1 00:00:00,000 --> 00:00:18,200 El título del trabajo es Karaoke Videoclips for ESL Practice. 2 00:00:18,200 --> 00:00:22,080 Es un trabajo de inglés, entonces el 4 es el for. 3 00:00:22,080 --> 00:00:28,480 Y simplemente es una experiencia que llevamos un tiempo haciendo, 4 00:00:28,480 --> 00:00:32,280 es decir, en torno a un trabajo con música que enseguida vais a ver. 5 00:00:32,280 --> 00:00:37,920 Y, pues, un segundo, Juancho. 6 00:00:37,920 --> 00:00:43,360 Nuestro centro es el Instituto Ibaialde Burlada, está en las afueras de Pamplona, 7 00:00:43,360 --> 00:00:47,640 es una población distinta, estamos entre la famosísima Villaba, Induráin, 8 00:00:47,640 --> 00:00:50,480 quien no conoce Villaba, y nosotros Burlada. 9 00:00:50,480 --> 00:00:56,280 Es un centro de unos mil estudiantes y es un centro bastante complejo y completo, 10 00:00:56,280 --> 00:01:00,720 las dos palabras, tenemos la ESO, tenemos el bachillerato, 11 00:01:00,720 --> 00:01:04,800 tenemos también después unas cuantas familias profesionales, 12 00:01:04,800 --> 00:01:08,000 algunas de ellas que son exclusivas en Navarra, 13 00:01:08,000 --> 00:01:13,720 es decir, de algunos ciclos, con lo cual tenemos alumnado de toda la geografía de Navarra. 14 00:01:13,720 --> 00:01:16,080 Y profesionales somos más de 120. 15 00:01:16,080 --> 00:01:24,320 Entonces, la experiencia que aquí recogemos es una experiencia del Departamento de Inglés y, pues, adelante. 16 00:01:24,360 --> 00:01:29,600 Bien, en el Departamento de Inglés llevamos ya varios años, doce o catorce años, 17 00:01:29,600 --> 00:01:34,120 trabajando en inglés, evidentemente que es nuestro objetivo principal, 18 00:01:34,120 --> 00:01:37,800 pero con una utilización masiva de las nuevas tecnologías. 19 00:01:37,800 --> 00:01:42,480 Lo que entonces eran nuevas tecnologías y lo que ahora todavía seguimos denominando nuevas tecnologías, 20 00:01:42,480 --> 00:01:46,960 aunque algunos de los recursos y herramientas están ya archiconocidas, 21 00:01:46,960 --> 00:01:50,800 pero nosotros las seguimos utilizando, adaptándonos, bueno, a las nuevas posibilidades. 22 00:01:50,800 --> 00:01:55,120 Cuando nosotros empezamos, desde luego, trabajamos con un magnetoscopio, 23 00:01:55,120 --> 00:02:01,120 con una cámara para mil profesores y ahora los medios que tenemos, pues, no tienen nada que ver con eso. 24 00:02:01,120 --> 00:02:05,200 Pero nosotros seguimos utilizando algunas de esas herramientas 25 00:02:05,200 --> 00:02:13,720 y nos adaptamos a las nuevas posibilidades que nos da fundamentalmente la red o la facilidad de uso 26 00:02:13,720 --> 00:02:19,520 o la rapidez en el manejo o la puesta en escena o, en fin, todas estas cosas. 27 00:02:19,520 --> 00:02:25,280 Trabajamos muchas cosas. Lo que presentamos en este momento es una experiencia corta, acotada, 28 00:02:25,280 --> 00:02:30,000 de dos semanas de trabajo, que lo hacemos todos los años con una serie de cursos. 29 00:02:30,000 --> 00:02:36,000 Entonces, es muy, muy concreta, la vais a ver ahora mismo, es hacer videoclips con los chavales, 30 00:02:36,000 --> 00:02:41,880 pero hacer videoclips con los chavales que, en principio, son de tercero de la ESO o de cuarto de la ESO, 31 00:02:41,880 --> 00:02:45,880 aunque lo hacemos en otros cursos, nos vamos a presentar una experiencia acabada, 32 00:02:45,880 --> 00:02:50,080 es decir, es la del año pasado, porque es la que le teníamos ya recogida y tal, 33 00:02:50,080 --> 00:02:56,280 y que trata fundamentalmente de plantear a los chavales un modelo nuevo para ellos de aprender inglés 34 00:02:56,280 --> 00:03:00,480 sin que se den cuenta, porque realmente, bueno, ellos saben que estás en clase de inglés, 35 00:03:00,480 --> 00:03:03,480 pero cuando nosotros evaluamos, porque eso es lo que tiene rica esta experiencia, 36 00:03:03,480 --> 00:03:08,360 que la evaluamos, la examinamos, les ponemos una nota y seguimos adelante con el temario. 37 00:03:08,360 --> 00:03:14,480 Evidentemente, la música es uno de los ítems favoritos de nuestros hijos, de nuestros alumnos, 38 00:03:14,480 --> 00:03:22,880 de la sociedad en general, no hay método de explicar inglés ni programación que no contenga trabajar con algunas canciones. 39 00:03:22,880 --> 00:03:29,080 Es decir, casi todos los que nos dedicamos a esta profesión, hemos conocido a Dylan, a los Beatles o a quien sea, 40 00:03:29,080 --> 00:03:34,480 casi siempre a través de un profesor o profesora que nos lo presentó en su día, y nosotros volvemos a repetir el esquema. 41 00:03:34,480 --> 00:03:39,280 Evidentemente, nos es absolutamente imposible enseñarles la música que a ellos les gusta, 42 00:03:39,280 --> 00:03:45,080 a veces coincides, casi nunca, casi nunca los pones de acuerdo entre ellos para hacer algo común, 43 00:03:45,080 --> 00:03:51,680 casi nunca conocen los grupos que ellos conocen y cuyo inglés también conocen o intentan conocer. 44 00:03:51,680 --> 00:03:55,680 Es decir, es imposible, generacionalmente es que no podemos con alumnos de 14 años. 45 00:03:55,680 --> 00:03:57,680 Entonces, lo que hacemos es plegarnos a ellos. 