1 00:00:01,199 --> 00:00:33,479 Lope, lo-lo-lope de pega y calderón, calderón de la barca. 2 00:00:33,479 --> 00:00:52,899 La gallina hace kiki, el gallo hace coco, la gallina hace kiki, el teatro barroco, la gallina kiki, el teatro barroco, coco, coco, coco. 3 00:00:52,899 --> 00:01:14,620 Lope, Lolo Lope de Vega y Calderón, Calderón de la barca y Lolo Lope, Lolo Lope de Vega y el teatro, el teatro barroco, co, co, co, co, el teatro barroco, co, co, co, co, Lolo Lope de Vega. 4 00:01:14,620 --> 00:01:22,060 Yo soy Lope de Vega, sí señor 5 00:01:22,060 --> 00:01:24,739 Mira mi bigote, mira mi bigote de Lope 6 00:01:24,739 --> 00:01:26,340 Es un bigote de Lopesco 7 00:01:26,340 --> 00:01:28,319 Tú no lo tienes porque no eres Lope 8 00:01:28,319 --> 00:01:30,540 Yo sí lo tengo porque soy Lope 9 00:01:30,540 --> 00:01:31,939 Lope de Vega 10 00:01:31,939 --> 00:01:34,980 Autor del siglo de oro 11 00:01:34,980 --> 00:01:37,439 Y eso es lo primero que tenemos que saber 12 00:01:37,439 --> 00:01:38,719 ¿Qué es el siglo de oro? 13 00:01:38,959 --> 00:01:40,879 ¿Qué es eso a lo que se llama siglo de oro? 14 00:01:41,099 --> 00:01:43,079 En realidad, el siglo de oro 15 00:01:43,079 --> 00:01:45,700 Tienes que saberlo, mi pequeño paraguán 16 00:01:45,700 --> 00:01:47,579 Son dos siglos 17 00:01:47,579 --> 00:01:54,159 El siglo XVI y el siglo XVII 18 00:01:54,159 --> 00:01:59,359 El XVI que corresponde, como ya sabes, con el Renacimiento 19 00:01:59,359 --> 00:02:04,180 Y el XVII que corresponde con el Barroco 20 00:02:04,180 --> 00:02:04,920 Mi época 21 00:02:04,920 --> 00:02:07,280 El Barroco 22 00:02:07,280 --> 00:02:11,699 Recuerda, siglo de oro 23 00:02:11,699 --> 00:02:13,460 Son dos siglos en realidad 24 00:02:13,460 --> 00:02:16,840 El XVI y el XVII 25 00:02:16,840 --> 00:02:18,900 El Renacimiento y el Barroco 26 00:02:19,520 --> 00:02:25,520 Obviamente se llama siglo de oro porque se entiende que es la época dorada de la literatura española 27 00:02:25,520 --> 00:02:30,639 donde se concentran nuestros autores más brillantes como yo y Cervantes 28 00:02:30,639 --> 00:02:32,879 Cervantes, te odio Cervantes 29 00:02:32,879 --> 00:02:35,020 y otros nombres 30 00:02:35,020 --> 00:02:38,599 En este vídeo vas a aprender muchas cosas, chaval 31 00:02:38,599 --> 00:02:41,620 pero sobre todo vas a aprender algo muy importante 32 00:02:41,620 --> 00:02:46,860 y es que 1. Yo tengo bigote, tú no 33 00:02:46,860 --> 00:02:52,500 y dos, cómo era el teatro barroco. 34 00:02:52,960 --> 00:02:57,919 Para ello haremos algunas partes, no será todo el rato lo mismo, 35 00:02:58,099 --> 00:03:04,379 hablaremos de varias cosas, como es lógico, yo te voy a contar, yo te resumo, yo te digo, yo te atiende. 36 00:03:04,879 --> 00:03:11,240 En este tema vamos a hablar de, uno, el teatro como espectáculo, 37 00:03:11,240 --> 00:03:18,520 Porque tienes que saber que en esta época es cuando por primera vez el teatro se convierte en un gran espectáculo público 38 00:03:18,520 --> 00:03:24,199 Dos, el corral de comedias 39 00:03:24,199 --> 00:03:26,740 Que era el lugar en el que se representaban las obras 40 00:03:26,740 --> 00:03:34,699 Tres, las características de las obras del teatro barroco 41 00:03:34,699 --> 00:03:43,199 Que yo casi inventé 42 00:03:43,199 --> 00:03:47,879 Y cuatro autores y obras 43 00:03:47,879 --> 00:03:53,580 Y entre los autores destaco yo y mi bigote 44 00:03:53,580 --> 00:03:56,759 Hola, soy el gallo del teatro barroco 45 00:03:56,759 --> 00:03:58,939 Hablo muy rápido, porque soy del teatro barroco 46 00:03:58,939 --> 00:04:00,340 ¿Qué tiene que ver eso? Nada 47 00:04:00,340 --> 00:04:02,180 ¿Y qué tiene que ver un gallo con el teatro barroco? 48 00:04:02,259 --> 00:04:03,159 Pues que hace coco 49 00:04:03,159 --> 00:04:12,590 Vamos con lo primero 50 00:04:12,590 --> 00:04:15,169 Yo te voy a contar dónde eran las obras 51 00:04:15,169 --> 00:04:16,209 No les hacían las obras 52 00:04:16,209 --> 00:04:18,069 ¿Dónde? ¿En qué lugar se representaban? 