1 00:00:00,000 --> 00:00:01,800 o simplemente estás exento y ya está? 2 00:00:02,899 --> 00:00:04,099 Estás exento y ya está. 3 00:00:04,360 --> 00:00:06,259 O sea, tu tutora te lo tiene que comentar 4 00:00:06,259 --> 00:00:06,860 de todas formas. 5 00:00:08,640 --> 00:00:10,080 Vale, vale, sí me han dicho que estoy exenta 6 00:00:10,080 --> 00:00:12,320 pero no sabía si tenía que hacer algo a nivel de secretaría. 7 00:00:12,519 --> 00:00:12,720 Gracias. 8 00:00:12,980 --> 00:00:15,380 Lo que yo no entiendo es por qué piden 9 00:00:15,380 --> 00:00:17,820 la confirmación de una cosa que ya has pedido 10 00:00:17,820 --> 00:00:20,160 a esta gente de secretaría. 11 00:00:24,679 --> 00:00:25,620 Pues hoy lo han mandado, 12 00:00:25,760 --> 00:00:27,239 os lo comunico, han mandado esto 13 00:00:27,239 --> 00:00:28,539 para que las compañías... 14 00:00:28,539 --> 00:00:31,019 Sí, sí, que la gente debe de aceptar las 15 00:00:31,019 --> 00:00:33,079 convalidaciones, pero si tú ya la has solicitado 16 00:00:33,079 --> 00:00:35,200 tú ya estás en lo de ver como que tú ya lo has 17 00:00:35,200 --> 00:00:37,000 aceptado, pero bueno, entiendo 18 00:00:37,000 --> 00:00:38,520 ya, bueno 19 00:00:38,520 --> 00:00:41,039 y nada, entre que yo eso 20 00:00:41,039 --> 00:00:43,359 lo único, lo de la hoja de truco, lo demás 21 00:00:43,359 --> 00:00:44,640 más o menos 22 00:00:44,640 --> 00:00:47,200 bien, y es que el global team yo creo que es 23 00:00:47,200 --> 00:00:49,320 muy difícil de poderlo hacer así en grupo 24 00:00:49,320 --> 00:00:51,340 vale, yo también lo creo 25 00:00:51,340 --> 00:00:56,039 quizás algún listening 26 00:00:56,039 --> 00:00:58,000 un listening estaría bien 27 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 sí, un listening, vale 28 00:01:00,000 --> 00:01:02,200 mejor un listening que un reading 29 00:01:02,200 --> 00:01:03,659 sí 30 00:01:03,659 --> 00:01:05,879 vale, vale, apunto 31 00:01:05,879 --> 00:01:08,400 apunta a traer un 32 00:01:08,400 --> 00:01:10,140 disening para el próximo día, ¿os parece? 33 00:01:12,659 --> 00:01:13,700 Perfecto, muy bien 34 00:01:13,700 --> 00:01:15,739 Vale, disening para el próximo día 35 00:01:15,739 --> 00:01:17,780 ¿Pero lo pones 36 00:01:17,780 --> 00:01:19,900 en la aula de refuerzo y ya lo 37 00:01:19,900 --> 00:01:20,420 traemos 38 00:01:20,420 --> 00:01:23,780 visto para el próximo día o 39 00:01:23,780 --> 00:01:24,819 el próximo día lo... 40 00:01:24,819 --> 00:01:25,819 Como me digáis 41 00:01:25,819 --> 00:01:31,140 Es que tampoco cuántas sesiones nos quedan 42 00:01:31,140 --> 00:01:31,859 Muy poquitas, ¿no? 43 00:01:31,859 --> 00:01:33,819 Claro, es verdad, con Semana Santa 44 00:01:33,819 --> 00:01:39,040 Bueno, Semana Santa 45 00:01:39,040 --> 00:01:40,659 Nosotros nos va a afectar 46 00:01:40,659 --> 00:01:43,180 Un solo jueves, creo 47 00:01:43,180 --> 00:01:45,659 Ah, o espera, o el jueves este 48 00:01:45,659 --> 00:01:47,280 Ostras, espera 49 00:01:47,280 --> 00:01:48,780 El jueves este hay un 50 00:01:48,780 --> 00:01:50,299 Está la carrera esta 51 00:01:50,299 --> 00:01:52,739 No, el último, o sea, el jueves que viene va a haber 52 00:01:52,739 --> 00:01:55,079 O sea, que solo nos va a quitar un día la Semana Santa 53 00:01:55,079 --> 00:01:55,760 Pero sí, mira 54 00:01:55,760 --> 00:01:58,159 He abierto aquí el calendario 55 00:01:58,159 --> 00:02:00,219 Yo creo que queda la clase del 10 56 00:02:00,219 --> 00:02:03,159 El 24 luego ya creo que hay clase otra vez 57 00:02:03,159 --> 00:02:05,340 ¿No? Porque ahí ya hemos vuelto de Semana Santa 58 00:02:05,340 --> 00:02:06,579 Pues quedan una 59 00:02:06,579 --> 00:02:08,900 Dos, tres 60 00:02:08,900 --> 00:02:11,139 el 1 de mayo 61 00:02:11,139 --> 00:02:12,800 ahí no creo que sea puente ni nada, ¿no? 62 00:02:15,000 --> 00:02:15,340 ¿Quedaría? 63 00:02:15,740 --> 00:02:17,919 Sí, puente, ¿eh? El 1 de mayo. 64 00:02:18,120 --> 00:02:19,259 Sí, el 1 de mayo. 65 00:02:20,039 --> 00:02:22,680 Es puente el jueves, viernes... 66 00:02:22,680 --> 00:02:23,800 Sí. Sí, ¿no? Vale. 67 00:02:24,919 --> 00:02:26,060 Porque, perdona, Enrique, 68 00:02:26,680 --> 00:02:29,840 queda algo de gramática, 69 00:02:30,219 --> 00:02:31,960 creo que queda algo de voz pasiva, ¿no? 70 00:02:32,400 --> 00:02:34,259 Queda solo la pasiva, solo la pasiva, sí. 71 00:02:35,020 --> 00:02:36,719 ¿Y la vas a dar en refuerzo? 72 00:02:36,840 --> 00:02:38,000 Sí, claro, claro. Sí, sí, sí. 73 00:02:38,060 --> 00:02:39,960 Vale. Sí, sí, sí. Vale, mira, 74 00:02:39,960 --> 00:03:00,300 Nos quedarían el día 10, el 24, el 8, 3, 4, 5, 6. Esa semana ya es la ex. Seis clases quedan. Joder, no era del todo consciente yo de esto. Seis clases quedan. 75 00:03:00,300 --> 00:03:30,280 ¡Ay, Dios mío! 76 00:03:30,300 --> 00:03:31,520 ¿Sabéis lo que podemos hacer a lo mejor? 77 00:03:32,460 --> 00:03:34,539 ¿Hacemos el simulacro 78 00:03:34,539 --> 00:03:35,539 de examen un día? 79 00:03:36,080 --> 00:03:38,120 ¿El próximo día hacemos el listening 80 00:03:38,120 --> 00:03:40,080 y luego corregimos aquí el simulacro? 81 00:03:40,159 --> 00:03:41,659 Que de hecho dijimos que lo íbamos a hacer. 82 00:03:42,139 --> 00:03:44,379 Dijimos que un día lo hacíamos. ¿Os parece hacerlo 83 00:03:44,379 --> 00:03:45,000 para el próximo? 84 00:03:46,219 --> 00:03:48,259 Vale, entonces el listening lo cuelgo 85 00:03:48,259 --> 00:03:49,259 en esta semana. 86 00:03:50,139 --> 00:03:52,099 Sí, lo cuelgo el listening 87 00:03:52,099 --> 00:03:54,520 en el aula, si os parece, 88 00:03:54,520 --> 00:03:56,379 y ya lo traéis escuchado, si os parece. 89 00:03:57,280 --> 00:03:58,860 Pero el listening está, ¿no? 90 00:03:58,919 --> 00:03:59,840 Por ahí me ha aparecido. 91 00:03:59,840 --> 00:04:02,780 O hacemos directamente el listening del simulacro. 92 00:04:04,219 --> 00:04:05,219 Ah, pues también, sí. 93 00:04:05,219 --> 00:04:23,980 Vale, venga, y hacemos el examen del simulacro entero, hacemos las preguntas de gramática, el listening, el reading, incluso podemos, puedo quizá traer unas pautas preparadas sobre el writing del simulacro, que será similar al del examen, ¿os parece? 94 00:04:26,470 --> 00:04:27,670 Sí, sí, guay, perfecto. 95 00:04:27,670 --> 00:04:29,829 para la semana que viene 96 00:04:29,829 --> 00:04:31,009 me lo voy a apuntar 97 00:04:31,009 --> 00:04:33,410 perdona Enrique 98 00:04:33,410 --> 00:04:35,329 pero el listening yo juraría que lo he hecho 99 00:04:35,329 --> 00:04:36,449 el del simulacro 100 00:04:36,449 --> 00:04:38,949 a lo mejor ya lo habéis hecho algunos 101 00:04:38,949 --> 00:04:40,709 porque el listening del simulacro está subido 102 00:04:40,709 --> 00:04:42,610 me suena 103 00:04:42,610 --> 00:04:44,730 a mí me suena haberlo hecho 104 00:04:44,730 --> 00:04:48,189 pero en clase dices 105 00:04:48,189 --> 00:04:49,149 no, no 106 00:04:49,149 --> 00:04:51,569 es decir, haberlo hecho yo por mi cuenta 107 00:04:51,569 --> 00:04:52,329 el simulacro 108 00:04:52,329 --> 00:04:55,170 y juraría que el listening lo colgaste 109 00:04:55,170 --> 00:04:56,589 sí, sí, claro, está colgado 110 00:04:56,589 --> 00:04:58,149 está colgado, sí, sí, sí. Vale, vale. 111 00:04:58,149 --> 00:05:00,209 Lo colgué con todo. Vale, vale. 112 00:05:00,310 --> 00:05:02,490 Podemos hacer, ya que el listening del simulacro 113 00:05:02,490 --> 00:05:04,209 quizá haya gente que ya lo haya hecho porque 114 00:05:04,209 --> 00:05:06,410 lleva colgado ahí, ya llevará tres semanas o así, 115 00:05:07,069 --> 00:05:08,290 podemos corregir 116 00:05:08,290 --> 00:05:09,949 el listening del simulacro 117 00:05:09,949 --> 00:05:12,269 y luego aparte os subo otro 118 00:05:12,269 --> 00:05:14,310 al aula para los que ya hayáis hecho el del simulacro. 119 00:05:15,110 --> 00:05:16,110 Ok. ¿Os parece? 120 00:05:16,509 --> 00:05:16,790 Vale. 121 00:05:18,110 --> 00:05:19,029 Próxima semana. 122 00:05:20,209 --> 00:05:21,790 Estoy ya grabando la videoconferencia, por cierto, 123 00:05:21,889 --> 00:05:24,790 desde el principio casi. Yo personalmente 124 00:05:24,790 --> 00:05:26,550 para practicar el listening 125 00:05:26,550 --> 00:05:28,370 estoy tirando, bueno ya sabemos 126 00:05:28,370 --> 00:05:30,050 tantas páginas con un B1 127 00:05:30,050 --> 00:05:31,970 estoy tirando de B1 128 00:05:31,970 --> 00:05:33,550 Yo creo que sí, yo creo que es 129 00:05:33,550 --> 00:05:35,610 más un B1 que un B2 el listening 130 00:05:35,610 --> 00:05:38,490 Y entiendo que por lo que he visto 131 00:05:38,490 --> 00:05:39,990 en el simulacro 132 00:05:39,990 --> 00:05:41,889 está en ese nivel 133 00:05:41,889 --> 00:05:43,850 a nivel de velocidad 134 00:05:43,850 --> 00:05:46,089 pero lo bajáis de dificultad 135 00:05:46,089 --> 00:05:47,430 en cuanto a las preguntas 136 00:05:47,430 --> 00:05:50,949 de ese matiz 137 00:05:50,949 --> 00:05:52,449 o esa comprensión 138 00:05:52,449 --> 00:05:53,670 que sea más clara 139 00:05:53,670 --> 00:05:56,529 Pero la velocidad sí que parece un B1, ¿no? 140 00:05:56,610 --> 00:06:05,500 Yo creo que sí. B1, lo que es la velocidad. Es verdad que luego las preguntas son más sencillitas. 141 00:06:05,759 --> 00:06:14,800 Sí, porque como vayáis a lo que suelen hacer en las certificaciones, pues bueno, ya sabemos que es complicado. 142 00:06:15,180 --> 00:06:23,379 Sí, sí, sí. Las preguntas de Stuart ya echando un ojo a los exámenes de escuela oficial y tal, de B1 ni siquiera de B2. 