1 00:00:00,000 --> 00:00:14,839 Vamos a ir cambiando entre inglés y español para que a la gente también le venga bien el vídeo y pueda entender los que no tienen tanto nivel. 2 00:00:15,619 --> 00:00:17,399 Entonces, vale, ya he empezado a grabar por aquí. 3 00:00:30,000 --> 00:00:54,780 escribir un correo formal a tu jefe, por ejemplo, para que le diga los beneficios que crees que puede tener 4 00:00:54,780 --> 00:01:14,620 and for both you and the company, and suggest a time to discuss the issue, ok? Vale, so how should we start? 5 00:01:14,620 --> 00:01:22,799 Well, I try to start with Dear Mr. and Surname, with my boss. 6 00:01:24,319 --> 00:01:26,900 Dear Mr. for example, tell me what's your name. 7 00:01:28,280 --> 00:01:28,879 Fernández. 8 00:01:32,659 --> 00:01:36,900 Ok, that's the correct. Así tenemos que empezar un email formal, ¿vale? 9 00:01:37,359 --> 00:01:40,260 Dear Mr. or Dear Mrs. si es una mujer. 10 00:01:41,400 --> 00:01:43,480 Y ya a partir de aquí, empezamos. 11 00:01:46,260 --> 00:01:50,099 I hope this message finds you well. 12 00:01:50,439 --> 00:01:53,200 Ok, that's a very good way to start. 13 00:01:56,500 --> 00:02:01,299 Esa frase nos sirve, como digo siempre, bueno, esto ya lo tengo repetido en todos los vídeos que he subido, 14 00:02:01,439 --> 00:02:07,700 que esta un poco, sea lo que sea, os va bien. Así que empezar por esta es un comodín bueno. 15 00:02:08,819 --> 00:02:22,599 Ok, for example, I am writing this email to talk about the possibility 16 00:02:23,039 --> 00:02:29,759 of implementation of teleworking vale de posibilidades aquí sería o 17 00:02:30,719 --> 00:02:37,439 about the possibility of implementing teleworking or about the possibility of the implementation 18 00:02:44,560 --> 00:02:49,599 okay the possibility of the implementation of teleworking in our company for example 19 00:02:49,599 --> 00:02:50,919 wait 20 00:02:50,919 --> 00:02:52,599 sorry 21 00:02:52,599 --> 00:02:55,020 ok 22 00:02:55,020 --> 00:03:00,500 no 23 00:03:00,500 --> 00:03:07,659 I think 24 00:03:07,659 --> 00:03:08,979 I continue 25 00:03:08,979 --> 00:03:11,539 I think that 26 00:03:11,539 --> 00:03:12,680 remote work 27 00:03:12,680 --> 00:03:15,539 would you start 28 00:03:15,539 --> 00:03:17,419 another paragraph or in the same one 29 00:03:17,419 --> 00:03:19,419 no, another paragraph 30 00:03:19,419 --> 00:03:26,909 I believe 31 00:03:26,909 --> 00:03:28,669 that remote 32 00:03:28,669 --> 00:03:31,229 teleworking 33 00:03:31,229 --> 00:03:35,909 can improve 34 00:03:35,909 --> 00:03:38,830 ¿Querías poner remote teleworking? 35 00:03:42,629 --> 00:03:43,669 No 36 00:03:43,669 --> 00:03:46,729 O remote work 37 00:03:46,729 --> 00:03:47,870 o teleworking 38 00:03:47,870 --> 00:03:49,889 O teleworking, ok 39 00:03:49,889 --> 00:03:55,509 teleworking can improve 40 00:03:55,509 --> 00:04:00,370 my condition of work 41 00:04:00,370 --> 00:04:02,889 such as 42 00:04:02,889 --> 00:04:05,469 my working conditions 43 00:04:05,469 --> 00:04:06,169 sería mejor 44 00:04:06,169 --> 00:04:07,590 no estaría mal 45 00:04:07,590 --> 00:04:11,229 my conditions of work 46 00:04:11,229 --> 00:04:13,069 sí, podría ser también 47 00:04:13,069 --> 00:04:13,990 my working conditions 