53 00:04:18,509 --> 00:04:20,990 Al principio las obras eran ambulantes 54 00:04:20,990 --> 00:04:22,529 Llegaban los cómicos a un sitio 55 00:04:22,529 --> 00:04:24,529 Se ponían ahí en la plaza del pueblo 56 00:04:24,529 --> 00:04:25,529 Tocaban las trompetas 57 00:04:25,529 --> 00:04:27,750 Y la gente lo veía 58 00:04:27,750 --> 00:04:29,709 Bien, rechazaban monedicas 59 00:04:29,709 --> 00:04:30,550 Y así vivían 60 00:04:30,550 --> 00:04:33,230 Por lo general los cómicos tenían muy mala fama 61 00:04:33,230 --> 00:04:36,490 Incluso no la dejaban pasar 62 00:04:36,490 --> 00:04:37,709 Estaba prohibido que entrara al pueblo 63 00:04:37,709 --> 00:04:39,009 Solo hacer la obra y a la luego fuera 64 00:04:39,009 --> 00:04:40,910 Después como la cosa gustaba 65 00:04:40,910 --> 00:04:42,550 Pues se empezó a hacer en los carros 66 00:04:42,550 --> 00:04:44,250 Cogía un carro, se ponía en la escenaria 67 00:04:44,250 --> 00:04:48,689 Poco a poco se empezaron a buscar lugares más estables 68 00:04:48,689 --> 00:04:50,269 Y entonces fue cuando 69 00:04:50,269 --> 00:04:52,209 Aparecieron los corrales de comedia 70 00:04:52,209 --> 00:04:53,029 Que te voy a explicar 71 00:04:53,029 --> 00:04:54,889 Corral de comedia 72 00:04:54,889 --> 00:04:56,029 Corral 73 00:04:56,029 --> 00:04:57,870 Corral 74 00:04:57,870 --> 00:05:00,310 De comedia 75 00:05:00,310 --> 00:05:02,870 Que te voy a explicar ahora lo que es 76 00:05:02,870 --> 00:05:05,209 Lo primero que tienes que saber de un corral de comedia 77 00:05:05,209 --> 00:05:06,269 Muchacho 78 00:05:06,269 --> 00:05:08,649 Es que el corral de comedia es el patio 79 00:05:08,649 --> 00:05:10,209 De las casas 80 00:05:10,209 --> 00:05:11,649 Esto está visto desde arriba, ¿vale? 81 00:05:12,350 --> 00:05:13,990 Tú sabes si la casa, ¿verdad? 82 00:05:14,250 --> 00:05:16,709 Visto desde arriba, como si estuvieras con un dron. 83 00:05:17,470 --> 00:05:19,850 En el siglo XVII no había dron, pero no importa. 84 00:05:20,329 --> 00:05:21,449 Pues el patio que queda en medio. 85 00:05:22,209 --> 00:05:23,250 Pues aquí están las casas. 86 00:05:23,810 --> 00:05:24,490 Esto es el tejado. 87 00:05:25,230 --> 00:05:27,290 Debajo están los pisos con la gente que vive. 88 00:05:27,850 --> 00:05:29,889 Y en este patio empezaron a hacerse obras. 89 00:05:30,149 --> 00:05:32,149 Y así poco a poco la cosa fue creciendo. 90 00:05:32,769 --> 00:05:35,209 Y así es como surgieron los corrales de comedias. 91 00:05:35,209 --> 00:05:37,889 El corral de comedias. 92 00:05:38,050 --> 00:05:38,949 Que tenía su gracia. 93 00:05:39,009 --> 00:05:39,790 Te voy a explicar cómo era. 94 00:05:39,870 --> 00:05:40,089 Qué mola. 95 00:05:40,410 --> 00:05:41,370 Mirad lo que bonito que es. 96 00:05:41,449 --> 00:05:42,769 Mirad lo que bonito, qué bonito, qué bonito. 97 00:05:42,769 --> 00:05:49,660 Bueno, aquí se ve muy bien 98 00:05:49,660 --> 00:05:52,240 Esta imagen aparece por cortesía de apuntes de lengua.com 99 00:05:52,240 --> 00:05:53,560 Licencia Creative Commons 100 00:05:53,560 --> 00:05:55,860 Ahora yo te voy a explicar cómo funcionaba esto 101 00:05:55,860 --> 00:05:58,500 Mira, esto de aquí es el escenario 102 00:05:58,500 --> 00:05:59,920 Obviamente están los actores, lo ves 103 00:05:59,920 --> 00:06:01,879 También se llamaba tablado, porque era de tabla 104 00:06:01,879 --> 00:06:04,240 Debajo del escenario había una trampilla siempre 105 00:06:04,240 --> 00:06:06,480 Para colarse, que era donde estaba el foso 106 00:06:06,480 --> 00:06:08,879 Aquí veis que está un poquito decorado 107 00:06:08,879 --> 00:06:11,120 Esto fue mejorando, al principio no se ponía nada 108 00:06:11,120 --> 00:06:13,220 Luego se ponía alguna cosilla para decorar 109 00:06:13,220 --> 00:06:15,079 Esta escenografía, estas cosas pintadas 110 00:06:15,079 --> 00:06:19,360 Pero vamos, que el teatro del siglo XVII tenía muy poquita, muy poquita escenografía 111 00:06:19,360 --> 00:06:24,740 Eso daba mucha ventaja porque podían cambiar, podían estar fuera, dentro, aquí, allí, en tal sitio, en otro sitio 112 00:06:24,740 --> 00:06:26,759 Simplemente con decirlo, pues ya está 