1 00:00:07,660 --> 00:00:11,380 ¡Qué noche, Dios mío, qué noche! 2 00:00:11,519 --> 00:00:12,839 En esta casa no hay quien pare. 3 00:00:13,119 --> 00:00:15,359 No he pegado un joven de perdiz en toda la noche. 4 00:00:15,660 --> 00:00:18,100 Con esto de traer hijos al mundo, 5 00:00:18,519 --> 00:00:20,120 días y días sentada, 6 00:00:20,519 --> 00:00:22,239 que tenga el culo cocido, 7 00:00:22,500 --> 00:00:24,800 a mí, que me arde la sangre si no hago algo. 8 00:00:25,120 --> 00:00:25,660 ¡La leche! 9 00:00:25,920 --> 00:00:27,960 ¿Habré dejado la leche puesta en la cocina o no? 10 00:00:28,199 --> 00:00:29,579 ¡Qué cabeza de pájaro tengo! 11 00:00:35,100 --> 00:00:37,200 ¡Socorro, socorro, socorrita infiel! 12 00:00:37,340 --> 00:00:39,560 ¡No me comas la posadita que soy muy chiquitita! 13 00:00:40,420 --> 00:00:42,320 Ven aquí, que tengo ganas de desayunar. 14 00:00:42,320 --> 00:00:50,469 ¿Te crees que soy una rampa a bollos? 15 00:00:50,570 --> 00:00:53,149 A lo mejor pises un gordo de lechuga o tomate. 16 00:00:53,289 --> 00:00:54,549 ¡Cállate, rata, un refugnante! 17 00:00:54,789 --> 00:00:56,729 Ni soy un conejo, ni estoy mal del vientre. 18 00:00:56,750 --> 00:00:57,350 ¡Ay, que me frío! 19 00:01:08,799 --> 00:01:09,840 ¡Esquerosidad en medio! 20 00:01:10,180 --> 00:01:11,379 ¡Mira cómo me ha dejado! 21 00:01:11,700 --> 00:01:14,400 ¡Que tengo las medias más sucias que el sobaco de un gorila! 22 00:01:14,659 --> 00:01:16,200 ¿Qué me importa a mí tus medias? 23 00:01:16,719 --> 00:01:19,379 ¡Ay, ay, mi nido, mi nidito! 24 00:01:19,700 --> 00:01:22,579 Pero, ¿de qué se puede ser por el mundo reventando herencias? 25 00:01:22,939 --> 00:01:25,060 Está bien, lo siento, señora Perdiz. 26 00:01:25,219 --> 00:01:26,099 Ha sido sin querer. 27 00:01:26,099 --> 00:01:29,620 Ni sin querer ni nada 28 00:01:29,620 --> 00:01:31,920 Esto lo llevo yo al parlamento porque es que me llamo 29 00:01:31,920 --> 00:01:35,120 Mientras estas dos señoras se lían 30 00:01:35,120 --> 00:01:36,780 Yo salgo pitando aunque... 31 00:01:36,780 --> 00:01:38,659 No, esto no me lo pierdo 32 00:01:38,659 --> 00:01:41,579 La una es más peligrosa que un pistolero ciego 33 00:01:41,579 --> 00:01:45,379 Y seguro que la otra llama al perdigón 34 00:01:45,379 --> 00:01:47,859 Para que para eso está dispuesto 35 00:01:47,859 --> 00:01:50,140 Por el partido de las aves 36 00:01:50,140 --> 00:01:53,120 Y la otra buscará y guiará a alguno que la defienda 37 00:01:53,120 --> 00:02:03,640 Buenas tardes, este acto está patrocinado por hamburguesas Macarena 38 00:02:03,640 --> 00:02:05,780 ¿Tendrás alegría y cosa buena? 39 00:02:11,270 --> 00:02:20,750 Ay, amigo de mi... 40 00:02:20,750 --> 00:02:23,780 Siendo mamífero hay que... 41 00:02:23,780 --> 00:02:24,360 Pero sí 42 00:02:24,360 --> 00:02:27,639 Esto es loavísimo, te lo digo yo y punto 43 00:02:27,639 --> 00:02:30,319 Vámonos ahora mismo, que ya te conozco yo 44 00:02:30,319 --> 00:02:32,520 Que entre pitos y flautas te pierdes 45 00:02:32,520 --> 00:02:34,919 Que eres más vago que el sastre de Garzán 46 00:02:34,919 --> 00:02:38,300 Pero, mujer, al parlamento si no son asuntos graves 47 00:02:38,300 --> 00:02:40,419 que afectan a una mayoría no se puede llevar. 48 00:02:40,960 --> 00:02:46,879 Por cierto, te quiero bien concentrada y atenta. 