46 00:03:57,680 --> 00:04:03,080 Bueno, nosotros les hacemos una propuesta de trabajar el inglés a partir de la construcción de unos materiales, 47 00:04:03,080 --> 00:04:08,080 en este caso audiovisuales, con unas herramientas muy sencillas que nosotros se las enseñamos en la friolera de un día. 48 00:04:08,080 --> 00:04:16,480 O sea, en un solo día nosotros les enseñamos a manejar las herramientas o les decimos dónde están y que ellos se las apañan, se las apañan todas. 49 00:04:16,480 --> 00:04:21,080 Este no es un trabajo para unos pocos, es un trabajo para todos los alumnos y alumnas de todas las clases, 50 00:04:21,080 --> 00:04:26,880 en este caso, por ejemplo, de tercero de la ESO, y todos ellos tienen que presentar un trabajo que consiste en hacer un videoclip 51 00:04:26,880 --> 00:04:34,480 con las herramientas que quieran, nosotros no les exigimos absolutamente nada, les decimos ahí tenéis el trabajo y adelante. 52 00:04:34,480 --> 00:04:38,480 Ahora os vamos a presentar un poquito cómo va la historia. 53 00:04:38,480 --> 00:04:43,480 Sí, entonces, como decía Juancho, este es un tema, además, el de la música, que les encanta a ellos 54 00:04:43,480 --> 00:04:50,480 y tenemos la gran suerte, los profesionales de inglés, de lenguas modernas, de que es muy susceptible de hacer actividades con ellas, 55 00:04:50,480 --> 00:04:55,480 actividades que a ellos les gustan y que, si nosotros sabemos dirigirlas, van a aprender. 56 00:04:55,480 --> 00:05:02,480 Aquí, por ejemplo, tenemos un caso, si soy capaz… Sí, sí, un caso… 57 00:05:03,480 --> 00:05:21,480 ¡Dios mío! ¿Por qué no entras? ¡Dios mío! ¡Muchas gracias! ¡Sin razón estoy perdido! 58 00:05:21,480 --> 00:05:26,480 Este es un caso, por ejemplo, uno de los videoclips. Con ocasión de esto y también por la hora que es, vamos a poner un poco de marcha, 59 00:05:26,480 --> 00:05:33,480 que os notamos un poquillo parados a todos. Este en concreto es… ¿Quién no ha oído? ¿Quién no lo ha explotado alguna vez como profesor de idioma? 60 00:05:33,480 --> 00:05:40,480 Pues se apuntaron aquí dos hermanos, uno en primero de la ESO y otra, una chica, en cuarto de la ESO, que habían ganado, 61 00:05:40,480 --> 00:05:45,480 cada uno con su grupo de amigos, pues distintas cosas. El chaval había ganado el concurso de fútbol de Osasuna, 62 00:05:45,480 --> 00:05:51,480 el más importante en nuestra región, con todo su grupo de amigos, y la chica, el festival de Navidad que organizamos en el instituto, 63 00:05:51,480 --> 00:05:58,480 que es la Repanocha. Y, bueno, pues la chica a la hora de prepararla de cuarto, que era el trabajo para ella, pues no se le ocurre mejor cosa 64 00:05:58,480 --> 00:06:04,480 que con fotos que sacaron de un sitio de otro o que montaron, decir, pues vamos a contar esa historia de una situación agradable 65 00:06:04,480 --> 00:06:12,480 y lo vamos a colgar en la web. No veáis además el éxito que tuvo para el hermano pequeño, que inmediatamente copias a todos los amigos y demás. 66 00:06:12,480 --> 00:06:18,480 Escuchamos un poco, un poco de marcha, por favor, que están dormidos. 67 00:06:26,480 --> 00:06:27,480 Gracias. 68 00:06:29,480 --> 00:06:39,480 Bien, después las canciones, todos las hemos comprobado, pueden ser usadas para muchas cosas, que es la gran gozada que tenemos los profesores de inglés, 69 00:06:39,480 --> 00:06:46,480 es decir, que en un momento dado tenemos ahí un material que a ellos les encanta, que a nosotros muchas veces también, incluso nos hace recordar viejos tiempos, 70 00:06:46,480 --> 00:06:55,480 cuando éramos un poco más jóvenes, y se las vamos a colocar para que vean que también tienen mérito y que tienen una actualidad. 71 00:06:55,480 --> 00:07:00,480 Permiten practicar la comprensión auditiva, las hemos utilizado montones de veces para esto. 72 00:07:00,480 --> 00:07:08,480 Trabajar la gramática, y aquí hay que decir que no son cualquier canción, es decir, seleccionamos y tienen que tener el visto bueno del profesor 73 00:07:08,480 --> 00:07:16,480 para que no nos coloquen unos puerros que no hay por dónde cogerlos, o cosas impresentables, que gramáticamente tienen muchos errores, 74 00:07:16,480 --> 00:07:22,480 o también, como profesores, cosas… es decir, que luego, una cosa que les solemos decir es que el material que vais a hacer, majos, 75 00:07:22,480 --> 00:07:28,480 lo vamos a echar a montones de sitios y nos vamos a colgar las medallas nosotros, pero tenemos que ser capaces de echarlos en cualquier sitio, 76 00:07:28,480 --> 00:07:37,480 con lo cual, ojo con lo que intentáis meter. La verdad es que son geniales a la hora de decidir qué encaja, qué no encaja, en general. 77 00:07:37,480 --> 00:07:44,480 Después, aprender vocabulario. Luego veremos un poquillo, desde otro punto de vista, esto mismo, lo de aprender vocabulario. 78 00:07:44,480 --> 00:07:54,480 Esta experiencia última han elaborado más de 20 videoclips y en un DVD hemos recogido 17, y la mayor parte de ellos porque había un examen. 79 00:07:54,480 --> 00:07:59,480 Un examen, pues se los han aprendido de memoria, es decir, una cantidad de vocabulario impresionante. 