1 00:00:00,000 --> 00:00:18,240 Buenos días, gracias por venir. Me llamo Jesús Ángel González y soy profesor en la Escuela 2 00:00:18,240 --> 00:00:25,840 Oficial de Idiomas de Santander y trataré de hacer esto en 20 minutos para no acumular 3 00:00:25,840 --> 00:00:34,760 más retrasos. El tipo de actividad de la que voy a hablar es bastante sencilla, bastante 4 00:00:34,760 --> 00:00:39,760 modesta. No soy ningún crack de la tecnología, simplemente he desarrollado una página web 5 00:00:39,760 --> 00:00:48,680 aplicada a los cursos que yo he estado dando. El tipo de curso del que os voy a hablar es 6 00:00:48,680 --> 00:00:55,720 un curso... Primero os hablaré del curso, luego os hablaré de la página web y luego 7 00:00:55,720 --> 00:01:13,880 resultados y conclusiones. El tipo de curso... Perdona, no es la presentación. La cargué 8 00:01:13,880 --> 00:01:26,600 ayer. Vamos a ver. Creo que estábamos aquí. Ya, pero la nuestra la teníamos aquí cargada 9 00:01:26,600 --> 00:01:34,480 ayer, ¿te acuerdas? Ahí estamos. ¿Esto se ve? Bueno, ya hemos encontrado la presentación. Os 10 00:01:34,480 --> 00:01:39,800 digo el tipo de curso para el que he desarrollado la página web. Es un curso monográfico. En la 11 00:01:39,800 --> 00:01:46,160 Escuela Oficial de Idiomas de Santander tenemos unos cuantos cursos monográficos. Son cursos de 12 00:01:46,160 --> 00:01:53,760 50 horas, con aproximadamente 4 horas de clase a la semana. Y este curso, en concreto, es un curso 13 00:01:53,760 --> 00:01:59,800 de introducción a la literatura y cultura norteamericana. Es un curso pensado para alumnos 14 00:01:59,800 --> 00:02:05,040 con un nivel avanzado de inglés, que puedan leer directamente textos en inglés. Pensado, 15 00:02:05,280 --> 00:02:10,560 en principio, para gente con el quinto aprobado o con el cuarto aprobado, un B2 aproximadamente. 16 00:02:10,560 --> 00:02:17,160 El tipo de contenidos que se desarrollan son de cultura y de literatura y también con un enfoque 17 00:02:17,160 --> 00:02:23,080 de aprovechamiento lingüístico. Dentro de lo que es cultura, no sé si podéis leerlo, pero os lo 18 00:02:23,080 --> 00:02:29,280 comento brevemente, aspectos como el inglés americano, la geografía y la historia, educación, 19 00:02:29,280 --> 00:02:36,120 cultura en un sentido muy amplio, con aspectos como el sueño americano y las pesadillas cotidianas 20 00:02:36,120 --> 00:02:42,960 de la vida americana o de la sociedad americana. Aspectos como el melting pot o el contraste con 21 00:02:42,960 --> 00:02:53,680 el racismo, problemas de la integración de razas. Cuestiones también como política, cómics, cine, 22 00:02:53,680 --> 00:02:58,400 música. Todo eso tiene que cabir aquí, dentro de lo que es la cultura. Y dentro de lo que es la 23 00:02:58,400 --> 00:03:03,040 literatura, pues sigue un enfoque más o menos cronológico, pero es un curso introductorio. 24 00:03:03,040 --> 00:03:08,560 O sea, mi enfoque es que pretendan conocer un poquito de la cultura y de la literatura norteamericana 25 00:03:08,560 --> 00:03:16,960 y picarles la curiosidad para que puedan continuar leyendo por su cuenta. Tienen una novela de 26 00:03:16,960 --> 00:03:22,160 lectura obligatoria y unos relatos, un par de relatos. Esta es la última edición del curso. 27 00:03:22,160 --> 00:03:29,480 La novela es de Tony Morrison. Los relatos eran dos relatos, uno de Poe y otro de Faulkner. 28 00:03:29,480 --> 00:03:35,720 También hacemos lecturas en clase, textos muy cortos que se pueden desarrollar también dentro 29 00:03:35,720 --> 00:03:40,960 de la clase. Muchas veces el tipo de metodología... Yo soy sobre todo profesor de inglés, entonces el 30 00:03:40,960 --> 00:03:46,160 tipo de metodología que he utilizado es también importada de mis clases de inglés. Muchas veces 31 00:03:46,160 --> 00:03:51,360 son primero respuesta individual, luego trabajo en grupos o en parejas y luego debate de toda la 32 00:03:51,360 --> 00:03:58,000 clase. No es un enfoque nada dogmático, en el sentido de que lo que busco es que la gente dé su 33 00:03:58,000 --> 00:04:03,360 propia respuesta a los textos literarios y que cualquier respuesta es válida. 