado, mami 1138 01:29:07,850 --> 01:29:09,630 Adiós 1139 01:29:09,630 --> 01:29:10,430 ¡Adiós! 1140 01:29:11,789 --> 01:29:24,109 Mira, su mujer dice que Víctor Pepe está con su madre, con su padre. 1141 01:29:27,109 --> 01:29:36,010 Tiene el pico grande porque es que el doctor ha dicho que coma un poquito. 1142 01:29:36,010 --> 01:29:42,430 ¿Por qué es que está un poquito malo? 1143 01:29:49,510 --> 01:29:55,210 Y es grande porque ha comido mucha comida. 1144 01:29:55,630 --> 01:30:00,270 Su patita se va a ver, papi, porque solo un poquito bien. 1145 01:30:00,270 --> 01:30:13,869 Y después se hacen mil grandes hasta que se rompieron porque eran mil grandes. 1146 01:30:15,010 --> 01:30:21,270 Y su papá estaba aquí. 1147 01:30:21,270 --> 01:30:30,369 Era muy cómodo porque había comido mucha comida y desapareció, ¿no? 1148 01:30:31,029 --> 01:30:31,649 Y fin. 1149 01:30:32,949 --> 01:30:34,510 Y fin. ¡Qué bien! 1150 01:30:35,510 --> 01:30:46,810 Gracias. 1151 01:30:47,810 --> 01:30:51,890 Bien, hoy vamos a escuchar una historia. 1152 01:30:51,890 --> 01:31:00,609 Entonces, estén quietos. Por favor, sientan. Por favor, sientan. Por favor, sientan. 1153 01:31:01,609 --> 01:31:08,050 Be quiet, please, sit down. Listen, listen, listen. 1154 01:31:08,930 --> 01:31:18,689 Ok, today we are going to listen to a story called The Very, Very Hungry Caterpillar. 1155 01:31:19,329 --> 01:31:20,390 This is the story. 1156 01:31:21,810 --> 01:31:26,789 The Very Hungry Caterpillar by Eric Carle. 1157 01:31:26,789 --> 01:31:42,479 Atop the moon, a little egg lay on a leaf. 1158 01:31:43,000 --> 01:31:45,659 Look at the egg. It's very little. 1159 01:31:48,939 --> 01:31:53,300 And this is the moon. It's big and white. 1160 01:31:53,300 --> 01:32:14,729 One Sunday morning, the warm sun came up and popped out of the egg a little, little caterpillar. 1161 01:32:15,029 --> 01:32:22,930 The caterpillar was very, very hungry and looked for something to eat. 1162 01:32:26,289 --> 01:32:27,949 What's the weather? 1163 01:32:29,029 --> 01:32:30,489 What's the weather? 1164 01:32:31,409 --> 01:32:33,270 It's hot. 1165 01:32:35,890 --> 01:32:45,010 The caterpillar started looking for some food. 1166 01:32:45,409 --> 01:32:47,729 He was very hungry. 1167 01:32:47,729 --> 01:32:59,260 On Monday, the little caterpillar ate through one apple. 1168 01:32:59,420 --> 01:33:02,260 What color is the apple? Red. 1169 01:33:03,060 --> 01:33:04,460 Very good, red. 1170 01:33:04,960 --> 01:33:06,239 Nom, nom, nom, nom, nom, nom, nom, nom, nom. 1171 01:33:07,239 --> 01:33:13,220 He ate the apple that he was still very hungry. 1172 01:33:13,220 --> 01:33:24,810 On Tuesday, the little caterpillar ate through two pears. 1173 01:33:24,829 --> 01:33:26,170 What color are pears? 1174 01:33:26,689 --> 01:33:27,270 Green 1175 01:33:27,270 --> 01:33:30,250 One pear 1176 01:33:30,250 --> 01:33:31,930 Two pears 1177 01:33:31,930 --> 01:33:35,170 But the little caterpillar 1178 01:33:35,170 --> 01:33:36,529 Still 1179 01:33:36,529 --> 01:33:39,350 Was still hungry 1180 01:33:39,350 --> 01:33:43,569 On Wednesday 1181 01:33:43,569 --> 01:33:45,869 The little caterpillar 1182 01:33:45,869 --> 01:33:47,609 Ate through 1183 01:33:47,609 --> 01:33:49,770 Three plums 1184 01:33:49,770 --> 01:33:51,369 Three plums 1185 01:33:51,369 --> 01:33:52,909 One, two, three 1186 01:33:52,909 --> 01:33:54,409 What color are plums? 1187 01:33:54,829 --> 01:33:56,289 Blue, very good 1188 01:33:56,289 --> 01:34:12,609 One plum. Two plum. Three plum. But the little caterpillar was still very home Thursday. 1189 01:34:13,149 --> 01:34:20,489 The little caterpillar ate through one, two, three, four strawberries. 1190 01:34:20,909 --> 01:34:24,789 What color are strawberries? Red. Very good. 1191 01:34:24,789 --> 01:34:38,350 Una estrobería, no, no, no, dos estroberías, no, no, no, tres estroberías, no, no, no, cuatro estroberías, no, no, no, no, pero el pequeño caterpillar todavía estaba hambre. 1192 01:34:38,949 --> 01:34:52,119 El día de hoy, el pequeño caterpillar tomó cinco naranjas. Uno, dos, tres, cuatro, cinco. ¿Qué color son las naranjas? 