48 00:04:13,990 --> 00:04:16,329 suena un poco más forzado 49 00:04:16,329 --> 00:04:21,259 vamos a quedarnos con my working conditions 50 00:04:21,259 --> 00:04:21,519 ¿vale? 51 00:04:22,040 --> 00:04:25,800 a ver 52 00:04:25,800 --> 00:04:27,800 a ver 53 00:04:27,800 --> 00:04:29,800 a ver 54 00:04:29,800 --> 00:04:31,800 a ver 55 00:04:31,800 --> 00:04:36,959 a ver 56 00:04:36,959 --> 00:04:38,959 a ver 57 00:04:38,959 --> 00:04:40,959 a ver 58 00:04:40,959 --> 00:04:42,959 a ver 59 00:04:42,959 --> 00:04:44,959 a ver 60 00:04:44,959 --> 00:04:46,959 a ver 61 00:04:46,959 --> 00:04:48,959 a ver 62 00:04:48,959 --> 00:05:02,389 a ver 63 00:05:02,389 --> 00:05:24,970 No sé, tal vez pueda adaptar mi tiempo de trabajo, porque no necesito pasar tiempo en la comunicación, tal vez. 64 00:05:24,970 --> 00:05:33,360 Ok, that's a very good paragraph 65 00:05:33,360 --> 00:05:35,040 I would say just 66 00:05:35,040 --> 00:05:39,860 You are kind of repeating yourself a little bit with this 67 00:05:39,860 --> 00:05:41,699 ¿Vale? Te repites un pelín con esto 68 00:05:41,699 --> 00:05:42,759 Entonces sería... 69 00:05:42,759 --> 00:05:45,100 Nada, pero es lógico porque lo estás haciendo oralmente 70 00:05:45,100 --> 00:05:47,000 A ver, tiene toda la lógica 71 00:05:47,000 --> 00:05:49,139 Que estás aquí improvisando de maravilla 72 00:05:49,139 --> 00:05:51,620 Vale, save time in commuting 73 00:05:51,620 --> 00:05:54,000 Vale, y aquí pondrías 74 00:05:54,000 --> 00:05:57,379 Save time in commuting 75 00:05:57,379 --> 00:05:59,360 in order to 76 00:05:59,360 --> 00:06:01,379 ¿vale? para 77 00:06:01,379 --> 00:06:02,819 o simplemente to 78 00:06:02,819 --> 00:06:05,620 in order to o to es lo mismo ¿vale? 79 00:06:06,160 --> 00:06:07,319 para adaptar 80 00:06:07,319 --> 00:06:09,040 mi timetable of work 81 00:06:09,040 --> 00:06:09,699 because 82 00:06:09,699 --> 00:06:14,180 that way 83 00:06:14,180 --> 00:06:16,220 porque de esa manera 84 00:06:16,220 --> 00:06:20,540 no necesitaría 85 00:06:20,540 --> 00:06:20,899 ¿vale? 86 00:06:21,060 --> 00:06:25,420 to spend time 87 00:06:25,420 --> 00:06:28,620 como ya he dicho con music pues 88 00:06:28,620 --> 00:06:32,040 Going from home 89 00:06:32,040 --> 00:06:34,000 To the office 90 00:06:34,000 --> 00:06:36,060 Vale 91 00:06:36,060 --> 00:06:37,620 Pero vamos, que ahí 92 00:06:37,620 --> 00:06:38,939 Te quitaría 93 00:06:38,939 --> 00:06:41,759 Alguna decimilla de 94 00:06:41,759 --> 00:06:43,079 De 95 00:06:43,079 --> 00:06:45,199 No estar 96 00:06:45,199 --> 00:06:48,079 Perfecto, pero vamos, estaba bien 97 00:06:48,079 --> 00:06:50,060 Esto simplemente por mejorarlo 98 00:06:50,060 --> 00:06:51,779 Pero estaba bien, vale 99 00:06:51,779 --> 00:06:54,180 Eh, ok 100 00:06:54,180 --> 00:06:56,439 Pues eso se, y mira, es que ya con esto 101 00:06:56,439 --> 00:06:57,839 Es que de verdad, speaking 102 00:06:57,839 --> 00:07:00,899 el writing que pedimos es tan cortito 103 00:07:00,899 --> 00:07:02,899 de hecho nos estábamos planteando de cara al año que viene 104 00:07:02,899 --> 00:07:04,399 ampliarlo un poco 105 00:07:04,399 --> 00:07:06,439 porque ya con esto solo 106 00:07:06,439 --> 00:07:09,060 lleva 64 palabras 107 00:07:09,060 --> 00:07:10,740 ah mira pues pensaba que llevaríamos un poco más 108 00:07:10,740 --> 00:07:12,339 64 bueno pero 109 00:07:12,339 --> 00:07:14,740 vas por la mitad porque son 120 mínimo 110 00:07:14,740 --> 00:07:15,660 120 y 150 111 00:07:15,660 --> 00:07:18,220 vale 112 00:07:18,220 --> 00:07:19,980 ¿cómo seguiríamos? 