49 00:02:47,139 --> 00:02:49,960 ¿Eh? Por cierto, ¿qué tal te va en el curso para despistados? 50 00:02:50,340 --> 00:02:51,060 ¿Qué curso? 51 00:02:51,500 --> 00:02:53,340 El que está tratando desde hace tres meses. 52 00:02:54,099 --> 00:02:54,919 Hoy hay clases. 53 00:02:55,439 --> 00:02:57,180 ¿Qué habré hecho yo para merecerme esto? 54 00:02:58,800 --> 00:03:07,780 Este acto está patrocinado por cortesía de la Orquesta Torcuatro. 55 00:03:07,919 --> 00:03:09,699 Tocan tres y descansan cuatro. 56 00:03:09,699 --> 00:03:14,120 ¿No os lo dije? Esto se empieza a calentar. 57 00:03:15,599 --> 00:03:17,699 Un hallado en camino del grupo de las aves. 58 00:03:17,819 --> 00:03:19,139 Y el arte tiene que estar al caer. 59 00:03:19,439 --> 00:03:21,039 Habrá ido a ponerse guapo para liar. 60 00:03:22,180 --> 00:03:23,580 Atentos, que la casa promete. 61 00:03:26,969 --> 00:03:29,469 Hola, monito. ¿Cómo te va, guapi? 62 00:03:29,889 --> 00:03:31,389 ¡Oh, ah, eh! ¡Hola, señora! 63 00:03:31,930 --> 00:03:32,729 ¡Eso está muy linda! 64 00:03:32,990 --> 00:03:34,629 ¿Seguro que te parezco muy linda? 65 00:03:34,789 --> 00:03:35,370 ¡Sí, señora! 66 00:03:35,650 --> 00:03:37,669 No me llames señora, que somos amigos. 67 00:03:37,849 --> 00:03:39,409 ¿Que somos amigos? ¿Usted y yo? 68 00:03:39,409 --> 00:03:44,310 Lo que yo te diga, guapi. Pero escucha, que me tienes que ayudar, mi buen amigo mono. 69 00:03:48,949 --> 00:03:49,789 ¿Un lío moroso? 70 00:03:50,030 --> 00:03:54,689 No, mono. No de esos líos. Lío de problema. Céntrate, por Dios. 71 00:03:55,270 --> 00:03:59,210 Una estúpida perdiz se dejó un lío en medio del camino para que los pisaran. 72 00:03:59,530 --> 00:04:01,909 Y ahora dice que tengo que pagarle los huevos rotos. 73 00:04:02,229 --> 00:04:04,830 Yo no sé qué valor pueden tener unos asquerosos huevos. 74 00:04:05,110 --> 00:04:07,129 ¡Ah! Esos otros líos. 75 00:04:07,409 --> 00:04:10,129 Por eso te pido que me ayudes en el Parlamento de los Animales. 76 00:04:10,469 --> 00:04:11,590 ¿Te comprometes conmigo? 77 00:04:11,949 --> 00:04:13,669 Continúe lo que quieras, raposa mía. 78 00:04:14,009 --> 00:04:17,290 No me refiero a eso, pesado, al parlamento, mono. 79 00:04:17,629 --> 00:04:18,490 Ah, vale. 80 00:04:20,089 --> 00:04:22,069 Vaya, vaya, ¿qué se cuese por aquí? 81 00:04:22,170 --> 00:04:23,410 Es que la raposa tiene un lío. 82 00:04:23,629 --> 00:04:24,230 ¿Uno solo? 83 00:04:24,490 --> 00:04:27,870 Que no es eso, pesados, qué actita me tenéis. 84 00:04:28,209 --> 00:04:29,370 Ah, ya, el viento. 85 00:04:29,649 --> 00:04:33,529 Claro, por eso acabo de ver a Pellizia y a Cuervo dirigiendo ese partido de las aves. 86 00:04:33,970 --> 00:04:36,529 Y tú, mamita, estás preparada en tu defensa, ¿no? 87 00:04:36,689 --> 00:04:37,050 Sí. 88 00:04:37,290 --> 00:04:39,250 ¿Y quieres que formemos parte en tu defensa? 89 00:04:39,250 --> 00:04:42,569 Pues sí, los dos, sí. ¿Y tú quisieras apoyarnos? 90 00:04:42,930 --> 00:04:43,209 Vale. 91 00:05:01,540 --> 00:05:05,879 Este acto de patrocina, puretina, ¿tienes problemas de esteñimiento? 92 00:05:06,319 --> 00:05:09,399 Tome, puretina, primero lo come y luego lo elimina. 93 00:05:11,040 --> 00:05:14,100 ¿A quién se le habrá ocurrido convocar un parlamento a estas horas? 