1 00:00:10,990 --> 00:00:41,380 Sarah Hudson, Summer Smith, Caleb Brown, Olivia James, Miriam Gaja, we're going to start with marketing. 2 00:00:42,380 --> 00:00:44,380 Can I go to the toilet, please? 3 00:00:44,380 --> 00:00:45,380 Yes, of course. 4 00:00:45,380 --> 00:00:50,380 We're going to study price, product, price, promotion. 5 00:00:50,380 --> 00:00:54,759 This is a very important setting. 6 00:00:57,759 --> 00:00:59,759 They're coming. Hello. 7 00:00:59,759 --> 00:01:00,759 Yes. 8 00:01:00,759 --> 00:01:01,759 All right, guys. 9 00:01:03,759 --> 00:01:06,760 I've got the results for the audition already. 10 00:01:06,760 --> 00:01:09,760 So I'll leave them to you guys. Right? 11 00:01:10,760 --> 00:01:12,760 Okay. Bye-bye. 12 00:01:16,760 --> 00:01:21,799 What? Did you get in? 13 00:01:21,799 --> 00:02:49,449 I have a casting today, do you want to come with me? 14 00:02:49,449 --> 00:02:51,449 Ehm, yes, okay. 15 00:02:53,449 --> 00:02:55,449 Oh my god, philosophy class. 16 00:02:55,449 --> 00:02:57,449 Go, go, go, go, go! 17 00:02:57,449 --> 00:02:59,449 Can I show you your exercise? 18 00:02:59,449 --> 00:03:01,449 Do you want a cookie? No, thanks. 19 00:03:01,449 --> 00:03:03,449 Do you want one? 20 00:03:03,449 --> 00:03:14,629 Sure, thanks. 21 00:03:14,629 --> 00:03:16,629 Can I see your exercises? Sure. 22 00:03:16,629 --> 00:03:18,629 Okay. 23 00:03:18,629 --> 00:03:23,219 Yours? 24 00:03:23,219 --> 00:03:25,219 I don't have it. You don't have it? 25 00:03:25,219 --> 00:03:54,580 You have to try it. 26 00:03:54,580 --> 00:03:56,580 I'm sure it will work out this time. 27 00:03:56,580 --> 00:03:58,580 I hope so. 28 00:03:58,580 --> 00:04:00,580 Where is Samet? 29 00:04:00,580 --> 00:04:02,580 I don't know. 30 00:04:02,580 --> 00:04:04,580 It's strange that she's not here. 31 00:04:42,139 --> 00:04:44,139 Samet, you have a 9.89. 32 00:04:44,139 --> 00:04:46,139 I'll give you a 9 on the final. 33 00:04:55,459 --> 00:04:57,459 Are you kidding me? 34 00:04:57,459 --> 00:04:59,459 Are you fucking kidding me right now? 35 00:04:59,459 --> 00:05:01,459 Do you know Ma? 36 00:05:01,459 --> 00:05:03,459 Do you know something about Ma? 37 00:05:03,459 --> 00:05:09,459 Between an 8 and a 9, tell me which one is closer to an 8.7. 38 00:05:09,459 --> 00:05:13,459 Tell me, bitch! Are you fucking kidding me, rubbish? 39 00:05:15,459 --> 00:05:24,060 You believe the teacher didn't put me at 10 in the final? 40 00:05:24,060 --> 00:05:25,060 You don't get tired? 41 00:05:25,060 --> 00:05:26,060 Of what? 42 00:05:26,060 --> 00:05:28,060 Of trying to be perfect? 43 00:05:28,060 --> 00:05:29,060 What's this all for? 44 00:05:29,060 --> 00:05:33,060 Always the same, you don't realize that you have passed and complained? 45 00:05:33,060 --> 00:05:36,060 Look at Monica, she has been studying for weeks and she has not passed. 46 00:05:36,060 --> 00:05:38,060 Why are you dragging me into this? 47 00:05:38,060 --> 00:05:45,100 me into this i have nothing to do with it monica that's my fault i didn't even know it yes because 48 00:05:45,100 --> 00:05:50,379 you only care about yourself you're so selfish why are you attacking me we're supposed to be 49 00:05:50,379 --> 00:05:55,180 i'm not asking you i'm simply asking you to empathize well at least i'm not doing something 50 00:05:55,180 --> 00:05:59,259 because i'm indecisive you summer i don't want to see you ever again 51 00:05:59,259 --> 00:06:53,810 Hi. You know what the weirdest thing is? We fought and hurt each other and yet I wouldn't change a thing. 52 00:06:53,810 --> 00:07:02,810 I thought that if I got good grades and I tried really hard, my parents could finally be proud of me. 53 00:07:02,810 --> 00:07:10,810 And I fake that nothing affected me, but each of your words hurts me more than I wanted to admit. 54 00:07:14,810 --> 00:07:18,810 Do you remember when the boys walked back to the campfire? 55 00:07:19,810 --> 00:07:27,810 I had good times, like, we were so different and we complimented so well, too we didn't. 56 00:07:27,810 --> 00:07:33,810 Maybe we didn't know how to communicate as we should have. 57 00:07:33,810 --> 00:07:37,810 Well, we tried as good as we knew, so... 58 00:07:37,810 --> 00:07:39,810 I have to go very soon. 59 00:07:39,810 --> 00:07:41,810 Yeah, my parents are waiting for me. 60 00:07:41,810 --> 00:07:43,810 I have to go too. 61 00:07:43,810 --> 00:07:45,810 Bye. 62 00:08:04,300 --> 00:08:11,300 It took me so long 63 00:08:11,300 --> 00:08:15,500 On my skin 64 00:08:15,500 --> 00:08:20,639 Even though you're far 65 00:08:20,639 --> 00:08:33,809 And it is still deep 66 00:08:33,809 --> 00:08:35,710 For who we 67 00:08:35,710 --> 00:08:41,659 Close my eyes 68 00:08:41,659 --> 00:08:45,289 Can't see 69 00:08:45,289 --> 00:09:06,639 We will shield the earth from the storm 70 00:09:06,639 --> 00:09:11,059 From times of silence