113 00:06:26,759 --> 00:06:31,379 El público, aquí lo tienes, todos estos públicos, todos estos públicos 114 00:06:31,379 --> 00:06:36,860 Aquí se juntaba gente de todas las clases sociales, juntos pero no revueltos 115 00:06:36,860 --> 00:06:38,279 No se mezclaban 116 00:06:38,279 --> 00:06:42,379 Te voy a explicar cómo se colocaba cada uno, que está muy curioso, muy bonito de ver esto 117 00:06:42,379 --> 00:06:46,339 En el patio se colocaban los mosqueteros 118 00:06:46,339 --> 00:06:48,779 Este era el público que se ponía de pie 119 00:06:48,779 --> 00:06:50,399 Pagaba la entrada más barata 120 00:06:50,399 --> 00:06:52,740 Eran muy, muy, muy ruidosos 121 00:06:52,740 --> 00:06:55,339 Y eran los que hacían que la obra triunfara o no 122 00:06:55,339 --> 00:06:57,339 Si a ellos les gustaba, pues vale 123 00:06:57,339 --> 00:06:58,920 Que no les gustaba, pues no se veía 124 00:06:58,920 --> 00:07:01,259 Aquí la gente tona como en el teatro de ahora 125 00:07:01,259 --> 00:07:02,439 Tú vas al teatro de ahora 126 00:07:02,439 --> 00:07:04,500 Y te dice la señorita esa 127 00:07:04,500 --> 00:07:06,319 La función va a comenzar 128 00:07:06,319 --> 00:07:08,259 No, que no lo dice así 129 00:07:08,259 --> 00:07:08,819 Que lo dice así como 130 00:07:08,819 --> 00:07:11,160 La función va a comenzar 131 00:07:11,160 --> 00:07:16,040 Por favor, apaguen sus teléfonos móviles y las alarmas de sus relojes 132 00:07:16,040 --> 00:07:19,980 Y todo el mundo se calla y el actor empieza y la obra se representa y queda muy bonita 133 00:07:19,980 --> 00:07:23,600 Pero aquí no era así, porque aquí como no gustara esto no se veía que había ruido 134 00:07:23,600 --> 00:07:27,480 La gente comía, bebía, se enrollaba el entraño, bueno era un jaleo que no veas 135 00:07:27,480 --> 00:07:30,220 Y claro, como no gustara o no, no se veía 136 00:07:30,220 --> 00:07:36,560 Y los mosqueteros sobre todo ellos eran los más ruidosos y por lo tanto los que decidían si esto gustaba, se veía o no se veía 137 00:07:36,560 --> 00:07:39,379 De hecho los mosqueteros eran aficionados 138 00:07:39,379 --> 00:07:41,240 A un teatro, más que a una obra 139 00:07:41,240 --> 00:07:42,259 A un teatro 140 00:07:42,259 --> 00:07:45,100 Es decir, había los mosqueteros 141 00:07:45,100 --> 00:07:47,360 Que eran aficionados al teatro de la cruz 142 00:07:47,360 --> 00:07:49,740 Y todo lo que se hacía en el corral de la cruz 143 00:07:49,740 --> 00:07:50,600 Todo 144 00:07:50,600 --> 00:07:53,259 Les gustaba y lo aplaudían 145 00:07:53,259 --> 00:07:54,759 Pero luego se iban 146 00:07:54,759 --> 00:07:57,040 Esos mismos se iban al teatro del príncipe 147 00:07:57,040 --> 00:07:58,519 Al corral del príncipe, perdona 148 00:07:58,519 --> 00:08:00,060 Corral, el corral del príncipe 149 00:08:00,060 --> 00:08:02,699 Y se dedicaban a estropearles la obra 150 00:08:02,699 --> 00:08:04,920 A buchear para que no se viera, para que fracasara 151 00:08:04,920 --> 00:08:06,120 Era muy parecido al fútbol eso 152 00:08:06,120 --> 00:08:08,740 Bueno, los mosqueteros, los que menos pagan 153 00:08:08,740 --> 00:08:10,959 Están de pie, algunos también se sientan 154 00:08:10,959 --> 00:08:12,480 ¿Ves? Aquí pagan un poquito más 155 00:08:12,480 --> 00:08:14,319 O aquí, y se sientan 156 00:08:14,319 --> 00:08:16,579 En las gradas, ¿ves? Las gradas 157 00:08:16,579 --> 00:08:17,819 Esas son las gradas 158 00:08:17,819 --> 00:08:20,420 Aquí solo hay hombres, ¿eh? Hombres 159 00:08:20,420 --> 00:08:22,579 Hombres, varones, varones, varones, varones 160 00:08:22,579 --> 00:08:24,019 Luego está la cazuela 161 00:08:24,019 --> 00:08:26,220 Está aquí, ¿ves? Es esta parte 162 00:08:26,220 --> 00:08:28,139 También aquí se pone a pese la cazuela 163 00:08:28,139 --> 00:08:29,899 Que es donde se ponen las mujeres 164 00:08:29,899 --> 00:08:31,620 Las mujeres van aquí, ahí 165 00:08:31,620 --> 00:08:34,659 Después están los aposentos 166 00:08:34,659 --> 00:08:36,659 Estos eran los patios de las casas 167 00:08:36,659 --> 00:08:37,559 Los patios 168 00:08:37,559 --> 00:08:39,779 