113 00:07:24,980 --> 00:07:25,959 I don't know 114 00:07:25,959 --> 00:07:37,459 importante cuando no sabes por dónde seguir mira denunciado que un poco te dice la estructura 115 00:07:38,899 --> 00:07:44,620 a seguir durante todo el writing ya has dicho vale ya lo ha dicho al jefe las introducido el 116 00:07:44,620 --> 00:07:51,819 tema le ha dicho los beneficios que tiene para ti pues tienes que decirte también los beneficios que 117 00:07:51,819 --> 00:07:55,500 tiene para la compañía te lo está pidiendo el propio enunciado así que ahí si en algún momento 118 00:07:55,500 --> 00:07:57,459 de repente nos perdemos, no sabemos 119 00:07:57,459 --> 00:07:59,339 por dónde ir, muy probablemente 120 00:07:59,339 --> 00:08:01,379 el enunciado nos dé la solución a lo siguiente que tenemos 121 00:08:01,379 --> 00:08:03,079 que hacer, ¿vale? 122 00:08:08,079 --> 00:08:08,920 Bueno, ok 123 00:08:08,920 --> 00:08:12,060 The company can save 124 00:08:12,060 --> 00:08:12,720 money 125 00:08:12,720 --> 00:08:14,360 in 126 00:08:14,360 --> 00:08:16,399 electricity 127 00:08:16,399 --> 00:08:18,500 and device 128 00:08:18,500 --> 00:08:19,800 maybe 129 00:08:19,800 --> 00:08:27,750 I don't know 130 00:08:27,750 --> 00:08:29,490 Vale, mira 131 00:08:29,490 --> 00:08:32,710 A ver, esto es un poco complicado 132 00:08:32,710 --> 00:08:34,169 Igual ya me estoy yendo 133 00:08:34,169 --> 00:08:36,629 Pero bueno, no viene mal, ya que sale lo digo 134 00:08:36,629 --> 00:08:38,409 Aquí dirías 135 00:08:38,409 --> 00:08:39,929 La compañía puede salvar dinero 136 00:08:39,929 --> 00:08:43,570 Y electricity and device wise 137 00:08:43,570 --> 00:08:46,690 Añadiendo el device este 138 00:08:46,690 --> 00:08:47,769 Quieres decir 139 00:08:47,769 --> 00:08:49,250 Que puedes salvar dinero 140 00:08:49,250 --> 00:08:52,529 A nivel de electricidad 141 00:08:52,529 --> 00:08:54,529 Y de, bueno, de aparatos 142 00:08:54,529 --> 00:08:55,149 Equipos 143 00:08:55,149 --> 00:08:58,789 Si pones el wise es como eso, estás indicando las maneras 144 00:08:58,789 --> 00:09:00,490 Si no pusieras el wise 145 00:09:00,490 --> 00:09:02,389 Pues tendrías que poner 146 00:09:02,389 --> 00:09:03,210 Can save money 147 00:09:03,210 --> 00:09:05,009 With 148 00:09:05,009 --> 00:09:08,950 Electricity and device 149 00:09:08,950 --> 00:09:14,610 Or because we are not using 150 00:09:14,610 --> 00:09:16,230 Lo mejor sería lo que he dicho, ¿vale? 151 00:09:16,509 --> 00:09:17,250 Can save money 152 00:09:17,250 --> 00:09:19,929 Electricity and device wise 153 00:09:19,929 --> 00:09:30,139 Llega un punto en el que es un poco 154 00:09:30,139 --> 00:09:32,419 Soltarte el rollo 155 00:09:32,419 --> 00:09:33,840 Inventarte pues 156 00:09:33,840 --> 00:09:34,539 creo que también 157 00:09:34,539 --> 00:09:37,700 ya ponerte a decir cosas un poco 158 00:09:37,700 --> 00:09:39,700 a ver, no al tuntún, pero 159 00:09:39,700 --> 00:09:42,039 a mí 160 00:09:42,039 --> 00:09:43,299 bueno, ¿qué se te ocurre? 