34 00:04:05,640 --> 00:04:10,800 Luego, además, todos los alumnos tienen que realizar unas presentaciones. Ahí podéis ver 35 00:04:10,800 --> 00:04:15,800 algunas de las presentaciones. Por ejemplo, estas son las últimas presentaciones. Deportes en Estados 36 00:04:15,800 --> 00:04:25,120 Unidos, Bob Dylan, My Grandfather's American Dream. Esta es de una alumna cuyo abuelo había sido inmigrante 37 00:04:25,120 --> 00:04:30,720 en Estados Unidos, entonces se dedicó a buscar información sobre el sueño americano de su abuelo, 38 00:04:30,720 --> 00:04:34,320 que emigró y luego volvió y resultó muy interesante. Intento siempre que todas las 39 00:04:34,320 --> 00:04:39,240 presentaciones que hagan los alumnos son presentaciones en PowerPoint, que hacen en clase, y que todas 40 00:04:39,240 --> 00:04:46,240 las presentaciones sean lo más personales posible. Es decir, que intento que sean temas que les 41 00:04:46,240 --> 00:04:52,200 interesen particularmente, no un escritor que yo les asigno, sino cosas que a ellos les atraigan 42 00:04:52,200 --> 00:04:56,880 especialmente. Pueden ser también cosas de historia, como La Ley Seca o los musicales de Broadway. 43 00:04:56,880 --> 00:05:00,240 Tenía una alumna que le encantaban los musicales de Broadway y nos hizo una presentación sobre los 44 00:05:00,240 --> 00:05:07,560 musicales de Broadway. Y también de literatura, algún alumno que hizo... Tengo un ratón un poco raro. 45 00:05:07,880 --> 00:05:13,720 Por ejemplo, sobre El Viejo y el Mar o sobre algún autor en concreto. Y luego hay un aspecto... 46 00:05:13,720 --> 00:05:21,680 Todas estas fechas amarillas son fechas en las que tengo entrevistas con ellos. Trato de darles un 47 00:05:21,680 --> 00:05:27,120 tiempo extra para la lectura, porque parte fundamental del curso es que los alumnos puedan 48 00:05:27,120 --> 00:05:32,800 venir a clase con las lecturas hechas. Es decir, que no me interesa darles yo mi opinión sobre las 49 00:05:32,800 --> 00:05:36,520 cosas, que también se la daré al final, sino ver su propia respuesta y para eso tienen que haber 50 00:05:36,520 --> 00:05:41,320 leído los textos. Entonces, intento darles siempre esas fechas amarillas. Son entrevistas que tengo 51 00:05:41,320 --> 00:05:48,160 con ellos para preparar las presentaciones, para resolver dudas sobre las distintas lecturas o 52 00:05:48,160 --> 00:05:53,800 para desarrollar el último proyecto del que os hablaré luego, que es uno que he llamado Slices of Life. 53 00:05:53,800 --> 00:06:01,240 Esto es el curso. Entonces, para este curso he desarrollado una página web. 54 00:06:13,320 --> 00:06:19,720 La página web está colgada de la página de la Escuela Oficial de Idiomas de Santander. Si os 55 00:06:19,720 --> 00:06:26,120 interesa mirarla, pues tecleáis EOI Santander y vais a llegar a eoisantander.org, pero Google 56 00:06:26,120 --> 00:06:31,520 os la encuentra rápidamente. A la izquierda están webs profesores y ahí estamos una serie de profesores 57 00:06:31,520 --> 00:06:37,680 que hemos desarrollado una página web. Yo la página web esta la empecé a hacer el año anterior, a dar 58 00:06:37,680 --> 00:06:43,440 este curso que ya había impartido unos años antes, pero lo dejé descansar unos años. Entonces, la 59 00:06:43,440 --> 00:06:47,360 página web la empecé a desarrollar primero para clases de inglés y luego la he extendido para 60 00:06:47,360 --> 00:06:58,320 este curso. Todo esto está dentro del portal educativo de Educantabria. Yo realmente aprendí a hacer 61 00:06:58,320 --> 00:07:02,800 esta página web. Mi conocimiento, como os digo, es justito. Aprendo lo que realmente me parece 62 00:07:02,800 --> 00:07:09,000 particularmente práctico y a mí ahora mismo yo no me plantearía dar un curso de lo que fuera sin 63 00:07:09,000 --> 00:07:13,680 tener o un blog o una página web o una manera de comunicación directa con los alumnos fuera del 64 00:07:13,680 --> 00:07:19,280 aula. Ahora mismo me parece una herramienta extraordinariamente fácil de utilizar y muy práctica. 