1 00:00:00,500 --> 00:00:07,839 Hello, good morning everyone. Today we are going to learn how to include subtitles in a TED Talk. 2 00:00:08,679 --> 00:00:14,699 Vamos a aprender cómo meter los subtítulos cuando hay una charla en YouTube o cualquier otro vídeo 3 00:00:14,699 --> 00:00:18,500 y deseamos leer a la vez que escuchamos. 4 00:00:19,160 --> 00:00:24,000 Estos subtítulos, nosotros como estamos en inglés, veis que aquí aparece una burbujita 5 00:00:24,000 --> 00:00:27,100 y donde pone subtitles están marcados en ON. 6 00:00:27,100 --> 00:00:30,000 Si estuvieran en OFF no habría subtítulos, ¿veis? 7 00:00:30,500 --> 00:00:34,719 Yo lo pongo ahora mismo, está hablando y no aparece ningún subtítulo. 8 00:00:35,259 --> 00:00:41,899 Entonces, basta con marcar aquí English, en nuestro caso, porque queremos que estén los subtítulos en inglés. 9 00:00:44,399 --> 00:00:49,960 Pero si quisiéramos la traducción en español, podríamos marcar los subtítulos en español. 10 00:00:50,820 --> 00:00:53,979 Bueno, pues este ha sido un vídeo que os hace vuestra profesora. 11 00:00:54,100 --> 00:00:59,039 Veis que aquí está mi icono de Silvi Riesco y mi correo de EducaMadrid.