1 00:00:00,000 --> 00:00:21,000 ¡Buenas tardes familia! Estamos muy contentos de que estéis esta tarde con nosotros, porque 2 00:00:21,000 --> 00:00:27,000 durante todo el curso hemos estado preparando a vuestros consejeros, que tenemos tres muestras. 3 00:00:28,000 --> 00:00:34,000 Queremos agradecer a Future Julia por habernos acompañado con su paciente en los exámenes 4 00:00:34,000 --> 00:00:39,000 que se ha dejado de orden. Esperamos que se nos haya quedado bien. 5 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 ¡Empecemos con el Ibex Conce! 6 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 ¡Gracias! 7 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 ¡Gracias! 8 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 ¡Gracias! 9 00:02:27,000 --> 00:02:33,000 There will be an answer 10 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 Maybe 11 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Let it be 12 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 Let it be 13 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 Whisper words of wisdom 14 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 Let it be 15 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 And when the night is cloudy 16 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 There's a speed of light that shines on me 17 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Shine until tomorrow 18 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Let it be 19 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 I wake up to the sound of music 20 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 Mother Mary finds me 21 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Speaking words of wisdom 22 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Let it be 23 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 Let it be 24 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Let it be 25 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 There will be an answer 26 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 Let it be 27 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Let it be 28 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 Let it be 29 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 There will be an answer 30 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Let it be 31 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Let it be 32 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Let it be 33 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Whisper words of wisdom 34 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Let it be 35 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Let it be 36 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Yesterday 37 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 All my troubles seemed so far away 38 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Now I just want to hear you say 39 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Oh I believe 40 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Yesterday 41 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 Suddenly 42 00:04:54,000 --> 00:04:58,000 I know not the man I used to be 43 00:04:59,000 --> 00:05:03,000 There's a shadow running over me 44 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Over the ceiling 45 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 And suddenly 46 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 Why she had to go 47 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 I don't know 48 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 She wouldn't say 49 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 I say 50 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Something wrong's how I know 51 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 For yesterday 52 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Yesterday 53 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 Love was such an easy game to play 54 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 Now I'm in a place so far away 55 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Oh I believe 56 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Yesterday 57 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 Why she had to go 58 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 I don't know 59 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 She wouldn't say 60 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 I say 61 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 Something wrong's how I know 62 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 For yesterday 63 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Yesterday 64 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 Love was such an easy game to play 65 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 Now I'm in a place so far away 66 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 Oh I believe 67 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 Yesterday 68 00:06:43,000 --> 00:07:00,000 Love, love me do 69 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 You know I love you 70 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 I know it's true 71 00:07:06,000 --> 00:07:11,000 So please 72 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Love me do 73 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 Oh love me do 74 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Love, love me do 75 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 You know I love you 76 00:07:24,000 --> 00:07:28,000 I know it's true 77 00:07:28,000 --> 00:07:32,000 So please 78 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 Love me do 79 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 Oh love me do 80 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 Someone to love 81 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 Somebody new 82 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 Someone to love 83 00:07:49,000 --> 00:07:53,000 Someone like you 84 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 Love, love me do 85 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 You know I love you 86 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 I know it's true 87 00:08:02,000 --> 00:08:07,000 So please 88 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Love me do 89 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Oh love me do 90 00:08:13,000 --> 00:08:32,000 Oh, oh, oh, oh 91 00:08:32,000 --> 00:08:36,000 Love, love me do 92 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 You know I love you 93 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 I know it's true 94 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 So please 95 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Love me do 96 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 Oh, oh, oh, oh 97 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Love me do 98 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 Yeah, I love me do 99 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 Oh, oh, oh, oh 100 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 Love me do 101 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Yeah, I love me do 102 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 I want to love you 103 00:09:13,000 --> 00:09:18,000 "' happening anywhere"? 