65 00:07:19,280 --> 00:07:26,680 Esta página web la hicimos, tenemos varios profesores. El coordinador del TIC de la Escuela de 66 00:07:26,680 --> 00:07:33,440 Idiomas, que va a dar otra charla luego sobre su página web, nos enseñó en unas pocas horas realmente 67 00:07:33,440 --> 00:07:38,120 un curso bastante rapidito y es relativamente sencillo de usar. Este es el aspecto que tiene. 68 00:07:38,120 --> 00:07:46,040 Tiene una serie de pestañas arriba. Como os decía, el curso tiene objetivos de desarrollo de 69 00:07:46,040 --> 00:07:52,040 contenidos culturales y literarios y luego también objetivos de aprovechamiento lingüístico. Dentro 70 00:07:52,040 --> 00:07:55,960 de lo que es aprovechamiento lingüístico tengo una sección que se llama Learning English, 71 00:07:55,960 --> 00:08:03,560 aprendizaje de inglés, que ahí tengo una serie de páginas, de enlaces, de pestañas, pero de todo eso 72 00:08:03,560 --> 00:08:08,640 seguramente os hablará después Juan un poquito más que yo, que saben más que yo también de ello, y luego 73 00:08:08,640 --> 00:08:14,800 tengo, lo que sí que me va a tener durante dos o tres minutos, unos enlaces que tengo sobre el 74 00:08:14,800 --> 00:08:20,880 Portfolio Europeo de las Lenguas. ¿Por qué lo tengo aquí? Por un lado porque soy el coordinador de un 75 00:08:20,880 --> 00:08:24,680 seminario de experimentación del Portfolio Europeo de las Lenguas que hemos estado realizando en las 76 00:08:24,680 --> 00:08:29,200 Escuelas de Idiomas de Cantabria durante unos cuantos años y por otro lado porque, como os digo, el 77 00:08:29,200 --> 00:08:35,200 objetivo del curso es tanto lingüístico como literario y cultural. Entonces, ahí cuelgan una 78 00:08:35,200 --> 00:08:43,080 serie de pestañas, una de ellas es la del Ministerio de Educación en la que se explica lo que es el 79 00:08:43,080 --> 00:08:48,880 porfolio. Si alguno no lo conocéis, es un poquito, pues, por haceros una imagen, es como el 80 00:08:48,880 --> 00:08:54,120 porfolio de un arquitecto que presenta tanto sus títulos y su experiencia laboral, su currículum, 81 00:08:54,120 --> 00:09:03,400 como muestras de su trabajo para poder demostrar sus aptitudes, sus competencias, ¿no? Pues esto 82 00:09:03,400 --> 00:09:07,600 mismo se puede hacer con el idioma, con los idiomas, ¿no? Entonces tiene una serie de secciones, un 83 00:09:07,600 --> 00:09:13,240 pasaporte, una biografía y un dosier en la que se puede presentar los conocimientos de idiomas 84 00:09:13,240 --> 00:09:21,200 según los niveles del marco común de referencia y unas muestras del trabajo de cada cual. Lo que 85 00:09:21,200 --> 00:09:25,760 uno sabe escribir, lo que uno sabe hablar, lo que uno sabe hacer con los idiomas. Tengo un enlace 86 00:09:25,760 --> 00:09:30,440 también al Consejo de Europa, está en la página web en francés y en inglés, un enlace al Centro 87 00:09:30,440 --> 00:09:36,040 Europeo de Lenguas Modernas, otro enlace al Centro de Profesores de Torralavega, del que 88 00:09:36,040 --> 00:09:40,880 cuelgan una serie de actividades donde pone experimentación, porfolio en Cantabria. Ahí 89 00:09:40,880 --> 00:09:45,000 tenemos, esto es como una especie de centro de recursos. Me parece pertinente traer esto aquí 90 00:09:45,000 --> 00:09:50,200 también, aunque