1 00:00:00,370 --> 00:00:08,210 Ah, bueno, ahora el cacharrón era algo en asco, ¿verdad? 2 00:00:08,630 --> 00:00:17,550 Eh, no me ha robado nada. ¿Quieres cambiar de idea? 3 00:00:18,670 --> 00:00:20,870 Eh, la carrera empieza dentro de tres horas. 4 00:00:21,390 --> 00:00:22,670 Me relajo con la carrera. 5 00:00:23,170 --> 00:00:24,390 Es que te quiero hablar contigo. 6 00:00:26,269 --> 00:00:29,809 Escúchame bien, ¿sabes que los que corren carral no tienen pelo de tonto? ¿Lo sabes, verdad? 7 00:00:30,030 --> 00:00:31,929 Sí, ¿no crees que me exista el carral? 8 00:00:32,170 --> 00:00:34,850 No, ni hablar, eso es lo que te quiero decir, te lo propongo a mi señor. 9 00:00:36,149 --> 00:00:44,350 ¿Dani, has entendido? 10 00:00:44,350 --> 00:00:45,070 Sí, ¿y qué? 11 00:00:45,070 --> 00:00:49,070 ¿Que te inspiró a partir de un coche o qué? 12 00:00:49,070 --> 00:01:02,579 No, pero... 13 00:01:05,579 --> 00:01:18,299 Entonces, que mejor seguir con la hoja rosa. 14 00:01:18,299 --> 00:01:19,299 ¿La hoja rosa? 15 00:01:19,299 --> 00:01:22,299 Sí, la hoja rosa o la hoja deportiva del coche. 16 00:01:22,299 --> 00:01:23,299 ¡Eso es chulo! 17 00:01:25,299 --> 00:01:33,299 Ey, chicos, mirad, un centavo, eso da buena suerte. 18 00:01:33,299 --> 00:01:37,299 Trae, trae, toma aquí, en esta moneda te traerás un... 19 00:01:44,780 --> 00:01:47,280 ¡Está inconsciente! 20 00:01:47,280 --> 00:01:48,280 ¡Qué pacientes! 21 00:01:48,280 --> 00:01:50,280 Poner esta debajo de la cámara. 22 00:01:50,280 --> 00:01:52,280 ¿Es que ni me escuchas? 23 00:01:52,280 --> 00:02:00,180 Claro que estoy bien, solo tengo un problema. 24 00:02:00,180 --> 00:02:01,180 Que te veo doble. 25 00:02:01,180 --> 00:02:03,180 ¿Quieres que ponga un controlador? 26 00:02:03,180 --> 00:02:04,180 Sí. 27 00:02:05,180 --> 00:02:08,550 Eh, no existe ninguna clase de reglas. 28 00:02:08,550 --> 00:02:10,550 Vamos hasta el segundo puente y volvemos. 29 00:02:10,550 --> 00:02:12,550 El primero que mire, gana. 30 00:02:13,550 --> 00:03:05,800 Sandy, Sandy, ven, no te quedes ahí. 31 00:03:05,800 --> 00:03:06,800 ¿No es fantástico? 32 00:03:06,800 --> 00:03:08,800 Te he ganado la carrera. 33 00:03:08,800 --> 00:03:09,800 Sí. 34 00:03:09,800 --> 00:03:11,800 ¿Qué? O sea, ¿no eres feliz? 35 00:03:11,800 --> 00:03:15,219 No, pero sé cómo podría hacerlo. ¿Quieres ayudarme? 36 00:03:15,460 --> 00:03:15,740 Sí. 37 00:03:16,020 --> 00:03:16,939 ¿Podemos ir a tu casa? 38 00:03:17,340 --> 00:03:17,580 ¿No? 39 00:03:30,879 --> 00:03:35,020 Alumnos del último curso, antes de que comiencen los sistemas de graduación, 40 00:03:35,500 --> 00:03:41,539 quiero decirles que deseo que los señores capaces de los redes los hayan preparado para enfrentarse con la vida. 41 00:03:42,020 --> 00:03:45,439 Ya sabes, entre vosotros y yo no hablamos de un diploma o de una empresa de verdad. 42 00:03:45,439 --> 00:03:47,599 Incluso un presidente es el jaue 43 00:03:47,599 --> 00:03:51,099 Pero espero que siempre lleves el violencia al recuerdo de Israel 44 00:03:51,099 --> 00:03:52,879 Adiós, amigos, nos echaremos de luz 45 00:03:52,879 --> 00:03:57,990 No me lo puedo creer, me sorprendió hasta en educación física 46 00:03:57,990 --> 00:03:59,930 ¿Has ido a educación física? 47 00:04:06,759 --> 00:04:08,240 Rixos, ¿te puedes saber qué haces? 48 00:04:08,620 --> 00:04:10,460 Te casarás conmigo y serás un amistadón 49 00:04:10,460 --> 00:04:13,360 No sé qué pretendes, pero no pienso picar el anzuelo 50 00:04:13,360 --> 00:04:17,660 Bueno, aunque no hubiera sido a la luz de la luna, pero... 51 00:04:26,120 --> 00:04:30,750 Pareces una neta 52 00:04:30,750 --> 00:04:33,870 Más que un atleta, todo un campeón del atletismo. 53 00:04:34,050 --> 00:04:36,970 ¿Qué es eso? ¿Un disfraz de carnaval? Te adelantas un poquito, ¿no? 54 00:04:37,110 --> 00:04:38,589 ¿A quién le he robado la chaqueta? 55 00:04:38,829 --> 00:04:43,009 Mientras que vosotros lleváis pijas del coche, yo voy a esta chaqueta a competirme en el atletismo. 56 00:04:43,329 --> 00:04:45,370 ¿Están estudiando a competir en el atletismo? 57 00:04:45,610 --> 00:04:46,370 ¿En serio, chicos? 58 00:04:46,610 --> 00:04:49,069 Anda, no me fastidies. ¿Te vas de nuestro lugar? 59 00:04:49,410 --> 00:04:50,870 Bueno, ya sabéis que soy elegida. 60 00:04:52,290 --> 00:04:54,589 O por si me preocupa, significa mucho para mí. 61 00:04:54,730 --> 00:04:55,949 Pero también me importa ser feliz. 62 00:04:56,189 --> 00:04:57,970 Yo voy a hacer lo que esté en mi mano para conseguirla. 63 00:05:02,639 --> 00:05:10,569 ¡Cindy!