Y la gente, los propietarios 169 00:08:39,779 --> 00:08:41,799 Lo alquilaban a gentes principales 170 00:08:41,799 --> 00:08:43,080 Gente que tenía pastuqui 171 00:08:43,080 --> 00:08:46,320 Para que pudieran ver la obra sin mezclarse con el pueblo 172 00:08:46,320 --> 00:08:47,840 Esta gente que tenía pastuqui 173 00:08:47,840 --> 00:08:48,600 Los hijos de mierda 174 00:08:48,600 --> 00:08:51,200 Pues estos cogían 175 00:08:51,200 --> 00:08:53,519 Y veían la obra pero sin mezclarse con el populacho 176 00:08:53,519 --> 00:08:55,860 Y después también estaban 177 00:08:55,860 --> 00:08:57,480 Los aposentos desvanes 178 00:08:57,480 --> 00:09:00,200 Perdón, aposentos desvanes 179 00:09:00,200 --> 00:09:02,679 Aquí también se ponía gente de pasta 180 00:09:02,679 --> 00:09:03,700 Y a veces de la iglesia 181 00:09:03,700 --> 00:09:10,440 porque podían ver la obra y además no eran vistos ellos, que eso les gustaba, no les gustaba a ellos 182 00:09:10,440 --> 00:09:14,659 bueno, pues así más o menos se distribuían las entradas en función del precio 183 00:09:14,659 --> 00:09:16,799 pues así se separaban las clases sociales 184 00:09:16,799 --> 00:09:20,679 en una sociedad también hay que decirlo, que era muy, muy jerarquizada 185 00:09:20,679 --> 00:09:24,539 aquí veis que hay unos señores que venden cosillas para comer, para beber 186 00:09:24,539 --> 00:09:26,299 y el que tenía dinerico lo pagaba 187 00:09:26,299 --> 00:09:29,259 aquí están los músicos, ahí está el apuntador 188 00:09:29,259 --> 00:09:32,179 pues si se le olvida el texto a los señores actores 189 00:09:32,179 --> 00:09:34,840 hay dos alturas 190 00:09:34,840 --> 00:09:36,899 aquí está la trampilla 191 00:09:36,899 --> 00:09:38,539 que te colabas para el foso 192 00:09:38,539 --> 00:09:40,399 aquí hay uno que está ahí esperando 193 00:09:40,399 --> 00:09:41,519 para salir o lo que sea 194 00:09:41,519 --> 00:09:44,519 y esta es la entrada, aquí se entra, se paga 195 00:09:44,519 --> 00:09:46,220 todos intentaban colabar 196 00:09:46,220 --> 00:09:48,720 y así funcionaba la cosa, muy divertido 197 00:09:48,720 --> 00:09:50,779 a mi me gustaba mucho, porque era un espectáculo 198 00:09:50,779 --> 00:09:52,139 popular, al que iba 199 00:09:52,139 --> 00:09:53,539 todo el mundo 200 00:09:53,539 --> 00:09:56,200 y ahora viene lo más importante 201 00:09:56,200 --> 00:09:58,600 que es lo que te va a gustar más y te va a dar 202 00:09:58,600 --> 00:10:00,519 sentido a todos, observa esto 203 00:10:00,519 --> 00:10:02,340 Y que no se nos olvide nunca en la vida 204 00:10:02,340 --> 00:10:04,759 Mírame, mírame, mírame 205 00:10:04,759 --> 00:10:06,399 Mírame, mírame 206 00:10:06,399 --> 00:10:11,049 El gallo en el corral 207 00:10:11,049 --> 00:10:14,090 La pieza principal que se representa 208 00:10:14,090 --> 00:10:16,750 Se llama comedia 209 00:10:16,750 --> 00:10:20,070 Con comedia no nos referimos a obras 210 00:10:20,070 --> 00:10:22,669 De carácter divertido, de carácter cómico 211 00:10:22,669 --> 00:10:25,350 Sino a las obras del teatro barroco 212 00:10:25,350 --> 00:10:26,830 Se llaman comedias, todas son comedias 213 00:10:26,830 --> 00:10:27,830 Todas son comedias, se llaman así 214 00:10:27,830 --> 00:10:30,049 Al principio se representa una loa 215 00:10:30,049 --> 00:10:33,950 no lo es una pieza cortita en la que se intenta ganar el favor del público 216 00:10:33,950 --> 00:10:36,789 o introducir la obra y que la gente te haga caso 217 00:10:36,789 --> 00:10:38,870 después se hace el primer acto 218 00:10:38,870 --> 00:10:42,070 pero después del primer acto se hace una piecita corta 219 00:10:42,070 --> 00:10:44,190 por ejemplo un entremés, como los de Cervantes 220 00:10:44,190 --> 00:10:46,110 ¿te acuerdas de los entremeses de Cervantes? 