1193 01:34:52,119 --> 01:34:55,300 Oh, sí, son naranjas, por supuesto 1194 01:34:55,300 --> 01:34:59,340 Él comió las naranjas 1195 01:34:59,340 --> 01:35:06,140 Una, dos naranjas, tres naranjas, cuatro naranjas, cinco naranjas 1196 01:35:06,140 --> 01:35:11,699 Pero el pequeño caterpillar todavía estaba hambre 1197 01:35:11,699 --> 01:35:22,920 El sábado, el pequeño caterpillar comió una pieza de chocolate 1198 01:35:22,920 --> 01:35:54,289 One ice cream, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of chalamín, one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake, one slice of watermelon. 1199 01:35:54,869 --> 01:36:00,689 That night he had a stomachache. 1200 01:36:01,470 --> 01:36:11,659 The next day was Sunday again. 1201 01:36:12,260 --> 01:36:16,319 The caterpillar ate through one nice green leaf. 1202 01:36:17,000 --> 01:36:18,199 This is the leaf. 1203 01:36:18,880 --> 01:36:20,079 What color is the leaf? 1204 01:36:20,500 --> 01:36:21,020 Green. 1205 01:36:21,020 --> 01:36:25,479 This leaf was very, very big. 1206 01:36:26,479 --> 01:36:28,560 The caterpillar ate all the leaf. 1207 01:36:28,560 --> 01:36:35,909 After 1208 01:36:35,909 --> 01:36:37,609 After 1209 01:36:37,609 --> 01:36:38,109 After 1210 01:36:38,109 --> 01:36:40,590 The caterpillar 1211 01:36:40,590 --> 01:36:42,890 Felt much better 1212 01:36:42,890 --> 01:36:50,920 Now 1213 01:36:50,920 --> 01:36:52,840 He wasn't 1214 01:36:52,840 --> 01:36:55,439 Hungry anymore 1215 01:36:55,439 --> 01:37:00,140 He's not small 1216 01:37:00,140 --> 01:37:02,159 What happened with the small 1217 01:37:02,159 --> 01:37:02,960 Caterpillar 1218 01:37:02,960 --> 01:37:04,819 The caterpillar 1219 01:37:04,819 --> 01:37:07,399 Now he's very 1220 01:37:07,399 --> 01:37:09,600 Big 1221 01:37:09,600 --> 01:37:13,880 ¡Oh! ¡Es muy grande ahora! ¡Guau! 1222 01:37:15,039 --> 01:37:20,880 Ate mucho y ahora no es pequeño, ahora es muy grande. 1223 01:37:25,489 --> 01:37:29,069 Era grande y muy gordo. 1224 01:37:29,210 --> 01:37:36,399 Ahora construyó una pequeña casa. 1225 01:37:36,399 --> 01:37:44,119 Esta es una casa y esta casa se llama Cocoon. 1226 01:37:44,119 --> 01:37:51,380 He stayed inside for more than two weeks 1227 01:37:51,380 --> 01:37:53,199 Stay inside 1228 01:37:53,199 --> 01:38:02,039 After the two weeks 1229 01:38:02,039 --> 01:38:06,840 The caterpillar bit the house 1230 01:38:06,840 --> 01:38:08,619 ñam, ñam, ñam, ñam, ñam 1231 01:38:08,619 --> 01:38:10,359 to make a hole 1232 01:38:10,359 --> 01:38:16,000 and then he push, push, push away 1233 01:38:16,000 --> 01:38:21,479 Push away and came out 1234 01:38:21,479 --> 01:38:26,310 But this is not a caterpillar 1235 01:38:26,310 --> 01:38:33,250 The caterpillar turned into a beautiful butterfly 1236 01:38:33,250 --> 01:38:38,460 Wow, very nice 1237 01:38:38,460 --> 01:38:39,979 Do you like it? 1238 01:38:40,979 --> 01:38:42,279 Very good 1239 01:38:42,279 --> 01:38:44,939 See you soon, bye bye 1240 01:38:44,939 --> 01:38:57,560 Hola chicos y chicas 1241 01:38:57,560 --> 01:39:04,600 Os voy a contar una pequeña historia, cuyos personajes son dos hermanas, Emma y Liz. 1242 01:39:05,579 --> 01:39:13,510 Es un cuento sobre la naturaleza y se titula Emma y los girasoles, 1243 01:39:14,729 --> 01:39:19,109 escrita por Eva Germán y los dibujos de Roberta Rochi. 1244 01:39:23,989 --> 01:39:28,250 Esta mañana Emma ha cogido un bonito girasol. 1245 01:39:34,020 --> 01:39:37,100 Emma baila y baila con su girasol. 1246 01:39:37,100 --> 01:39:47,619 Y este pierde todos los pétalos 1247 01:39:47,619 --> 01:39:55,760 Emma está muy triste 1248 01:39:55,760 --> 01:40:05,600 No te preocupes, dice Liz 1249 01:40:05,600 --> 01:40:10,159 Con un solo girasol podemos plantar muchos más 1250 01:40:10,159 --> 01:40:15,880 Emma se seca las lágrimas 1251 01:40:15,880 --> 01:40:18,939 Y mira las pequeñas semillas del centro de la flor 1252 01:40:18,939 --> 01:40:30,090 Liz y Emma se ponen enseguida manos a la obra 1253 01:40:30,090 --> 01:40:32,689 Primero hay que hacer unos agujeros 1254 01:40:32,689 --> 01:40:44,460 y luego meter en ellos las semillas, recubrirlo todo con tierra y no olvidarse de regarlas. 1255 01:40:50,289 --> 01:40:50,689 ¡Ya está! 1256 01:40:51,770 --> 01:41:06,590 Si las cuidas bien todos los días, el próximo verano los girasoles saldrán todos de la tierra. 1257 01:41:10,989 --> 01:41:15,649 Igual que Emma, chicos, vosotros también podéis tener vuestro pequeño girasol o planta 1258 01:41:15,649 --> 01:41:19,989 siguiendo sus pasos y contribuyendo a un entorno mucho más hermoso.