94 00:05:14,220 --> 00:05:15,399 No tenía tiempo ni a hacer... 95 00:05:15,399 --> 00:05:17,949 Buenos días, señora Urraca. 96 00:05:18,170 --> 00:05:19,209 Buenos días, vecina. 97 00:05:19,930 --> 00:05:21,470 No, no soy una cochina. 98 00:05:21,649 --> 00:05:24,649 Si me volveré a esas prisas, no me he podido quitar las legañas. 99 00:05:24,790 --> 00:05:26,310 No he dicho cochina, sino vecina. 100 00:05:26,490 --> 00:05:28,589 Pero usted tiene más o menos las prisas. 101 00:05:29,050 --> 00:05:31,350 ¿Qué? ¿Risas? ¿Para eso las llaman? 102 00:05:31,509 --> 00:05:32,769 No, prisa. 103 00:05:33,050 --> 00:05:33,550 ¿Cómo estás? 104 00:05:33,829 --> 00:05:36,209 Pues tengo un dolor en esta pierna que me está matando. 105 00:05:36,370 --> 00:05:37,430 Sería cosa de la edad. 106 00:05:37,629 --> 00:05:40,110 No creo, la otra tiene el mismo tiempo y no me duele. 107 00:05:42,509 --> 00:05:43,509 Justicia, justicia. 108 00:05:43,629 --> 00:05:47,329 Para esta pobre que acaba de perder, digo, perder de un ataque destructor 109 00:05:47,329 --> 00:05:50,810 toda su descendencia y toda su herencia, justicia y piedad. 110 00:05:51,110 --> 00:05:52,310 ¿Qué le pasa a esta loca? 111 00:05:52,769 --> 00:05:59,509 Señora, dice que perdió, no sería una joya, porque lo que yo vi era una baratija tirada al suelo. 112 00:06:00,149 --> 00:06:02,430 ¿Qué dices de joyas? ¡Mis huevos! 113 00:06:02,850 --> 00:06:07,009 ¿Dice usted de...? 114 00:06:07,009 --> 00:06:08,550 Sí, señora, de su abro. 115 00:06:08,550 --> 00:06:11,670 ¿Qué? ¿Que me ha atacado un banco? ¿Y quién lo hizo? 116 00:06:11,829 --> 00:06:14,129 ¡Ella, pobre mujer, se ha debido de lo mejor! 117 00:06:14,769 --> 00:06:17,449 Tenemos que analizar la complicación de este caso. 118 00:06:17,449 --> 00:06:20,529 Tú explica, Cristiano, lo que me pasa para que se enteren todos. 119 00:06:20,889 --> 00:06:22,449 Digo a sus señorías que esta mañana... 120 00:06:23,029 --> 00:06:23,810 ¿Qué, hermana? 121 00:06:26,290 --> 00:06:27,310 Ma-ñá-na. 122 00:06:27,750 --> 00:06:29,389 Ah, que eres alemana. 123 00:06:29,649 --> 00:06:31,149 Claro, por eso no le entiendo. 124 00:06:31,449 --> 00:06:34,110 Señora buitre, veo que está mayor y sorda. 125 00:06:34,490 --> 00:06:37,689 Aprovecho para recordarle que las desgracias nunca vienen solas. 126 00:06:38,009 --> 00:06:41,829 Así que si quiere puede contratar un seguro de vida, de muerte o de morir. 127 00:06:42,350 --> 00:06:46,529 También trabajamos en la funeraria El Muerto a la Iglesia con precios baratos. 128 00:06:47,069 --> 00:06:48,529 ¿Por qué grita, jovencito? 129 00:06:48,730 --> 00:06:52,410 Escucho perfectamente y no estoy interesada en que me venda sus libros. 130 00:06:52,850 --> 00:06:53,569 ¡A callarse! 131 00:06:54,069 --> 00:06:55,370 Yo quiero justicia. 132 00:06:56,970 --> 00:07:00,870 Soy una mujer, bueno, una pájaro humillada por una raposa rompehuevos. 133 00:07:01,009 --> 00:07:03,709 Una indemnización, eso es lo que yo quiero, una indemnización. 134 00:07:04,129 --> 00:07:05,069 Dinerito, dinerito. 135 00:07:05,269 --> 00:07:05,970 Un perrito. 136 00:07:06,170 --> 00:07:10,689 Tengo a usted cuidado, señora Pelliz, que ya sabe usted cómo se las gastan esos mamíferos. 137 00:07:10,689 --> 00:07:13,209 Menuda locura, esto parece una asamblea de loros. 