161 00:09:43,320 --> 00:09:44,940 a mí se me ocurre una cosa que podría decir aquí 162 00:09:44,940 --> 00:09:47,820 como 163 00:09:47,820 --> 00:09:48,399 ventaja 164 00:09:48,399 --> 00:09:52,000 no se me ocurre ninguna ventaja para la compañía 165 00:09:52,000 --> 00:09:52,620 ahora mismo 166 00:09:52,620 --> 00:09:55,759 es el problema 167 00:09:55,759 --> 00:09:58,399 ok, so I would say 168 00:09:58,399 --> 00:09:59,940 también es verdad que yo como llevo 169 00:09:59,940 --> 00:10:01,120 haciendo esto 170 00:10:01,120 --> 00:10:03,840 veces pues me vienen 171 00:10:03,840 --> 00:10:05,500 básicamente porque me han salido 172 00:10:05,500 --> 00:10:07,679 antes, no es que se me ocurra 173 00:10:07,679 --> 00:10:22,460 ¿mejor ambiente de trabajo? 174 00:10:23,639 --> 00:10:24,879 pues eso, lo típico 175 00:10:24,879 --> 00:10:29,820 ¿y aquí qué podrías hacer? 176 00:10:29,820 --> 00:10:35,059 si vas a decir varias varias porque que te está faltando te estaría faltando una cosa 177 00:10:37,059 --> 00:10:43,320 perfecto pero si 178 00:10:43,320 --> 00:10:53,139 por ejemplo aquí al principio de todo ya que en este caso vas a hablar por un lado de las 179 00:10:53,139 --> 00:10:57,019 yo pondría 180 00:10:57,019 --> 00:11:07,250 vale 181 00:11:07,250 --> 00:11:08,629 y ahora 182 00:11:08,629 --> 00:11:16,649 vale, hay gente que dice 183 00:11:16,649 --> 00:11:18,629 que para poner un diode hand aquí tenías 184 00:11:18,629 --> 00:11:19,669 que haber puesto primero 185 00:11:19,669 --> 00:11:22,029 on the first hand y tal, pero nada 186 00:11:22,029 --> 00:11:24,769 only one hand, perdón, pero no pasa 187 00:11:24,769 --> 00:11:26,909 si aquí pones first of all y aquí on the other hand 188 00:11:26,909 --> 00:11:29,129 no hay problema, no es necesario que aquí ponga 189 00:11:29,129 --> 00:11:31,129 on the one hand y en la segunda 190 00:11:31,129 --> 00:11:32,429 on the other hand, no pasa nada 191 00:11:32,429 --> 00:11:34,909 on the other hand 192 00:11:34,909 --> 00:11:35,909 the company 193 00:11:35,909 --> 00:11:38,370 y aquí ya podríamos 194 00:11:38,370 --> 00:11:40,929 también, can also save money 195 00:11:40,929 --> 00:11:44,629 besides 196 00:11:44,629 --> 00:11:47,009 colleagues 197 00:11:47,009 --> 00:11:50,669 can be, no bueno, colleagues 198 00:11:50,669 --> 00:11:52,909 or workers can be happy 199 00:11:52,909 --> 00:11:54,970 or happier 200 00:11:54,970 --> 00:11:57,210 can be happier 201 00:11:57,210 --> 00:12:00,110 because they have 202 00:12:00,110 --> 00:12:01,870 more time to 203 00:12:01,870 --> 00:12:03,330 hobbies 204 00:12:03,330 --> 00:12:06,210 ok, for the hobbies 205 00:12:06,210 --> 00:12:10,740 because 206 00:12:10,740 --> 00:12:12,279 bueno 207 00:12:12,279 --> 00:12:14,139 repeat is 208 00:12:14,139 --> 00:12:16,059 they don't have to spend 209 00:12:16,059 --> 00:12:18,820 more time in commute 210 00:12:18,820 --> 00:12:19,840 no, no, no 211 00:12:19,840 --> 00:12:22,600 I think I don't write 212 00:12:22,600 --> 00:12:24,820 these sentences 213 00:12:24,820 --> 00:12:26,659 for example 214 00:12:26,659 --> 00:12:28,440 these hobbies 215 00:12:28,440 --> 00:12:32,200 and when their families. 