104 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 ¿Alguien estámos? 105 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 ¿Alguien está por aca? 106 00:09:29,000 --> 00:09:35,000 Oh, oh, oh, oh 107 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 All my life I've been 108 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 Lo que he sacrificed 109 00:09:38,000 --> 00:09:42,000 ¿Alguien está ayudándome de cualquier manera? 110 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Pero ahora, desde ahora, 111 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 No soy el pasador 112 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Mi vida, mi vida 113 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Me abrió la puerta 114 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 Creo que tienes que sentirlo 115 00:09:56,000 --> 00:10:02,000 Y yo aprecio que estés alrededor 116 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Ayúdame, ayúdame, 117 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Pero no digas nada 118 00:10:06,000 --> 00:10:12,000 Lo que sientes, dígame 119 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Pero ahora, desde ahora, 120 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 No soy el pasador 121 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Mi vida, mi vida 122 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 Me abrió la puerta 123 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Pero cada vez, cada vez 124 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Me siento tan inseguro 125 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 No soy el pasador 126 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Que jamás he sido 127 00:10:32,000 --> 00:10:37,000 Dime si tienes que sentirlo 128 00:10:37,000 --> 00:10:42,000 Y yo aprecio que estés alrededor 129 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Ayúdame, ayúdame, 130 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Pero no digas nada 131 00:10:47,000 --> 00:10:53,000 Lo que sientes, dígame 132 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Cuando era joven, 133 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 Mucho más joven que hoy 134 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 Nunca escuché a nadie 135 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Dime de qué manera 136 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Pero ahora, desde ahora, 137 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 No soy el pasador 138 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Mi vida, mi vida 139 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 Me abrió la puerta 140 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 Dime si tienes que sentirlo 141 00:11:17,000 --> 00:11:23,000 Y yo aprecio que estés alrededor 142 00:11:23,000 --> 00:11:27,000 Dime si tienes que sentirlo 143 00:11:27,000 --> 00:11:31,000 Lo que sientes, dígame 144 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 Ayúdame, ayúdame 145 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 Dime de qué manera 146 00:11:52,000 --> 00:11:56,000 Pero ahora, desde ahora 147 00:11:57,000 --> 00:12:01,000 Nunca escuché a nadie 148 00:12:01,000 --> 00:12:05,000 Dime de qué manera 149 00:12:05,000 --> 00:12:10,000 Pero ahora, desde ahora 150 00:12:10,000 --> 00:12:14,000 No soy el pasador 151 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Mi vida, mi vida 152 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 Me abrió la puerta 153 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Pero cada vez, cada vez 154 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Me siento tan inseguro 155 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 Dime de qué manera 156 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 Pero ahora, desde ahora 157 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 No soy el pasador 158 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 Mi vida, mi vida 159 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 Me abrió la puerta 160 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 Dime de qué manera 161 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Pero ahora, desde ahora 162 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 Nunca escuché a nadie 163 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 Dime de qué manera 164 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 Pero ahora, desde ahora 165 00:12:59,000 --> 00:13:03,000 No soy el pasador 166 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Mi vida, mi vida 167 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 Me abrió la puerta 168 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 Dime de qué manera 169 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 Pero ahora, desde ahora 170 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 No soy el pasador 171 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 Mi vida, mi vida 172 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 Me abrió la puerta 173 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 Dime de qué manera 174 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 Pero ahora, desde ahora 175 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 No soy el pasador 176 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 Mi vida, mi vida 177 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 Me abrió la puerta 178 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 Dime de qué manera 179 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Pero ahora, desde ahora 180 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 No soy el pasador 181 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Mi vida, mi vida 182 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Me abrió la puerta 183 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 Dime