138 00:07:13,209 --> 00:07:17,329 Señorías, señorías, tranquilidad 139 00:07:17,329 --> 00:07:18,850 ¿Qué pasa aquí con tanta gente? 140 00:07:19,129 --> 00:07:20,829 La señora Perdiz, horror 141 00:07:20,829 --> 00:07:23,149 Me tengo que va a formar otro de sus mujeritos 142 00:07:23,149 --> 00:07:25,529 Señor Cuervo, formalidad 143 00:07:25,529 --> 00:07:28,550 Todos a sus asientos y comiencen la sesión 144 00:07:28,550 --> 00:07:31,149 Ya me lo dijo mi madre, no trabajes de fuerza 145 00:07:31,149 --> 00:07:32,189 Que hay mucha lucha 146 00:07:32,189 --> 00:07:35,709 Señor Cuervo, diga tal y como ocurrieron los hechos 147 00:07:35,709 --> 00:07:38,470 No inventen y nos tengan con sus discursos tan cultos 148 00:07:38,470 --> 00:07:40,769 Que es más pesado que un collar de melones 149 00:07:40,769 --> 00:07:43,649 Sí, señoría, pues bien, esta mañana... 150 00:07:43,649 --> 00:07:45,550 ¡No era por la mañana, sino por la tarde! 151 00:07:46,050 --> 00:07:48,269 ¡Que arde el bosque! ¡Socorro! 152 00:07:48,850 --> 00:07:52,829 El próximo que interrumpa el cuervo se va a la mí de la sala. 153 00:07:53,689 --> 00:07:54,709 ¡Dame fuerzas! 154 00:07:55,629 --> 00:07:57,689 Señora Perdiz, aquí no se come. 155 00:07:57,850 --> 00:07:59,069 ¿No puede esperar otro momento? 156 00:07:59,410 --> 00:08:01,069 Siempre pensando en comer. 157 00:08:01,689 --> 00:08:02,930 ¿A qué hora creo que también ya? 158 00:08:03,709 --> 00:08:05,889 Es que si no como se me pone duro el humo. 159 00:08:06,689 --> 00:08:08,889 ¡De qué culo habla! ¡Qué rara es esta mujer! 160 00:08:08,889 --> 00:08:11,689 Que no voy, que le están amenazando con salir de la sala. 161 00:08:12,430 --> 00:08:17,970 Ah, pues a mí me vendría bien, porque tengo que hacer pis, una ya tiene la edad. 162 00:08:18,370 --> 00:08:19,930 Estaba diciendo que... 163 00:08:19,930 --> 00:08:23,889 ¡Acabaya, hijo! ¿Podría alguien prestarme un poco de atención? 164 00:08:24,269 --> 00:08:27,790 ¡Elle! Os vais al partido de los mamíferos si es que caes el señor León. 165 00:08:27,970 --> 00:08:30,490 ¡Que se aguante él! Yo no cobro lo suficiente. 166 00:08:31,029 --> 00:08:35,269 ¡Qué puente! ¡Qué manía le tengo yo a esta señora! ¿Qué está diciendo ahora? 167 00:08:35,690 --> 00:08:37,370 Déjalo, voy. Me voy a tener que partir. 168 00:08:37,370 --> 00:08:41,309 Ay, no sé por qué, pero me temo que esto va a ser un desastre. 169 00:08:48,289 --> 00:08:52,990 Este acto está patrocinado por las... patrocinado por las ciruelas Angulón. 170 00:08:53,289 --> 00:08:55,809 Se comen por la boca y te salen por un ocio. 171 00:09:00,580 --> 00:09:04,100 ¡Qué barbaridad! Desde esta mañana no para el teléfono. 172 00:09:04,460 --> 00:09:09,580 Es que nadie ha pensado en nada y después rompo a la playa. 173 00:09:10,139 --> 00:09:12,799 Con lo bien que eso estaba sin saber nada de nadie... 174 00:09:13,539 --> 00:09:16,320 Pues nada, a fastidiarse y a quedarse pasando calor. 175 00:09:16,320 --> 00:09:19,320 con esta raposa que está más perdida que un sordo en un dictado. 176 00:09:19,639 --> 00:09:21,919 No sabe dónde pisa y dónde tiene la cabeza. 177 00:09:22,419 --> 00:09:24,059 Además, el caso es muy fiel para ella. 178 00:09:24,379 --> 00:09:26,879 Nos va a poner a todos los mamíferos en un compromiso. 