80 00:07:59,480 --> 00:08:04,480 Mejorar la pronunciación. Esto de mejorar la pronunciación, pues, bueno… 81 00:08:07,480 --> 00:08:08,480 ¡Gracias! 82 00:08:37,480 --> 00:08:54,480 Los de arriba eran de cuarto de la ESO, no les hemos enseñado a cantar, ya sabían, pero sí a pronunciar correctamente, 83 00:08:54,480 --> 00:09:00,480 y esta es una chica que era todavía de primero de la ESO, que tiene unas condiciones muy buenas, y bueno, pues… 84 00:09:00,480 --> 00:09:03,480 A ver, ¿se puede subir un poquito, por favor, el volumen? 85 00:09:07,480 --> 00:09:08,480 ¡Gracias! 86 00:09:08,480 --> 00:09:09,480 ¡Gracias! 87 00:09:35,480 --> 00:09:36,480 Bueno… 88 00:09:36,480 --> 00:09:38,480 ¡Operación Triunfo! ¡Es un cañón! 89 00:09:38,480 --> 00:09:42,480 Ya vais a ver, todavía hay más. Esto es solo el comienzo. 90 00:09:42,480 --> 00:09:49,480 Después hay otras canciones que son muy buenas, sobre todo cuando los chavales ya tienen 15, 16 años y son capaces de escribir, 91 00:09:49,480 --> 00:09:55,480 redactar, que sirven muy bien para propiciar debates, discusiones y aprender siempre de otras culturas. 92 00:09:55,480 --> 00:10:01,480 Y terminamos aquí la idea esta de que siempre sirve para pasar un buen rato, y en este caso concreto, 93 00:10:01,480 --> 00:10:09,480 aprovecharnos de nosotros, que hemos tenido la suerte en estos últimos años de unas generaciones muy marchosas, pero muy, muy marchosas. 94 00:10:14,480 --> 00:10:20,480 Yo voy a concretar un poquito la tarea. A ellos se les reúne cada vez que toca con la clase. 95 00:10:20,480 --> 00:10:26,480 Normalmente hacemos esto bastante iniciado el curso ya, cuando llevan una dinámica de trabajo y nos conocen y tal. 96 00:10:26,480 --> 00:10:30,480 Simplemente han hecho otras cosas, seguro, en años anteriores en relación con las nuevas tecnologías. 97 00:10:30,480 --> 00:10:34,480 Por lo tanto, al equipo de profesores, somos ocho profesiones en el departamento, 98 00:10:34,480 --> 00:10:40,480 tenemos una larga historia de hacer trabajos audiovisuales o trabajos en relación con las TIC en general. 99 00:10:40,480 --> 00:10:48,480 Entonces, se les dice claramente que vamos a elaborar un DVD en diez días o en dos semanas de trabajo que va a recoger vuestros trabajos de clase. 100 00:10:48,480 --> 00:10:53,480 Tenéis que elegir individualmente casos excepcionales por parejas, 101 00:10:53,480 --> 00:10:57,480 con ayudas de compañeros o hermanos o hermanas del centro que pueden aparecer. 102 00:10:57,480 --> 00:11:02,480 Una historia audiovisual a la que le tenéis que poner una letra. Por lo tanto, tiene que ser una canción. 103 00:11:02,480 --> 00:11:08,480 Les decimos que vamos a hacer un DVD, que luego se lo van a llevar, que se va a colgar en nuestra intranet, 104 00:11:08,480 --> 00:11:12,480 que se va a colgar en la red, al que van a tener acceso todo el que quiera. 105 00:11:12,480 --> 00:11:15,480 Y empieza la dinámica. Dice, ¿y cómo lo vamos a hacer? 106 00:11:15,480 --> 00:11:20,480 Les decimos qué herramientas van a utilizar, que luego os las presento brevemente, que supongo que ya las conocéis. 107 00:11:20,480 --> 00:11:23,480 Y tiran para adelante. 108 00:11:23,480 --> 00:11:26,480 Examinamos los textos, como ha dicho Javier. 109 00:11:26,480 --> 00:11:29,480 Censuramos posiblemente algunos contenidos. 110 00:11:29,480 --> 00:11:34,480 No en el sentido estrictamente que uno puede imaginar, sino es que no dan suficiente. 111 00:11:34,480 --> 00:11:36,480 A veces nos presentan raps americanos. 112 00:11:36,480 --> 00:11:38,480 De verdad que es que no entendemos que son inglés. 113 00:11:38,480 --> 00:11:43,480 Aunque ellos los estén todo el rato, entonces tenemos auténticos problemas para comunicar en inglés con eso. 114 00:11:43,480 --> 00:11:45,480 Bueno, yo creo que llegan a entenderlo. 115 00:11:45,480 --> 00:11:47,480 Bueno, y ahí nos entendemos. 116 00:11:47,480 --> 00:11:55,480 Y les decimos que van a ser sometidos cuando nos los presenten a una valoración de calidad lingüística, 117 00:11:55,480 --> 00:11:58,480 que ya le hemos aprobado el texto antes, y también de calidad técnica. 118 00:11:58,480 --> 00:12:03,480 Puesto que, si necesitan ayuda en un momento determinado, se la prestaremos. 119 00:12:03,480 --> 00:12:05,480 Y si no, se la prestarán entre ellos. 120 00:12:05,480 --> 00:12:07,480 Nunca, casi nunca tenemos problemas de ese tipo. 121 00:12:07,480 --> 00:12:10,480 Nos presentan auténticas maravillas. 122 00:12:10,480 --> 00:12:15,480 Maravillas con los medios y con la tecnología que ellos tienen a su disposición en sus casas 123 00:12:15,480 --> 00:12:18,480 o en nuestros laboratorios de TIC. 124 00:12:18,480 --> 00:12:24,480 Historias bien contadas, narradas, donde ellos han estado muchas horas, muchas más horas que esas que decimos nosotros, 125 00:12:24,480 --> 00:12:28,480 que es una propuesta concreta de dos semanas, muchísimas más horas. 126 00:12:28,480 --> 00:12:30,480 Seguro que un par de meses, por lo menos en horas, seguro. 