1 00:00:10,669 --> 00:00:22,460 Jesús, un reino sin fronteras 2 00:00:22,460 --> 00:00:43,770 Textos e imágenes del Nuevo Testamento 3 00:00:43,770 --> 00:01:44,670 Los hechos de los apóstoles 4 00:01:44,670 --> 00:01:51,480 Jesús ha resucitado y todos hemos sido testigos de ello 5 00:01:51,480 --> 00:01:54,799 Arrepíntanse y bautícense en el nombre de Jesucristo 6 00:01:54,799 --> 00:01:57,060 Hechos 2, 22, 38 7 00:01:57,060 --> 00:02:08,680 Elías, Josías, bienvenidos 8 00:02:19,960 --> 00:02:22,939 Muchos días han pasado desde que lo vi por última vez 9 00:02:22,939 --> 00:02:25,360 Pero es como si aún me estuviera hablando. 10 00:02:25,780 --> 00:02:29,539 Siento que lo puedo ver también, como si nunca nos hubiera dejado. 11 00:02:29,719 --> 00:02:32,360 ¿Pero qué haremos ahora? ¿Qué va a pasar con nosotros? 12 00:02:32,599 --> 00:02:34,039 Jesús dijo que esperáramos. 13 00:02:34,060 --> 00:02:36,060 Él va a regresar. Él regresará. 14 00:02:36,479 --> 00:02:39,680 Ustedes van a ser bautizados con el Espíritu Santo, dijo. 15 00:02:40,319 --> 00:02:48,240 También recibirán el poder del Espíritu Santo y serán mis testigos en Judea, en Samaria y hasta los confines de la tierra. 16 00:02:50,319 --> 00:02:52,840 Tan solo debemos esperar. Él volverá. 17 00:02:52,840 --> 00:03:09,710 Para la fiesta de purificación, 50 días después de las Pascuas, Jerusalén estará lleno de peregrinos, hombres y mujeres con sus hijos, mendigos y ricos mercaderes, esos que difícilmente escuchan y son fríos de corazón. 18 00:03:10,710 --> 00:03:16,949 Iremos al templo a ofrecer sacrificios, pero ¿cómo haremos para que toda esa gente nos escuche? 19 00:03:23,969 --> 00:03:27,169 María Magdalena, espera un momento, siéntate por favor. 20 00:03:28,110 --> 00:03:30,050 Déjame servir a estos hijos de Dios. 21 00:03:35,770 --> 00:03:40,750 Yo iré. 22 00:03:44,860 --> 00:03:45,500 ¿Quién es? 23 00:03:46,539 --> 00:03:54,189 Lo que hagan con los humildes, lo harán conmigo también. 24 00:04:03,699 --> 00:04:04,379 ¿Quién eres? 25 00:04:05,879 --> 00:04:12,099 Mi nombre es Zacarías. Golpeé en muchas puertas. Luego un hombre me dijo que golpeara aquí. 26 00:04:14,300 --> 00:04:16,079 El Señor los envió. 27 00:04:16,079 --> 00:04:21,920 No, el Señor te envió para ver si podíamos reconocerlo a Él en ti. 28 00:04:23,019 --> 00:04:25,839 ¿Por qué? ¿Acaso me conocen? 29 00:04:26,019 --> 00:04:32,920 No, Zacarías, pero el Maestro dijo, cualquiera que reciba a todo aquel que yo envío me recibe a mí. 30 00:04:33,920 --> 00:04:41,139 Él nos escogió uno a uno. Fuimos doce. 31 00:04:42,639 --> 00:04:46,800 Nos dijo, los haré pescadores de hombres. Luego nos puso a prueba. 32 00:04:46,800 --> 00:04:57,189 Aceptando la persecución y la cruz que Él puso en cada uno para probar nuestra fe, pero uno lo traicionó entonces 33 00:04:57,189 --> 00:05:02,850 De hecho, yo también, yo también lo traicioné 34 00:05:02,850 --> 00:05:05,230 Y después tú lloraste 35 00:05:05,230 --> 00:05:06,230 Y te arrepentiste 36 00:05:06,230 --> 00:05:09,329 Sí, esa es la verdad 37 00:05:09,329 --> 00:05:11,790 Yo lloré y Él me perdonó 38 00:05:12,370 --> 00:05:22,250 Judas también se arrepintió cuando vio su crimen, pero ya era tarde, así que se suicidó y fue sepultado en el campo que compraron con el dinero de su traición. 