179 00:09:28,700 --> 00:09:30,299 Buenas tardes, amigo presidente. 180 00:09:30,919 --> 00:09:32,659 Menos mal, ¿dónde te habías metido? 181 00:09:32,960 --> 00:09:34,379 Estaba cazando a caperucitas. 182 00:09:34,779 --> 00:09:36,899 Vamos, vamos, que no están en lo para bollos. 183 00:09:37,039 --> 00:09:39,460 Si no son bollos, son niñitos o rosas. 184 00:09:39,960 --> 00:09:42,539 Céntrate, a ver cómo sabemos este atolladero. 185 00:09:43,080 --> 00:09:43,559 ¿Callinero? 186 00:09:44,620 --> 00:09:45,100 Atolladero. 187 00:09:45,100 --> 00:09:49,740 Ah, el asuntillo ese de Rampos en la Previs. Pues no sé yo, porque se preocupa su señoría. 188 00:09:50,080 --> 00:09:54,139 Total, no es más completo que el año. Si fuera por mí, lo resolvería muy rápido. 189 00:09:54,460 --> 00:09:54,779 ¡Ya, ya! 190 00:09:55,519 --> 00:09:59,960 Pero qué bestia eres. Parece mentira que seas representante de partidos mamíferos. 191 00:10:00,399 --> 00:10:03,360 A ver cómo te metes en la cabeza que estamos en democracia. 192 00:10:04,039 --> 00:10:05,200 ¡Qué tiempos aquellos! 193 00:10:05,960 --> 00:10:10,600 Esos malditos volátiles del partido, ¿la sabes? Ni una prendida tiene la elección. 194 00:10:11,039 --> 00:10:13,740 Por lo cual, en cuanto te descuidas, te meten en votación. 195 00:10:13,740 --> 00:10:15,259 Por lo cual, ¿qué dices? 196 00:10:15,600 --> 00:10:17,500 No, nada. Es para ir haciendo el oído. 197 00:10:17,899 --> 00:10:18,220 ¿A qué? 198 00:10:18,480 --> 00:10:19,860 A todo lo que nos espera. 199 00:10:20,639 --> 00:10:21,740 Examinemos la situación. 200 00:10:23,360 --> 00:10:26,600 Por lo cual, ¿cuántos diputados mamíferos tenemos en posición? 201 00:10:27,220 --> 00:10:29,259 Ahora mismo, solo dos. 202 00:10:29,740 --> 00:10:32,100 Por lo cual, ¿solo dos? ¿Qué situación? 203 00:10:33,419 --> 00:10:39,039 Por lo cual, nadie tiene ganas de este tipo de reuniones y gracias porque hay nena en el aeropuerto. 204 00:10:39,039 --> 00:10:45,570 Me van a oír. En cuanto llegue mañana el mediodía, se van a presentar toditos. 205 00:10:45,950 --> 00:10:48,590 Avisa a todos los mamíferos que se tienen que presentar todos. 206 00:10:48,870 --> 00:10:52,610 Y los que no asistan a la sesión, por opor, anoto. 207 00:10:52,850 --> 00:10:56,629 Por obligación, por opor, se les castigará con una fuerte sanción. 208 00:10:56,990 --> 00:11:03,789 Por opor, con eso me quedé. Por opor, ¡ay! 209 00:11:04,169 --> 00:11:09,629 El pasta y el cacho. Así que votar, nada de nada. 210 00:11:14,629 --> 00:11:17,610 No, señor. Unas disculpas muy sentidas y fuera. 211 00:11:18,129 --> 00:11:19,450 ¿Y si creamos una comisión? 212 00:11:20,110 --> 00:11:20,629 ¡Fantástico! 213 00:11:21,570 --> 00:11:22,090 Explícate. 214 00:11:22,730 --> 00:11:28,429 Una comisión de amistad que nos lleve tiempo y tiempo a debatir y discutir por los motivos, 215 00:11:28,570 --> 00:11:34,669 consecuencias, colores de los huevos, aleteo al apendiz, velocidad de la raposa, sin fecha completa. 216 00:11:35,549 --> 00:11:36,110 ¡Fantástico! 217 00:11:36,330 --> 00:11:39,169 Te has ganado el sueldo, pero ¿quiénes formarán parte de esa comisión? 218 00:11:39,690 --> 00:11:43,929 El más lento, perezoso, el útil, el moño. 219 00:11:43,929 --> 00:11:46,309 Y para asegurarse del descontrol, iré yo. 220 00:11:47,309 --> 00:11:48,289 ¿Otro inútil? 