127 00:12:30,480 --> 00:12:33,480 Pero las hacen en diez o doce días. 128 00:12:33,480 --> 00:12:45,480 Bien, vamos. Hemos adelantado un poquillo la temporalización. 129 00:12:45,480 --> 00:12:48,480 Lo primero, se organizan, decía Juancho en grupo, 130 00:12:48,480 --> 00:12:51,480 dirigen primero la canción, después se juntan dos o tres, 131 00:12:51,480 --> 00:12:55,480 y lo normal viene a ser tres personas los que hacen una canción, 132 00:12:55,480 --> 00:12:59,480 después tienen que elegir la canción, cosa que no suele ser tan fácil, 133 00:12:59,480 --> 00:13:02,480 porque muchas veces casi todos quieren la última canción de moda y demás. 134 00:13:02,480 --> 00:13:05,480 A veces hay que ponerse casi hasta serio. 135 00:13:05,480 --> 00:13:11,480 A continuación, lo que viene es ya la planificación del trabajo, decía Juancho. 136 00:13:11,480 --> 00:13:14,480 El tema de con qué programa lo van a trabajar. 137 00:13:14,480 --> 00:13:18,480 En general están hechos con Movie Maker, que es un programa que todos lo tienen, 138 00:13:18,480 --> 00:13:21,480 que es además súper accesible, súper manejable, 139 00:13:21,480 --> 00:13:26,480 y quien necesita un poquillo de explicación en un par de recreos de manera un poco complementaria, 140 00:13:26,480 --> 00:13:30,480 se le hace por parte de los profesores y no tiene ya mayor problema. 141 00:13:30,480 --> 00:13:34,480 A veces hay chavales que descubrimos que son auténticos artistas, 142 00:13:34,480 --> 00:13:38,480 que después los explotaremos en otras producciones que de vez en cuando tenemos, 143 00:13:38,480 --> 00:13:41,480 porque conocen unos programas que no hemos hecho nosotros ni oír, 144 00:13:41,480 --> 00:13:43,480 y son capaces de hacer maravillas, 145 00:13:43,480 --> 00:13:45,480 que nosotros les vamos a ofrecer la posibilidad de, 146 00:13:45,480 --> 00:13:48,480 eso que saben hacer, utilizarlo para algo concreto, 147 00:13:48,480 --> 00:13:51,480 que además van a ver otros colegas, cosa que siempre les interesa. 148 00:13:51,480 --> 00:13:54,480 Después, un tema muy importante es que tienen que planificar cómo lo van a hacer, 149 00:13:54,480 --> 00:13:58,480 el tema de qué recursos, fotos, vídeos, van a ser imágenes de ellos, 150 00:13:58,480 --> 00:14:02,480 imágenes que van a buscar, y aquí es donde recuperamos la función de profesores de inglés, 151 00:14:02,480 --> 00:14:04,480 cosa que es muy importante. 152 00:14:04,480 --> 00:14:06,480 Somos profesores, ante todo, de inglés, 153 00:14:06,480 --> 00:14:09,480 y esto es un trabajo que les tiene que servir para aprender 154 00:14:09,480 --> 00:14:12,480 cómo saben navegar y buscar unas imágenes determinadas. 155 00:14:12,480 --> 00:14:17,480 Por ejemplo, aquí tenemos un trabajo que es, con diferencia, el que más nos gusta, 156 00:14:17,480 --> 00:14:19,480 hecho por un grupillo de chavales. 157 00:14:20,480 --> 00:14:21,480 Y... 158 00:14:25,480 --> 00:14:27,480 Sí, estos son trabajos que nos sorprenden, 159 00:14:27,480 --> 00:14:31,480 porque nosotros, en clase de inglés, no tenemos tiempo de dar narrativa audiovisual, 160 00:14:31,480 --> 00:14:33,480 ni... no tenemos tiempo, 161 00:14:33,480 --> 00:14:36,480 ni explicar planificación, ni explicar encuadres, 162 00:14:36,480 --> 00:14:39,480 ni explicar tiempos de una obra audiovisual. 163 00:14:39,480 --> 00:14:42,480 No tenemos tiempo de eso, es algo que damos porque lo van a conocer, 164 00:14:42,480 --> 00:14:44,480 y a veces realmente nos sorprenden, 165 00:14:44,480 --> 00:14:47,480 porque cuentan historias, varias historias, 166 00:14:47,480 --> 00:14:49,480 cada año cuarenta historias tenemos, 167 00:14:49,480 --> 00:14:52,480 algunas con un formato de videoclip que es absoluta, 168 00:14:52,480 --> 00:14:54,480 en nuestra opinión, absolutamente presentables 169 00:14:54,480 --> 00:14:58,480 y nada desmerecedores de los videoclips originales, 170 00:14:58,480 --> 00:15:00,480 de presentación de ciertas canciones, 171 00:15:00,480 --> 00:15:03,480 o de ciertas canciones tópicas como esta, ¿no?, 172 00:15:03,480 --> 00:15:05,480 que hemos enseñado todos en inglés, 173 00:15:05,480 --> 00:15:08,480 pero que de repente ellos llegan a desentrañar 174 00:15:08,480 --> 00:15:11,480 y a escribir en imágenes, con fotos, con contenidos, 175 00:15:11,480 --> 00:15:12,480 toda una historia. 176 00:15:12,480 --> 00:15:15,480 Esta misma la hemos analizado nosotros luego audiovisualmente 177 00:15:15,480 --> 00:15:17,480 y explica, ahora lo siento que no lo podéis ver bien, 178 00:15:17,480 --> 00:15:19,480 o quizás alguien no conozca el texto, 179 00:15:19,480 --> 00:15:22,480 pero explica cada línea de lo que el cantante en su momento quería decir. 180 00:15:22,480 --> 00:15:25,480 Cuenta la historia real, donde mezcla, se mezcla él, 181 00:15:25,480 --> 00:15:27,480 mezcla sus amigos, mezcla sus personajes, 182 00:15:27,480 --> 00:15:31,480 sus sentimientos de principio, el nudo de la obra, 183 00:15:31,480 --> 00:15:34,480 el desenlace, es decir, presenta una historia completa. 