216 00:12:32,919 --> 00:12:34,460 Okay, for the hobbies 217 00:12:34,460 --> 00:12:36,419 and their families. 218 00:12:39,190 --> 00:12:39,509 Okay. 219 00:12:40,309 --> 00:12:42,690 And here I would say 220 00:12:42,690 --> 00:12:44,289 another connector that is 221 00:12:44,289 --> 00:12:46,470 very easy to include in all writings 222 00:12:46,470 --> 00:12:47,190 is therefore. 223 00:12:49,070 --> 00:12:49,870 Therefore, 224 00:12:51,169 --> 00:12:53,889 what would you say here? 225 00:12:56,820 --> 00:12:57,460 They 226 00:12:57,460 --> 00:13:23,830 they they could do an effective work like this effective work and a they avoid a mistake 227 00:13:23,830 --> 00:13:39,789 I would say here, a more effective work and avoid mistakes. I think that's very well written. 228 00:13:39,789 --> 00:13:43,710 and we are already at 229 00:13:43,710 --> 00:13:45,330 107 230 00:13:45,330 --> 00:13:46,990 words 231 00:13:46,990 --> 00:13:49,250 so 232 00:13:49,250 --> 00:13:51,149 I think you can 233 00:13:51,149 --> 00:13:53,710 finish it here and just with 234 00:13:53,710 --> 00:13:55,110 the farewell 235 00:13:55,110 --> 00:13:57,970 and your sign and all that 236 00:13:57,970 --> 00:13:59,330 I think it's done 237 00:13:59,330 --> 00:14:01,230 the 120 words 238 00:14:01,230 --> 00:14:03,169 ok 239 00:14:03,169 --> 00:14:05,509 yes I write a 240 00:14:05,509 --> 00:14:06,690 conclusion more or less 241 00:14:06,690 --> 00:14:09,070 I write 242 00:14:09,070 --> 00:14:26,740 i would like to discuss to discuss i would like to discuss the father with you you could me a 243 00:14:26,740 --> 00:14:46,990 schedule me next week tell me if i am writing something wrong what did you say me you could 244 00:14:46,990 --> 00:15:05,830 A ver, you could meet with me next week, to the next week, ¿no? On the next week, pondría, on the next week. 245 00:15:05,830 --> 00:15:18,190 next week también valdría estaría perfecto vale on the next week también también me gusta más 246 00:15:18,190 --> 00:15:33,590 el next week lo único de orificio de sábado es irme a medir salido de informar a mí 247 00:15:33,590 --> 00:15:41,110 está bien gramáticamente y todo está bien pero yo lo haría como un poco más formal 248 00:15:42,710 --> 00:15:49,669 y cómo lo harías un poco más formal sí um más formal será 249 00:15:49,669 --> 00:15:52,210 I am available 250 00:15:52,210 --> 00:15:54,250 for an interview 251 00:15:54,250 --> 00:15:55,669 at any time 252 00:15:55,669 --> 00:16:00,669 for a meet 253 00:16:00,669 --> 00:16:01,889 bueno, interview 254 00:16:01,889 --> 00:16:04,470 podría ser también 255 00:16:04,470 --> 00:16:06,830 pero más que una entrevista 256 00:16:06,830 --> 00:16:08,429 en este caso sería un meeting 257 00:16:08,429 --> 00:16:10,049 meeting 258 00:16:10,049 --> 00:16:12,070 for a meeting 259 00:16:12,070 --> 00:16:15,340 at any time 260 00:16:15,340 --> 00:16:18,059 at any time 261 00:16:18,059 --> 00:16:20,379 at any time 262 00:16:20,379 --> 00:16:21,559 next week, for example 263 00:16:21,559 --> 00:16:24,039 next week 264 00:16:24,279 --> 00:16:35,279 la semana que viene y como tal, tal vez hay una frase que usualmente escribo en mi 265 00:16:35,279 --> 00:16:42,440 escritorio y no te preocupes por contactarme