221 00:10:47,210 --> 00:10:49,250 eran piezas cortitas de unos 20 minutillos 222 00:10:49,250 --> 00:10:51,809 de carácter cómico, popular, divertido 223 00:10:51,809 --> 00:10:53,509 que a la gente le gustaba mucho 224 00:10:53,509 --> 00:10:55,049 después continúa la obra 225 00:10:55,049 --> 00:10:57,009 segundo acto, pues ahí se hace un baile 226 00:10:57,009 --> 00:10:59,230 o otro entremés o un paso 227 00:10:59,230 --> 00:11:00,929 que es una obra similar a los entre meses 228 00:11:00,929 --> 00:11:02,070 así, así, así 229 00:11:02,070 --> 00:11:04,289 y luego cuando se acaba, cuando ya se acaba la obra 230 00:11:04,289 --> 00:11:05,690 se hace una jácara 231 00:11:05,690 --> 00:11:07,350 una jácara 232 00:11:07,350 --> 00:11:13,470 estas jácaras son obritas siempre que representan el mundo marginal 233 00:11:13,470 --> 00:11:15,110 así que más o menos 234 00:11:15,110 --> 00:11:16,450 para que tengas una idea 235 00:11:16,450 --> 00:11:17,610 la estructura es esa 236 00:11:17,610 --> 00:11:20,450 una loa, la comedia y entre medias 237 00:11:20,450 --> 00:11:22,009 de los actos entre meses, bailes 238 00:11:22,009 --> 00:11:23,330 y al final, ya para acabar 239 00:11:23,330 --> 00:11:24,590 la jácara 240 00:11:24,590 --> 00:11:29,009 mira que a mí el gallo este me raya 241 00:11:29,009 --> 00:11:31,309 es que me rayo mazo, que te piro el gallo 242 00:11:31,309 --> 00:11:32,250 que me rayas 243 00:11:32,250 --> 00:11:34,529 el gallo a la cazuela 244 00:11:34,529 --> 00:11:36,649 bueno, ahora voy a hablar yo 245 00:11:36,649 --> 00:11:39,549 efectivamente, como ha dicho el gallo 246 00:11:39,549 --> 00:11:41,590 las obras de nuestro 247 00:11:41,590 --> 00:11:43,350 momento se llaman comedias 248 00:11:43,350 --> 00:11:44,710 las comedias 249 00:11:44,710 --> 00:11:48,750 hasta este momento el teatro 250 00:11:48,750 --> 00:11:51,389 seguía una serie de pautas 251 00:11:51,389 --> 00:11:53,190 un poquito clásicas 252 00:11:53,190 --> 00:11:55,210 pero llegué yo y dije 253 00:11:55,210 --> 00:11:56,090 ¿a dónde vais con esto? 254 00:11:56,730 --> 00:11:57,769 ¿qué es esto que estáis haciendo? 255 00:11:57,769 --> 00:12:00,610 Si es que esto al final le gusta a cuatro 256 00:12:00,610 --> 00:12:03,690 Tú déjame a mí, que a mí yo le voy a dar al público lo que quiere 257 00:12:03,690 --> 00:12:04,629 Lo que quiere 258 00:12:04,629 --> 00:12:08,110 Y entonces es cuando yo hice la nueva comedia 259 00:12:08,110 --> 00:12:11,009 Y escribí incluso un libro que se llama Arte Nuevo de Hacer Comedias 260 00:12:11,009 --> 00:12:12,690 Donde yo explico cómo se hace 261 00:12:12,690 --> 00:12:15,029 Y a partir de aquí, todo el mundo como yo 262 00:12:15,029 --> 00:12:15,909 Todos como yo 263 00:12:15,909 --> 00:12:17,389 Todos como yo 264 00:12:17,389 --> 00:12:18,850 Yo lo peste 265 00:12:18,850 --> 00:12:21,789 Yo cambié el teatro de una cosa 266 00:12:21,789 --> 00:12:24,789 Bueno, pues un poco más palaciega, no sé qué 267 00:12:24,789 --> 00:12:25,990 A un espectáculo popular 268 00:12:25,990 --> 00:12:27,789 porque le di al público lo que quería 269 00:12:27,789 --> 00:12:30,049 vamos a ver cómo eran mis obras 270 00:12:30,049 --> 00:12:31,389 y esas 271 00:12:31,389 --> 00:12:34,190 todas las demás que se hicieron a mi estilo 272 00:12:34,190 --> 00:12:36,149 que se llamaron comedias 273 00:12:36,149 --> 00:12:37,889 mira 274 00:12:37,889 --> 00:12:39,529 yo creo que precisamente 275 00:12:39,529 --> 00:12:41,730 por contraste lo vas a entender mejor 276 00:12:41,730 --> 00:12:43,929 es decir, yo te explico muy rápido 277 00:12:43,929 --> 00:12:45,769 lo que se hacía y lo que hice yo 278 00:12:45,769 --> 00:12:48,049 la primera característica 279 00:12:48,049 --> 00:12:49,690 que a lo mismo te suena 280 00:12:49,690 --> 00:12:52,029 un poco recurrente 281 00:12:52,029 --> 00:12:54,149 es la regla de las tres unidades 282 00:12:54,149 --> 00:12:55,950 esta era una regla que se respetaba 283 00:12:55,950 --> 00:12:57,909 siempre, siempre en el teatro clásico 284 00:12:57,909 --> 00:13:00,009 y que decía que la obra debía cumplir 285 00:13:00,009 --> 00:13:01,669 tres unidades, la unidad 286 00:13:01,669 --> 00:13:03,289 de tiempo 287 00:13:03,289 --> 00:13:06,070 eso quiere decir que la obra tiene que suceder 288 00:13:06,070 --> 00:13:07,470 en como máximo 289 00:13:07,470 --> 00:13:09,250 24 