143 00:06:23,379 --> 00:06:25,439 que a priori, por eso digo que 144 00:06:25,439 --> 00:06:27,240 nosotros intentamos de verdad 145 00:06:27,240 --> 00:06:29,100 facilitarlo dentro de lo que puede 146 00:06:29,100 --> 00:06:31,079 Bueno, mi hijo personalmente 147 00:06:31,079 --> 00:06:32,560 se examina del 148 00:06:32,560 --> 00:06:35,579 PET, no, del KET, perdón 149 00:06:35,579 --> 00:06:37,740 y está adaptado 150 00:06:37,740 --> 00:06:39,360 se supone a ese nivel 151 00:06:39,360 --> 00:06:41,540 de esa edad, pero aún así 152 00:06:41,540 --> 00:06:43,620 telita, eh, telita 153 00:06:43,620 --> 00:06:45,759 telita, telita 154 00:06:45,759 --> 00:06:47,699 la comprensión que tienen 155 00:06:47,699 --> 00:06:49,819 que tener y los diferentes 156 00:06:49,819 --> 00:06:51,579 tipos de ejercicios de listening 157 00:06:51,579 --> 00:06:53,519 que les ponen, pero bueno 158 00:06:53,519 --> 00:06:55,839 es lo que, claro, lógicamente 159 00:06:55,839 --> 00:06:56,420 es lo que hay, claro 160 00:06:56,420 --> 00:06:59,740 Sí, a ver, los ejercicios de listening de verdad que suelen 161 00:06:59,740 --> 00:07:01,740 por lo general suelen ir 162 00:07:01,740 --> 00:07:03,879 bastante enfocados a la comprensión 163 00:07:03,879 --> 00:07:05,740 global, digamos 164 00:07:05,740 --> 00:07:07,459 del audio, más que a las 165 00:07:07,459 --> 00:07:09,699 preguntas más concretas por las que estamos tirando 166 00:07:09,699 --> 00:07:10,240 nosotros 167 00:07:10,240 --> 00:07:13,339 suele ser lo más habitual, pero bueno 168 00:07:13,339 --> 00:07:15,459 nosotros ya dijimos y ya habéis visto 169 00:07:15,459 --> 00:07:17,339 el simulacro que van a ser más 170 00:07:17,339 --> 00:07:19,560 intentar captar cosas concretas para que 171 00:07:19,560 --> 00:07:20,959 sea un poco más asequible, ¿vale? 172 00:07:21,579 --> 00:07:39,379 Entonces eso, quedamos en semana que viene, corregimos aquí en clase el simulacro y aparte os voy a subir otro listening para la gente que ya haya hecho el listening del simulacro, que pueda hacer también otro y corregiremos ambos, el listening del simulacro y el listening que suba, ¿vale? 173 00:07:39,379 --> 00:08:06,620 Ok, venga, entonces vuelvo a hacer un repaso rapidito de modales únicamente de los tipos, muy rápido, ¿vale? Lo comparto la pantalla otra vez y luego ya nos ponemos con el cajud de repaso general, que las primeras preguntas las he hecho de modales y luego las demás ya son tocando un poco todo. 174 00:08:06,620 --> 00:08:26,569 ¿Ok? Comparto pantalla de los modales y me voy simplemente directo a los tipos, ¿vale? La amplío un poquito, vale, modales, bueno, por decir brevemente ya que me paso, nos acordamos de que siempre, nunca cambian en función de la persona, ¿vale? 175 00:08:26,569 --> 00:08:49,590 Y que siempre llevan después un verbo en infinitivo, fundamental esas dos cosas. Pero es verdad que luego a la hora del examen, como os vamos a poner el huequecito, vamos a poner un hueco detrás, el hueco va a estar en el verbo modal, entonces ya os viene el verbo detrás en infinitivo y tal, lo que vais a tener que saber más es elegir cuál es el tipo de modal que os estamos pidiendo, ¿vale? 176 00:08:49,590 --> 00:08:52,590 En el examen, por la forma en la que os lo vamos a preguntar. 177 00:08:53,529 --> 00:09:03,309 Entonces, verbos modales tenemos habilidad, can, could, or was, were able to, and will be able to, ¿vale? 178 00:09:03,309 --> 00:09:08,169 Que sabemos que los tres significan lo mismo, cambia el tiempo en el que hablas, ¿vale? 179 00:09:08,289 --> 00:09:14,509 Can es el presente, could el pasado, was, were able to también es lo mismo que could, 180 00:09:15,230 --> 00:09:18,409 y will be able to es can en futuro, ¿vale? 181 00:09:18,409 --> 00:09:25,529 Can no tiene forma de futuro, entonces will be able to, digamos que ese se podrá, ¿vale? 182 00:09:27,750 --> 00:09:33,529 Permiso, teníamos estos tres, que la única diferencia era el nivel de formalidad de los tres, ¿vale? 183 00:09:33,929 --> 00:09:36,750 Los tres se utilizan para pedir permiso para hacer algo. 184 00:09:37,289 --> 00:09:43,149 Can es el más informal, could, el siguiente, y may, el más formal, el más educado. 185 00:09:45,009 --> 00:09:48,330 Consejo, teníamos solo el should, ¿ok? 186 00:09:48,409 --> 00:10:03,809 Que por supuesto lo podemos poner en negativo o en interrogativo, ¿vale? Haciendo siempre en interrogativo esa inversión en lugar de you should, should I o should you, ¿vale? 187 00:10:03,809 --> 00:10:07,509 Should siempre y solo para consejos, ¿vale? 188 00:10:08,929 --> 00:10:14,049 Obligación, must y have to, que dijimos que los usamos indistintamente, ¿vale? 189 00:10:14,269 --> 00:10:21,230 Ambos obligan, uno se traduce más como debe, otro como tener que, pero ambos obligan, ¿ok? 190 00:10:21,289 --> 00:10:22,889 Los podemos usar indistintamente. 191 00:10:23,870 --> 00:10:30,029 Recordamos que el have to, como al final no deja de ser el verbo have, pues hay que conjugarlo si te viene con un he. 192 00:10:30,029 --> 00:10:39,570 He has to take, en lugar de have to, que iría pues con el you, con el I, vamos, con todos menos con la tercera persona, ¿vale? 193 00:10:40,889 --> 00:10:54,529 No obligación, que no es lo mismo que prohibición, don't have to, no tienes que, igual que en el español, si decimos no tienes que hacer algo, no lo estamos prohibiendo, estamos diciendo que no es necesario, ¿vale? 194 00:10:54,529 --> 00:11:04,070 Y otra vez, como es el verbo have, si viene con she, he o it lo conjugamos, she doesn't have o you don't have, ¿vale? 195 00:11:05,750 --> 00:11:17,769 Prohibición, mustn't y can't, acordaos que tanto prohibición como obligación tienen ambos dos opciones y las dos opciones significan exactamente lo mismo, se pueden usar indistintamente, ¿vale? 196 00:11:17,769 --> 00:11:23,230 Tanto con mustn't como con can't estás prohibiendo que hagan eso que sigue después, ¿vale? 197 00:11:23,289 --> 00:11:28,409 You can't smoke in the restaurant, the students mustn't copy, en las dos prohíbes. 198 00:11:29,210 --> 00:11:35,990 Y por último teníamos los de deducción, que tenían un poquitín más de complicación, pero que me parece que lo entendimos bastante bien el otro día, 199 00:11:36,950 --> 00:11:47,230 que, bueno, es eso para deducciones, suposiciones, que hace alguien y en función del verbo que uses estás diciendo que eso que supones 200 00:11:47,230 --> 00:12:00,529 ¿Tiene más probabilidad de ser verdad o menos? ¿No has comido desde hace horas? ¿Debes tener hambre? ¿Crees que hay un 95% de opciones de que esa persona tenga hambre? 201 00:12:01,090 --> 00:12:14,409 Si lo dices con can't, he has just, acaba de comerse 5 hamburguesas, no puede tener hambre. ¿Crees que hay un 5% de opciones de que sea cierta esa suposición tuya que haces? 202 00:12:14,409 --> 00:12:19,809 Y luego teníamos las del medio, may, might, could, que cambiaban un poquito la probabilidad. 203 00:12:19,950 --> 00:12:27,710 Si lo decías con may, era un poquito más probable que si lo decías con might o could, que son exactamente iguales. 204 00:12:30,370 --> 00:12:37,809 Todo claro, no sé si son útiles estos repasos express o si es un poco más de lo mismo y no sirven de mucho. 205 00:12:38,730 --> 00:12:43,950 ¿Alguna duda con esto? Vamos ya a los ejercicios, pero dudas antes de ir a ellos. 206 00:12:44,409 --> 00:13:09,100 ¿Nada? ¿Todo claro? Pues pongo el Kahoot. ¿Esto está subido la presentación? Sí. Además la resubí porque añadía, hice algún pequeñito, o sea, está todo exactamente igual de la teoría. 207 00:13:09,100 --> 00:13:31,860 Lo único que he cambiado es algún que otro ejemplo. Por ejemplo, el ejemplo del can't lo he puesto igual al del must para que se viera más claro el mismo supuesto con el must y con el can't y he añadido algunas de, por ejemplo, aquí el don't have to a lo mejor solo estaba puesto con el you y lo he añadido también con el she. 208 00:13:31,860 --> 00:13:35,259 Lleva subida la presentación desde el principio 209 00:13:35,259 --> 00:13:36,580 Pero la he subido 210 00:13:36,580 --> 00:13:38,320 Añadiendo algún ejemplo más 211 00:13:38,320 --> 00:13:40,940 Por si algunos la imprimisteis de primeras 212 00:13:40,940 --> 00:13:41,440 O lo que fuera 213 00:13:41,440 --> 00:13:43,220 Pero la teoría está exactamente igual 214 00:13:43,220 --> 00:13:44,840 Eso lo he añadido a algún ejemplo más 215 00:13:44,840 --> 00:13:45,580 Nada, muy poquito 216 00:13:45,580 --> 00:13:49,289 Vamos con el Cajut 217 00:13:49,289 --> 00:14:17,470 ¿La pasiva luego enriquece mucho? 218 00:14:18,610 --> 00:14:19,889 Que yo nunca he visto la pasiva 219 00:14:19,889 --> 00:14:27,419 No, no 220 00:14:27,419 --> 00:14:30,600 A ver, en función de cómo 221 00:14:30,600 --> 00:14:36,299 interprete es lo de es mucho yo creo que por ejemplo los modales 222 00:14:36,299 --> 00:14:43,600 con otros tiempos verbales o sabes que genere mucha confusión con otras no 223 00:14:43,600 --> 00:14:49,600 vale porque la pasiva en la pasiva lo que hay que hacer es que el verbo de la 224 00:14:49,600 --> 00:14:55,980 activa el tiempo verbal de la activa de la frase en activa tienes que cogerlo 225 00:14:55,980 --> 00:14:57,639 y en la pasiva 226 00:14:57,639 --> 00:15:00,139 poner el verbo to be en ese tiempo verbal 227 00:15:00,139 --> 00:15:02,159 es decir, es identificar 228 00:15:02,159 --> 00:15:04,360 en qué tiempo verbal está la frase 229 00:15:04,360 --> 00:15:06,019 en pasiva, que eso ya lo sabéis hacer 230 00:15:06,019 --> 00:15:08,440 porque ya conocéis un montón de tiempos 231 00:15:08,440 --> 00:15:09,019 verbales 232 00:15:09,019 --> 00:15:12,000 y pasarlo a pasiva 233 00:15:12,000 --> 00:15:14,039 que eso se hace 234 00:15:14,039 --> 00:15:16,179 poniendo el verbo to be en el tiempo 235 00:15:16,179 --> 00:15:18,039 verbal en el que está la frase 236 00:15:18,039 --> 00:15:19,860 en activa 237 00:15:19,860 --> 00:15:22,399 igual que en castellano 238 00:15:22,399 --> 00:15:22,779 claro 239 00:15:22,779 --> 00:15:25,419 así me sirve de traducción 240 00:15:25,419 --> 00:15:48,899 Sí, sí, sí. Sirve la traducción literal, porque luego es eso, el verbo to be en el tiempo verbal de la activa y le añades el participio. Es decir, el coche, robaron un coche, el coche fue robado. El robaron ese está en pasado simple, entonces pones el verbo to be en pasado simple, fue, y le añades el participio, robado. 241 00:15:48,899 --> 00:16:05,240 O sea, creo que no es mucha cantidad, como los modales, por ejemplo, que hay muchos diferentes, pero igual es algo más complejo que los modales, que es simplemente aprendértelos y ponerlos. 242 00:16:05,240 --> 00:16:19,519 En este caso tienes que, digamos que tiene más pasos, tienes que identificar el tiempo de la frase en activa, pasar el verbo to be, poner el participio... Creo que es más corto, pero ligeramente más complejo que, por ejemplo, los modales. 