es un poquito un paréntesis, a un congreso de internet en el aula porque todas las 91 00:09:50,200 --> 00:09:54,880 soluciones para los problemas que hemos visto en relación a la experimentación del porfolio, 92 00:09:54,880 --> 00:09:58,780 pues hemos encontrado las soluciones en las nuevas tecnologías, hemos encontrado las soluciones en 93 00:09:58,780 --> 00:10:02,400 internet. Hemos desarrollado, por ejemplo, una serie de recursos, los hemos podido colgar en 94 00:10:02,400 --> 00:10:07,120 la página web del Centro de Profesores y gracias a eso han tenido una difusión tremenda. Esto es un 95 00:10:07,120 --> 00:10:10,920 ejemplo de una de las actividades. Si estáis interesados en este tema me podéis preguntar 96 00:10:10,920 --> 00:10:16,560 después y desde luego está todo ahí además, que es la gran ventaja que tiene. Tengo un enlace 97 00:10:16,560 --> 00:10:20,840 también al programa Dialang. Si hay aquí profesores de idiomas, pues también es un 98 00:10:20,840 --> 00:10:27,920 recurso de internet que es particularmente útil. Esto es un programa que permite evaluar los 99 00:10:27,920 --> 00:10:34,720 conocimientos en 14 idiomas para cualquier usuario de idiomas extranjeros. Lo han desarrollado una 100 00:10:34,720 --> 00:10:42,120 serie de universidades y instituciones europeas y te da los niveles según los niveles del Consejo 101 00:10:42,120 --> 00:10:46,960 de Europa, del marco de referencia. Entonces, eliges la prueba, eliges los idiomas, hay una 102 00:10:46,960 --> 00:10:53,200 prueba de nivel, una sección de autoevaluación, luego realizas la prueba, todo online, te conectas 103 00:10:53,200 --> 00:10:58,560 directamente con la Universidad de Lancaster, que es donde tienen ellos todo este programa. Luego 104 00:10:58,560 --> 00:11:01,760 tienen una serie de comentarios, te mandan comentarios sobre los resultados, te dicen qué 105 00:11:01,760 --> 00:11:07,680 nivel tienes, puedes comprobar tus respuestas y te dan una serie de consejos sobre cómo continuar 106 00:11:07,680 --> 00:11:19,000 aprendiendo. Esto era el Dialang. Otro enlace es al Europass. Es una especie de currículum 107 00:11:19,000 --> 00:11:25,440 vitae europeo online. Es algo que se puede cargar en internet en todos los idiomas europeos y se 108 00:11:25,440 --> 00:11:31,120 puede descargar e imprimir. Lo puedes actualizar, lo tienes permanentemente en internet y es un 109 00:11:31,120 --> 00:11:35,600 currículum vitae común para todos los países de Europa. Y toda la sección de idiomas está 110 00:11:35,800 --> 00:11:41,240 referenciada a los niveles del Consejo de Europa. Y, por último, el último enlace que tengo ahí 111 00:11:41,240 --> 00:11:45,640 colgado es al porfolio electrónico que han desarrollado los de la Asociación de Altec, 112 00:11:45,640 --> 00:11:51,960 que es un porfolio electrónico. Aquí en España el Ministerio está desarrollando también una 113 00:11:51,960 --> 00:11:57,560 versión electrónica del porfolio. En la sección de Cultura y Literatura, dentro de las pestañas, 114 00:11:57,560 --> 00:12:04,760 tengo por un lado el syllabus, el programa, y por otro, cuestiones de información, como hay una 115 00:12:04,760 --> 00:12:08,800 sección que tengo American Literature on the Web. El otro día decía alguien que es como tener la 116 00:12:08,800 --> 00:12:12,480 enciclopedia británica en el aula. Bueno, pues tenemos la enciclopedia británica en el aula, 117 00:12:12,480 --> 00:12:16,560 quiere decir que esto es una de las muchas secciones, de las muchas páginas en las que 118 00:12:16,560 --> 00:12:22,640 se puede encontrar información sobre literatura norteamericana. Pero luego también hay otras 119 00:12:22,640 --> 00:12:28,280 cosas más interesantes, me parece a mí, que son esto que llaman Web Study Texts. Esta es 120 00:12:28,280 --> 00:12:33,000 una