horas, un día 290 00:13:09,250 --> 00:13:11,470 no la representación, ojo 291 00:13:11,470 --> 00:13:13,669 la representación no 292 00:13:13,669 --> 00:13:15,769 sino lo que duran los hechos 293 00:13:15,769 --> 00:13:17,649 desde que empieza 294 00:13:17,649 --> 00:13:19,970 lo que se cuenta hasta que termina, pues imagínate 295 00:13:19,970 --> 00:13:21,929 desde que Edipo, por ejemplo 296 00:13:21,929 --> 00:13:23,950 empieza a investigar 297 00:13:23,950 --> 00:13:28,009 Empieza a intentar saber qué le pasa a su pueblo 298 00:13:28,009 --> 00:13:30,750 Y hasta que descubre su traumático pasado 299 00:13:30,750 --> 00:13:32,789 Pues no puede pasar más de un día 300 00:13:32,789 --> 00:13:34,190 ¿De acuerdo? 301 00:13:35,990 --> 00:13:39,570 La siguiente regla de las tres unidades es la unidad de lugar 302 00:13:39,570 --> 00:13:40,909 ¿Eso qué quiere decir? 303 00:13:40,909 --> 00:13:44,330 Que la obra solo puede suceder en un único espacio 304 00:13:44,330 --> 00:13:48,370 En el teatro griego, por ejemplo, pues es la plaza pública 305 00:13:48,370 --> 00:13:53,210 O la plaza que hay frente a la puerta del palacio 306 00:13:53,210 --> 00:13:55,070 un lugar público siempre 307 00:13:55,070 --> 00:13:58,009 pero en un solo lugar, no se cambia de lugar 308 00:13:58,009 --> 00:14:01,389 y por último está la unidad de acción 309 00:14:01,389 --> 00:14:05,490 ¿qué quiere decir eso? que hay una única trama 310 00:14:05,490 --> 00:14:07,789 si por ejemplo hablamos de Edipo 311 00:14:07,789 --> 00:14:10,990 como decíamos, todas las cosas que le pasan a este hombre 312 00:14:10,990 --> 00:14:13,590 está centrado en él, toda la historia en él 313 00:14:13,590 --> 00:14:17,649 unidad de tiempo, unidad de espacio, unidad de acción 314 00:14:17,649 --> 00:14:20,210 no hay tramas secundarias 315 00:14:20,210 --> 00:14:23,149 algo muy habitual en nuestro cine o en las series 316 00:14:23,149 --> 00:14:26,370 pues por ejemplo en el caso de Edipo 317 00:14:26,370 --> 00:14:27,769 se habla solo 318 00:14:27,769 --> 00:14:30,750 de su caso, no de una esclava 319 00:14:30,750 --> 00:14:32,269 que está enamorada de otro esclavo 320 00:14:32,269 --> 00:14:34,710 por ejemplo, como trama secundaria 321 00:14:34,710 --> 00:14:35,909 nada, solo una 322 00:14:35,909 --> 00:14:38,470 obviamente yo conocía muy bien 323 00:14:38,470 --> 00:14:40,090 la regla de las tres unidades 324 00:14:40,090 --> 00:14:42,250 porque todo el teatro de mi época 325 00:14:42,250 --> 00:14:44,970 la respetaba, era inconcebible hacer otra cosa 326 00:14:44,970 --> 00:14:46,210 y yo dije 327 00:14:46,210 --> 00:14:48,850 ¿cómo? ¿qué me cuentas? ¿qué me estás diciendo tú? 328 00:14:49,850 --> 00:14:50,789 esto no vale para nada 329 00:14:50,789 --> 00:14:52,129 y me lo cargué 330 00:14:52,129 --> 00:14:55,110 fuera la regla de las tres unidades 331 00:14:55,110 --> 00:14:58,009 esto quiere decir que 332 00:14:58,009 --> 00:15:02,009 el tiempo puede durar mucho más de un día 333 00:15:02,009 --> 00:15:03,169 años si hace falta 334 00:15:03,169 --> 00:15:05,309 años si hace falta es innecesario 335 00:15:05,309 --> 00:15:06,049 si no, pues no 336 00:15:06,049 --> 00:15:08,970 unidad de acción, pues no 337 00:15:08,970 --> 00:15:10,049 se cuentan varias tramas 338 00:15:10,049 --> 00:15:11,429 tenemos la de los protagonistas 339 00:15:11,429 --> 00:15:13,269 por ejemplo, que se quieren mucho 340 00:15:13,269 --> 00:15:15,690 pero luego a lo mejor están también sus criados 341 00:15:15,690 --> 00:15:17,649 que tienen también su propia trama 342 00:15:17,649 --> 00:15:18,970 y por último 343 00:15:18,970 --> 00:15:21,370 la unidad de espacio tampoco se cumple 344 00:15:21,370 --> 00:15:23,110 Porque la obra se desarrolla en varios lugares 345 00:15:23,110 --> 00:15:24,090 De hecho cambia bastante 346 00:15:24,090 --> 00:15:26,210 Están dentro de una casa, están fuera, están en el campo 347 00:15:26,210 --> 00:15:31,970 Así que nada de unidades de acción, tiempo y lugar 348 00:15:31,970 --> 00:15:35,889 Otra regla que estaba muy clara en el teatro clásico 