243 00:16:19,519 --> 00:16:22,519 vale 244 00:16:22,519 --> 00:16:25,240 perdón que siempre 245 00:16:25,240 --> 00:16:27,279 tardo con el cajón, ya está 246 00:16:27,279 --> 00:16:32,620 lo tenéis ya, ¿verdad? ¿lo veis? 247 00:16:35,570 --> 00:16:36,269 quita la música 248 00:16:36,269 --> 00:16:39,590 bueno, claro, la pasiva 249 00:16:39,590 --> 00:16:41,090 vamos a 250 00:16:41,090 --> 00:16:43,509 la semana que viene hacemos simulacro 251 00:16:43,509 --> 00:16:45,470 y la siguiente ya damos la pasiva 252 00:16:45,470 --> 00:16:47,629 porque eso, con las clases que nos quedan 253 00:16:47,629 --> 00:16:49,590 no podemos tampoco retrasarlo mucho más 254 00:16:49,590 --> 00:16:55,600 voy a apuntar la 255 00:16:55,600 --> 00:17:00,580 pasiva la semana siguiente 256 00:17:00,580 --> 00:17:06,200 Y quizá, no sé hasta qué punto os pueda ayudar, pero bueno, daño no os va a hacer 257 00:17:06,200 --> 00:17:14,680 Puedo, a lo mejor, por si alguien quiere llevarse la presentación ya mirada antes de que la demos en clase 258 00:17:14,680 --> 00:17:20,220 Puedo subir la presentación de la pasiva para la semana que viene ya 259 00:17:20,220 --> 00:17:26,740 Para que podáis tener una semana ahí de quizá echarle un ojo a la presentación antes de que la explique yo en clase 260 00:17:26,740 --> 00:17:27,779 Por si a alguien le sirve 261 00:17:27,779 --> 00:17:38,700 Vale, falta alguien por conectarse 262 00:17:38,700 --> 00:17:44,700 Venga, empezamos 263 00:17:44,700 --> 00:17:46,579 Y si alguien no se ha metido 264 00:17:46,579 --> 00:17:48,200 Ya sabe que tiene el pin ahí debajo 265 00:17:48,200 --> 00:17:49,579 Como siempre 266 00:17:49,579 --> 00:17:53,490 Vale, esto empieza con modales 267 00:17:53,490 --> 00:17:55,470 El cajute este 268 00:17:55,470 --> 00:18:25,630 Vale, venga, ¿quién explica 269 00:18:25,630 --> 00:18:27,670 Por qué es la roja 270 00:18:27,670 --> 00:18:28,650 Y por qué no es la azul? 271 00:18:32,380 --> 00:18:33,220 Alguien que se lance 272 00:18:33,220 --> 00:18:36,660 Porque no tiene, o sea, porque es una posibilidad 273 00:18:36,660 --> 00:18:38,799 De que se ha comido ahora y ya no va a tener hambre 274 00:18:38,799 --> 00:18:40,220 No debería de tener hambre, ¿no? 275 00:18:40,279 --> 00:18:50,519 Vale, entonces, ¿crees que hay muy poca probabilidad? ¿Y por qué no es la azul? 276 00:18:51,960 --> 00:18:59,240 Pues porque ahí no lo aplicaríamos, porque ahí en Siria no debería, ¿no? Debería tener hambre. 277 00:19:02,180 --> 00:19:15,180 Vale, no podría, o no podría. Por un lado, puedes decir que el QD sería un 30% de probabilidades, y no, aquí claramente estás queriendo decir un 5. 278 00:19:15,180 --> 00:19:33,980 Y por otro lado también podrías decirme quizá que con el couldn't estarías hablando como de un pasado y en este caso no, acaba de comerse 5 hamburguesas, no puede tener hambre ahora, ¿vale? Me lo podrías haber explicado de esas dos maneras. 279 00:19:33,980 --> 00:19:46,220 Pero bueno, la principal sería que el couldn't es para un 30% y aquí está claro que hablas de algo súper improbable, deducción de 5% de posibilidades, ¿vale? 280 00:19:46,900 --> 00:19:51,420 Leemos la frase y la traducimos. César mismo, va. 281 00:19:55,730 --> 00:20:01,250 He has just eaten five hamburgers. Es que no sé, hamburgers. 282 00:20:01,250 --> 00:20:03,529 hamburguesas 283 00:20:03,529 --> 00:20:05,930 We can't 284 00:20:05,930 --> 00:20:07,349 be hungry 285 00:20:07,349 --> 00:20:08,809 Buena pronunciación 286 00:20:08,809 --> 00:20:11,029 Bueno, la traducción 287 00:20:11,029 --> 00:20:15,740 Él acaba de comer 288 00:20:15,740 --> 00:20:17,339 Él ha acabado de comer 289 00:20:17,339 --> 00:20:18,460 cinco hamburguesas 290 00:20:18,460 --> 00:20:21,359 Sí, él no 291 00:20:21,359 --> 00:20:22,380 puede tener hambre 292 00:20:22,380 --> 00:20:25,180 Sí, él no puede estar hambriento 293 00:20:25,180 --> 00:20:26,000 No puede tener hambre 294 00:20:26,000 --> 00:20:29,640 Nos acordamos, aprovechamos para repasar 295 00:20:29,640 --> 00:20:31,400 que, bueno, esto es 296 00:20:31,400 --> 00:20:33,559 un presente perfecto, César 297 00:20:33,559 --> 00:20:35,539 has hecho bien ahí, lo has leído como 298 00:20:35,539 --> 00:20:37,440 el presente perfecto, ha acabado 299 00:20:37,440 --> 00:20:39,279 de comerse cinco hamburguesas, pero 300 00:20:39,279 --> 00:20:40,900 cuando le metemos el just 301 00:20:40,900 --> 00:20:43,440 lo podemos traducir como 302 00:20:43,440 --> 00:20:45,519 acaba de comerse cinco hamburguesas 303 00:20:45,519 --> 00:20:47,519 ¿vale? O sea, el presente 304 00:20:47,519 --> 00:20:49,420 perfecto de normal se traduce 305 00:20:49,420 --> 00:20:51,400 como ha comido 306 00:20:51,400 --> 00:20:53,759 ¿vale? Pero cuando le metes un just 307 00:20:53,759 --> 00:20:55,599 suele 308 00:20:55,599 --> 00:20:57,480 ser más ese acaba 309 00:20:57,480 --> 00:20:59,599 de comer, acaba de hacer lo que sea 310 00:20:59,599 --> 00:21:01,200 ¿vale? Cuando le metes el just 311 00:21:01,200 --> 00:21:02,700 Es algo que acaba de pasar 312 00:21:02,700 --> 00:21:04,539 Ok 313 00:21:04,539 --> 00:21:36,869 ¿Por qué es esta? 314 00:21:36,970 --> 00:21:38,670 ¿Por qué es la azul y por qué no es la amarilla? 315 00:21:40,009 --> 00:21:41,490 Alguien que lo explique 316 00:21:41,490 --> 00:21:49,650 Venga, alguien que se la hace 317 00:21:49,650 --> 00:21:54,710 Porque él podía 318 00:21:54,710 --> 00:21:55,650 Porque era una habilidad 319 00:21:55,650 --> 00:21:56,829 Vale 320 00:21:56,829 --> 00:22:00,069 Y es una habilidad del pasado, ¿no? 321 00:22:00,930 --> 00:22:01,369 Sí 322 00:22:01,369 --> 00:22:02,990 Muy bien, por eso has puesto 323 00:22:02,990 --> 00:22:08,529 ¿Vale? Porque acá sería el presente y la amarilla, ¿por qué no? 324 00:22:10,619 --> 00:22:11,859 Pues es que no lo veo bien 325 00:22:11,859 --> 00:22:13,799 porque como tengo la pantalla compartida 326 00:22:13,799 --> 00:22:14,819 es que no sé ni lo que pone 327 00:22:14,819 --> 00:22:16,339 will be able to 328 00:22:16,339 --> 00:22:20,180 es que no veo nada 329 00:22:20,180 --> 00:22:22,119 yo no sé 330 00:22:22,119 --> 00:22:23,880 yo es que la he visto clara al azul 331 00:22:23,880 --> 00:22:26,019 pero la amarilla es porque él podía 332 00:22:26,019 --> 00:22:27,299 él podía 333 00:22:27,299 --> 00:22:30,599 vale, si has visto 334 00:22:30,599 --> 00:22:32,160 clara al azul, perfecto 335 00:22:32,160 --> 00:22:46,460 para quien haya puesto la amarilla 336 00:22:46,460 --> 00:22:48,720 puede y couldes 337 00:22:48,720 --> 00:22:50,319 podía, vale 338 00:22:50,319 --> 00:22:52,579 entonces aquí te dice que 339 00:22:52,579 --> 00:22:59,960 Cuando tenía 15 años yo podía, y ya no hacemos la traducción porque ya la he hecho yo, 340 00:23:00,319 --> 00:23:09,289 yo podía, te marca que es algo del pasado y entonces tienes que poner el verbo de habilidad. 341 00:23:09,289 --> 00:23:15,039 ¿Pronunciamos la frase? 342 00:23:29,650 --> 00:23:54,259 Ojo 343 00:23:54,259 --> 00:23:56,359 Vale, aquí no puse 344 00:23:56,359 --> 00:23:59,079 El porcentaje de probabilidad 345 00:23:59,079 --> 00:24:01,119 Porque como le añadí 346 00:24:01,119 --> 00:24:03,000 Le añadí esto a ver si se 347 00:24:03,000 --> 00:24:04,740 A ver si se entendía, ¿vale? 348 00:24:05,420 --> 00:24:05,859 Yo 349 00:24:05,859 --> 00:24:09,779 To the cinema tonight, but it's not probable 350 00:24:09,779 --> 00:24:10,599 ¿Vale? 351 00:24:10,599 --> 00:24:12,700 Pero no es probable 352 00:24:12,700 --> 00:24:46,779 No es probable. El must se podía usar, era un verbo modal que se podía usar en dos tipos. ¿Os acordáis cuáles? Bueno, voy a, ya que veo, si alguien se lanza que me corte, ¿vale? Pero para que no hable, hacemos, si nadie más se lanza, hacemos una yo y otra César, para no tener tampoco a César en la clase, ¿vale? 353 00:24:46,779 --> 00:24:58,339 Yo he puesto el azul porque me sonaba mejor, pero claro, ahí el más es porque es el 95% probable. Es que ahora mismo me he quedado en blanco, pero era el 95%. 354 00:24:58,339 --> 00:25:30,059 Sí, más test, tened en cuenta que más, entonces, más, en este caso, ni es obligación, porque está claro que te dice, no es probable, y no es un 95% de opciones, porque te está diciendo que no es probable. 355 00:25:30,059 --> 00:25:34,000 Entonces el must lo descartaríamos 356 00:25:34,000 --> 00:25:37,799 Porque ni es obligación ni es algo muy probable 357 00:25:37,799 --> 00:25:38,740 Porque te lo está diciendo 358 00:25:38,740 --> 00:25:43,900 El have to, pues el have to es solo para obligación 359 00:25:43,900 --> 00:25:45,799 Y esto no es una obligación 360 00:25:45,799 --> 00:25:48,000 Entonces por descarte quedaría el might 361 00:25:48,000 --> 00:25:52,279 Que sabemos que el might es uno de los verbos modales 362 00:25:52,279 --> 00:25:54,819 De estos de deducción, de posibilidad 363 00:25:54,819 --> 00:25:59,440 Y es de un 30% de posibilidades el might 364 00:25:59,440 --> 00:26:05,480 Como te está diciendo que no es probable, pues eso, alrededor del 30%. 365 00:26:05,480 --> 00:26:12,279 Y tenemos en cuenta que estas dos por descarte realmente no podían ser. 366 00:26:12,859 --> 00:26:15,980 Así que nos quedaría el MITE 30% de posibilidades. 367 00:26:16,279 --> 00:26:17,920 ¿Cómo se traduciría esto, César? 368 00:26:21,309 --> 00:26:22,829 Se me pone la... 369 00:26:22,829 --> 00:26:26,430 El MITE es podría, ¿no? 370 00:26:26,869 --> 00:26:27,769 Debería, perdona. 371 00:26:28,049 --> 00:26:29,029 No, podría, podría. 372 00:26:29,029 --> 00:26:31,049 Debería 373 00:26:31,049 --> 00:26:33,109 Estarías ahí dando un consejo 374 00:26:33,109 --> 00:26:33,990 Debería 375 00:26:33,990 --> 00:26:37,490 Yo podría ir al cine 376 00:26:37,490 --> 00:26:38,670 Esta noche 377 00:26:38,670 --> 00:26:40,089 Pero no es probable 378 00:26:40,089 --> 00:26:42,890 Como yo podría ir al cine 379 00:26:42,890 --> 00:26:45,569 O yo puede que vaya al cine 380 00:26:45,569 --> 00:26:55,059 Lo del 30% este 381 00:26:55,059 --> 00:26:57,119 Que pongo y los porcentajes 382 00:26:57,119 --> 00:26:59,339 Evidentemente no es algo científico 383 00:26:59,339 --> 00:27:00,180 Fijo, es un poco 384 00:27:00,180 --> 00:27:04,490 Es una idea de a lo que se refiere 385 00:27:04,490 --> 00:27:06,690 No es que sea 100% fijo 386 00:27:06,690 --> 00:27:08,930 o el 30%, es orientativo, ¿vale? 387 00:27:10,269 --> 00:27:11,849 ¿Y pronunciación, César? 