221 00:11:48,570 --> 00:11:49,370 Pues muy bien. 222 00:11:49,450 --> 00:11:52,269 Ya tienes tu misión. Ah, no, pues muy bien, ya lo tenemos resuelto. 223 00:11:52,490 --> 00:11:54,870 Demos un repasito. ¿Para qué es la discusión? 224 00:11:55,230 --> 00:11:57,029 Para no hablar del tema de corrupción. 225 00:11:57,409 --> 00:11:58,470 ¿Y si debo votar? 226 00:11:59,269 --> 00:12:00,210 Entregar, entregar. 227 00:12:00,590 --> 00:12:04,129 Y antes de decir sí, madre, ahora la perdís. Nunca mejor dicho. 228 00:12:05,110 --> 00:12:06,950 Pues ya lo tenemos resuelto. 229 00:12:07,330 --> 00:12:08,289 Pues ya tienes tu misión. 230 00:12:11,090 --> 00:12:11,649 Por... 231 00:12:11,649 --> 00:12:25,110 Adiós a las caries y las muelas. 232 00:12:28,049 --> 00:12:35,840 Bueno, ¿qué es la cosa más... 233 00:12:35,840 --> 00:12:37,240 ¿Da permiso su señoría? 234 00:12:37,840 --> 00:12:39,299 ¿Qué permiso ni qué niño muerto? 235 00:12:39,440 --> 00:12:41,299 Aquí se entra porque se entra, ¿o qué? 236 00:12:41,860 --> 00:12:44,220 Ya estáis dentro. Empezamos bien. 237 00:12:44,460 --> 00:12:45,419 Orden en la sala. 238 00:12:46,299 --> 00:12:48,159 Pues eso es lo que quiero yo, que ponga orden. 239 00:12:49,440 --> 00:12:49,820 Eh, ya. 240 00:12:50,360 --> 00:12:54,860 Eh, ay, fuemos de mi centracosa. 241 00:12:55,919 --> 00:12:57,159 ¿Pero qué pasa aquí? 242 00:12:57,419 --> 00:12:58,980 Que llegó la comisión de las tablas. 243 00:12:59,360 --> 00:12:59,899 ¿No se nota? 244 00:13:00,360 --> 00:13:01,500 Ya repito mis secuaces. 245 00:13:02,039 --> 00:13:03,980 ¿Querrás decir a la comisión de los móviles? 246 00:13:07,210 --> 00:13:09,210 Ellos han llegado antes porque vienen volando. 247 00:13:09,490 --> 00:13:09,710 Gracias. 248 00:13:18,029 --> 00:13:18,450 ¡Huitre! 249 00:13:21,690 --> 00:13:24,529 ¡Atención! ¡Empezamos con el Parlamento de los Animales! 250 00:13:25,309 --> 00:13:28,309 ¡Generales! ¡Vamos a luchar! ¡Si hay muertos, menos venidos! 251 00:13:28,429 --> 00:13:31,169 ¡Eso, muy eso! ¡Generales! ¡Qué cruz tengo contigo! 252 00:13:31,490 --> 00:13:32,669 ¡Empieza, cuervo! 253 00:13:33,230 --> 00:13:35,090 ¡Señores mamíferos y aves! 254 00:13:35,389 --> 00:13:38,190 ¡Estamos reunidos aquí en delicadísima misión! 255 00:13:38,490 --> 00:13:40,429 ¡Venga ya! ¡Habla en cristiano! 256 00:13:42,090 --> 00:13:47,629 ¡No me expistas a cuervo, que es más culto que una enciclopedia! 257 00:13:48,269 --> 00:13:49,769 ¡Nos hallamos consternados! 258 00:13:49,769 --> 00:13:51,789 ¡Pobre cuervo! ¡Si no puede disimular! 259 00:13:52,190 --> 00:13:57,720 Pues mira, el mono es más feo que una diabla en casa ajena. 260 00:13:58,340 --> 00:14:01,440 Ah, mira, que se sabe el refrán. 261 00:14:06,399 --> 00:14:07,519 ¿Quién se baja a marca? 262 00:14:07,940 --> 00:14:09,639 Te he hecho yo para merecerme esto. 263 00:14:14,100 --> 00:14:14,539 ¡Protesto! 264 00:14:14,700 --> 00:14:16,600 Pues yo también protesto de que tú protestes. 265 00:14:16,820 --> 00:14:18,279 ¡Y yo también protesto! 266 00:14:19,200 --> 00:14:21,019 Sigue el cuerpo y acaba, por Dios. 267 00:14:21,399 --> 00:14:23,440 Sí, claro, esto. ¿Dónde estaba? 268 00:14:23,820 --> 00:14:24,679 Todo es negociable. 269 00:14:24,679 --> 00:14:27,679 ¿Qué? ¿Qué estás diciendo? ¡Negociable! 