39 00:05:23,129 --> 00:05:29,779 Ahora el puesto que Judas ocupaba entre nosotros se encuentra vacío. 40 00:05:29,779 --> 00:05:36,839 Es por eso que estamos hoy acá. El elegido será uno que haya estado aquí desde el comienzo y haya visto su resurrección. 41 00:05:39,209 --> 00:05:43,949 José, yo sugiero a José, todos le dicen Justus porque es un hombre muy justo. 42 00:05:43,949 --> 00:05:50,170 Yo propongo a Matías. Él ha estado con nosotros desde el comienzo. Todos lo conocen. 43 00:05:57,959 --> 00:06:07,529 La piedra blanca será para Matías y la negra para José. Marcos, ven por favor. Cubre tus ojos y toma una piedra. 44 00:06:13,129 --> 00:06:15,269 El Señor ha escogido a Matías. 45 00:06:17,050 --> 00:06:23,850 Matías, desde hoy eres uno de los doce. Serás un testigo de Jesús. 46 00:06:24,589 --> 00:06:36,000 ¿Qué está diciendo? ¿Qué dice el griego? 47 00:06:36,860 --> 00:06:40,500 Dice que vio esta seda en otro lugar por menos 48 00:06:40,500 --> 00:06:43,100 No puede ser, eso es imposible 49 00:06:43,100 --> 00:06:43,860 Vamos, dile 50 00:06:43,860 --> 00:06:45,480 Dile 51 00:06:45,480 --> 00:06:53,160 ¿A dónde va ese extranjero? 52 00:06:54,100 --> 00:06:55,300 ¿Qué fue lo que dijo? 53 00:06:56,160 --> 00:06:56,839 Estafador 54 00:06:56,839 --> 00:06:59,360 ¿Cómo te atreves a decirlo? 55 00:07:06,779 --> 00:07:09,819 Tomen, aquí tienen uno para cada uno 56 00:07:09,819 --> 00:07:13,480 Y el resto lo vamos a ofrecer al templo. 57 00:07:14,560 --> 00:07:16,220 ¿Ofrecemos lo que quede al templo? 58 00:07:16,480 --> 00:07:20,480 Sí, así es. Un pequeño sacrificio por Pentecostés. 59 00:07:23,720 --> 00:07:51,379 El Señor visitó nuestra casa. Bendito sea por siempre el Señor que ha enviado al Salvador de Israel. 60 00:07:51,879 --> 00:07:59,120 Gente de Jerusalén, hermanos y todos aquellos que me escuchan. 61 00:07:59,120 --> 00:08:03,500 Ustedes han visto ocurrir lo que el profeta Joel predijo 62 00:08:03,500 --> 00:08:07,540 Yo verteré mi espíritu sobre toda la humanidad 63 00:08:07,540 --> 00:08:11,500 Sus hijos e hijas profetizarán 64 00:08:11,500 --> 00:08:14,120 Sus jóvenes tendrán visiones 65 00:08:14,120 --> 00:08:18,000 Y quienes hablen en el nombre del Señor serán salvados 66 00:08:18,000 --> 00:08:19,040 ¿Quiénes son ellos? 67 00:08:19,620 --> 00:08:21,759 Ellos son los discípulos del Nazareno 68 00:08:21,759 --> 00:08:23,680 ¿Acaso no se fueron todos? 69 00:08:24,279 --> 00:08:26,000 Si ese hombre es de Galilea 70 00:08:26,000 --> 00:08:28,579 ¿Por qué entonces lo escuché hablando árabe? 71 00:08:28,579 --> 00:08:30,740 Yo lo escuché, hablando griego. 72 00:08:31,639 --> 00:08:35,460 Pueblo de Israel, escúchenme. 