388 00:27:12,089 --> 00:27:13,150 Si nadie más se lanza. 389 00:27:15,750 --> 00:27:17,970 Bueno, pues si eso, ¿cómo era? 390 00:27:18,269 --> 00:27:18,789 ¿Mind? 391 00:27:19,150 --> 00:27:20,029 ¿O sería? 392 00:27:20,549 --> 00:27:20,750 ¿Mind? 393 00:27:20,869 --> 00:27:21,190 ¿Mind? 394 00:27:21,289 --> 00:27:21,509 Sí, sí. 395 00:27:21,509 --> 00:27:27,029 I might go to the cinema tonight, but it's not probable. 396 00:27:27,549 --> 00:27:29,049 ¿O probable? 397 00:27:29,450 --> 00:27:30,509 Probable sería ello. 398 00:27:30,529 --> 00:27:31,009 Probable. 399 00:27:31,450 --> 00:27:31,890 Probable. 400 00:27:31,890 --> 00:27:37,740 Vale, normal que haya, porque esto se suele pronunciar able, pero no. 401 00:27:38,059 --> 00:27:43,230 La verdad, no te sé decir la explicación, pero esto se pronuncia. 402 00:27:53,940 --> 00:28:11,599 Pista, aunque no sé si era necesaria, pero forbidden es prohibido. 403 00:28:11,819 --> 00:28:12,059 Vale. 404 00:28:13,279 --> 00:28:14,539 Ahí va, espérate, que vale. 405 00:28:15,559 --> 00:28:15,980 Ostras. 406 00:28:17,480 --> 00:28:18,720 Nos hemos ido todos. 407 00:28:19,160 --> 00:28:20,559 Esto tanto has dicho, será. 408 00:28:22,609 --> 00:28:25,130 Claro, es que hemos dicho que no deberíamos. 409 00:28:26,410 --> 00:28:27,710 Como no prohibición. 410 00:28:28,329 --> 00:28:28,849 Claro. 411 00:28:28,849 --> 00:28:32,910 Se entiende, chicos 412 00:28:32,910 --> 00:28:35,269 Una obligación 413 00:28:35,269 --> 00:28:37,150 Mucho cuidado, ¿vale? 414 00:28:37,809 --> 00:28:39,369 Esto es igual que en español 415 00:28:39,369 --> 00:28:40,690 Have to 416 00:28:40,690 --> 00:28:43,210 Tienes que, obliga 417 00:28:43,210 --> 00:28:45,150 Pero no tienes que 418 00:28:45,150 --> 00:28:46,710 No obliga, ¿vale? 419 00:28:47,029 --> 00:28:48,049 No prohíbe 420 00:28:48,049 --> 00:28:49,910 Don't have to, no prohíbe 421 00:28:49,910 --> 00:28:53,230 Dice que algo no es obligatorio 422 00:28:53,230 --> 00:28:54,069 No es necesario 423 00:28:54,069 --> 00:28:56,869 Pero no prohíbe, mucho cuidado con eso 424 00:28:56,869 --> 00:28:58,170 Have to 425 00:28:58,170 --> 00:29:00,289 en afirmativo 426 00:29:00,289 --> 00:29:00,730 obliga 427 00:29:00,730 --> 00:29:04,289 si, si, mucho cuidado 428 00:29:04,289 --> 00:29:06,089 pero don't have to 429 00:29:06,089 --> 00:29:08,509 en negativo no prohíbe, muy importante 430 00:29:08,509 --> 00:29:10,329 que eso puede confundir 431 00:29:10,329 --> 00:29:12,549 y la liáis 432 00:29:12,549 --> 00:29:14,390 por favor, have to solo 433 00:29:14,390 --> 00:29:16,509 obliga en afirmativo 434 00:29:16,509 --> 00:29:17,410 en negativo no 435 00:29:17,410 --> 00:29:20,029 entonces aquí era un can't 436 00:29:20,029 --> 00:29:22,250 claro porque el can't prohíbe, no se puede fumar 437 00:29:22,250 --> 00:29:23,990 en hospitales, está prohibido 438 00:29:23,990 --> 00:29:26,049 ¿vale? y el couldn't 439 00:29:26,049 --> 00:29:29,710 en este caso está un poco fuera de contexto 440 00:29:29,710 --> 00:29:31,549 porque sería un cante en pasado 441 00:29:31,549 --> 00:29:33,390 nada, el couldn't aquí 442 00:29:33,390 --> 00:29:35,569 no pinta nada, ¿vale? 443 00:29:39,250 --> 00:29:39,930 leemos 444 00:29:39,930 --> 00:29:40,730 la frase 445 00:29:40,730 --> 00:29:42,410 a ver, me lanzo yo 446 00:29:42,410 --> 00:29:45,710 you can't smoke 447 00:29:45,710 --> 00:29:47,049 in hospital 448 00:29:47,049 --> 00:29:48,789 is forbidden 449 00:29:48,789 --> 00:29:51,230 vale, forbidden 450 00:29:51,230 --> 00:29:52,569 forbidden 451 00:29:52,569 --> 00:29:55,349 ¿vale? pero el resto 452 00:29:55,349 --> 00:30:27,859 muy buena pronunciación el resto 453 00:30:27,859 --> 00:30:29,440 pero escúchame 454 00:30:29,440 --> 00:30:31,420 esto es un consejo 455 00:30:31,420 --> 00:30:33,359 porque no es una obligación 456 00:30:33,359 --> 00:30:35,859 a ver, lo he estado pensando 457 00:30:35,859 --> 00:30:36,779 he hecho el cajón 458 00:30:36,779 --> 00:30:49,859 es obligatorio llevar casco 459 00:30:49,859 --> 00:30:52,920 si supiéramos que era el helmet, era el casco 460 00:30:52,920 --> 00:30:54,420 vale 461 00:30:54,420 --> 00:30:57,119 yo pensé también 462 00:30:57,119 --> 00:30:58,500 que era ropa 463 00:30:58,500 --> 00:30:59,460 ropa de 464 00:30:59,460 --> 00:31:03,160 yo también pensaba que era algún tipo 465 00:31:03,160 --> 00:31:03,839 de eso, pero nunca 466 00:31:03,839 --> 00:31:07,440 Joder, macho 467 00:31:07,440 --> 00:31:10,819 Ay, madre 468 00:31:10,819 --> 00:31:12,039 No he pensado, la verdad es que 469 00:31:12,039 --> 00:31:14,880 Había pensado que a lo mejor podía generar 470 00:31:14,880 --> 00:31:16,519 Suspicacias el tema de 471 00:31:16,519 --> 00:31:18,559 Si esto es un consejo 472 00:31:18,559 --> 00:31:20,640 Pero no lo de que no se entendiera 473 00:31:20,640 --> 00:31:21,279 El helmet 474 00:31:21,279 --> 00:31:26,019 Vale, pues eso, helmet es casco 475 00:31:26,019 --> 00:31:27,680 Y entonces 476 00:31:27,680 --> 00:31:28,900 Bueno, simplemente 477 00:31:28,900 --> 00:31:31,819 Helmet en el examen 478 00:31:31,819 --> 00:31:34,019 Está hecho ya, que no cae 479 00:31:34,019 --> 00:31:45,799 Creo que la frase, creo que no hay una palabra como helmet, creo que no sale en el examen, pero bueno. 480 00:31:45,799 --> 00:31:47,119 Bueno, ya la sabemos, ya la sabemos. 481 00:31:47,559 --> 00:31:53,839 Hombre, y tanto que la sabemos, ya, escúchame, ojalá fuera esta pregunta en el examen. 482 00:31:55,119 --> 00:32:03,619 Vale, nada, eso, esto era casco, ¿vale? Y era obligación, tienes que llevar casco si vas en moto, ¿vale? 483 00:32:03,619 --> 00:32:15,339 Bueno, si should habéis interpretado, lo importante es que tengáis claro que have to para obligación y mustn't para qué. Ana, ¿para qué es mustn't? 484 00:32:18,910 --> 00:32:20,950 Que no tengo el micrófono. Mustn't es para prohibición. 485 00:32:21,230 --> 00:32:24,009 Vale, mustn't para prohibición, perfecto. 486 00:32:25,329 --> 00:32:35,529 Perdón, Enrique, es que me está saliendo como la vez pasada de que no me deja, me sale después, ya cuando se ha finalizado. 487 00:32:35,529 --> 00:32:39,750 ¿Me puedes dar, por favor, la clave para conectarme y desconectar? 488 00:32:40,009 --> 00:32:42,089 Sí, la clave. ¿La apunto en el chat? 489 00:32:42,650 --> 00:32:43,309 Sí, por favor. 490 00:32:43,430 --> 00:32:43,589 Vale. 491 00:32:52,329 --> 00:32:57,430 Ana, ¿te puedes creer que esta gente no se sabía lo de en Sevilla, 492 00:32:57,890 --> 00:32:59,569 cuando llueve, ¿cómo era? 493 00:32:59,730 --> 00:33:01,970 En Sevilla la lluvia es una maravilla, algo así, 494 00:33:02,190 --> 00:33:03,150 y no se lo sabía nadie. 495 00:33:03,190 --> 00:33:05,210 No han visto la película nunca. 496 00:33:06,309 --> 00:33:07,670 Ay, madre mía. 497 00:33:07,910 --> 00:33:10,589 La lluvia en Sevilla es una maravilla. 498 00:33:11,710 --> 00:33:15,269 Ana también se la sabe. 499 00:33:15,269 --> 00:33:17,269 y yo te la puedo cantar incluso 500 00:33:17,269 --> 00:33:18,009 cantar 501 00:33:18,009 --> 00:33:21,809 pensadme, pero que eso es 502 00:33:21,809 --> 00:33:23,250 es una película 503 00:33:23,250 --> 00:33:25,650 es que ahora mismo no recuerdo 504 00:33:25,650 --> 00:33:27,549 el nombre de la película 505 00:33:27,549 --> 00:33:28,690 no sé si tú lo sabes César 506 00:33:28,690 --> 00:33:31,829 y entonces la enseña 507 00:33:31,829 --> 00:33:33,450 a hablar, que sale 508 00:33:33,450 --> 00:33:35,910 Audrey Hepburn 509 00:33:35,910 --> 00:33:37,589 es la protagonista 510 00:33:37,589 --> 00:33:39,289 entonces la enseña 511 00:33:39,289 --> 00:33:40,730 fonética inglesa 512 00:33:40,730 --> 00:33:43,049 y entonces una de las traducciones es 513 00:33:43,049 --> 00:33:44,589 La lluvia en Sevilla es una maravilla 514 00:33:44,589 --> 00:33:50,890 Y entonces la canta 515 00:33:50,890 --> 00:33:51,490 Porque es una 516 00:33:51,490 --> 00:33:54,210 Sí, bueno, luego después ya si me acuerdo 517 00:33:54,210 --> 00:33:55,710 La busco y os la pongo 518 00:33:55,710 --> 00:33:59,309 Buena aportación 519 00:33:59,309 --> 00:34:02,410 Pero entonces viene de una película 520 00:34:02,410 --> 00:34:04,609 Bueno, es un dicho 521 00:34:04,609 --> 00:34:06,190 Es un dicho 522 00:34:06,190 --> 00:34:08,989 Es una película en inglés 523 00:34:08,989 --> 00:34:10,789 Y se supone que él es un 524 00:34:10,789 --> 00:34:12,869 Logopeda 525 00:34:12,869 --> 00:34:14,210 Inglés súper famoso 526 00:34:14,210 --> 00:34:16,690 Entonces, él se jacta 527 00:34:16,690 --> 00:34:24,630 de saber de dónde procede cada acento, de qué zona del país y que es capaz de enseñar 528 00:34:24,630 --> 00:34:30,730 a cualquiera a pronunciar como un lore inglés. Está muy chula, está bien. Ahora es por la 529 00:34:30,730 --> 00:35:09,300 voz. Bueno, al final no hemos pronunciado la frase. O sea, con la es. Bueno. Bien, bien, 530 00:35:09,300 --> 00:35:11,460 Porque es un consejo 531 00:35:11,460 --> 00:35:13,679 O sea, claro, no es una obligación legal 532 00:35:13,679 --> 00:35:15,320 La obligación es cuando es algo legal, ¿verdad? 