349 00:15:35,889 --> 00:15:38,490 Era la separación de lo trágico y lo cómico 350 00:15:38,490 --> 00:15:41,190 Es decir, o bien hacemos reír 351 00:15:41,190 --> 00:15:43,389 O bien hacemos sufrir 352 00:15:43,389 --> 00:15:44,789 Pero esto no se mezcla 353 00:15:44,789 --> 00:15:47,710 Bueno, pues esto también yo como podéis imaginar 354 00:15:47,710 --> 00:15:49,509 Me lo cargué 355 00:15:49,509 --> 00:15:52,570 o sea, mis obras 356 00:15:52,570 --> 00:15:54,269 o bien tienden un poco más a lo trágico 357 00:15:54,269 --> 00:15:56,509 un poco más a lo cómico, pero los elementos se mezclan 358 00:15:56,509 --> 00:15:58,789 lo trágico se mezcla con lo cómico 359 00:15:58,789 --> 00:16:01,529 así que no 360 00:16:01,529 --> 00:16:03,649 a la regla de las tres unidades 361 00:16:03,649 --> 00:16:05,789 ahora sí está bien escrita, te habías dado cuenta 362 00:16:05,789 --> 00:16:08,169 los fallos si te fijas 363 00:16:08,169 --> 00:16:10,509 no a la separación 364 00:16:11,149 --> 00:16:12,070 sí 365 00:16:12,070 --> 00:16:14,710 a la división entre actos 366 00:16:14,710 --> 00:16:16,330 las obras clásicas son 367 00:16:16,330 --> 00:16:17,730 extraídas en cinco 368 00:16:17,730 --> 00:16:23,570 ¿Y por qué tres? A ver si se te ocurre. Venga, piensa. ¿Por qué tres? Si lo piensas, lo sacas. 369 00:16:24,429 --> 00:16:29,269 Pues claro, planteamiento, nudo, desenlace. 370 00:16:30,470 --> 00:16:38,289 Esto, que está en absolutamente todas las películas que ves hoy en día, me lo inventé yo. 371 00:16:39,269 --> 00:16:46,129 Algo muy característico también de las comedias son los personajes, que te los voy a comentar. 372 00:16:46,129 --> 00:16:55,129 Son unos tipos, tipos, los podemos llamar así, unos tipos que se repiten una y otra vez. 373 00:16:55,309 --> 00:16:57,250 Por eso los podemos llamar tipos. 374 00:16:59,029 --> 00:17:01,169 Tenemos el galán. 375 00:17:02,669 --> 00:17:06,509 Es un caballero noble y con todas las virtudes. 376 00:17:07,410 --> 00:17:09,630 No solo con virtudes físicas. 377 00:17:11,029 --> 00:17:14,029 Míralo qué guapo, tiene bigote como yo, bigote López. 378 00:17:14,029 --> 00:17:16,970 sino también con todas las virtudes morales 379 00:17:16,970 --> 00:17:20,349 tenemos también, por supuesto, como no 380 00:17:20,349 --> 00:17:22,109 a la dama 381 00:17:22,109 --> 00:17:25,049 que está a la altura 382 00:17:25,049 --> 00:17:27,269 de las cualidades 383 00:17:27,269 --> 00:17:30,789 del galán 384 00:17:30,789 --> 00:17:31,829 entre ellos 385 00:17:31,829 --> 00:17:33,809 surge el amor 386 00:17:33,809 --> 00:17:37,690 y también son tipos habituales 387 00:17:37,690 --> 00:17:39,750 del teatro los criados 388 00:17:39,750 --> 00:17:41,829 el criado del señor 389 00:17:41,829 --> 00:17:43,569 la criada de la señora 390 00:17:43,569 --> 00:17:46,349 A menudo entre ellos también hay rollate 391 00:17:46,349 --> 00:17:49,369 Estos, sin embargo, marcan una diferencia 392 00:17:49,369 --> 00:17:50,450 ¿Verdad? 393 00:17:51,069 --> 00:17:55,289 Digamos que el hombre, el galán, se mueve por las altas virtudes 394 00:17:55,289 --> 00:18:00,210 Mientras que el criado, bueno, puede ser más pícaro 395 00:18:00,210 --> 00:18:02,869 Vamos a comer y a sobrevivir 396 00:18:02,869 --> 00:18:05,289 La cosa de la honra, más para mi señor que para mí 397 00:18:05,289 --> 00:18:08,809 Aunque eso no quiere decir que no sea fiel 398 00:18:08,809 --> 00:18:11,950 Generalmente lo son, aunque a veces tenemos criadas traidoras 399 00:18:11,950 --> 00:18:13,410 Que traicionan a sus señoras 400 00:18:13,410 --> 00:18:15,170 Eso pasa mucho, ese argumento está muy bien 401 00:18:15,170 --> 00:18:18,509 Otro personaje que aparece muy a menudo 402 00:18:18,509 --> 00:18:20,190 Sobre todo al final de las obras 403 00:18:20,190 --> 00:18:22,430 Para solucionar el conflicto 404 00:18:22,430 --> 00:18:23,130 Es 405 00:18:23,130 --> 00:18:26,089 El 406 00:18:26,089 --> 00:18:27,309 Rey 407 00:18:27,309 --> 00:18:29,990 La monarquía 408 00:18:29,990 --> 00:18:31,670 Es la que a menudo 409 00:18:31,670 --> 00:18:33,410 Resuelve los conflictos 410 00:18:33,410 --> 00:18:34,250 ¿Tienes miedo? 