73 00:08:36,120 --> 00:08:44,779 Jesús de Nazaret, del linaje de David, el hombre enviado a ustedes por Dios, fue traicionado, él fue crucificado, ustedes lo vieron. 74 00:08:44,799 --> 00:08:45,500 ¡Estás ebrio! 75 00:08:46,539 --> 00:08:50,179 Son tan solo las nueve de la mañana, no podemos estar ebrios. 76 00:08:51,179 --> 00:08:58,399 Dios resucitó a Jesús a la vida, liberándolo de la angustia de la muerte, y hemos sido testigos de eso. 77 00:08:58,580 --> 00:09:12,080 Jesús venció a la muerte, ascendió al reino del Padre, está sentado a su derecha y ha obtenido el regalo del Espíritu Santo que derramó sobre nosotros. 78 00:09:12,440 --> 00:09:13,899 ¡Eso es un invento! 79 00:09:14,440 --> 00:09:16,139 Oye, déjalo hablar, ¿quieres? 80 00:09:16,320 --> 00:09:23,000 La casa de Israel puede estar segura de que el Señor y Cristo es este Jesús que fue crucificado. 81 00:09:23,000 --> 00:09:29,240 Él es el Mesías que el pueblo de Israel ha esperado por tantos siglos 82 00:09:29,240 --> 00:09:33,159 ¿Qué debemos hacer? 83 00:09:34,120 --> 00:09:35,500 Deben arrepentirse 84 00:09:35,500 --> 00:09:42,379 Cada uno de ustedes debe ser bautizado en el nombre de Jesucristo para el perdón de los pecados 85 00:09:42,379 --> 00:09:45,519 Así recibirán al Espíritu Santo 86 00:09:45,519 --> 00:09:50,700 Les estamos anunciando esta promesa en el sagrado nombre de Jesús 87 00:09:50,700 --> 00:09:53,620 Para ustedes y sus hijos 88 00:09:59,370 --> 00:10:02,830 Sálvense de la generación pervertida. 89 00:10:03,549 --> 00:10:07,269 Vengan para el bautismo en el nombre de Jesús. 90 00:10:09,070 --> 00:10:11,669 Todos, hermanos, vengan ahora. 91 00:10:12,730 --> 00:10:13,789 Es todopoderoso. 92 00:10:27,539 --> 00:10:30,960 Ser bautizados significa morir y resucitar. 93 00:10:30,960 --> 00:10:39,889 Tú renacerás en el reino de los cielos. 94 00:10:42,309 --> 00:10:45,690 En el nombre de Jesús, tus pecados te son perdonados. 95 00:10:45,690 --> 00:11:00,809 En el nombre de Jesús, tus pecados son perdonados. 96 00:11:04,409 --> 00:11:13,029 Ese día, con la fe de Pedro y de los otros discípulos y testigos de Jesús, se dio comienzo a la historia de la comunidad cristiana en todo el mundo. 97 00:11:13,029 --> 00:11:18,830 El gesto de Pedro de bautizar a los hombres y mujeres de Jerusalén en el nombre de Jesús 98 00:11:18,830 --> 00:11:21,049 Creó un gran escándalo en la ciudad 99 00:11:21,049 --> 00:11:26,370 Que tan solo unas pocas semanas antes había sido testigo de la crucifixión de Jesús 100 00:11:26,370 --> 00:11:31,570 En medio de dos ladrones, en la colina del Gólgota y la huida de sus discípulos 101 00:11:31,570 --> 00:11:36,500 Pero cuando el Espíritu Santo descendió sobre ellos 102 00:11:36,500 --> 00:11:40,159 Los doce apóstoles y los otros discípulos que estaban con ellos 103 00:11:40,159 --> 00:11:42,919 Se llenaron de coraje y anunciaron a todos 104 00:11:42,919 --> 00:11:46,960 que el Señor Jesús había resucitado y que volvería en su gloria. 