533 00:35:15,860 --> 00:35:18,519 Aquí había puesto 534 00:35:18,519 --> 00:35:19,260 De primeras 535 00:35:19,260 --> 00:35:22,300 Tienes que lavarte los dientes todos los días 536 00:35:22,300 --> 00:35:23,840 O sea, mira, me ha salido el tienes 537 00:35:23,840 --> 00:35:26,119 Bueno, había puesto todos los días 538 00:35:26,119 --> 00:35:27,719 Y ahí he dicho 539 00:35:27,719 --> 00:35:29,039 A ver si todos los días 540 00:35:29,039 --> 00:35:31,260 A ver si van a decir que eso sería 541 00:35:31,260 --> 00:35:32,840 Medio obligación, entonces he puesto 542 00:35:32,840 --> 00:35:34,000 Tres veces al día 543 00:35:34,000 --> 00:35:36,599 Que el otro también sería consejo, pero bueno 544 00:35:36,599 --> 00:35:37,360 Para que no hubiese 545 00:35:37,360 --> 00:35:40,840 confusiones, lo de tres veces al día 546 00:35:40,840 --> 00:35:42,099 está claro que es consejo, ¿no? 547 00:35:42,699 --> 00:35:44,119 You should, ¿vale? 548 00:35:45,420 --> 00:35:47,139 Y bueno, might 549 00:35:47,139 --> 00:35:48,739 es 550 00:35:48,739 --> 00:35:51,500 para hablar de probabilidad 551 00:35:51,500 --> 00:35:53,500 no, ¿vale? 552 00:35:53,659 --> 00:35:54,280 Y could 553 00:35:54,280 --> 00:35:56,920 es para hablar o de probabilidad 554 00:35:56,920 --> 00:35:59,059 también o de habilidad 555 00:35:59,059 --> 00:36:00,119 del pasado 556 00:36:00,119 --> 00:36:02,659 y aquí ni estamos en pasado 557 00:36:02,659 --> 00:36:04,639 ni estamos hablando de una habilidad 558 00:36:04,639 --> 00:36:07,099 ¿vale? Consejo 559 00:36:07,099 --> 00:36:09,139 Shoot 560 00:36:09,139 --> 00:36:11,079 Leemos y traducimos 561 00:36:11,079 --> 00:36:13,809 A ver 562 00:36:13,809 --> 00:36:16,210 You shoot, Bruce 563 00:36:16,210 --> 00:36:18,570 You did 564 00:36:18,570 --> 00:36:20,650 Three times every day 565 00:36:20,650 --> 00:36:22,289 Vale, esto sería 566 00:36:22,289 --> 00:36:23,969 Brush, ¿vale? Brush 567 00:36:23,969 --> 00:36:25,070 Brush 568 00:36:25,070 --> 00:36:26,190 Brush 569 00:36:26,190 --> 00:36:30,809 Vale, Yoshi, Twitter y traducción 570 00:36:30,809 --> 00:36:34,309 Tú deberías 571 00:36:34,309 --> 00:36:36,949 Lavarte los dientes tres veces al día 572 00:36:36,949 --> 00:36:37,550 Vale 573 00:36:37,550 --> 00:36:40,010 Muy bien, seguimos 574 00:36:40,010 --> 00:36:44,300 Ojo, ya entran 575 00:36:44,300 --> 00:36:46,840 Otras partes de la gramática 576 00:36:46,840 --> 00:36:48,019 Se acaban los modales aquí 577 00:36:48,019 --> 00:36:49,380 Ya esto es repaso general 578 00:36:49,380 --> 00:36:52,840 A ver de qué nos acordamos 579 00:36:52,840 --> 00:37:08,800 Vale, joder, muy bien 580 00:37:08,800 --> 00:37:09,940 Muy bien, muy bien, me gusta 581 00:37:09,940 --> 00:37:11,659 Que esto hacía 582 00:37:11,659 --> 00:37:13,619 Hacía tiempo que no lo veíamos 583 00:37:13,619 --> 00:37:16,539 Presente perfecto 584 00:37:16,539 --> 00:37:16,900 ¿Vale? 585 00:37:17,780 --> 00:37:19,320 Y alguien me dice que 586 00:37:19,320 --> 00:37:21,960 Truquito, joder, a ver si hago el documento de trucos 587 00:37:21,960 --> 00:37:23,500 Es que esta semana hemos estado haciendo 588 00:37:23,500 --> 00:37:25,900 definitivamente los exámenes 589 00:37:25,900 --> 00:37:27,880 finales y tal, que hay que hacer un montón 590 00:37:27,880 --> 00:37:29,900 y tengo ahí 591 00:37:29,900 --> 00:37:31,340 el documento de trucos abandonado 592 00:37:31,340 --> 00:37:33,760 ¿truco aquí para identificar 593 00:37:33,760 --> 00:37:35,320 que era presente perfecto? ¿cuál sería? 594 00:37:35,980 --> 00:37:36,579 ¿cuál es la palabra? 595 00:37:36,960 --> 00:37:38,659 es un sims 596 00:37:38,659 --> 00:37:42,199 ¿cómo? 597 00:37:43,860 --> 00:37:44,159 nada 598 00:37:44,159 --> 00:37:45,980 el sims 599 00:37:45,980 --> 00:37:47,480 y hay otra palabra también 600 00:37:47,480 --> 00:37:49,800 de presente perfecto, hay dos, a falta de una 601 00:37:49,800 --> 00:37:53,869 en esta frase 602 00:37:53,869 --> 00:37:55,909 el sims 603 00:37:55,909 --> 00:38:01,769 El still también es muy de presente perfecto, ¿vale? 604 00:38:01,809 --> 00:38:06,630 Aunque en este caso viene con el presente simple, pero el still también es muy de presente perfecto, ¿vale? 605 00:38:06,690 --> 00:38:10,849 Pero la clave sería since, bien, ¿eh? La clave sería la de since, ¿ok? 606 00:38:11,610 --> 00:38:17,389 Entonces, ya vemos since, es muy probable que sea presente perfecto, ¿vale? 607 00:38:17,389 --> 00:38:23,769 Pero aún así, miramos la frase, la traducimos para ver que estamos en lo cierto, ¿ok? 608 00:38:24,010 --> 00:38:25,730 ¿Y la frase cómo se traduciría? 609 00:38:25,909 --> 00:38:29,429 Para leer el año 610 00:38:29,429 --> 00:38:31,409 se diría 611 00:38:31,409 --> 00:38:33,269 2000 o se diría 612 00:38:33,269 --> 00:38:35,050 2015 613 00:38:35,050 --> 00:38:37,170 Con los 2000 se puede decir 614 00:38:37,170 --> 00:38:37,949 de las dos maneras 615 00:38:37,949 --> 00:38:41,349 2015 o 616 00:38:41,349 --> 00:38:42,250 2015 617 00:38:42,250 --> 00:38:43,530 un poco 618 00:38:43,530 --> 00:38:46,809 indiferente, con los 1900 619 00:38:46,809 --> 00:38:49,090 ya sí que se tira mucho más de 620 00:38:49,090 --> 00:38:50,889 1995 621 00:38:50,889 --> 00:38:55,389 Venga, traducción 622 00:38:55,389 --> 00:38:55,909 de esto 623 00:38:55,909 --> 00:38:58,190 Bueno, primero la leo, ¿vale? 624 00:38:59,590 --> 00:39:11,449 My best friend has lived in Alcorcón since 2015 and he still lives here. 625 00:39:12,250 --> 00:39:13,590 Vale, muy bien. 626 00:39:13,590 --> 00:39:14,449 Mi mejor amigo. 627 00:39:15,110 --> 00:39:20,789 Muy bien la S, still, sin nada de delante, y sería lives here, ¿vale? 628 00:39:20,949 --> 00:39:21,250 Here. 629 00:39:21,690 --> 00:39:22,989 Here, vale. 630 00:39:22,989 --> 00:39:25,869 Mi mejor amigo 631 00:39:25,869 --> 00:39:27,230 Ha vivido en Alcorcón 632 00:39:27,230 --> 00:39:29,250 Desde el 2015 633 00:39:29,250 --> 00:39:31,789 Y él continúa viviendo allí 634 00:39:31,789 --> 00:39:32,690 Vale 635 00:39:32,690 --> 00:39:34,289 Aquí Ana 636 00:39:34,289 --> 00:39:37,269 Cuidado porque igual en español 637 00:39:37,269 --> 00:39:39,010 Diríamos más mi mejor amigo 638 00:39:39,010 --> 00:39:47,139 O sea, lo ha vivido, bueno, creo que nos saldría más natural 639 00:39:47,139 --> 00:39:47,679 El vive 640 00:39:47,679 --> 00:39:50,219 Sí, lo que pasa que bueno 641 00:39:50,219 --> 00:39:52,139 Para la traducción literal 642 00:39:52,139 --> 00:39:54,159 Para que me sirva para luego 643 00:39:54,159 --> 00:39:55,900 Saber lo que tengo que poner 644 00:39:55,900 --> 00:39:57,460 No, no, no, me parece muy bien que la traducción literal la hayas hecho así 645 00:39:57,460 --> 00:40:03,400 lo digo para que tengas en cuenta que en presente perfecto a veces no sale natural la traducción 646 00:40:03,400 --> 00:40:13,119 literal, ¿vale? Que la clave sería más irnos a buscar el since, ¿ok? Vale, lips, chicos, lips, 647 00:40:13,119 --> 00:40:27,920 ¿qué tiempo verbal es? Presente, presente, presente, presente simple, ¿vale? Aquí presente 648 00:40:27,920 --> 00:40:33,360 simple no es porque aprovecho para ir repasando la gramática vale el presente simple cuando lo 649 00:40:33,360 --> 00:40:42,780 usamos esto cuando lo usamos habitualmente en qué en qué casos cuando son acciones actuales son 650 00:40:42,780 --> 00:40:52,539 cosas de la hora rutina rutina sobre todo vale ana porque el ahora el ahora es más presente continuo 651 00:40:52,539 --> 00:40:54,519 Las cosas que estás haciendo ahora mismo 652 00:40:54,519 --> 00:40:56,280 Esas son presente continuo, ¿vale? 653 00:40:56,579 --> 00:40:58,800 A ver, sí, ahora de una rutina 654 00:40:58,800 --> 00:40:59,679 Tuya actual 655 00:40:59,679 --> 00:41:02,460 A esa ahora te referías, sí, ¿vale? 656 00:41:03,480 --> 00:41:04,440 Pero no ahora 657 00:41:04,440 --> 00:41:06,400 Ahora mismo, ¿te acuerdas, no? 658 00:41:06,460 --> 00:41:09,039 Que ahora mismo es presente continuo 659 00:41:09,039 --> 00:41:10,980 Esto sería, vale, sí, una rutina 660 00:41:10,980 --> 00:41:12,960 Una rutina actual 661 00:41:12,960 --> 00:41:14,900 Sería el lips 662 00:41:14,900 --> 00:41:15,440 ¿Vale? 663 00:41:16,239 --> 00:41:16,940 Y el lips 664 00:41:16,940 --> 00:41:19,300 Estoy diciendo sí todo el rato, pero sin micrófono 665 00:41:19,300 --> 00:41:20,960 Entonces no se me oye, pero vamos, que sí, sí 666 00:41:20,960 --> 00:41:24,159 Ah, Mayferle 667 00:41:24,159 --> 00:41:30,090 Sí, pues ahí sale lo de la lluvia en Sevilla 668 00:41:30,090 --> 00:41:30,610 Vale 669 00:41:30,610 --> 00:41:34,210 Lid, chicos, Lid, ¿qué tiempo es? 670 00:41:34,929 --> 00:41:35,530 Pasado 671 00:41:35,530 --> 00:41:37,610 Pasado, vale 672 00:41:37,610 --> 00:41:39,909 Entonces, bueno, aquí podría 673 00:41:39,909 --> 00:41:42,389 Porque estamos hablando del pasado de 2015 674 00:41:42,389 --> 00:41:43,610 Pero 675 00:41:43,610 --> 00:41:45,829 Estamos hablando del pasado 676 00:41:45,829 --> 00:41:46,610 Pero 677 00:41:46,610 --> 00:41:50,869 ¿Qué marca la diferencia entre el pasado simple y el presente perfecto? 678 00:41:52,110 --> 00:41:53,610 Que continúa en ello 679 00:41:53,610 --> 00:42:08,489 Que continúa, ¿vale? Empezó, esta es muy clara, presente perfecto, ¿por qué? Porque es una acción que empezó en el pasado, empezó a vivir en el Alcorcón en 2015, pero continúa hasta ahora. 680 00:42:09,030 --> 00:42:21,710 Entonces no usamos el pasado simple, porque eso es para cosas acabadas, sino que usamos el presente perfecto, porque es para cosas que empezaron en el pasado y que continúan en el presente, que no han acabado, ¿ok? 681 00:42:23,610 --> 00:42:39,380 Ahora mismo 682 00:42:39,380 --> 00:42:45,500 Vale, he puesto la azul 683 00:42:45,500 --> 00:42:46,699 Esa para despistar 684 00:42:46,699 --> 00:42:48,900 Porque imaginaos 685 00:42:48,900 --> 00:42:51,039 Teníamos claro todos 686 00:42:51,039 --> 00:42:51,960 El ING 687 00:42:51,960 --> 00:42:55,119 Pero, ¿cuál es la diferencia 688 00:42:55,119 --> 00:42:56,199 Entre el amarillo y el azul? 689 00:42:57,800 --> 00:42:58,440 El pasado 690 00:42:58,440 --> 00:43:01,360 Ahora me lo está jugando 691 00:43:01,360 --> 00:43:03,900 Y el azul es en pasado 692 00:43:03,900 --> 00:43:04,760 Vale 693 00:43:04,760 --> 00:43:07,139 El azul es en pasado 694 00:43:07,139 --> 00:43:12,159 Y aquí estamos hablando del presente 695 00:43:12,159 --> 00:43:12,820 100% 696 00:43:12,820 --> 00:43:13,800 Ahora mismo 697 00:43:13,800 --> 00:43:14,860 Right now 698 00:43:14,860 --> 00:43:15,940 Ahora mismo, ¿vale? 699 00:43:16,380 --> 00:43:19,199 Así que presente continuo 700 00:43:19,199 --> 00:43:20,760 Porfa, en el examen 701 00:43:20,760 --> 00:43:23,019 Que entrará una de estas casi seguro 702 00:43:23,019 --> 00:43:24,480 No la falléis 703 00:43:24,480 --> 00:43:26,199 Cuando veáis el now 704 00:43:26,199 --> 00:43:28,139 Presente continuo 705 00:43:28,139 --> 00:43:29,860 Presente continuo, ¿eh? 706 00:43:29,860 --> 00:43:30,440 No pasado 707 00:43:30,440 --> 00:43:32,320 Cuidadito con eso 708 00:43:32,320 --> 00:43:35,920 Leemos y traducimos 709 00:43:35,920 --> 00:43:39,500 They are going 710 00:43:39,500 --> 00:43:41,760 a Kahoot right now 711 00:43:41,760 --> 00:43:44,280 Doing a Kahoot right now 712 00:43:44,280 --> 00:43:45,260 ¿Vale? ¿Traducción? 