página con una serie de textos clásicos. Vamos a entrar, por ejemplo, en el de Poe, 121 00:12:33,000 --> 00:12:39,600 La caída de la casa de Asher, y vemos el texto. Pero veis que el texto tiene además una serie de 122 00:12:39,600 --> 00:12:43,800 hipervínculos. Pinchando en cada uno de los hipervínculos, pues tenemos directamente, 123 00:12:43,800 --> 00:12:50,440 es como una mezcla de notas a pie de página, con diccionario y con una especie de guía de lectura, 124 00:12:50,440 --> 00:12:55,360 porque por un lado tenemos vocabulario de las palabras más difíciles, pero por otro lado nos 125 00:12:55,360 --> 00:12:59,920 orienta un poquito, como aquí al principio dice que es en el otoño del año, pues te está orientando 126 00:12:59,920 --> 00:13:05,200 a características estilísticas del texto. ¿Por qué ha elegido precisamente, ha situado esta 127 00:13:05,200 --> 00:13:10,840 historia Poe en el otoño? Te hace pensar ya, de manera que cuando vas leyendo llevas esa serie 128 00:13:10,840 --> 00:13:17,680 de sugerencias en la mente. Esta es otra página que tengo ahí, que es de hipertextos. 129 00:13:18,800 --> 00:13:24,120 Casi todos los textos que tienen más de 50 años, ya sabéis que una vez que pierden el derecho de 130 00:13:24,120 --> 00:13:29,480 autor ya se pueden colgar en cualquier sitio. Entonces todos los clásicos, hay muchos proyectos 131 00:13:29,720 --> 00:13:34,040 de digitalización de textos literarios, muchos en inglés, creo que también muchos en español, 132 00:13:34,040 --> 00:13:37,880 desde luego en literatura americana y muchísimas cosas. Ahí veis por ejemplo The Fitzgerald, 133 00:13:37,880 --> 00:13:43,000 pues tenéis The Great Gatsby, Tales of the Jazz Age, This Side of Paradise. Pincháis y vais 134 00:13:43,000 --> 00:13:51,640 directamente a la versión electrónica del Gran Gatsby. Si entráis en la Wikipedia, también si 135 00:13:51,640 --> 00:13:58,480 existe versión disponible y gratuita, pues la tenéis en muchísimos casos, existe, la Wikipedia 136 00:13:58,480 --> 00:14:02,640 te remite directamente a la página correspondiente. Y si existe versión de audio disponible, que 137 00:14:02,640 --> 00:14:07,800 también la hay en muchos casos, también. Es decir, en el campo de la literatura, al menos en inglés, 138 00:14:07,800 --> 00:14:14,200 sospecho que en español será muy parecido, los recursos son tremendos. ¿Qué más? Este es uno 139 00:14:14,200 --> 00:14:20,360 especialmente bueno, Lit Web. Este tiene una especie de talleres, hay un taller de poesía, 140 00:14:20,360 --> 00:14:25,160 de drama y de ficción. Este es un ejemplo de un taller de poesía. Entráis en el taller de poesía 141 00:14:25,160 --> 00:14:29,920 y hay una serie de poemas. Poemas de Emily Dickinson, de Robert Frost, John Donne, una serie de 142 00:14:29,920 --> 00:14:36,760 escritores. Este es el de Countee Cullen, que es un poeta del Renacimiento de Harlem de los años 20 143 00:14:36,760 --> 00:14:44,120 en Estados Unidos. Es un poema, un soneto, entráis y todos los textos que vienen en este taller 144 00:14:44,120 --> 00:14:51,040 siguen este proceso, lectura, relectura, exploraciones y enlaces. En una primera 145 00:14:51,040 --> 00:14:56,120 lectura te hacen unas preguntas básicas de una primera respuesta al texto, en la segunda lectura 146 00:14:56,120 --> 00:15:00,720 ya tienes una serie de notas en las que te dan explicaciones temáticas o de vocabulario, das 147 00:15:00,720 --> 00:15:05,520 cuenta que esto ayuda muchísimo. Cuando estás hablando con alumnos que tienen un nivel un poquito 148 00:15:05,520 --> 00:15:11,560 justito para entender este tipo, les facilita mucho la vida. Y luego tienes exploraciones, el 149 00:15:11,560 --> 00:15:18,360 movimiento literario, las alusiones mitológicas, comparaciones y luego enlaces sobre el autor, 150 00:15:18,360 --> 00:15:25,360 sobre el movimiento, sobre otras muchas cosas. Y eso sobre 20 poemas, otros 20 textos cortos y otras 151 00:15:25,360 --> 00:15:32,640 tantas obras de teatro. Realmente bueno. Y luego lo que es la página en sí, pues tengo por un lado 152 00:15:32,640 --> 00:15:37,480 mi correo para cualquier cosa y luego les cuelgo materiales. Materiales, por ejemplo, esto es el 153 00:15:37,480 --> 00:15:42,960 cuestionario que tenían que rellenar sobre The Blue Sky, pero también tienen, pues por ejemplo, el 154 00:15:42,960 --> 00:15:47,040 texto electrónico de las lecturas que tenían que hacer, excepto de la novela The Blue Sky porque 155 00:15:47,040 --> 00:15:53,000 todavía tiene derecho a ser autor. Y luego tengo un blog. Un blog que, bueno, en fin, cualquiera... 156 00:15:53,000 --> 00:15:57,560 Yo no tenía ni idea de hacer blogs en cinco minutos y una compañera que está por ahí, Mariluz, me 157 00:15:57,560 --> 00:16:02,720 dijo, en cinco minutos te haces el blog. Digo, sí, hala, blog, cinco minutos. Y es verdad. Realmente 158 00:16:02,720 --> 00:16:07,800 esto está al acceso de cualquiera. Aprovecho el blog para darles información a los alumnos sobre 159 00:16:07,800 --> 00:16:14,240 el curso. Es una especie, pues, tablón de anuncios interactivo. Aprovecho para ponerles enlaces. Aquí 160 00:16:14,240 --> 00:16:19,920 tenéis, para la caída de la casa de Asher, un enlace a un texto con hipervínculos, una study guide 161 00:16:19,920 --> 00:16:26,480 que estaba disponible en internet y la Wikipedia. Un enlace para cultura también, un enlace para 162 00:16:26,480 --> 00:16:33,800 geografía americana. Encontré esto en internet, una actividad de geografía para colocar los 163 00:16:33,800 --> 00:16:39,120 nombres de cada uno de los estados. Es un juego de geografía, de mover, de ir poniendo nombres. Hay 164 00:16:39,120 --> 00:16:43,280 muchísimos. Los recursos son infinitos. Entonces, bueno, pues tú lo que haces es abrir una serie 165 00:16:43,280 --> 00:16:50,840 de puertas guiadas hacia esos recursos. Aprovechamos también para poner comentarios. Este es un 166 00:16:50,840 --> 00:16:56,240 comentario que me puso un alumno, que le gustó mucho la novela y me decía, sí, muy triste, pero 167 00:16:56,240 --> 00:17:02,600 muy verdadera, ¿no? La de Blue Style. Y luego, la parte más novedosa del curso, y que si hay algún 168 00:17:02,600 --> 00:17:09,680 profesor de literatura española aquí yo creo que es perfectamente aplicable, se llama Slices of Life. 169 00:17:09,680 --> 00:17:16,600 Esto quiere decir como rodajas de vida o fragmentos de vida. Y está basado en una novela, perdón, 170 00:17:16,600 --> 00:17:21,320 en un proyecto que desarrolló el escritor americano Paul Oster, que supongo que todos conocéis. Se 171 00:17:21,320 --> 00:17:27,440 llama True Tales of American Life y lo que él hizo fue pedir colaboraciones. Él tenía un programa de 172 00:17:27,440 --> 00:17:32,480 radio en la Radio Pública Americana y pidió colaboraciones a sus oyentes y luego las leyó 173 00:17:32,480 --> 00:17:39,240 por la radio. Así, os voy a citar cómo describía él su proyecto, porque luego yo lo he aplicado, ¿no? 174 00:17:39,640 --> 00:17:44,120 Las historias tenían que ser verdaderas y tenían que ser cortas, pero no habría restricciones en 175 00:17:44,120 --> 00:17:51,280 cuanto a materia, perdón, en cuanto a tema o estilo. Lo que más me interesaba, decía él, eran historias 176 00:17:51,280 --> 00:17:57,400 que desafiaran nuestras expectativas sobre el mundo. Anécdotas que revelaran lo misterioso, las fuerzas 177 00:17:57,400 --> 00:18:02,080 desconocidas que funcionan en nuestras vidas, en nuestras historias familiares, en nuestras mentes 178 00:18:02,080 --> 00:18:07,920 y cuerpos, en nuestras mentes, en nuestras almas. En otras palabras, historias verdaderas