105 00:11:47,460 --> 00:11:49,879 Y en nombre del Maestro obraron milagros, 106 00:11:50,200 --> 00:11:53,019 confirmando de nuevo la autoridad de Aquel que los envió. 107 00:11:54,419 --> 00:11:56,740 Denle algo a este pobre lisiado. 108 00:11:57,039 --> 00:12:01,100 Un día, mientras iban al templo, sucedió que un mendigo les pidió una limosna. 109 00:12:02,000 --> 00:12:04,779 Por favor, denme algo, hijos de Israel. 110 00:12:05,279 --> 00:12:07,379 Pero no tenemos plata, tampoco oro. 111 00:12:09,659 --> 00:12:11,879 Tan solo te daremos lo que tenemos. 112 00:12:12,820 --> 00:12:15,139 Únicamente podemos darte lo que tenemos. 113 00:12:15,740 --> 00:12:19,679 En el nombre de Jesús de Nazaret, camina. 114 00:12:28,799 --> 00:12:31,399 ¡Un milagro! ¡Un milagro! 115 00:12:31,820 --> 00:12:34,379 Ahora anda y ve a presentarte al templo. 116 00:12:34,740 --> 00:12:37,440 ¡Un milagro! ¡En nombre de Jesús de Nazaret! 117 00:12:38,220 --> 00:12:40,820 Él era uno de los discípulos del Mesías. 118 00:12:41,879 --> 00:12:46,179 Y dijo, en nombre de Jesús camina, y yo caminé. 119 00:12:46,779 --> 00:12:49,879 ¿Lo oíste pronunciarse en nombre de Jesús de Nazaret? 120 00:12:50,539 --> 00:12:52,259 Eso fue lo que dijo. 121 00:12:53,139 --> 00:12:55,019 Fue él, fue él. 122 00:12:58,210 --> 00:12:58,850 ¡Arréstenlos! 123 00:12:59,090 --> 00:13:00,129 Él me sanó. 124 00:13:01,250 --> 00:13:04,669 Díganme, ¿qué saben ustedes de lo que está sucediendo en Jerusalén? 125 00:13:06,450 --> 00:13:10,740 ¿Pero cómo pueden estar tan ciegos? 126 00:13:10,980 --> 00:13:12,980 ¿Por qué están tan sorprendidos? 127 00:13:13,200 --> 00:13:15,679 Es en el nombre del Mesías resucitado. 128 00:13:16,039 --> 00:13:18,559 Que este hombre volvió a caminar. 129 00:13:19,340 --> 00:13:23,039 Así lo que fue anunciado por los profetas se ha hecho realidad. 130 00:13:25,600 --> 00:13:31,159 ¡Deténganlos! ¡El Sanedrín los acusa! ¡Son unos rebeldes! 131 00:13:32,039 --> 00:13:38,370 ¡Él me sanó en el nombre de Jesús de Nazaret! 132 00:13:38,909 --> 00:13:41,129 Nos están haciendo lo que le hicieron a Jesús. 133 00:13:41,889 --> 00:13:43,110 Bendito sea su nombre. 134 00:13:43,110 --> 00:13:49,929 En aquellos días, los discípulos de Jesús ya habían formado la primera comunidad cristiana en Jerusalén. 135 00:13:50,090 --> 00:13:53,789 Ellos compartían sus casas, sus propiedades y daban limosna a los pobres, 136 00:13:53,970 --> 00:13:58,269 pero la frase de Jesús, yo los envío como ovejas entre lobos, se estaba haciendo realidad. 137 00:13:58,549 --> 00:14:00,730 Pedro y Juan fueron juzgados por el Sanedrín. 138 00:14:01,110 --> 00:14:04,970 ¿Por cuál poder y en nombre de quién curó usted a ese lisiado? 139 00:14:04,970 --> 00:14:09,970 En nombre de Jesucristo, el Nazareno, que este mismo Sanedrín crucificó. 140 00:14:09,970 --> 00:14:11,889 y Dios lo hizo resucitar. 141 00:14:12,629 --> 00:14:13,970 Solo en su nombre hay salvación. 