184 00:15:35,480 --> 00:15:38,480 Esta otra es parecida, hemos puesto estos dos ejemplos, 185 00:15:38,480 --> 00:15:39,480 no los vais a llegar a ver, 186 00:15:39,480 --> 00:15:42,480 desde luego están, por supuesto están en los DVDs que tenemos, 187 00:15:42,480 --> 00:15:44,480 os traigo algunos y los tenéis en la red. 188 00:15:44,480 --> 00:15:46,480 Luego os decimos dónde, si alguien tiene algún interés, 189 00:15:46,480 --> 00:15:48,480 algún colega, en tenerlos en concreto, 190 00:15:48,480 --> 00:15:52,480 por supuesto están con su texto escrito y con su titulación, 191 00:15:52,480 --> 00:15:54,480 y bueno, ahí están. 192 00:15:57,480 --> 00:15:59,480 Aquí, por ejemplo, también aprovechan ellos, 193 00:15:59,480 --> 00:16:00,480 cosa que les suele unir bastante, 194 00:16:00,480 --> 00:16:02,480 pues meten sus propias fotos, 195 00:16:02,480 --> 00:16:04,480 aquí para los que seáis de idioma, 196 00:16:04,480 --> 00:16:07,480 en un momento, I won't give in, no me rendiré, 197 00:16:07,480 --> 00:16:10,480 es decir, como lo han metido sus fotos ahí unidos, 198 00:16:10,480 --> 00:16:12,480 es decir, bueno, pues les hace gracia 199 00:16:12,480 --> 00:16:13,480 y se sienten como más unidos 200 00:16:13,480 --> 00:16:16,480 y nosotros, como profesores, pues nos aprovechamos de ello. 201 00:16:17,480 --> 00:16:21,480 Y por último, dices, esos trabajos que han preparado, 202 00:16:21,480 --> 00:16:22,480 pues lo que hacen, es decir, 203 00:16:22,480 --> 00:16:24,480 nos los traen a los profesores 204 00:16:24,480 --> 00:16:27,480 en un formato de vídeo de alta calidad, 205 00:16:27,480 --> 00:16:28,480 nosotros retocamos, 206 00:16:28,480 --> 00:16:30,480 en algún caso se nos escapa algún error, 207 00:16:30,480 --> 00:16:32,480 por ejemplo, comentaba Juancho hace un momento 208 00:16:32,480 --> 00:16:34,480 el de arriba, every breath you take, 209 00:16:34,480 --> 00:16:37,480 pues tiene una palabra que está mal escrita, 210 00:16:37,480 --> 00:16:40,480 en vez de say debería decir stay, 211 00:16:40,480 --> 00:16:43,480 se nos coló, en fin, suele pasar. 212 00:16:43,480 --> 00:16:46,480 Después, lo que hacemos ya como profesores 213 00:16:46,480 --> 00:16:49,480 es editamos el DVD con los mejores trabajos, 214 00:16:49,480 --> 00:16:51,480 aquí a la derecha, pues este tenéis, 215 00:16:51,480 --> 00:16:53,480 el que fue de hace dos cursos, 216 00:16:53,480 --> 00:16:54,480 es decir, el de este año no está, 217 00:16:54,480 --> 00:16:57,480 y ahí pues tenemos 14, 218 00:16:57,480 --> 00:16:59,480 se editaron 14 videoclips, 219 00:16:59,480 --> 00:17:00,480 se hicieron algunos más, 220 00:17:00,480 --> 00:17:02,480 pero consideramos que no tenían suficiente calidad, 221 00:17:02,480 --> 00:17:03,480 entonces, si nos da tiempo, 222 00:17:03,480 --> 00:17:05,480 pues echaríamos desde el original 223 00:17:05,480 --> 00:17:07,480 y ahí pues tienen, la verdad, 224 00:17:07,480 --> 00:17:09,480 una presentación bastante maja. 225 00:17:09,480 --> 00:17:10,480 Este segundo año, 226 00:17:10,480 --> 00:17:13,480 que nos sorprendió a todos muy positivamente, 227 00:17:13,480 --> 00:17:14,480 porque eran los chavales de tercero de la ESO, 228 00:17:14,480 --> 00:17:16,480 es decir, un año más jóvenes, 229 00:17:16,480 --> 00:17:19,480 pues han trabajado mucho mejor 230 00:17:19,480 --> 00:17:20,480 y tuvimos 17 trabajos 231 00:17:20,480 --> 00:17:22,480 a los que les dimos el ok y los publicamos. 232 00:17:22,480 --> 00:17:25,480 Aquí tenéis pues un poco lo que es la portada del DVD, 233 00:17:25,480 --> 00:17:27,480 es decir, pues con canciones de lo más variadas 234 00:17:27,480 --> 00:17:29,480 y esto es lo que al final a ellos, a todos, 235 00:17:29,480 --> 00:17:30,480 pues se les facilita, 236 00:17:30,480 --> 00:17:32,480 es decir, se les hace copias absolutamente a todos, 237 00:17:32,480 --> 00:17:34,480 con lo cual se lo llevan con un formato de alta calidad, 238 00:17:34,480 --> 00:17:37,480 después en el centro aprovechamos ocasión 239 00:17:37,480 --> 00:17:38,480 y sin ella pues festivales, 240 00:17:38,480 --> 00:17:40,480 concurso literario, etcétera, 241 00:17:40,480 --> 00:17:41,480 y cualquier ocasión es buena 242 00:17:41,480 --> 00:17:42,480 para hacer copias de ellos 243 00:17:42,480 --> 00:17:43,480 y darlo como regalo, 244 00:17:43,480 --> 00:17:45,480 es decir, el secretario del centro, 245 00:17:45,480 --> 00:17:48,480 pues como compramos DVDs como material fungible, 246 00:17:48,480 --> 00:17:50,480 nunca termina de enterarse demasiado de esto, 247 00:17:50,480 --> 00:17:51,480 no cuesta nada, 248 00:17:51,480 --> 00:17:52,480 tenemos una impresora a color 249 00:17:52,480 --> 00:17:54,480 que la hacemos trabajar de vez en cuando 250 00:17:54,480 --> 00:17:56,480 y cajas sacamos de aquí y de allá 251 00:17:56,480 --> 00:17:57,480 y después siempre de vez en cuando 252 00:17:57,480 --> 00:18:00,480 vendemos alguno, pues lo vendemos a cinco euros, 253 00:18:00,480 --> 00:18:03,480 con lo cual, pues la cosa sale bastante apañadica 254 00:18:03,480 --> 00:18:04,480 como actividad. 255 00:18:04,480 --> 00:18:06,480 Forrarnos no nos vamos a forrar, 256 00:18:06,480 --> 00:18:08,480 pero es bastante conocido. 