para más detalles, pero no creo que en este email sea correcto 266 00:16:42,440 --> 00:16:58,919 no estaría mal de por sí pero son un poco sonar y un poco que te has aprendido y la media 267 00:16:58,919 --> 00:16:59,419 un gachador 268 00:16:59,419 --> 00:16:59,700 sí 269 00:16:59,700 --> 00:17:00,500 la otra cosa 270 00:17:00,500 --> 00:17:01,000 sí 271 00:17:01,000 --> 00:17:03,200 y tal vez 272 00:17:03,200 --> 00:17:04,220 estoy esperando 273 00:17:04,220 --> 00:17:06,799 tu respuesta 274 00:17:06,799 --> 00:17:14,059 y 275 00:17:14,059 --> 00:17:14,859 quien regales 276 00:17:14,859 --> 00:17:15,359 tal vez 277 00:17:15,359 --> 00:17:18,470 eso 278 00:17:18,470 --> 00:17:19,430 sería perfecto 279 00:17:21,109 --> 00:17:22,309 eso sería perfecto 280 00:17:22,309 --> 00:17:24,930 tal vez 281 00:17:24,930 --> 00:17:26,309 podría escribir 282 00:17:26,309 --> 00:17:27,769 podría escribir 283 00:17:27,769 --> 00:17:29,230 tu sinceridad 284 00:17:29,230 --> 00:17:30,549 o no es necesario 285 00:17:30,549 --> 00:17:31,589 también puedes 286 00:17:31,589 --> 00:17:32,769 es 287 00:17:32,769 --> 00:17:33,930 quien regales 288 00:17:33,930 --> 00:17:35,430 es correcto 289 00:17:35,430 --> 00:17:51,589 Yo sinceramente soy un poco más formal y eso sería correcto, eso también dependería de la relación que tengas con tu jefe, el nivel de confianza que tengas con él, pero ambos estarían bien. 290 00:17:54,329 --> 00:18:05,599 Esto estaría perfecto, sinceramente, o sea, no vas a tener problema, no creo que vayas a tener problema porque… 291 00:18:05,599 --> 00:18:11,039 I hope you have a pretty, pretty good level of English. 292 00:18:11,259 --> 00:18:13,539 OK, OK, thank you. 293 00:18:14,299 --> 00:18:23,880 And I hope to have or I hope didn't have any problem in my writing. 294 00:18:25,059 --> 00:18:26,940 I don't think you will have it. 295 00:18:28,920 --> 00:18:29,880 OK, thank you. 296 00:18:29,880 --> 00:18:35,900 Yo creo, vamos, ni en el writing ni en ninguna otra, yo creo, ¿eh? 297 00:18:35,900 --> 00:18:37,960 O sea, para probar 298 00:18:37,960 --> 00:18:39,480 Yo creo que 299 00:18:39,480 --> 00:18:40,880 Por supuesto 300 00:18:40,880 --> 00:18:43,940 Y es que incluso te diría que para 301 00:18:43,940 --> 00:18:45,859 Una nota bastante buena 302 00:18:45,859 --> 00:18:47,980 Thank you 303 00:18:47,980 --> 00:18:50,200 No sé si quieres 304 00:18:50,200 --> 00:18:53,819 No sé, yo creo que el writing 305 00:18:53,819 --> 00:18:56,079 No hay mucho más que añadir ahí 306 00:18:59,079 --> 00:19:00,200 Has metido 307 00:19:00,200 --> 00:19:02,579 Acuérdate de meter los conectores 308 00:19:02,579 --> 00:19:04,460 Que haya 309 00:19:04,460 --> 00:19:06,319 dos, tres, cuatro 310 00:19:06,319 --> 00:19:07,819 que haya tres 311 00:19:07,819 --> 00:19:09,799 dos o tres al menos 312 00:19:09,799 --> 00:19:14,569 nada, ajustarte 313 00:19:14,569 --> 00:19:15,910 a lo que te pida el enunciado 314 00:19:15,910 --> 00:19:18,450 si en algún momento eso te quedas 315 00:19:18,450 --> 00:19:20,029 perdido a mirar el enunciado 316 00:19:20,029 --> 00:19:21,950 y es que poco más 317 00:19:21,950 --> 00:19:24,190 tienes el vocabulario para poder hacer 318 00:19:24,190 --> 00:19:26,450 las palabras que