142 00:14:17,509 --> 00:14:21,070 Dejen a estos hombres en paz y déjenlos ir. 143 00:14:21,230 --> 00:14:24,029 Si lo que ellos están predicando es falso, 144 00:14:24,409 --> 00:14:26,809 lo que dicen se marchitará y morirá. 145 00:14:27,210 --> 00:14:30,769 Pero si es verdad y viene de Dios, su oposición será en vano. 146 00:14:31,210 --> 00:14:33,029 Nadie puede ganarle a Dios. 147 00:14:34,190 --> 00:14:37,129 El consejo del sabio Gamaliel fue aceptado. 148 00:14:37,529 --> 00:14:39,009 Pedro y Juan fueron golpeados, 149 00:14:39,009 --> 00:14:48,389 pero sus vidas fueron perdonadas. El Sanedrín los dejó en libertad. Mucha gente se convirtió a la 150 00:14:48,389 --> 00:14:53,429 palabra de Dios, pero no mucho después, a Estéfano, uno de los siete primeros diáconos elegidos para 151 00:14:53,429 --> 00:14:58,429 manejar las posiciones de la comunidad, lo apedrearon hasta matarlo por orden del Sanedrín. 152 00:14:59,269 --> 00:15:04,210 La persecución contra los discípulos del Mesías explotó en Jerusalén y pronto se extendió a 153 00:15:04,210 --> 00:15:09,850 todos a María. Los primeros cristianos tuvieron que dejar la ciudad y las villas de Palestina. 154 00:15:10,769 --> 00:15:20,889 Obedeciendo a las órdenes del Mesías resucitado, hombres y mujeres trataron de encontrar refugio en las comunidades judías y en las ciudades de Asia Menor, Grecia e incluso Roma. 155 00:15:21,450 --> 00:15:26,750 Entre los que apedrearon a Estéfano se encontraba un dignatario joven del templo, su nombre era Saúl. 156 00:15:27,110 --> 00:15:31,309 Él era de Tarso y como su padre era romano disfrutaba ser uno de ellos. 157 00:15:31,309 --> 00:15:42,649 El alto sacerdote del templo le dio la orden a Saúl de que fuera a Damasco, en Siria, para asegurarse de que los judíos de allá estuvieran castigando a todos los que aceptaran ser bautizados en nombre de Jesús. 158 00:15:42,990 --> 00:15:48,309 Pero tan pronto como Saúl se aproximaba a dicha ciudad y determinado a derramar la sangre de los seguidores de Jesús... 159 00:15:49,549 --> 00:15:53,450 Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? 160 00:15:56,019 --> 00:15:57,559 ¿Quién eres tú, Señor? 161 00:15:58,679 --> 00:16:02,500 No puedo verte. Estoy completamente ciego. 162 00:16:03,000 --> 00:16:14,490 Jesús, Jesús, ¿qué quieres que haga? 163 00:16:15,429 --> 00:16:24,590 Jesús, el Mesías crucificado, ha resucitado. 164 00:16:25,950 --> 00:16:31,470 El Señor le envió un discípulo a Saúl, quien le enseñó la fe cristiana y lo bautizó en nombre de Jesús. 165 00:16:34,330 --> 00:16:40,990 Y así Saúl también fue bienvenido a la comunidad cristiana y fue enviado por Pedro a predicar el Evangelio con Bernabé. 166 00:16:42,710 --> 00:16:45,809 Yo conocí a Saúl de Tarso. 167 00:16:46,509 --> 00:16:50,009 ahora llamado Pablo, y está aquí conmigo en este barco. 168 00:16:52,289 --> 00:16:54,389 Yo soy su testigo y su escriba. 