257 00:18:09,480 --> 00:18:11,480 Bueno, pues tenéis los últimos... 258 00:18:15,480 --> 00:18:16,480 De sobra. 259 00:18:18,480 --> 00:18:20,480 No, yo a la gente que, como veis, 260 00:18:20,480 --> 00:18:22,480 es una propuesta muy sencilla, 261 00:18:22,480 --> 00:18:24,480 nosotros la hemos hecho cuando yo empecé 262 00:18:24,480 --> 00:18:26,480 a hacer videoclips con Javier hace 12 o 13 años, 263 00:18:26,480 --> 00:18:28,480 nos costaba hacer un videoclip todo el curso, 264 00:18:28,480 --> 00:18:30,480 todo el curso, es decir, 265 00:18:30,480 --> 00:18:31,480 y a veces no lo acabábamos 266 00:18:31,480 --> 00:18:32,480 y a veces les enseñábamos a otros 267 00:18:32,480 --> 00:18:34,480 y se frustraban en el camino. 268 00:18:34,480 --> 00:18:36,480 Cuando empezamos a enseñarles a los compañeros 269 00:18:36,480 --> 00:18:37,480 hace cinco o seis años 270 00:18:37,480 --> 00:18:40,480 la posibilidad que tenía la máquina informática 271 00:18:40,480 --> 00:18:42,480 de editar digitalmente, 272 00:18:42,480 --> 00:18:44,480 nos costaba dos cursos decirles 273 00:18:44,480 --> 00:18:45,480 que es la edición no lineal, 274 00:18:45,480 --> 00:18:47,480 porque habíamos estado cinco años enseñándoles 275 00:18:47,480 --> 00:18:50,480 no a cortar físicamente el film de la película real, 276 00:18:50,480 --> 00:18:52,480 sino a editar así con el dedo 277 00:18:52,480 --> 00:18:54,480 de un vídeo a otro y tal. 278 00:18:54,480 --> 00:18:56,480 Nuestros alumnos lo aprenden, de verdad, 279 00:18:56,480 --> 00:18:57,480 en una sesión. 280 00:18:57,480 --> 00:18:59,480 Los que no han oído hablar lo aprenden, 281 00:18:59,480 --> 00:19:01,480 les enseñas lo que es una línea de tiempo, 282 00:19:01,480 --> 00:19:03,480 lo que es una línea de efecto, 283 00:19:03,480 --> 00:19:04,480 lo que es una línea de rótulo 284 00:19:04,480 --> 00:19:06,480 y les parece lo más natural, 285 00:19:06,480 --> 00:19:07,480 como aprendiendo lo más natural 286 00:19:07,480 --> 00:19:08,480 al tratamiento de textos 287 00:19:08,480 --> 00:19:10,480 y nunca les hemos explicado que nosotros, 288 00:19:10,480 --> 00:19:12,480 digo yo, no habremos cometido el error 289 00:19:12,480 --> 00:19:13,480 de que aprendimos de otra manera 290 00:19:13,480 --> 00:19:14,480 con la máquina de escribir. 291 00:19:14,480 --> 00:19:16,480 Pues esas historias ya ni se las contamos 292 00:19:16,480 --> 00:19:17,480 porque es lo natural 293 00:19:17,480 --> 00:19:20,480 y al día siguiente ya vienen con el primer boceto. 294 00:19:20,480 --> 00:19:23,480 Evidentemente, el primer día que nos enseñan una cosa, 295 00:19:23,480 --> 00:19:24,480 como en Internet hay de todo, 296 00:19:24,480 --> 00:19:26,480 pues cogen unas fotos maravillosas 297 00:19:26,480 --> 00:19:27,480 que luego las ponen, 298 00:19:27,480 --> 00:19:28,480 las vemos en grande 299 00:19:28,480 --> 00:19:30,480 y resultan una caquilla. 300 00:19:30,480 --> 00:19:31,480 Entonces, al minuto entienden, 301 00:19:31,480 --> 00:19:33,480 dicen, no, es que esas fotos no las puedes utilizar 302 00:19:33,480 --> 00:19:35,480 porque no tienen resolución suficiente, 303 00:19:35,480 --> 00:19:36,480 tamaño... 304 00:19:36,480 --> 00:19:37,480 Eso lo entienden, no se plantean más, 305 00:19:37,480 --> 00:19:38,480 buscan de otro sitio y dicen, 306 00:19:38,480 --> 00:19:39,480 ¿de dónde puedo hacer? 307 00:19:39,480 --> 00:19:40,480 Pues las escanean 308 00:19:40,480 --> 00:19:42,480 o buscan por ahí fotos 309 00:19:42,480 --> 00:19:43,480 que tengan una calidad 310 00:19:43,480 --> 00:19:44,480 que nosotros les decimos 311 00:19:44,480 --> 00:19:45,480 que es la mínima para nuestros trabajos. 312 00:19:45,480 --> 00:19:46,480 Esa es la manera natural 313 00:19:46,480 --> 00:19:47,480 de la que no ha trabajado. 314 00:19:47,480 --> 00:19:49,480 Entonces, os animo a decir 315 00:19:49,480 --> 00:19:50,480 porque de verdad que a nosotros, 316 00:19:50,480 --> 00:19:52,480 como colegas responsables 317 00:19:52,480 --> 00:19:53,480 del departamento de esta historia 318 00:19:53,480 --> 00:19:54,480 durante muchos años, 319 00:19:54,480 --> 00:19:55,480 nos ha costado muchísimo 320 00:19:55,480 --> 00:19:57,480 hacer cosas estas y de otro tipo, 321 00:19:58,480 --> 00:20:01,480 pero los chavales es que lo pillan inmediatamente. 322 00:20:01,480 --> 00:20:02,480 Entonces, ya solo les queda, 323 00:20:02,480 --> 00:20:04,480 porque eso no es una remora para ellos, 324 00:20:04,480 --> 00:20:06,480 ya solo les queda crear, pensar 325 00:20:06,480 --> 00:20:08,480 y ser hasta donde llegan. 326 00:20:08,480 --> 00:20:10,480 Y donde llegan es a lo más profundo 327 00:20:10,480 --> 00:20:13,480 de su interior, 328 00:20:13,480 --> 00:20:15,480 porque en cada canción de estas 329 00:20:15,480 --> 00:20:16,480 nosotros luego podemos estudiar 330 00:20:16,480 --> 00:20:17,480 como tutores, 331 00:20:17,480 --> 00:20:18,480 como profesores, 332 00:20:18,480 --> 00:20:19,480 que los conocemos 333 00:20:19,480 --> 00:20:20,480 y los vamos a conocer 334 00:20:20,480 --> 00:20:21,480 o enseñar a nuestros colegas 335 00:20:21,480 --> 00:20:24,480 que normalmente tratan con las emociones, 336 00:20:24,480 --> 00:20:25,480 con los sentimientos, 337 00:20:25,480 --> 00:20:26,480 que ponen ahí. 338 00:20:26,480 --> 00:20:27,480 Eso nunca lo vemos en una redacción 339 00:20:27,480 --> 00:20:28,480 sobre la primavera, 340 00:20:28,480 --> 00:20:29,480 sobre mi pueblo, 341 00:20:29,480 --> 00:20:30,480 sobre mi última vacación. 