713 00:43:46,659 --> 00:43:47,840 Ellos están haciendo 714 00:43:47,840 --> 00:43:49,619 un Kahoot ahora mismo 715 00:43:49,619 --> 00:43:50,440 Muy bien 716 00:43:50,440 --> 00:44:20,760 Vale 717 00:44:20,760 --> 00:44:23,320 Es una rutina 718 00:44:23,320 --> 00:44:25,199 de todos los viernes 719 00:44:25,199 --> 00:44:27,559 Una rutina horrible para la dieta 720 00:44:27,559 --> 00:44:28,420 pero es una rutina 721 00:44:28,420 --> 00:44:31,159 bueno, mientras solo 722 00:44:31,159 --> 00:44:33,739 mientras solo, ah no, claro, de cena encima 723 00:44:33,739 --> 00:44:35,800 pero mientras solo sea un día 724 00:44:35,800 --> 00:44:40,699 la pasta, mientras el resto 725 00:44:40,699 --> 00:44:42,639 ¿cómo se dice que eres un ser humano delgado? 726 00:44:45,880 --> 00:44:46,280 vale 727 00:44:46,280 --> 00:44:48,440 sí que sí que es muy delgadito 728 00:44:48,440 --> 00:44:50,880 sí, sí, la verdad que sí, no engordo ni para atrás 729 00:44:50,880 --> 00:44:53,539 ¿y qué nos marca? 730 00:44:54,039 --> 00:44:58,429 ¿qué palabra nos marca? 731 00:44:58,429 --> 00:45:00,090 el every 732 00:45:00,090 --> 00:45:02,050 ¿vale? el every 733 00:45:02,050 --> 00:45:03,690 nos marca la rutina 734 00:45:03,690 --> 00:45:05,730 Siempre que veáis un every 735 00:45:05,730 --> 00:45:08,150 Rutina, presente simple 736 00:45:08,150 --> 00:45:08,710 ¿Vale? 737 00:45:09,269 --> 00:45:11,670 Palabra para el documento de trucos, el every 738 00:45:11,670 --> 00:45:14,929 ¿Y por qué no es el has? 739 00:45:16,210 --> 00:45:17,090 Porque son ellos 740 00:45:17,090 --> 00:45:19,230 Yo la he cagado 741 00:45:19,230 --> 00:45:20,170 Porque yo he leído 742 00:45:20,170 --> 00:45:21,849 My friend 743 00:45:21,849 --> 00:45:23,530 No la he visto 744 00:45:23,530 --> 00:45:26,929 Cuidado ahí, en el examen 745 00:45:26,929 --> 00:45:46,639 Repasad, no tenéis tiempo 746 00:45:46,639 --> 00:45:48,239 Cuidado con esas cosas 747 00:45:48,239 --> 00:45:50,699 My friends, plural 748 00:45:50,699 --> 00:45:53,679 un plural nunca va a llevar la S 749 00:45:53,679 --> 00:45:55,719 la S es para la tercera persona 750 00:45:55,719 --> 00:45:56,340 del singular 751 00:45:56,340 --> 00:45:59,139 he, she, it, el, ella 752 00:45:59,139 --> 00:46:01,679 o cosas en singular 753 00:46:01,679 --> 00:46:03,619 porque cosas en plural 754 00:46:03,619 --> 00:46:06,179 no lleva la S 755 00:46:06,179 --> 00:46:07,659 cosas en plural 756 00:46:07,659 --> 00:46:08,639 son they 757 00:46:08,639 --> 00:46:11,420 cosas en singular 758 00:46:11,420 --> 00:46:13,619 it, cosas en plural they 759 00:46:13,619 --> 00:46:15,599 has no sería 760 00:46:15,599 --> 00:46:16,059 y luego el a 761 00:46:16,059 --> 00:46:17,039 una pregunta 762 00:46:17,039 --> 00:46:28,280 Una pregunta que me ha surgido con esto. ¿Cómo dicen ellos el género ahora, o sea, el sin género, el género no binario? 763 00:46:29,920 --> 00:46:36,840 Allí no lo usan. Esos son aquí en España. Esas son cosas que tenemos los españoles. 764 00:46:37,639 --> 00:46:39,880 Si te soy sincero, no lo sé. 765 00:46:39,880 --> 00:46:44,239 Yo lo respeto 766 00:46:44,239 --> 00:46:45,639 y además lo apoyo, pero 767 00:46:45,639 --> 00:46:47,599 hay mucha tontería con esas cosas 768 00:46:47,599 --> 00:46:49,480 de los nombrecitos raros 769 00:46:49,480 --> 00:46:51,019 Además, eso 770 00:46:51,019 --> 00:46:53,980 Hay profesores, compañeros de Enrique 771 00:46:53,980 --> 00:46:55,800 que hostias en Dios con el tema 772 00:46:55,800 --> 00:46:59,860 Trabajos que hemos entregado y demás 773 00:46:59,860 --> 00:47:00,519 es que 774 00:47:00,519 --> 00:47:03,679 no utilizas el género 775 00:47:03,679 --> 00:47:05,840 Madre mía, por favor, qué horror 776 00:47:05,840 --> 00:47:11,099 ¿Qué? Ah, porque ahora, o sea, ¿que no utilizas el género? 777 00:47:12,139 --> 00:47:23,440 Que utilizo demasiado el género masculino para generalidades, que tienes que intentar un lenguaje mucho más inclusivo, no sé qué, y es horroroso, Enrique, de verdad, ¿eh? 778 00:47:23,440 --> 00:47:42,980 No, no, compañero. El género tiene marca bastante y además no puede ser que siempre se utilice para todo el género masculino, ¿no? Porque nosotros, no, nosotros, no sé qué, eso no, compa, equivocado. 779 00:47:42,980 --> 00:47:52,730 cuando llego a la oficina 780 00:47:52,730 --> 00:47:54,510 yo digo buenos días a todas y a todos 781 00:47:54,510 --> 00:47:56,550 pero es que 782 00:47:56,550 --> 00:47:58,710 hay demasiados, yo creo que se está dando 783 00:47:58,710 --> 00:48:00,849 yo soy de izquierda, no penséis 784 00:48:00,849 --> 00:48:02,289 que soy de derecha, ni mucho menos 785 00:48:02,289 --> 00:48:04,469 pero creo que hay cosas que 786 00:48:04,469 --> 00:48:06,869 se están escapando un poquito 787 00:48:06,869 --> 00:48:07,590 de la realidad 788 00:48:07,590 --> 00:48:10,369 todo el mundo es todo el mundo 789 00:48:10,369 --> 00:48:12,489 y ya está 790 00:48:12,489 --> 00:48:14,250 incluir a todo el mundo 791 00:48:14,250 --> 00:48:16,230 pero cuando se utilizan los es 792 00:48:16,230 --> 00:48:18,469 los chiques, los no sé qué 793 00:48:18,469 --> 00:48:19,889 eso ya no me parece 794 00:48:19,889 --> 00:48:22,650 Yo estoy 795 00:48:22,650 --> 00:48:23,630 de acuerdo con eso 796 00:48:23,630 --> 00:48:26,630 Además a la hora de hacer un documento 797 00:48:26,630 --> 00:48:28,289 es muy complicado 798 00:48:28,289 --> 00:48:29,610 Yo antes 799 00:48:29,610 --> 00:48:31,630 Sí, pero no te puedes 800 00:48:31,630 --> 00:48:34,610 una cosa al principio de se incluye a todo el mundo 801 00:48:34,610 --> 00:48:36,449 y tal y cual, o sea, como que 802 00:48:36,449 --> 00:48:37,190 se utiliza 803 00:48:37,190 --> 00:48:40,630 el género pero es inclusivo de tal 804 00:48:40,630 --> 00:48:42,010 y ahora ya no es válido 805 00:48:42,010 --> 00:48:44,750 tienes que estar todo el rato pensando en la ciudadanía 806 00:48:44,750 --> 00:48:45,650 las personas 807 00:48:45,650 --> 00:48:48,489 en el momento que hay una mujer 808 00:48:48,489 --> 00:48:50,150 en una conversación o eso 809 00:48:50,150 --> 00:48:51,989 siempre es un hombro a la mujer 810 00:48:51,989 --> 00:48:53,269 siempre son todas 811 00:48:53,269 --> 00:48:56,050 pero ya más cosas así 812 00:48:56,050 --> 00:48:58,429 especiales se escapan un poco 813 00:48:58,429 --> 00:49:00,530 a la realidad que vivimos 814 00:49:00,530 --> 00:49:02,030 pero bueno, esos son otros temas 815 00:49:02,030 --> 00:49:17,570 una persona que se sienta 816 00:49:17,570 --> 00:49:19,130 es que ya no es que sea 817 00:49:19,130 --> 00:49:21,550 gay, lesbiana, transsexual 818 00:49:21,550 --> 00:49:23,989 y tal, es que ya hay más cosas 819 00:49:23,989 --> 00:49:26,230 que yo las entiendo 820 00:49:26,230 --> 00:49:27,610 las respeto, pero 821 00:49:27,610 --> 00:49:30,190 no puedo comulgar con rodas de 822 00:49:30,190 --> 00:49:32,110 molino, o sea, una persona es una 823 00:49:32,110 --> 00:49:34,230 persona, si ella 824 00:49:34,230 --> 00:49:36,010 se identifica o él se identifica 825 00:49:36,010 --> 00:49:37,750 con el género contrario, me parece perfecto 826 00:49:37,750 --> 00:49:39,590 si yo tengo que hablar de ella 827 00:49:39,590 --> 00:49:41,610 a un chico, no tengo ningún problema 828 00:49:41,610 --> 00:49:44,070 pero luego ya el resto, es que tú te pones 829 00:49:44,070 --> 00:49:45,630 a mirar y escúchame 830 00:49:45,630 --> 00:49:48,289 es que una 831 00:49:48,289 --> 00:49:49,989 persona, pues yo que sé 832 00:49:49,989 --> 00:49:51,769 se sienta como le dé la gana, pero 833 00:49:51,769 --> 00:50:03,550 De alguna forma tendrás que dirigirte sin ofender y si es hombre y él no me dice que se siente mujer, pues yo le trataré como un hombre hasta que me diga, oye, no, me tratas de mujer, pues yo te trataré de mujer, pero no soy adivino. 834 00:50:04,550 --> 00:50:05,250 Sí, estoy de acuerdo. 835 00:50:07,070 --> 00:50:12,769 Exactamente, pero bueno, en inglés no están con este, o sea, no tienen un... 836 00:50:12,769 --> 00:50:39,489 En inglés aparte, Ana, es que de hecho el género es que apenas se... no tienen este problema porque el género la mayoría de las veces ni se marca. Mi amigo es my friend y mi amiga es my friend. O sea, en el español, que es lo que digo muchas veces, en el español gramaticalmente tenemos muchísimo más complejo todo porque marcamos cosas que en el inglés no. 837 00:50:39,489 --> 00:50:41,769 tanto a nivel de tiempo de verbales como a nivel 838 00:50:41,769 --> 00:50:43,510 de género, el género en el inglés 839 00:50:43,510 --> 00:50:45,690 es que directamente, es que no se marca 840 00:50:45,690 --> 00:50:47,869 porque el coche 841 00:50:47,869 --> 00:50:50,110 se dice the car 842 00:50:50,110 --> 00:50:52,150 y la mesa 843 00:50:52,150 --> 00:50:53,610 se dice the table 844 00:50:53,610 --> 00:50:56,130 o sea, el y la 845 00:50:56,130 --> 00:50:57,250 es de 846 00:50:57,250 --> 00:50:59,889 no hay género 847 00:50:59,889 --> 00:51:02,110 los profesores o las profesoras 848 00:51:02,110 --> 00:51:03,789 que se dice the teacher y ya está 849 00:51:03,789 --> 00:51:04,409 no hay más 850 00:51:04,409 --> 00:51:07,469 los y las en inglés hay de, ya está 851 00:51:07,469 --> 00:51:30,829 Sí, es que lástima que para la gramática inglesa tengan este tipo de ser más resolutivo, pero ahora en la práctica es totalmente contrario, ¿no? Eso es bastante complejo, han vuelto a la era cuaternaria, ¿no? Ni cavernaria, que diga. 852 00:51:30,829 --> 00:51:35,130 Sí, es neutro todo, es neutro todo, ¿no? 853 00:51:35,130 --> 00:51:39,409 Ahí no hay problema de ningún tipo. 854 00:51:39,409 --> 00:51:41,969 Sí, o sea, ni es masculino ni es femenino. 855 00:51:47,010 --> 00:51:50,030 Pues de verdad, para ciertas cosas mejor. 