270 00:14:32,389 --> 00:14:34,330 Ah, ¿quién es la morena de hoy? 271 00:14:34,730 --> 00:14:36,889 ¿Por qué no votamos un poquito y acabamos con este suplicio? 272 00:14:37,190 --> 00:14:37,990 Es muy difícil votar. 273 00:14:38,230 --> 00:14:39,590 Uno, dos, uno, dos. 274 00:14:40,350 --> 00:14:40,789 ¿Qué? 275 00:14:42,370 --> 00:14:43,429 No puede ser. 276 00:14:43,570 --> 00:14:45,330 Hay que analizar varios puntos antes. 277 00:14:45,549 --> 00:14:47,549 Votemos antes si votamos o no. 278 00:14:48,269 --> 00:14:49,009 Pues votemos. 279 00:14:49,230 --> 00:14:50,090 ¿Quién quiere que se vote? 280 00:14:50,250 --> 00:14:51,230 Que levanten la pata. 281 00:14:53,149 --> 00:14:54,909 Alas, por favor, no marginemos. 282 00:14:54,909 --> 00:14:57,710 Está bien, patas o alas. 283 00:14:58,669 --> 00:15:01,830 Uno, dos y tres para las aves. 284 00:15:01,830 --> 00:15:05,210 Y uno, dos y tres para los mamíferos. 285 00:15:05,909 --> 00:15:07,149 Vaya, empate. 286 00:15:07,690 --> 00:15:09,169 Pues entonces, no se vota. 287 00:15:10,169 --> 00:15:12,669 Eso puede interpretarse como lo contrario. 288 00:15:13,230 --> 00:15:16,309 Ya, pero yo soy el presidente y me decido por este final. 289 00:15:16,909 --> 00:15:18,850 Ala, no conozco esa norma. 290 00:15:19,289 --> 00:15:20,389 Como quebradón, señorita. 291 00:15:20,830 --> 00:15:25,490 Eres un sabio, León. Aceptemos la nueva ley. El presidente ha hablado. 292 00:15:25,490 --> 00:15:37,269 Eh, las aves hemos, señoría, las aves hemos decidido abandonar el parlamento 293 00:15:37,269 --> 00:15:38,769 ¿Qué? ¿Por qué? 294 00:15:39,289 --> 00:15:41,570 A ver, esto me lo tengo que replantear 295 00:15:41,570 --> 00:15:45,809 Entrar en una crisis sería la oportunidad perfecta para que el tigre ocupe mi sitio 296 00:15:45,809 --> 00:15:48,190 ¿Por qué no buscamos un animal neutral? 297 00:15:48,809 --> 00:15:49,289 ¿Qué? 298 00:15:50,149 --> 00:15:51,350 Un árbitro 299 00:15:51,350 --> 00:15:53,250 Lo que nos faltaba, jugar al fútbol 300 00:15:53,250 --> 00:15:57,850 No, me refiero a un animal que no se incline por ningún pando y que no seque este atasco 301 00:15:57,850 --> 00:15:59,669 ¿Dónde estás, angelito? 302 00:16:00,330 --> 00:16:01,330 Vuelve a empezar. 303 00:16:01,870 --> 00:16:03,490 ¡Ay, señor, llévame pronto! 304 00:16:07,440 --> 00:16:08,500 ¡Claro que lo hay! 305 00:16:08,720 --> 00:16:11,100 ¡Tatatachán! ¡Yo soy el que buscáis! 306 00:16:11,320 --> 00:16:13,240 ¡Muláis! ¡Por fin viene lo bueno! 307 00:16:16,259 --> 00:16:20,220 No, si al final te voy a dar un capón y ya verás tú, vas a empezar a escuchar de lo lindo. 308 00:16:20,220 --> 00:16:28,000 No conocéis ignorantes al único animal que al mismo tiempo ave, magnífera, al prodigio lingüístico que reúne las cinco vocales. 309 00:16:28,700 --> 00:16:32,440 Yo soy el murciélago Negruras y en estos momentos dependen de mi ejercicio. 310 00:16:32,940 --> 00:16:39,460 Señor Murciélago, usted que tiene alas sabrá entenderme. Soy una pájara ofendida y despegada. 311 00:16:40,220 --> 00:16:43,919 Dejemos el culebrón, por favor, que no estamos en la televisión. 312 00:16:45,299 --> 00:16:47,019 ¿Estás dispuesto a mediar este juicio? 313 00:16:47,299 --> 00:16:52,740 Sin problema ninguno. Yo propongo el método tradicional del palo y el tentieso. 