342 00:20:30,480 --> 00:20:32,480 Es muy difícil que un chaval te escriba. 343 00:20:32,480 --> 00:20:34,480 Solo con la elección de la canción 344 00:20:34,480 --> 00:20:36,480 y la dedicación que ha puesto, 345 00:20:36,480 --> 00:20:37,480 nosotros lo vemos. 346 00:20:37,480 --> 00:20:38,480 Y es que, además, 347 00:20:38,480 --> 00:20:41,480 resulta que se aprenden en inglés 348 00:20:41,480 --> 00:20:42,480 y pasan el examen. 349 00:20:44,480 --> 00:20:45,480 A continuación, 350 00:20:45,480 --> 00:20:46,480 aquí lo que hacemos una vez 351 00:20:46,480 --> 00:20:47,480 que tenemos el trabajo 352 00:20:47,480 --> 00:20:49,480 lo editamos en un formato de alta calidad, 353 00:20:49,480 --> 00:20:51,480 en concreto tiene 223 megas, 354 00:20:51,480 --> 00:20:52,480 si no recuerdo mal, 355 00:20:52,480 --> 00:20:53,480 y lo subimos a un repositorio 356 00:20:54,480 --> 00:20:55,480 que ya empezamos a utilizar 357 00:20:55,480 --> 00:20:56,480 ya hace varios años, 358 00:20:56,480 --> 00:20:57,480 antes de que Youtube 359 00:20:57,480 --> 00:20:59,480 adquiriese tanta importancia y demás, 360 00:20:59,480 --> 00:21:00,480 que te permite subir archivos 361 00:21:00,480 --> 00:21:02,480 hasta de 3, 4 gigas, 362 00:21:02,480 --> 00:21:03,480 no hay ningún problema 363 00:21:03,480 --> 00:21:05,480 y muchas veces trabajos que hacemos, 364 00:21:05,480 --> 00:21:07,480 algunos pondremos en los próximos días 365 00:21:07,480 --> 00:21:08,480 con centros de otros sitios, 366 00:21:08,480 --> 00:21:09,480 otros países, 367 00:21:09,480 --> 00:21:10,480 en el mismo momento 368 00:21:10,480 --> 00:21:11,480 en que hemos terminado de subir 369 00:21:11,480 --> 00:21:13,480 simplemente lo comunicamos 370 00:21:13,480 --> 00:21:14,480 a otros centros 371 00:21:14,480 --> 00:21:15,480 o, en este caso, 372 00:21:15,480 --> 00:21:16,480 a todos los alumnos 373 00:21:16,480 --> 00:21:17,480 por un correo electrónico 374 00:21:17,480 --> 00:21:18,480 y ya pueden empezar 375 00:21:18,480 --> 00:21:19,480 a descargárselo. 376 00:21:19,480 --> 00:21:20,480 Entonces, 377 00:21:20,480 --> 00:21:21,480 la dirección de Internet 378 00:21:21,480 --> 00:21:22,480 es esta, 379 00:21:22,480 --> 00:21:24,480 www.archive.org 380 00:21:24,480 --> 00:21:26,480 www para los de inglés, 381 00:21:26,480 --> 00:21:27,480 etcétera, etcétera, 382 00:21:27,480 --> 00:21:28,480 y aquí lo subimos 383 00:21:28,480 --> 00:21:30,480 y, en este caso concreto, 384 00:21:30,480 --> 00:21:32,480 el archivo tiene 223 megas 385 00:21:32,480 --> 00:21:33,480 y se lo hacemos llegar 386 00:21:33,480 --> 00:21:34,480 a todo el mundo, 387 00:21:34,480 --> 00:21:35,480 con lo cual, 388 00:21:35,480 --> 00:21:36,480 pues también 389 00:21:36,480 --> 00:21:37,480 hay bastante gente, 390 00:21:37,480 --> 00:21:38,480 estamos contentos 391 00:21:38,480 --> 00:21:39,480 porque la última vez 392 00:21:39,480 --> 00:21:41,480 yo creo que nos va a dar opción, 393 00:21:41,480 --> 00:21:42,480 porque además, 394 00:21:42,480 --> 00:21:44,480 ver cómo funciona esto, 395 00:21:44,480 --> 00:21:46,480 a ver si el enlace funcionará, 396 00:21:48,480 --> 00:21:49,480 es una página, 397 00:21:49,480 --> 00:21:50,480 además, 398 00:21:50,480 --> 00:21:51,480 web, 399 00:21:51,480 --> 00:21:52,480 permite también 400 00:21:52,480 --> 00:21:53,480 lo que hace directamente 401 00:21:53,480 --> 00:21:54,480 ella, 402 00:21:54,480 --> 00:21:55,480 es, 403 00:21:55,480 --> 00:21:56,480 hace también 404 00:21:56,480 --> 00:21:57,480 de otros formatos 405 00:21:57,480 --> 00:21:58,480 directamente, 406 00:21:58,480 --> 00:21:59,480 pues lo hace, 407 00:21:59,480 --> 00:22:00,480 lo convierte en formato flash, 408 00:22:00,480 --> 00:22:01,480 etcétera, 409 00:22:01,480 --> 00:22:02,480 y permite enlazarlo 410 00:22:02,480 --> 00:22:03,480 a blogs, 411 00:22:03,480 --> 00:22:04,480 a cualquier sitio, 412 00:22:04,480 --> 00:22:05,480 entonces los chavales 413 00:22:05,480 --> 00:22:06,480 lo utilizan también, 414 00:22:06,480 --> 00:22:07,480 es decir, 415 00:22:07,480 --> 00:22:08,480 también hemos colgado 416 00:22:08,480 --> 00:22:09,480 algunos en Youtube, 417 00:22:09,480 --> 00:22:10,480 pero, en principio, 418 00:22:10,480 --> 00:22:11,480 no es la línea 419 00:22:11,480 --> 00:22:12,480 la que más nos interesa 420 00:22:12,480 --> 00:22:13,480 en el departamento 421 00:22:13,480 --> 00:22:14,480 trabajar, 422 00:22:14,480 --> 00:22:15,480 entonces. 