de qué manera 184 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 Pero ahora, desde ahora 185 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 No soy el pasador 186 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 Mi vida, mi vida 187 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 Me abrió la puerta 188 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 Dime de qué manera 189 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 Pero ahora, desde ahora 190 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 No soy el pasador 191 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 Mi vida, mi vida 192 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 Me abrió la puerta 193 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 Dime de qué manera 194 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 Pero ahora, desde ahora 195 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 No soy el pasador 196 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 Mi vida, mi vida 197 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 Me abrió la puerta 198 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 199 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 200 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 201 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 202 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 203 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 204 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 205 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 206 00:18:42,000 --> 00:18:46,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 207 00:19:12,000 --> 00:19:16,000 ¡Gracias a todos por su participación! 208 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 Y bueno, pues ha sido una suerte trabajar con ellos, un orgullo. 209 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 Porque, entonces, bueno, pues... 210 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 nos da mucha pena que se vaya. 211 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 Han sido muchos momentos como las familias. 212 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 Siempre decimos que esto es la familia de nuestros. 213 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 Y así, de verdad, que nos sentimos donde muchas veces 214 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 no solo somos compañeros. 215 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 Porque con los compañeros puedes discutir, pero es distinto. 216 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 Pero aquí somos una familia y cuando discutimos 217 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 al final te vas con la hermita ropa en el corazón 218 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 y en el siguiente tienes que llegar y decir 219 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 lo siento, me he equivocado, lo vamos a intentar entender 220 00:20:16,000 --> 00:20:19,000 y al final nos lo perdonamos todo. 221 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 Y eso es lo que vosotros percibís al final. 222 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 Que no hay malos entendimientos entre el claustro de profesores 223 00:20:25,000 --> 00:20:29,000 ni entre los compañeros y que nos entendemos a la mínima habilidad. 224 00:20:29,000 --> 00:20:33,000 Trabajar con profesionales así es un gustazo. 225 00:20:33,000 --> 00:20:38,000 Yo le deseo, pero por eso, con todo me refiero, 226 00:20:38,000 --> 00:20:42,000 que en este caso, como el tienes, ha sido un gusto y un placer 227 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 trabajar contigo. 228 00:20:45,000 --> 00:20:49,000 A mí ha sido un placer y decir que en la puerta de la clase 229 00:20:49,000 --> 00:20:53,000 hay una clase pequeña en la que yo tenía la misterio. 230 00:20:59,000 --> 00:21:03,000 Yo venía a enseñar y a la vez a aprender. 231 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 Y es lo que he hecho, aprender mucho de vosotros 232 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 y de todas las generaciones que han pasado por mí 233 00:21:11,000 --> 00:21:15,000 y que estoy agradecidísima de mi profesión 234 00:21:15,000 --> 00:21:20,000 porque me ha hecho crecer muchísimo, porque ellos con esas miradas 235 00:21:20,000 --> 00:21:24,000 hacen que tú tengas que estar ahí, que crezcas en imaginación, 236 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 que crezcas sobre todo como persona. 237 00:21:27,000 --> 00:21:31,000 Y que muchísimas gracias chicos, os quiero mucho. 238 00:21:32,000 --> 00:21:36,000 Y gracias a vosotros. 239 00:21:36,000 --> 00:21:40,000 Gracias al claustro, sois todos unos profesionales 240 00:21:40,000 --> 00:21:45,000 súper trabajadores, súper conscientes para mí. 241 00:21:45,000 --> 00:21:49,000 Y nada más, muchas gracias. 242 00:22:01,000 --> 00:22:05,000 Y a la que no está, porque es del mundo de la guerra. 243 00:22:18,000 --> 00:22:22,000 Vamos a atravesar este momento para decirte unas palabras 244 00:22:22,000 --> 00:22:26,000 que nos salen del corazón. 245 00:22:26,000 --> 00:22:30,000 Hemos preparado este concierto con mucho cariño para las familias. 246 00:22:30,000 --> 00:22:35,000 Pero sobre todo para ti, por todas estas añas que hemos estado juntos. 247 00:22:35,000 --> 00:22:40,000 Y sabemos que te vas mañana, pero siempre estarás en nuestra memoria 248 00:22:40,000 --> 00:22:43,000 y en nuestros corazones. 249 00:22:43,000 --> 00:22:47,000 Gracias por enseñarnos tanto y gracias... 250 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 Gracias. 251 00:23:30,000 --> 00:23:43,000 Esta es una nueva etapa, te deseamos todo lo mejor en tu curación. 252 00:23:46,000 --> 00:23:50,000 Estamos seguros de que sabrás disfrutarla y aprovechar el tiempo. 253 00:23:53,000 --> 00:23:57,000 Encuentra un lugar para venir a vernos, esperamos que nos acompañes 254 00:23:57,000 --> 00:24:04,000 en alguna otra excursión y que nos hagas la graduación del próximo curso. 255 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 Así te echaremos de menos de menos. 256 00:24:12,000 --> 00:24:17,000 Y nos hará feliz seguir compartiendo momentos especiales contigo. 257 00:24:17,000 --> 00:24:21,000 Queremos agradecerte todo lo que hemos compartido contigo 258 00:24:21,000 --> 00:24:26,000 y que tengas algo que te recuerde de nosotros y te ponga de buen en buen. 259 00:24:26,000 --> 00:24:29,000 Esperamos que te guste, te queremos mucho. 260 00:24:56,000 --> 00:24:57,000 Gracias. 261 00:25:26,000 --> 00:25:29,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org