169 00:16:55,029 --> 00:16:59,549 Él predicó el Evangelio de Dios por mucho tiempo en Atenas y en muchos lugares más. 170 00:16:59,990 --> 00:17:04,549 Como Pablo, Pedro y los otros apóstoles viajaron a través de Asia Menor año tras año, 171 00:17:04,990 --> 00:17:06,630 predicando la palabra de Dios. 172 00:17:07,170 --> 00:17:12,269 A donde quiera que fueran, ellos predicaban a judíos, paganos, griegos, romanos, 173 00:17:12,529 --> 00:17:14,289 a hombres y mujeres de toda raza. 174 00:17:14,289 --> 00:17:18,670 Y muchos creyeron en Jesús y se volvieron hermanos en la fe. 175 00:17:19,170 --> 00:17:24,289 Pero fue precisamente este aspecto universal lo que creó desaveniencias entre los primeros cristianos, 176 00:17:24,970 --> 00:17:26,529 que para comenzar eran judíos. 177 00:17:26,950 --> 00:17:32,089 Algunos se rehusaron a aceptar que a esos extranjeros se les diera la oportunidad de unirse a la fe cristiana. 178 00:17:32,609 --> 00:17:34,349 De hecho, los llamaban paganos. 179 00:17:34,789 --> 00:17:40,769 Si no están circuncidados de acuerdo a la ley de Moisés, si ustedes no se vuelven judíos, no se salvarán. 180 00:17:41,490 --> 00:17:47,049 Finalmente, como Pablo explicó a todos aquellos que se reunían a escucharlo, había una solución. 181 00:17:47,589 --> 00:17:54,210 Para que podamos resolver la controversia, Pedro el apóstol ordenó que nos reuniéramos todos en Jerusalén. 182 00:17:54,769 --> 00:18:00,849 Lo que hicimos fue debatir, orar y fuimos inspirados, y como ya lo saben, soy israelita, 183 00:18:01,609 --> 00:18:04,410 de la descendencia de Abraham y la tribu de Benjamín. 184 00:18:05,269 --> 00:18:09,210 Y les digo que Dios nunca ha repudiado a su gente, a su pueblo de Israel. 185 00:18:09,210 --> 00:18:17,369 Pero también les puedo decir, al igual que Pedro lo hizo porque esa es la voluntad de Dios 186 00:18:17,369 --> 00:18:20,190 Y que todos puedan recibir la salvación de Jesús 187 00:18:20,190 --> 00:18:24,130 Sin ninguna obligación por su parte de observar las prácticas judías 188 00:18:24,130 --> 00:18:29,769 Dios concede el Espíritu Santo, tanto para ellos como para nosotros, sin ninguna discriminación 189 00:18:29,769 --> 00:18:39,200 Porque toda su fe en Jesús ha purificado sus corazones y les aseguro que Dios nunca ha repudiado a su pueblo 190 00:18:39,200 --> 00:18:43,220 Pero al igual que una nueva rama es injertada en un árbol de olivos 191 00:18:43,220 --> 00:18:47,339 Nosotros anunciamos el mensaje de Cristo el Mesías a todas las personas 192 00:18:47,339 --> 00:18:50,740 Porque sólo Él es nuestra salvación 193 00:18:50,740 --> 00:18:56,559 Ahora Pablo está siendo llevado a Roma encadenado 194 00:18:56,559 --> 00:19:00,359 Él fue arrestado por los israelitas y llevado a los romanos 195 00:19:00,359 --> 00:19:02,539 Para que lo condenaran a muerte por intrigador 196 00:19:02,539 --> 00:19:05,279 Pero ya que él es un ciudadano romano 197 00:19:05,279 --> 00:19:08,880 Ha ejercido su derecho de ser juzgado por el emperador en Roma 198 00:19:09,819 --> 00:19:14,700 Infortunadamente, el emperador es Claudio, quien es enemigo y perseguidor de los cristianos. 