423 00:22:15,480 --> 00:22:16,480 Y, finalmente, 424 00:22:16,480 --> 00:22:17,480 somos profesores 425 00:22:17,480 --> 00:22:18,480 y esto es una actividad, 426 00:22:18,480 --> 00:22:19,480 es decir, 427 00:22:19,480 --> 00:22:20,480 que como profesores 428 00:22:20,480 --> 00:22:21,480 tenemos que ser evaluados, 429 00:22:21,480 --> 00:22:22,480 es decir, 430 00:22:22,480 --> 00:22:23,480 hay un examen, 431 00:22:23,480 --> 00:22:24,480 hay un examen, 432 00:22:24,480 --> 00:22:25,480 es decir, 433 00:22:25,480 --> 00:22:26,480 hay un examen 434 00:22:26,480 --> 00:22:27,480 que tiene sus partes, 435 00:22:27,480 --> 00:22:28,480 aquí tenéis en concreto 436 00:22:28,480 --> 00:22:29,480 el último examen, 437 00:22:29,480 --> 00:22:30,480 pues eran las canciones 438 00:22:30,480 --> 00:22:31,480 que habían trabajado, 439 00:22:31,480 --> 00:22:32,480 pues bueno, 440 00:22:32,480 --> 00:22:33,480 pues una primera parte, 441 00:22:33,480 --> 00:22:34,480 anda, 442 00:22:34,480 --> 00:22:35,480 pues aceptar 443 00:22:35,480 --> 00:22:36,480 el lado B, 444 00:22:36,480 --> 00:22:37,480 muy bien, 445 00:22:37,480 --> 00:22:38,480 este es el examen, 446 00:22:38,480 --> 00:22:39,480 es decir, 447 00:22:39,480 --> 00:22:40,480 que los chavales 448 00:22:40,480 --> 00:22:41,480 pues van a ser evaluados, 449 00:22:41,480 --> 00:22:42,480 es decir, 450 00:22:42,480 --> 00:22:43,480 y además contentísimos 451 00:22:43,480 --> 00:22:44,480 ellos de ser evaluados 452 00:22:44,480 --> 00:22:45,480 porque, 453 00:22:45,480 --> 00:22:46,480 es decir, 454 00:22:46,480 --> 00:22:47,480 pues porque se las conocen, 455 00:22:47,480 --> 00:22:48,480 esto es divertido 456 00:22:48,480 --> 00:22:49,480 porque conforme le das el examen 457 00:22:49,480 --> 00:22:50,480 o la traducción tiene, 458 00:22:50,480 --> 00:22:51,480 pues este, 459 00:22:51,480 --> 00:22:52,480 vamos a ver, 460 00:22:52,480 --> 00:22:53,480 es decir, 461 00:22:53,480 --> 00:22:54,480 pues tiene, 462 00:22:54,480 --> 00:22:55,480 vamos a ver, 463 00:22:55,480 --> 00:22:56,480 aquí, 464 00:22:56,480 --> 00:22:57,480 pues tienen sus partecillas 465 00:22:57,480 --> 00:22:58,480 de completar huecos, 466 00:22:58,480 --> 00:22:59,480 este, por ejemplo, 467 00:22:59,480 --> 00:23:00,480 nada más dárselo 468 00:23:00,480 --> 00:23:01,480 y ya se lo estaban completando 469 00:23:01,480 --> 00:23:02,480 la mayoría 470 00:23:02,480 --> 00:23:03,480 y bien, 471 00:23:03,480 --> 00:23:04,480 estas dos canciones estas, 472 00:23:04,480 --> 00:23:05,480 pues genial, 473 00:23:05,480 --> 00:23:06,480 es decir, 474 00:23:06,480 --> 00:23:07,480 eran diecisiete canciones 475 00:23:07,480 --> 00:23:08,480 con que si se habían aprendido 476 00:23:08,480 --> 00:23:09,480 diecisiete canciones 477 00:23:09,480 --> 00:23:10,480 desactivar esta función, 478 00:23:10,480 --> 00:23:11,480 lo que sea, 479 00:23:11,480 --> 00:23:12,480 no. 480 00:23:12,480 --> 00:23:13,480 Bueno, 481 00:23:13,480 --> 00:23:14,480 pues esto me parece 482 00:23:14,480 --> 00:23:15,480 que... 483 00:23:15,480 --> 00:23:16,480 Bueno, 484 00:23:16,480 --> 00:23:17,480 José Javier, 485 00:23:17,480 --> 00:23:18,480 hay que ir finalizando, 486 00:23:18,480 --> 00:23:19,480 que algunos tendrán hambre 487 00:23:19,480 --> 00:23:20,480 y, además, 488 00:23:20,480 --> 00:23:21,480 se han portado muy bien, 489 00:23:21,480 --> 00:23:22,480 han aguantado estoicamente... 490 00:23:22,480 --> 00:23:23,480 ¿Me dejas un segundo, 491 00:23:23,480 --> 00:23:24,480 perdón? 492 00:23:24,480 --> 00:23:25,480 Un segundo, 493 00:23:25,480 --> 00:23:26,480 porque... 494 00:23:26,480 --> 00:23:27,480 Hoy su tiempo de alumnos... 495 00:23:27,480 --> 00:23:28,480 Sí, 496 00:23:28,480 --> 00:23:29,480 un segundo, 497 00:23:29,480 --> 00:23:30,480 porque era, 498 00:23:30,480 --> 00:23:31,480 por lo menos, 499 00:23:31,480 --> 00:23:32,480 el compromiso que tenía 500 00:23:32,480 --> 00:23:33,480 con los chavales... 501 00:23:33,480 --> 00:23:34,480 Hemos llegado hasta aquí, 502 00:23:34,480 --> 00:23:35,480 que ya era realmente 503 00:23:35,480 --> 00:23:36,480 la última... 504 00:23:36,480 --> 00:23:37,480 ¿Se puede dar un poco 505 00:23:37,480 --> 00:23:38,480 más de volumen, 506 00:23:38,480 --> 00:23:39,480 por favor? 507 00:23:39,480 --> 00:23:40,480 Entonces, 508 00:23:40,480 --> 00:23:41,480 estos son ellos, 509 00:23:41,480 --> 00:23:42,480 como veis, 510 00:23:42,480 --> 00:23:43,480 pues estos son ellos 511 00:23:43,480 --> 00:23:44,480 y, 512 00:23:44,480 --> 00:23:45,480 bueno, 513 00:23:45,480 --> 00:23:46,480 pues, 514 00:23:46,480 --> 00:23:47,480 bueno, 515 00:23:47,480 --> 00:23:48,480 como veis, 516 00:23:48,480 --> 00:23:49,480 pues chavales, 517 00:23:49,480 --> 00:23:50,480 bastante normales, 518 00:23:50,480 --> 00:23:51,480 es decir, 519 00:23:51,480 --> 00:23:52,480 son de las dos clases 520 00:23:52,480 --> 00:23:53,480 que trabajaron el tema, 521 00:23:53,480 --> 00:23:54,480 es decir, 522 00:23:54,480 --> 00:23:55,480 bueno, 523 00:23:55,480 --> 00:23:56,480 alguno no tan joven, 524 00:23:56,480 --> 00:23:57,480 pero, 525 00:23:57,480 --> 00:23:58,480 en fin... 526 00:23:58,480 --> 00:23:59,480 Bueno, 527 00:23:59,480 --> 00:24:00,480 pues, 528 00:24:00,480 --> 00:24:01,480 espera el final... 529 00:24:01,480 --> 00:24:04,480 Muchas gracias.