856 00:51:50,670 --> 00:51:51,710 Sí, sí, sí. 857 00:52:17,360 --> 00:52:19,119 Hemos elegido study 1. 858 00:52:19,480 --> 00:52:22,179 Vale, ¿qué nos marca aquí este qué tiempo es? 859 00:52:23,559 --> 00:52:24,159 Pasado. 860 00:52:24,820 --> 00:52:26,980 Y ¿qué nos marca el pasado? 861 00:52:28,079 --> 00:52:29,840 La semana pasada, last week. 862 00:52:30,239 --> 00:52:31,559 Vale, last week. 863 00:52:31,559 --> 00:52:38,780 study sería un presente simple, ¿vale? presente, no puede ser presente si te habla de last 864 00:52:38,780 --> 00:52:45,659 y were studying, pasado continuo, y no es el caso, ¿vale? 865 00:52:45,659 --> 00:52:52,619 porque pasado continuo sabemos que son cosas del pasado, pero necesitamos más específico 866 00:52:52,619 --> 00:53:00,639 cosas que están ocurriendo, dos cosas en el pasado al mismo tiempo, una cosa que interrumpe a la otra 867 00:53:00,639 --> 00:53:05,360 algo en una hora exacta 868 00:53:05,360 --> 00:53:06,039 del pasado 869 00:53:06,039 --> 00:53:09,159 aquí, nada, un pasado simple 870 00:53:09,159 --> 00:53:11,280 normal, leemos y traducimos 871 00:53:11,280 --> 00:53:23,619 la semana pasada los estudiantes 872 00:53:23,619 --> 00:53:26,000 estudiaron mucho inglés 873 00:53:26,000 --> 00:53:47,829 Pero no falla. 874 00:53:53,730 --> 00:53:55,389 Muy bien, muy bien. 875 00:53:57,690 --> 00:53:59,530 ¿Por qué aquí es la amarilla? 876 00:54:00,710 --> 00:54:01,349 Por el guay. 877 00:54:01,349 --> 00:54:04,699 Los dos estaban... 878 00:54:04,699 --> 00:54:05,519 ¿Guay ni guay? 879 00:54:05,760 --> 00:54:11,699 Vale, muy bien. El while y el was, las dos cosas te marcan. Y César, ¿tú qué ibas a decir? ¿Te ibas bien? 880 00:54:12,559 --> 00:54:20,940 No, no, que los dos estaban haciendo una acción larga simultánea. Mientras yo estaba haciendo esto, mi padre estaba haciendo esto. 881 00:54:20,940 --> 00:54:42,170 Vale, muy bien. Habéis dicho todo lo que ya te suele marcar. Por otro lado, son dos acciones ambas largas que ocurren simultáneamente al mismo momento. 882 00:54:42,170 --> 00:54:45,150 Entonces, pasado continuo 883 00:54:45,150 --> 00:54:46,130 Was cooking 884 00:54:46,130 --> 00:54:49,110 Cook sería un presente simple 885 00:54:49,110 --> 00:54:51,030 Cook un pasado simple 886 00:54:51,030 --> 00:54:53,329 Nada, pasado continuo en este caso 887 00:54:53,329 --> 00:54:54,570 Leemos y traducimos 888 00:54:54,570 --> 00:54:56,989 Yo mismo 889 00:54:56,989 --> 00:55:00,309 While my mother was reading 890 00:55:00,309 --> 00:55:01,989 My father was cooking 891 00:55:01,989 --> 00:55:02,929 Muy bien 892 00:55:02,929 --> 00:55:05,510 Mientras, bueno, ya está 893 00:55:05,510 --> 00:55:06,150 Ya no por qué sal 894 00:55:06,150 --> 00:55:27,429 Vale 895 00:55:27,429 --> 00:55:31,960 Porque siempre el was y el were 896 00:55:31,960 --> 00:55:34,440 siempre me tengo la duda de tercera, primera 897 00:55:34,440 --> 00:55:36,280 o tercera volución 898 00:55:36,280 --> 00:55:37,860 Pues acuérdate César 899 00:55:37,860 --> 00:55:40,179 que a eso también, de la S 900 00:55:40,179 --> 00:55:42,179 lo que te marca es la S 901 00:55:42,179 --> 00:55:44,440 lo único que es verdad 902 00:55:44,440 --> 00:55:46,360 que el I 903 00:55:46,360 --> 00:55:48,920 el yo también va con vos 904 00:55:48,920 --> 00:55:50,139 es lo único, ¿vale? 905 00:55:50,699 --> 00:55:51,440 Pero siempre que sea 906 00:55:51,440 --> 00:55:54,519 No, si me ha acertado, pero que tenía la duda esa siempre me pasa 907 00:55:54,519 --> 00:55:55,460 cuando hago 908 00:55:55,460 --> 00:55:57,559 mis cosas 909 00:55:57,559 --> 00:55:59,960 y siempre digo 910 00:55:59,960 --> 00:56:02,739 web es para el resto 911 00:56:02,739 --> 00:56:04,579 o sea, digo, y la primera 912 00:56:04,579 --> 00:56:06,159 y la tercera persona, digo 913 00:56:06,159 --> 00:56:08,599 pero siempre me tengo la duda, al momento 914 00:56:08,599 --> 00:56:10,659 Vale, pues eso, para los que 915 00:56:10,659 --> 00:56:12,219 tengáis esa duda, intentad 916 00:56:12,219 --> 00:56:14,659 que he, she o it va siempre 917 00:56:14,659 --> 00:56:19,829 con ese, porque igual que en el 918 00:56:19,829 --> 00:56:21,190 y porque es 919 00:56:21,190 --> 00:56:24,230 pasado continuo y no pasado simple 920 00:56:24,230 --> 00:56:26,289 Porque mientras 921 00:56:26,289 --> 00:56:28,030 ella estaba viendo la tele 922 00:56:28,030 --> 00:56:30,130 eh 923 00:56:30,130 --> 00:56:32,289 suena el teléfono 924 00:56:32,289 --> 00:56:39,969 Hay una acción continuada que está interrumpida por una acción en el momento. 925 00:56:40,849 --> 00:56:54,960 Vale, acción larga, corta, va, con pasado simple, ¿vale? Pasado simple irregular ahí, ring, run, room, ¿vale? 926 00:56:55,340 --> 00:57:02,780 Verbos irregulares, acordaos que caerá, al menos uno en el examen caerá, ¿vale? En las preguntas de gramática y eso. 927 00:57:02,780 --> 00:57:09,780 Acción larga, continuo. Acción corta, simple. Leemos y traducimos. 928 00:57:11,780 --> 00:57:18,340 She was watching TV when the phone ran. 929 00:57:19,199 --> 00:57:48,969 Vale, bien, muy bien. Ojo, condicionales. Vale, muy bien, muy bien. 930 00:57:48,969 --> 00:57:50,869 aquí 931 00:57:50,869 --> 00:57:53,070 poca 932 00:57:53,070 --> 00:57:55,789 explicación, digamos, esto es un poco 933 00:57:55,789 --> 00:57:57,869 aprender de memoria 934 00:57:57,869 --> 00:57:59,110 los condicionales 935 00:57:59,110 --> 00:58:01,630 cuando una parte de la frase 936 00:58:01,630 --> 00:58:03,489 tiene un tiempo verbal 937 00:58:03,489 --> 00:58:05,750 ¿cuál es el de la otra? En este caso, ¿por qué 938 00:58:05,750 --> 00:58:06,710 lo habéis identificado? 939 00:58:08,469 --> 00:58:09,130 Por el if 940 00:58:09,130 --> 00:58:11,989 si, o sea, el if 941 00:58:11,989 --> 00:58:13,670 es lo que te marca que es un 942 00:58:13,670 --> 00:58:15,949 condicional y si el tiempo 943 00:58:15,949 --> 00:58:17,909 como el tiempo verbal en conit 944 00:58:17,909 --> 00:58:27,989 están presente está lloviendo vamos bueno yo lo es debería lo tome como debería usar la sombrilla 945 00:58:27,989 --> 00:58:39,750 pero si me equivocado vale lo único que como no está aquí no está wood wood no es sud vale el 946 00:58:39,750 --> 00:58:48,630 El consejo, ese debería, sería, acuérdate, SHUT con SH, este WOULD es USARÍA, ¿vale? 947 00:58:49,190 --> 00:58:53,949 Sí, siempre me confundo con estos dos, los llevo a tratar, el WOULD y el SHUT, sí. 948 00:58:53,949 --> 00:58:57,929 El consejo es el SHUT con SH, con W no, ¿vale? 949 00:58:58,510 --> 00:59:05,369 Y entonces, como ha dicho Ana, os dan la primera parte del condicional, esa parte va en presente simple, 950 00:59:05,369 --> 00:59:22,949 Entonces, cuando la parte del if va en presente simple, la parte de después hay dos opciones. Si es condicional cero, es decir, verdad científica, ley o regla, sería otro presente simple. 951 00:59:22,949 --> 00:59:25,750 Si no es una verdad científica, una ley, una regla 952 00:59:25,750 --> 00:59:28,989 Sino que es una situación de futuro 953 00:59:28,989 --> 00:59:31,349 Si llueve, cogeré el paraguas 954 00:59:31,349 --> 00:59:33,469 Va con futuro, ¿vale? 955 00:59:34,510 --> 00:59:36,090 Cuando la primera es presente 956 00:59:36,090 --> 00:59:38,329 Aquí puede ir un presente o un futuro 957 00:59:38,329 --> 00:59:41,789 Y te lo marca si es verdad científica, verdad universal 958 00:59:41,789 --> 00:59:43,250 O si no lo es 959 00:59:43,250 --> 00:59:45,210 Si no lo es, es un futuro 960 00:59:45,210 --> 00:59:47,269 Porque te habla de una situación de futuro 961 00:59:47,269 --> 00:59:49,150 Si llueve, cogeré el paraguas, ¿vale? 962 00:59:58,780 --> 01:00:00,039 Esta no la podemos fallar 963 01:00:00,039 --> 01:00:02,320 esta tiene que ser piloto automático total 964 01:00:02,320 --> 01:00:16,179 ahora la fallamos 965 01:00:16,179 --> 01:00:20,860 vale, chicos 966 01:00:20,860 --> 01:00:22,860 esta no tiene más explicación 967 01:00:22,860 --> 01:00:24,440 que con el promise 968 01:00:24,440 --> 01:00:26,599 siempre va a will 969 01:00:26,599 --> 01:00:28,139 siempre 970 01:00:28,139 --> 01:00:29,539 siempre 971 01:00:29,539 --> 01:00:32,659 aquí no hay más vuelta de hoja 972 01:00:32,659 --> 01:00:34,679 este es el truco más 973 01:00:34,679 --> 01:00:35,619 truco de todos 974 01:00:35,619 --> 01:00:37,820 siempre, con promise 975 01:00:37,820 --> 01:00:39,780 prometo, va el will 976 01:00:39,780 --> 01:00:44,119 eso meteroslo en la cabeza a fuego 977 01:00:44,119 --> 01:00:47,739 leemos y traducimos 978 01:00:47,739 --> 01:00:57,980 promise I will do all the exercises 979 01:00:57,980 --> 01:00:59,980 all the exercises 980 01:00:59,980 --> 01:01:02,860 exercise sería en singular 981 01:01:02,860 --> 01:01:05,519 si te metes el 982 01:01:05,519 --> 01:01:07,739 exercises 983 01:01:07,739 --> 01:01:12,539 acordaos que yo no sé si 984 01:01:12,539 --> 01:01:15,480 creo que fueron las clases en las que tú no estuviste Ana 985 01:01:15,480 --> 01:01:16,960 que la R 986 01:01:16,960 --> 01:01:19,400 en el americano se pronuncia 987 01:01:19,400 --> 01:01:20,360 en el británico no 988 01:01:20,360 --> 01:01:22,480 ¿vale? 989 01:01:22,980 --> 01:01:24,099 es decir, en americano se pronuncia 990 01:01:24,099 --> 01:01:27,099 hola 991 01:01:27,099 --> 01:01:28,300 se ha bugueado 992 01:01:28,300 --> 01:01:29,780 como dicen los 993 01:01:29,780 --> 01:01:33,920 los está haciendo 994 01:01:33,920 --> 01:01:34,760 ghosting 995 01:01:34,760 --> 01:01:36,559 se me ha cortado 996 01:01:36,559 --> 01:01:39,420 sí, no te odiamos 997 01:01:39,420 --> 01:01:41,659 perdón, perdón, pues estaba diciendo 998 01:01:41,659 --> 01:01:43,119 que no sabía si 999 01:01:43,119 --> 01:02:04,780 Creo que en las clases en las que hablamos un poco más de pronunciación, Ana no estaba, que la R, que veréis que a veces me sale, a veces la pronuncio, a veces no, porque creo que es para no liar, porque como la mayoría de inglés escuchamos, yo solo, a mí me enseñaron con el británico, pero la mayoría del que escuchamos es el americano. 1000 01:02:04,780 --> 01:02:52,519 Y en el americano la R se pronuncia y en el británico no. ¿Vale, Ana? Lo digo por si encuentras, que lo puedes encontrar de las dos maneras. Las dos son correctas. Uno es el acento americano y el otro es el acento británico. 