1 00:00:04,780 --> 00:00:55,359 The day we arrive on the planet 2 00:00:55,359 --> 00:01:00,960 Thinking we'll step into the sun 3 00:01:00,960 --> 00:01:07,959 There's more to see than can ever be seen 4 00:01:07,959 --> 00:01:12,959 More to do than can ever be done 5 00:01:12,959 --> 00:01:18,879 There's far too much to take in here 6 00:01:18,879 --> 00:01:24,280 What to find than can ever be found 7 00:01:24,280 --> 00:01:28,060 But the sun rolling high 8 00:01:28,060 --> 00:01:32,879 And the sapphire sky keeps great and small 9 00:01:32,879 --> 00:01:35,599 On the endless round 10 00:01:35,599 --> 00:01:48,109 It's the circle of despair 11 00:01:48,109 --> 00:03:01,229 We'll be right back. 12 00:03:01,250 --> 00:03:07,870 Look, Sofia 13 00:03:07,870 --> 00:03:11,409 Without your gaze, I'm still 14 00:03:11,409 --> 00:03:13,270 Without your gaze, I'm still 15 00:03:13,270 --> 00:03:15,370 Tell me, Sofia 16 00:03:15,370 --> 00:03:18,449 How do I look at you? 17 00:03:18,610 --> 00:03:20,330 Tell me, how do I look at you? 18 00:03:20,330 --> 00:03:22,789 Tell me, I know that no, I know that no 19 00:03:22,789 --> 00:03:24,789 I know that I'm alone 20 00:03:24,789 --> 00:03:28,229 I know that I'm no longer me, me, me 21 00:03:28,229 --> 00:03:30,370 Look, Sofia 22 00:03:30,370 --> 00:03:36,389 Sin tu mirada sigo, sin tu mirada sofría 23 00:03:36,389 --> 00:03:49,469 Dices que éramos felices, todo ya pasó, todo ya pasó 24 00:03:49,469 --> 00:03:57,069 Sé que te corté las alas, él te hizo volar, él te hizo soñar 25 00:03:57,729 --> 00:04:04,430 Ya no te creo, ya no te deseo, eh oh 26 00:04:04,430 --> 00:04:12,189 Hey, solo te veo, solo te deseo, eh oh 27 00:04:12,189 --> 00:04:22,180 Mira Sofía, sin tu mirada, sigo sin tu mirada 28 00:04:22,180 --> 00:04:45,319 Tu sonrisa y verás, como todo lo que hay en tus ojos parece que brilla 29 00:04:45,319 --> 00:04:54,399 Que la vida es legal y al final no quedas loco que son más de tres días 30 00:04:54,399 --> 00:05:01,399 A poquito que sonrías se contagia la mía 31 00:05:01,399 --> 00:05:07,560 Y los ratos oscuros se harán de colores 32 00:05:07,560 --> 00:05:12,519 Mientras sobre la alegría y no falten canciones 33 00:05:12,519 --> 00:05:17,860 Sonríe, sonríe, sonríe 34 00:05:17,860 --> 00:05:25,720 Sí, sonríe, sonríe, sonríe 35 00:05:25,720 --> 00:05:34,860 Tú verás si prefieres llorar de tristeza o llorar de alegría 36 00:05:34,860 --> 00:05:43,439 Se me antoja pensar que llorar de tristeza no es malo si encuentras salida 37 00:05:43,439 --> 00:05:51,379 Y al poquito que sonrías llegará la alegría 38 00:05:51,379 --> 00:05:57,199 Si de los malos momentos germinan los buenos 39 00:05:57,199 --> 00:06:01,180 Sonreír no se compra, no vale dinero 40 00:06:01,180 --> 00:06:07,750 So be it, so be it, so be it 41 00:06:07,750 --> 00:06:14,750 So be it, so be it, so be it 42 00:06:14,750 --> 00:06:23,750 So be it, so be it, so be it 43 00:06:23,750 --> 00:06:31,750 So be it, so be it, so be it 44 00:06:31,750 --> 00:06:35,230 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 45 00:06:35,230 --> 00:06:37,370 Aguantanésito 46 00:06:37,370 --> 00:06:39,769 Un poquito para mí 47 00:06:39,769 --> 00:06:53,680 Aguantanésito 48 00:06:53,680 --> 00:06:57,980 Que terminas feliz como acaban felices los cuentos 49 00:06:57,980 --> 00:07:01,990 Un poquito 50 00:07:01,990 --> 00:07:05,829 Que sonrías se descorchan los días 51 00:07:05,829 --> 00:07:11,569 Sonreír es tan fresco como un aguacero 52 00:07:11,569 --> 00:07:15,670 Un diluvio de risas cayendo del cielo 53 00:07:15,670 --> 00:07:21,560 So me, yeah, so me, yeah, so me, yeah 54 00:07:21,560 --> 00:07:24,560 I don't think we're gonna make it 55 00:07:24,560 --> 00:07:32,560 See, so me, yeah, so me, yeah, so me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 56 00:07:32,560 --> 00:07:37,560 See, so me, yeah, so me, yeah, so me, yeah 57 00:07:37,560 --> 00:07:40,560 I don't think we're gonna make it 58 00:07:40,560 --> 00:07:46,560 See, so me, yeah, so me, yeah, so me, yeah, yeah, yeah 59 00:07:46,560 --> 00:07:49,959 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 60 00:07:49,959 --> 00:07:51,259 Do-la-la 61 00:07:51,259 --> 00:07:53,399 So we dance, so we dance