que sonaran 179 00:18:07,920 --> 00:18:12,200 como la ficción. Se está hablando sobre cosas grandes y cosas pequeñas, cosas trágicas y cosas 180 00:18:12,200 --> 00:18:18,800 cómicas. Cualquier cosa que valiera como para ser publicada, ¿no? Yo entonces lo que hice fue colgar 181 00:18:18,800 --> 00:18:25,960 en internet ejemplos que yo seleccioné, de las que Oster había seleccionado. O sea, Paul Oster, después 182 00:18:25,960 --> 00:18:31,840 de hacer este proyecto en la radio, publicó un libro con una selección de 150 textos, 150 fragmentos 183 00:18:31,840 --> 00:18:37,200 de vida, ¿no? Y yo seleccioné ocho, los colgué en internet, los alumnos los leyeron. Son todo 184 00:18:37,360 --> 00:18:44,400 historias personales y autobiográficas y cortitas. Y el procedimiento fue, primero se las di a los 185 00:18:44,400 --> 00:18:50,080 alumnos, luego ellos tenían... su tarea era, en un primer momento, elegir su favorita de esas ocho. 186 00:18:50,080 --> 00:18:56,480 Una vez elegida, cuando venían a clase, tratábamos de ver por qué era su favorita, si era una cuestión 187 00:18:56,480 --> 00:19:01,200 de tema o una cuestión de estilo. Este proyecto está colocado al final del curso, de manera que 188 00:19:01,200 --> 00:19:05,080 hemos tenido ocasión ya de hablar de muchas cosas de literatura, a alumnos que en principio no tienen 189 00:19:05,080 --> 00:19:09,600 mayor conocimiento de literatura, pero que les gusta, que les atrae. Entonces, bueno, pues se trataba 190 00:19:09,600 --> 00:19:13,680 de ver si es una cuestión de estilo, de estructura, de tema, por qué les ha gustado una y no otra. 191 00:19:13,680 --> 00:19:17,640 Luego ellos tenían que desarrollar su propio fragmento de vida, me lo mandaban por correo 192 00:19:17,640 --> 00:19:22,800 electrónico, teníamos unas entrevistas en las que yo les hacía sugerencias o correcciones. Finalmente 193 00:19:22,800 --> 00:19:31,160 me mandaban su versión corregida y esa versión la publicábamos en internet, en la página web, 194 00:19:31,160 --> 00:19:36,320 todos ellos las podían leer y el último día de clase hablábamos sobre las historias de los demás 195 00:19:37,400 --> 00:19:44,280 y leíamos alguna en voz alta. Yo mismo publicaba una historia mía también, se llama Historias de 196 00:19:44,280 --> 00:19:49,800 Aviones, y si la queréis leer, pues ahí está. Y luego todos ellos acabaron haciendo unas historias 197 00:19:49,800 --> 00:19:55,800 preciosas. Esta es la parte de la que más contento estoy del curso, de la respuesta de los alumnos, 198 00:19:55,800 --> 00:20:00,960 porque han escrito unas historias muy diferentes, algunas humorísticas, algunas realmente emotivas, 199 00:20:01,360 --> 00:20:07,280 muy personales. Hay una variedad tremenda y yo solo os pido que si os interesa, pues las leáis. 200 00:20:07,280 --> 00:20:12,240 Yo tengo en proyecto extender el proyecto y pedirles a amigos que escriban cosas también, 201 00:20:12,240 --> 00:20:18,120 ir añadiendo, un poco siguiendo el modelo de Poloster. Aquí veis, por ejemplo, esta es la historia de Gerardo, 202 00:20:18,120 --> 00:20:22,520 que contaba cómo conoció a su mujer. Esta es la historia de Ana, muy poética, 203 00:20:22,520 --> 00:20:27,200 habla de que la vida es un circo, decía, muy bien escrita. Pero tenéis otras muchas. 204 00:20:27,800 --> 00:20:35,000 En general, y ya termino, los resultados del curso han sido buenos a nivel de solicitudes, de matrícula, 205 00:20:35,000 --> 00:20:40,320 de certificados, de evaluaciones. El curso ha funcionado cinco años y este último año, 206 00:20:40,320 --> 00:20:43,440 que es cuando desarrolla la página web, ha funcionado especialmente bien. 207 00:20:43,440 --> 00:20:48,560 Yo lo que he visto es que el uso de las TIC en el aula me ha permitido dinamizar actividades. 