199 00:19:23,460 --> 00:19:28,019 Hay una gran comunidad cristiana en Roma, y muchos de sus miembros fueron bautizados por Pedro, 200 00:19:28,019 --> 00:19:30,980 quien vino acá a predicar la palabra de Dios. 201 00:19:31,460 --> 00:19:38,880 Aquí, Pedro y Pablo serán ejecutados, como muchos otros, convirtiéndose en mártires y en testigos de la verdad anunciada por Jesús. 202 00:19:39,900 --> 00:19:48,700 Roma es bella e increíblemente rica. 203 00:19:48,700 --> 00:19:53,119 Pero en estos tiempos la sangre de los cristianos es derramada muy a menudo 204 00:19:53,119 --> 00:19:59,440 Aquellos que se rehusan a renunciar al bautismo de Jesús y no ofrecen sacrificios a dioses paganos 205 00:19:59,440 --> 00:20:03,339 Son llevados a las bestias para que los devoren y así mueran 206 00:20:03,339 --> 00:20:09,160 Pero la sangre de los cristianos y de los mártires solo propicia la difusión del cristianismo 207 00:20:09,160 --> 00:20:15,460 Y más y más se convierten creando una innumerable red de testigos de Jesús para un reino sin fronteras 208 00:20:16,359 --> 00:20:24,480 Jesús dijo, los envío como ovejas en medio de lobos, pero también dijo que nunca abandonaría a aquellos que decidieran seguirlo. 209 00:20:26,920 --> 00:20:36,119 Hoy como en el pasado, Jesús está presente en su iglesia, que con la Eucaristía repite el ritual de la última cena en Jerusalén con Jesús y los apóstoles. 210 00:20:37,859 --> 00:20:43,119 En las iglesias de todo el mundo, donde sea que haya un sacerdote, estas palabras son pronunciadas. 211 00:20:43,119 --> 00:21:10,069 Luego tomó pan, lo partió y lo entregó a sus discípulos diciendo, tomen, este es mi cuerpo. Tomó el cáliz y les dijo, tomen todos de él, porque esta es mi sangre de la alianza nueva y eterna, que será derramada por muchos para el perdón de los pecados. 212 00:21:10,069 --> 00:21:12,390 Hagan esto en conmemoración mía 213 00:21:12,390 --> 00:21:18,849 Y así, a través de la Eucaristía, Jesús se mantiene vivo entre nosotros y es nuestra salvación 214 00:21:18,849 --> 00:21:24,470 Jesucristo, el único Salvador de la humanidad, ayer, hoy y siempre 215 00:21:24,470 --> 00:21:47,700 En verdad les digo 216 00:21:47,700 --> 00:22:13,599 En el día de Pentecostés, el Espíritu Santo descendió sobre los apóstoles 217 00:22:13,599 --> 00:22:15,619 Sobre María, la madre de Jesús 218 00:22:15,619 --> 00:22:19,240 Y sobre aquellos discípulos que se encontraban reunidos en ese momento 219 00:22:19,240 --> 00:22:30,579 Después de unos días de ser perseguidos por aquellos que crucificaron a Jesús, ellos se van a las villas y ciudades de Judea y Samaria, y luego aún más lejos, más allá de los límites de Palestina. 220 00:22:30,579 --> 00:22:46,140 En la obra de Jesús se encontraban nuevas comunidades cristianas que vivían de acuerdo a las enseñanzas de Jesús. Muchos lo siguieron. 221 00:22:47,259 --> 00:22:56,740 Era como si una luz comenzara a brillar en medio de la oscuridad. Esclavos y libres, ricos y pobres, hombres y mujeres, todos descubrieron una nueva realidad en Jesús. 