314 00:16:53,139 --> 00:16:53,559 ¿Qué? 315 00:16:55,039 --> 00:17:00,620 Pues la cosa consiste en reunir a unos representantes de cada bando y a torta limpia se verá quién gana. 316 00:17:01,179 --> 00:17:02,840 ¿Y esto va a servir para algo? 317 00:17:02,940 --> 00:17:05,799 No solo para resolver problemas, sino para desestresarse. 318 00:17:06,059 --> 00:17:06,940 ¡Que falta o salte! 319 00:17:07,140 --> 00:17:09,119 ¡Uno, dos, uno, dos! ¡A cantar! 320 00:17:09,440 --> 00:17:10,220 ¡Eso no es legal! 321 00:17:10,519 --> 00:17:12,980 Pues fue un usado de antigüedad y muy discutido. 322 00:17:14,440 --> 00:17:15,720 Aprobado y punto en boca. 323 00:17:20,539 --> 00:17:28,029 Bueno, ya estamos llegando al final. 324 00:17:28,589 --> 00:17:31,869 Y ahora mismo ahora somos los resultados de las peleas. 325 00:17:32,509 --> 00:17:33,029 Anotación. 326 00:17:33,329 --> 00:17:37,369 Les aseguramos que no se produjo ningún maltrato animal a lo largo de esta hora. 327 00:17:37,750 --> 00:17:39,589 Con todos nosotros, la raposa. 328 00:17:41,130 --> 00:17:50,250 Hola, ¿cómo estáis? ¿Lo estáis pasando bien? ¿Sí? ¿Seguro? ¿Os habéis fijado lo linda que estoy? 329 00:17:50,250 --> 00:17:57,849 No interrumpas, por favor. Por el partido de las aves teníamos al cuervo que se enfrentó al mono del partido de los mamíferos. 330 00:17:58,289 --> 00:17:59,789 Ganó el cuervo con un picotazo. 331 00:18:01,430 --> 00:18:03,109 ¡Bien por las aves, como yo! 332 00:18:03,509 --> 00:18:03,990 ¡Bien! 333 00:18:07,759 --> 00:18:12,059 Después se enfrentaron la borraca y la loba y ganó esta vez el mamífero. 334 00:18:12,059 --> 00:18:14,339 ¡Bien por los mamíferos como yo! 335 00:18:14,720 --> 00:18:15,220 ¡Bien! 336 00:18:17,079 --> 00:18:27,380 Si te está viendo el plumero, fíjate que tantos unos como otros están aquí viéndote. 337 00:18:27,599 --> 00:18:28,839 Si yo me alegro por todo. 338 00:18:29,000 --> 00:18:30,339 Te vas a meter en un lío. 339 00:18:30,559 --> 00:18:31,519 ¿A qué te refieres? 340 00:18:32,180 --> 00:18:35,019 Pero no os dais cuenta de la jeta del murciélago. 341 00:18:35,259 --> 00:18:37,099 Si ganan los mamíferos, está con ellos. 342 00:18:37,220 --> 00:18:38,779 Si sucede al revés, pasa lo mismo. 343 00:18:39,279 --> 00:18:41,019 ¡Eres un chaqueteo! 344 00:18:41,220 --> 00:18:43,759 ¡Si me cuesta, descarado! 345 00:18:45,549 --> 00:18:46,809 ¡Muy buenas, señores y señoras! 346 00:18:46,809 --> 00:18:48,130 ¡Que no están para muchos trotes! 347 00:18:48,609 --> 00:18:53,450 ¡Ay, mi ojo! ¡Ay, mi pata! ¡Ay, mi alita! ¡Ay, mi espinada! ¡Ay, mi ch... 348 00:18:53,450 --> 00:19:13,220 Sí, mucho sencillo, pero ¿ahora quién me paga a mí los huevos rotos? 349 00:19:13,740 --> 00:19:15,720 Eso, ¿quién le paga a los huevos rotos? 350 00:19:16,299 --> 00:19:24,490 Seguramente hoy no se enterará de la cosa o de cualquiera que quiera desayunar algo tiernito como yo. 351 00:19:26,569 --> 00:19:36,009 Seguramente las aves se verán enfrentadas a los mamíferos con voluntad de hacerlo. 352 00:19:36,009 --> 00:19:38,210 Ahora el castigado es el murciélago Negrulas. 353 00:19:38,910 --> 00:19:42,809 Y por cierto, yo esto no me lo quiero perder, así que hasta la voluntad. 354 00:19:43,430 --> 00:19:46,650 Antes de irnos, colorín colorado, este cuento se ha acabado.