208 00:20:48,560 --> 00:20:54,560 Yo lo que veo es que mi modo de enfocar estas cosas es maximizar el uso de las TIC. 209 00:20:54,960 --> 00:21:00,680 Hay cosas que son realmente fáciles de mejorar, de dinamizar, utilizando, por ejemplo, 210 00:21:00,680 --> 00:21:04,360 el correo electrónico, el PowerPoint, colocando cosas en Internet. 211 00:21:04,360 --> 00:21:07,960 Ha habido alumnos que me decían que ha servido un poquito de alfabetización informática. 212 00:21:07,960 --> 00:21:12,400 Algunos me decían, en este curso he usado por primera vez el correo electrónico y el PowerPoint. 213 00:21:12,400 --> 00:21:15,880 Algunos alumnos que tenían ya unos años y que no, digo, mira qué bien, me alegro. 214 00:21:15,880 --> 00:21:20,520 Porque hemos, al final, hecho todas estas cosas, correo electrónico, lectura con hipertextos, 215 00:21:20,520 --> 00:21:23,520 PowerPoint, página web, blog, etc. 216 00:21:23,520 --> 00:21:30,520 Y, en general, los motivos por los que creo que este proyecto de Slices of Life ha funcionado especialmente bien 217 00:21:30,520 --> 00:21:37,520 creo que ha sido la selección de textos de partida, los modelos, que eran breves, interesantes, variados 218 00:21:37,520 --> 00:21:40,520 y no demasiado literarios, como para animar a los alumnos. 219 00:21:40,520 --> 00:21:43,520 Luego, el hecho de que los alumnos tenían que escribir textos autobiográficos. 220 00:21:43,520 --> 00:21:46,520 Es decir, que a mucha gente le asusta la ficción. 221 00:21:46,520 --> 00:21:48,520 Dices, tienes que escribir una historia. Dices, ¿de qué? 222 00:21:48,520 --> 00:21:51,520 Pero todo el mundo tiene una anécdota propia que contar. 223 00:21:51,520 --> 00:21:53,520 A todos nos ha pasado algo que vale la pena contar. 224 00:21:53,520 --> 00:21:56,520 Por otro lado, yo creo que el profesor se ha implicado. 225 00:21:56,520 --> 00:22:00,520 Me ha implicado que tiene sentido describir mi propia historia, ponerme al nivel de ellos. 226 00:22:00,520 --> 00:22:06,520 El hecho de que la actividad estuviera planificada al final del curso creo que ha favorecido el que funcionara también. 227 00:22:06,520 --> 00:22:10,520 Ha funcionado muy bien a nivel humano entre los compañeros. 228 00:22:10,520 --> 00:22:12,520 Se han conocido muy bien ellos. 229 00:22:12,520 --> 00:22:16,520 Ha sido al final, en lugar de al principio, frente a lo que presentaban los compañeros anteriores. 230 00:22:16,520 --> 00:22:19,520 La utilización de las TIC ha funcionado muy bien. 231 00:22:19,520 --> 00:22:26,520 Lo que es la lectura en Internet ha permitido que todos ellos pudieran leer las historias en el momento que mejor les venía. 232 00:22:26,520 --> 00:22:27,520 Y las tienen todas ahí. 233 00:22:27,520 --> 00:22:30,520 Y había alumnos de la primera edición del curso que me decían, 234 00:22:30,520 --> 00:22:34,520 oye, ¿cuándo cuelgan los siguientes? Que yo quiero leer más historias de estas. 235 00:22:34,520 --> 00:22:35,520 Bueno, pues ahí están. 236 00:22:35,520 --> 00:22:39,520 Y por último, dándole una vueltecita, he pensado que en realidad, claro, 237 00:22:39,520 --> 00:22:43,520 estamos haciendo actividades con una metodología centrada en el alumno. 238 00:22:43,520 --> 00:22:47,520 Porque realmente al final les ponemos a sus opiniones y sus textos 239 00:22:47,520 --> 00:22:50,520 recibiendo un tratamiento similar al de los autores literarios. 240 00:22:50,520 --> 00:22:55,520 Y para terminar nada más, quiero animaros a todos a que hagáis, como os digo, 241 00:22:55,520 --> 00:22:59,520 tener una página web para un curso o un blog es cuestión de muy poco tiempo 242 00:22:59,520 --> 00:23:02,520 y permite dinamizar mucho las actividades del aula. 243 00:23:02,520 --> 00:23:04,520 Y eso es todo. Muchas gracias. 244 00:23:13,520 --> 00:23:16,520 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org