222 00:22:57,640 --> 00:23:02,359 Descubrieron que eran hijos del único Dios de toda la creación y del universo entero, 223 00:23:02,940 --> 00:23:09,480 creador de toda realidad existente en nombre de quien Jesús, el Mesías, el Cristo, el mismo Dios, 224 00:23:09,819 --> 00:23:12,319 había abierto la puerta a un reino sin fronteras. 225 00:23:13,680 --> 00:23:17,579 Un reino en el que viviendo de acuerdo a la ley del amor, 226 00:23:17,579 --> 00:23:21,400 cada persona encontraría la salvación del mal y del pecado. 227 00:23:21,400 --> 00:23:32,970 Esta ley del amor era una nueva ley que resumió hasta el momento todas las leyes existentes 228 00:23:32,970 --> 00:23:40,869 Una ley que cuando era respetada, hacía a todo el mundo capaz de experimentar la felicidad que nunca tuvieron antes 229 00:23:40,869 --> 00:23:47,200 Este amor y paz llevaron a todas las personas a Dios 230 00:23:47,200 --> 00:23:51,259 Al Padre Eterno y Creador, dándoles la vida eterna 231 00:23:51,259 --> 00:24:03,049 Así fue que muchos se volvieron cristianos y no se dejaron abatir por las persecuciones y ni siquiera por el riesgo a la muerte 232 00:24:03,049 --> 00:24:10,309 De hecho, volverse cristiano significaba renunciar a la religión del imperio romano y a sus dioses hechos de oro o piedra 233 00:24:10,309 --> 00:24:16,450 Y negar la naturaleza divina del emperador, lo cual llevaba a la pena de muerte según las leyes romanas 234 00:24:16,450 --> 00:24:24,150 Pedro, Bernabé, Pablo y Juan y los otros apóstoles y discípulos de Jesús 235 00:24:24,150 --> 00:24:27,990 Dejaron Jerusalén, se fueron a las costas del mar Mediterráneo 236 00:24:27,990 --> 00:24:30,490 Y en pocos años crearon nuevas comunidades 237 00:24:30,490 --> 00:24:36,250 Más allá de Judea y Samaria, en Siria, también en Damasco y aún más allá 238 00:24:36,250 --> 00:24:46,619 A poco mucha gente llegaba y se reunía con el único propósito de ser cristianos 239 00:24:46,619 --> 00:24:49,799 Y de formar grandes comunidades alrededor del mundo 240 00:24:49,799 --> 00:24:55,279 Pronto nuevas comunidades nacieron en Tarso, el sitio donde Pablo nació 241 00:24:55,279 --> 00:25:01,460 Y se extendieron después a la bella Grecia, llegando como punto principal a Atenas 242 00:25:01,460 --> 00:25:05,740 Y luego a otros sitios como Creta y Malta, culminando en Roma 243 00:25:05,740 --> 00:25:10,480 Dentro de las primeras décadas luego de Pentecostés 244 00:25:10,480 --> 00:25:15,599 Fue a partir de estas comunidades que el cristianismo se extendió a todo el imperio romano 245 00:25:15,599 --> 00:25:20,819 yendo incluso más allá de sus límites, alcanzando las lejanas tribus barbarias. 246 00:25:21,640 --> 00:25:26,519 Desde ese momento hasta nuestros días, las generaciones han podido ver la luz de Jesús 247 00:25:26,519 --> 00:25:32,680 y han sido bautizados en su nombre, ya que creyeron en Él y en Él encontraron la salvación. 248 00:25:55,230 --> 00:26:39,319 ¡Suscríbete al canal! 249 00:26:39,339 --> 00:26:40,680 ¡Hasta la próxima!