411 00:18:34,650 --> 00:18:37,230 Pues no temas 412 00:18:37,230 --> 00:18:39,950 Son muy frecuentes las comedias 413 00:18:39,950 --> 00:18:41,630 De Red Amoroso 414 00:18:41,630 --> 00:18:43,509 re de amor eso, re de amor eso 415 00:18:43,509 --> 00:18:46,230 son obras en las que hay un protagonista 416 00:18:46,230 --> 00:18:46,849 masculino 417 00:18:46,849 --> 00:18:49,569 el galán, una dama 418 00:18:49,569 --> 00:18:52,029 y se quieren, y quieren estar juntos 419 00:18:52,029 --> 00:18:54,150 pero no pueden, casi siempre por diferencias 420 00:18:54,150 --> 00:18:56,069 sociales, el padre de ella que no lo permite 421 00:18:56,069 --> 00:18:58,150 entonces empiezan a hacerse una serie 422 00:18:58,150 --> 00:19:00,250 de enredos, ella a lo mejor se disfraza 423 00:19:00,250 --> 00:19:02,190 de hombre, él se disfraza de otra 424 00:19:02,190 --> 00:19:04,009 persona, él no sé qué, no sé cuánto 425 00:19:04,009 --> 00:19:06,130 se lían, tú eres tú, no, yo soy no 426 00:19:06,130 --> 00:19:07,470 la noche me confunda, qué lío 427 00:19:07,470 --> 00:19:10,109 y al final se consigue que acaban 428 00:19:10,109 --> 00:19:15,990 juntos. Son también muy frecuentes los temas de defensa del honor y la honra porque era un valor 429 00:19:15,990 --> 00:19:22,549 fundamental de la sociedad de la época, de hecho articulaba toda la sociedad. Lo interesante de 430 00:19:22,549 --> 00:19:30,730 mis obras es que escapan al cliché habitual. ¿Por qué? Porque suelen ser dramas en los que quien 431 00:19:30,730 --> 00:19:37,430 defiende el honor y la honra no es un noble sino un villano. Villano significa habitante de la 432 00:19:37,430 --> 00:19:43,349 villa, es decir, un campesino, a menudo ultrajado por un señor noble pijoteras que se cree 433 00:19:43,349 --> 00:19:48,390 guay y que abusa a lo mejor de algún pariente de la hija, por ejemplo, y el villano no lo 434 00:19:48,390 --> 00:19:55,930 consiente. Decide vengarse a pesar de no tener honor por nacimiento. Tiene honra, por supuesto. 435 00:19:56,609 --> 00:20:02,069 Estos dramas además gustaban mucho al público. La cosa se pone fea normalmente y tiene que 436 00:20:02,069 --> 00:20:10,529 será al final su majestad el rey el que dicte justicia porque estás así contento no va a ser 437 00:20:10,529 --> 00:20:18,369 es el rey generalmente hace lo justo es decir se pone a favor del villano y ese es precisamente el 438 00:20:18,369 --> 00:20:24,869 tercer tema la defensa de la monarquía que es al fin y al cabo la que garantiza el orden social 439 00:20:24,869 --> 00:20:26,829 De la época, de mi época 440 00:20:26,829 --> 00:20:28,450 Te mola mi bigote 441 00:20:28,450 --> 00:20:30,390 No lo olvides 442 00:20:30,390 --> 00:20:32,829 Yo buscaba lo que le gustaba 443 00:20:32,829 --> 00:20:34,990 A la gente, le di al público 444 00:20:34,990 --> 00:20:35,890 Lo que quería 445 00:20:35,890 --> 00:20:38,190 El teatro barroco 446 00:20:38,190 --> 00:20:40,890 Mira si me mola a mí el teatro barroco que me lo he tatuado aquí 447 00:20:40,890 --> 00:20:42,730 En el ala, no se me ve mi ala 448 00:20:42,730 --> 00:20:44,730 Porque es que como no vuelo, pues la he escondido ya 449 00:20:44,730 --> 00:20:46,430 Que no se me vea porque soy más galán 450 00:20:46,430 --> 00:20:48,410 Teatro barroco 451 00:20:48,410 --> 00:20:51,470 Bueno, ya hemos llegado al final del primer vídeo 452 00:20:51,470 --> 00:20:54,730 Al principio dijimos que íbamos a hablar de todas estas cosas 453 00:20:54,869 --> 00:21:01,869 Y el primer punto ya lo hemos hecho, espectáculo popular, el corral de comedias, las características 454 00:21:01,869 --> 00:21:07,869 del teatro barroco que te lo explica el mismísimo Lopp, ey Lopp, y nos faltan autores y obras, 455 00:21:07,869 --> 00:21:15,869 pero eso ya para otro vídeo, en el próximo vídeo autores y obras, autores y obras, autores y obras. 456 00:21:15,869 --> 00:21:22,079 Teatro barrocotado, barrocotado, barrocotado, barrocotado, barrocotado, barrocotado, barrocotado.