se piden de sobra 319 00:19:26,450 --> 00:19:28,690 revísalo bien 320 00:19:28,690 --> 00:19:29,930 para no hacer fallitos 321 00:19:29,930 --> 00:19:32,329 de gramática que yo creo que 322 00:19:32,329 --> 00:19:34,809 una vez te paras y lo piensas 323 00:19:34,809 --> 00:19:37,210 lo tienes controlado 324 00:19:37,210 --> 00:19:39,630 y es que un poco más 325 00:19:39,630 --> 00:19:41,849 un poco más, la verdad, respecto a esto 326 00:19:41,849 --> 00:19:43,789 no es lo mismo 327 00:19:43,789 --> 00:19:45,769 hacerlo así de cabeza que una vez que lo vas 328 00:19:45,769 --> 00:19:47,849 escribiendo, luego relés otra vez 329 00:19:47,849 --> 00:19:49,430 y puedes mejorar 330 00:19:49,430 --> 00:19:51,390 aparte, es que todavía 331 00:19:51,390 --> 00:19:53,930 con más motivo por eso te digo 332 00:19:53,930 --> 00:19:55,470 te digo que 333 00:19:55,470 --> 00:19:57,690 creo que va sobrada, porque es que hacerlo de cabeza 334 00:19:57,690 --> 00:19:59,569 no tiene nada que ver con 335 00:19:59,569 --> 00:20:00,970 hacerlo en el examen 336 00:20:00,970 --> 00:20:03,230 con tranquilidad, por tu cuenta tendréis 337 00:20:03,230 --> 00:20:21,609 Si queréis hoja en sucio, lo podéis hacer en sucio y luego pasarlo a limpio. De hecho, yo creo, a ti te va, vamos, en general a todo el mundo le va a dar tiempo a hacer el examen con tranquilidad, así que tomad vuestro tiempo y preparad el writing primero en sucio, yo creo, y luego ya lo pasáis a limpio y vamos. 338 00:20:23,309 --> 00:20:26,869 ¿Qué prueba es la que se hace primero, el listening o es independiente? 339 00:20:26,869 --> 00:20:29,990 El listening se va a hacer, es la única prueba 340 00:20:29,990 --> 00:20:32,130 en la que os decimos cuando se hace 341 00:20:32,130 --> 00:20:33,369 que va a ser a los 15 minutos 342 00:20:33,369 --> 00:20:36,009 ¿Por qué? Porque tenemos que esperar 343 00:20:36,009 --> 00:20:37,950 los 15 primeros minutos 344 00:20:37,950 --> 00:20:39,710 se dejan de margen 345 00:20:39,710 --> 00:20:41,650 por si alguien llega tarde 346 00:20:41,650 --> 00:20:43,630 hasta los 15 minutos 347 00:20:43,630 --> 00:20:45,910 puede entrar al aula a hacer el examen 348 00:20:45,910 --> 00:20:48,250 y luego también a partir de los 15 minutos 349 00:20:48,250 --> 00:20:50,029 se puede empezar a ir gente 350 00:20:50,029 --> 00:20:52,250 que ya lo haya terminado 351 00:20:52,250 --> 00:20:54,329 o que no sepa hacerlo 352 00:20:54,329 --> 00:20:56,470 o lo que sea, entonces justo a los 15 353 00:20:56,470 --> 00:20:59,150 para que la gente que se quiera ir se pueda ir lo antes posible 354 00:20:59,150 --> 00:21:00,609 y para que la gente que 355 00:21:00,609 --> 00:21:03,250 por lo que sea haya tenido algún problema de fuerza 356 00:21:03,250 --> 00:21:04,309 mayor y no haya entrado 357 00:21:04,309 --> 00:21:06,410 pueda llegar también a las 15 se hace 358 00:21:06,410 --> 00:21:09,089 se escucha las dos veces y 359 00:21:09,089 --> 00:21:11,190 ya luego todo el resto del examen es libre 360 00:21:11,190 --> 00:21:13,289 nosotros soltamos las hojas y cada uno 361 00:21:13,289 --> 00:21:15,329 que se organice como mejor le venga 362 00:21:15,329 --> 00:21:19,369 y eso es el cuarto de examen 363 00:21:19,369 --> 00:21:22,309 a ver