1 00:00:00,960 --> 00:00:04,799 En este vídeo vamos a ver cómo hacer accesible nuestros contenidos y materiales 2 00:00:04,799 --> 00:00:06,620 para llegar a todo tipo de alumnado. 3 00:00:07,440 --> 00:00:10,919 Para ello, a través de esta infografía, vamos a ver cómo trabajamos desde el aula 4 00:00:10,919 --> 00:00:14,740 con una serie de extensiones descargadas en Google Chrome en todos nuestros dispositivos. 5 00:00:15,320 --> 00:00:19,320 La primera de las extensiones que vamos a ver es el lector de textos con voz. 6 00:00:20,199 --> 00:00:24,600 Esta herramienta lo que nos permite es poder llegar a cabo la reproducción en voz alta 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,640 de los textos que estamos trabajando. 8 00:00:26,640 --> 00:00:30,920 Nos tendría muy bien, por ejemplo, para aquellos alumnos con discapacidad visual. 9 00:00:31,739 --> 00:00:33,380 Lo que tendríamos que hacer es pinchar aquí. 10 00:00:36,640 --> 00:00:43,259 Y como podemos ver, nos va reproduciendo en voz alta los textos que estamos trabajando. 11 00:00:43,979 --> 00:00:50,579 Además, los alumnos pueden ajustar tanto la velocidad como el tono o el volumen. 12 00:00:53,000 --> 00:00:55,859 La segunda de las extensiones es el controlador de volumen, 13 00:00:55,859 --> 00:01:03,159 en el que pueden aumentar o disminuir el volumen de los audios que consideremos que tenemos que trabajar. 14 00:01:04,560 --> 00:01:10,079 Es, en este caso, ideal para los alumnos con discapacidad auditiva poder hacerlo más accesible. 15 00:01:11,599 --> 00:01:19,200 La tercera de las herramientas es Open Dyslexic y sería fundamental si tuviéramos algún tipo de alumno con dislexia 16 00:01:19,200 --> 00:01:22,659 para que la fuente fuese más accesible a sus necesidades. 17 00:01:22,659 --> 00:01:32,379 Le daríamos aquí y como podemos ver la fuente se ha hecho más visible, los textos están más separados y las letras están más separadas. 18 00:01:34,469 --> 00:01:50,629 La cuarta herramienta sería el zoom. En el zoom los alumnos pueden aumentar o disminuir el tamaño de los textos y así si tenemos algún alumno con discapacidad visual pues sería una forma de facilitarle el trabajo en este caso. 19 00:01:50,629 --> 00:01:55,829 Por último, tendríamos la herramienta del traductor de Google 20 00:01:55,829 --> 00:02:02,670 Esta herramienta nos viene muy bien, por ejemplo, si tuviéramos algún alumno que nos viniese de otro país 21 00:02:02,670 --> 00:02:08,469 y cuyo idioma no fuera el mismo que el nuestro y supusiera una barrera para el acceso a la educación 22 00:02:08,469 --> 00:02:13,169 Entonces, tendríamos que pinchar aquí, le daríamos a traducir esta página 23 00:02:13,169 --> 00:02:17,650 y como vemos aquí nos ha aparecido traducido al español 24 00:02:17,650 --> 00:02:22,169 Entonces lo que tendríamos que hacer es buscar el idioma que el alumno necesitase 25 00:02:22,169 --> 00:02:29,090 Por ejemplo, si su idioma fuera el árabe, pues vemos que la infografía se ha traducido todo al árabe 26 00:02:29,090 --> 00:02:39,780 Hay que destacar que estas extensiones están instaladas en Google Chrome 27 00:02:39,780 --> 00:02:46,300 Serían accesibles para cualquier página que abriéramos con este buscador 28 00:02:46,300 --> 00:02:50,280 Por lo tanto, por ejemplo, si abriéramos el aula virtual y trabajásemos en él 29 00:02:50,280 --> 00:02:53,039 Tendríamos estas extensiones para poder utilizarlas 30 00:02:53,039 --> 00:02:54,039 Gracias.