1001 01:02:52,519 --> 01:02:54,380 otro lado también, hay dos claves aquí 1002 01:02:54,380 --> 01:02:58,960 para que no hubiera ningún tipo de otra cosa más 1003 01:02:58,960 --> 01:03:01,079 que ya tienen 1004 01:03:01,079 --> 01:03:02,880 los billetes 1005 01:03:02,880 --> 01:03:04,820 y mira, sí 1006 01:03:04,820 --> 01:03:06,920 yo la he fallado 1007 01:03:06,920 --> 01:03:08,340 ¿por qué? 1008 01:03:08,400 --> 01:03:11,280 y Mijaela, ¿por qué es clave lo de que ya tienen los billetes? 1009 01:03:11,579 --> 01:03:12,920 ¿por qué? ¿qué te marca la 1010 01:03:12,920 --> 01:03:15,139 diferencia en los futuros? 1011 01:03:15,400 --> 01:03:17,059 ¿en los futuros? o sea, ¿de qué futuro 1012 01:03:17,059 --> 01:03:17,900 estamos hablando aquí? 1013 01:03:21,619 --> 01:03:22,940 no, yo lo veo 1014 01:03:22,940 --> 01:03:24,059 con un presente 1015 01:03:24,059 --> 01:03:25,460 y continuo 1016 01:03:25,460 --> 01:03:33,059 Vale, sí, el presente continuo, pero con función de futuro. Quiero decir, ¿el presente continuo se utiliza para qué tipo de futuros? 1017 01:03:36,289 --> 01:03:39,929 Para algo que ya está previsto, ya adjudicado, ya asegurado y todo. 1018 01:03:41,090 --> 01:03:49,760 Vale. Sí, igual no estabas entendiendo muy bien lo que tú dices. 1019 01:03:49,760 --> 01:03:58,539 Es decir, cuando algo es previsto, como ha dicho César, previsto, asegurado, confirmado, es con presente continuo, ¿vale? 1020 01:03:58,539 --> 01:04:27,320 Aunque sea algo del futuro, cuando tú sabes el día, sabes la hora, has sacado los tickets y todo, cuando lo tienes todo cerrado, es un futuro que está programado, es con presente continuo, ¿vale? El will eran futuros más predicciones, así más a la ligera. Futuros confirmados y así muy programados, presente continuo, ¿vale? Are going. Leemos y traducimos. 1021 01:04:27,320 --> 01:04:40,639 Perdón, Enrique, yo escribí Will Go, me confundí, pero ¿también se podría decir ellos irán al concierto el próximo viernes? 1022 01:04:41,260 --> 01:04:51,019 Sí, mira, esto no sé si lo expliqué en otra clase, el año pasado en el instituto teníamos una asistente de conversación que era de Estados Unidos 1023 01:04:51,019 --> 01:05:11,139 Y cuando estábamos dando esto a los niños, a los alumnos, me acuerdo que le pregunté y le dije, ¿esto realmente luego vosotros la diferencia la marcáis? Es muy importante. Y dijo, absolutamente igual. Puedes usar el Will, el Presente Continuo y el Be Going To como quieras, que no pasa nada. 1024 01:05:11,139 --> 01:05:31,500 O sea, que luego lo que es en la práctica, si tú lo dices con will, no es un problema, no es un problema, no es incorrecto como tal, o sea, te van a entender perfectamente, y de hecho ellos a veces ni lo usan, pero lo que es a nivel de corrección gramatical, lo correcto es así, ¿vale? 1025 01:05:31,500 --> 01:05:49,079 Y esto, como está así la gramática, la tenemos que dar, pues en el examen si tú pones will, te lo tengo que dar por mal, ¿vale? Pero lo que es en la práctica, esto te entienden perfectamente y no es algo incorrecto como tal, ¿vale? 1026 01:05:49,079 --> 01:06:03,960 Sí, sí, porque por ejemplo yo ahí lo entendería como ellos están yendo al concierto el próximo viernes, sería como para mí más decir que ellos irán al concierto porque está diciendo el próximo. 1027 01:06:03,960 --> 01:06:16,480 En el caso de los futuros no te fijes en la traducción literal, ¿vale? En el caso de los futuros porque es lioso, te saldría siempre poner el will. 1028 01:06:16,480 --> 01:06:18,599 no nos ponga esa trampita 1029 01:06:18,599 --> 01:06:19,659 por favor 1030 01:06:19,659 --> 01:06:23,340 una pregunta cae 1031 01:06:23,340 --> 01:06:25,320 una de futuro va a caer 1032 01:06:25,320 --> 01:06:29,539 una de futuro va a caer 1033 01:06:29,539 --> 01:06:31,739 seguro, pero realmente 1034 01:06:31,739 --> 01:06:33,340 es simplemente 1035 01:06:33,340 --> 01:06:37,000 en los futuros no usar la traducción 1036 01:06:37,000 --> 01:06:38,519 y usar los trucos 1037 01:06:38,519 --> 01:06:42,800 termina, termina 1038 01:06:42,800 --> 01:06:43,559 gracias a ti 1039 01:06:43,559 --> 01:06:46,300 a la que acaba de poner un mensaje en el chat 1040 01:06:46,300 --> 01:06:48,519 dime Mijaela 1041 01:06:48,519 --> 01:06:50,820 entonces este es 1042 01:06:50,820 --> 01:06:52,480 un futuro con 1043 01:06:52,480 --> 01:06:54,119 going to 1044 01:06:54,119 --> 01:06:56,360 o es presente continuo? 1045 01:06:56,639 --> 01:06:57,960 No, no, es presente continuo este. 1046 01:06:58,820 --> 01:07:00,900 ¿Y el futuro con going to? 1047 01:07:01,659 --> 01:07:03,119 El presente continuo 1048 01:07:03,119 --> 01:07:05,119 es confirmado 100%, 1049 01:07:05,119 --> 01:07:06,420 el going to 1050 01:07:06,420 --> 01:07:08,820 es no confirmado 100%. 1051 01:07:09,639 --> 01:07:10,780 Ah, vale. 1052 01:07:11,059 --> 01:07:12,880 Esto sería, si no tuvieras 1053 01:07:12,880 --> 01:07:15,019 los billetes, sería 1054 01:07:15,019 --> 01:07:16,260 con going to. 1055 01:07:17,639 --> 01:07:18,780 Como tienes 1056 01:07:18,780 --> 01:07:20,539 los billetes y lo tienes cerrado, 1057 01:07:20,820 --> 01:07:25,900 Es lo mismo, are going to, porque es igual. 1058 01:07:26,360 --> 01:07:27,960 No, sería going to go. 1059 01:07:28,159 --> 01:07:28,420 Claro. 1060 01:07:29,260 --> 01:07:33,920 ¿Con qué? No, no sería igual, they are going. 1061 01:07:34,980 --> 01:07:38,980 Mijaela, sería they are going to go. 1062 01:07:40,340 --> 01:07:42,199 Going to, ¿vale? 1063 01:07:42,800 --> 01:07:44,500 Ah, vale. 1064 01:07:46,000 --> 01:07:46,659 Vale, vale. 1065 01:07:46,659 --> 01:07:55,980 Esto sí que en L. Para que no aparezca el going to go dos veces seguidas, en el examen no aparece así, ¿vale? 1066 01:07:56,059 --> 01:07:58,980 Para que sea un going to y otro verbo, para que no líe. 1067 01:07:59,440 --> 01:08:00,820 Pero se podría decir, ¿eh? 1068 01:08:00,820 --> 01:08:02,380 Are going to go. 1069 01:08:04,179 --> 01:08:05,559 Vale, vale. Ya. 1070 01:08:06,139 --> 01:08:10,019 Y eso, la diferencia de la marca, si está programado ya o no. 1071 01:08:10,420 --> 01:08:15,019 Es un plan, pero falta concretarlo, programarlo definitivamente. 1072 01:08:15,019 --> 01:08:17,039 Esa sería la diferencia 1073 01:08:17,039 --> 01:08:20,399 A ver esta 1074 01:08:20,399 --> 01:08:39,760 Vale 1075 01:08:39,760 --> 01:08:42,659 La estaba haciendo y estaba pensando 1076 01:08:42,659 --> 01:08:43,960 Igual esta va a liar 1077 01:08:43,960 --> 01:08:46,880 Mira esas nubes negras, está lloviendo 1078 01:08:46,880 --> 01:08:48,819 Algunos habéis pensado 1079 01:08:48,819 --> 01:08:50,399 Esto como que está lloviendo ahora 1080 01:08:50,399 --> 01:08:52,079 Yo fui una 1081 01:08:52,079 --> 01:08:55,220 yo también, pero por no leer 1082 01:08:55,220 --> 01:08:57,000 mira, es que por prisa 1083 01:08:57,000 --> 01:08:58,960 por prisa 1084 01:08:58,960 --> 01:09:00,159 además es que la ha dicho 1085 01:09:00,159 --> 01:09:01,180 la ha dicho 1086 01:09:01,180 --> 01:09:03,140 es que la ha dicho 1087 01:09:03,140 --> 01:09:04,960 y ya me la he conectado 1088 01:09:04,960 --> 01:09:08,439 este 1089 01:09:08,439 --> 01:09:10,659 jugaba tan a prisa que uno 1090 01:09:10,659 --> 01:09:11,539 va a... 1091 01:09:11,539 --> 01:09:14,859 aquí sabe por qué es 1092 01:09:14,859 --> 01:09:16,159 por qué si es going to rain 1093 01:09:16,159 --> 01:09:18,199 por el look, ¿no? 1094 01:09:18,380 --> 01:09:20,300 mira, es una 1095 01:09:20,300 --> 01:09:22,899 cosa que se está viendo, que está 1096 01:09:22,899 --> 01:09:24,899 nublado, va a llover, que luego 1097 01:09:24,899 --> 01:09:26,079 a lo mejor no, pero bueno 1098 01:09:26,079 --> 01:09:28,920 Este es el caso de 1099 01:09:28,920 --> 01:09:31,199 una predicción que tú haces 1100 01:09:31,199 --> 01:09:32,859 en base a una 1101 01:09:32,859 --> 01:09:34,699 evidencia, ¿vale? 1102 01:09:34,899 --> 01:09:36,760 Dices antes, dices la 1103 01:09:36,760 --> 01:09:38,899 evidencia y luego dices la 1104 01:09:38,899 --> 01:09:40,899 predicción, es decir, dices el motivo 1105 01:09:40,899 --> 01:09:42,779 por el que haces la predicción 1106 01:09:42,779 --> 01:09:44,539 y luego haces la predicción 1107 01:09:44,539 --> 01:09:45,319 ¿Vale? 1108 01:09:46,319 --> 01:09:48,939 Este es futuro, ¿verdad? Con Will 1109 01:09:48,939 --> 01:09:51,239 o no, tampoco 1110 01:09:51,239 --> 01:09:52,880 no, cuando es 1111 01:09:52,880 --> 01:09:54,880 en Will, Mijaela 1112 01:09:54,880 --> 01:09:57,180 es que me da rabia estar haciendo 1113 01:09:57,180 --> 01:09:59,420 estas distinciones 1114 01:09:59,420 --> 01:10:01,119 porque luego en la práctica no son 1115 01:10:01,119 --> 01:10:03,220 importantes, pero nos piden 1116 01:10:03,220 --> 01:10:05,319 nos piden que esto 1117 01:10:05,319 --> 01:10:06,739 os entre en el examen 1118 01:10:06,739 --> 01:10:09,300 a ver, también está 1119 01:10:09,300 --> 01:10:11,260 bien que lo sepáis, pero que luego en la práctica 1120 01:10:11,260 --> 01:10:13,439 esto no es muy importante 1121 01:10:13,439 --> 01:10:15,260 pero bueno, predicciones 1122 01:10:15,260 --> 01:10:17,460 con Will, Mijaela, es que al final los matices 1123 01:10:17,460 --> 01:10:18,800 son pequeños entre una y otra 1124 01:10:18,800 --> 01:10:40,899 Predicciones con Will son predicciones más así a la ligera, sin que tú digas el motivo de la predicción, son predicciones más así un poco a lo loco, más, alguna vez en mi vida iré a Las Vegas, ¿vale? 1125 01:10:40,899 --> 01:10:48,340 son predicciones sin mucha base que tú tiras así más improbables en cambio sin concretar 1126 01:10:48,340 --> 01:10:57,579 no sin que sea algo concreto porque te lo he dicho porque en la hoja de laura el futuro con 1127 01:10:57,579 --> 01:11:06,140 going to pone predicciones futuras basadas en evidencias y para mí esa es una evidencia que 1128 01:11:06,140 --> 01:11:08,460 las nubes 1129 01:11:08,460 --> 01:11:10,380 Pero con el going to, pero no con el 1130 01:11:10,380 --> 01:11:11,819 with, claro, si tú lo has dicho 1131 01:11:11,819 --> 01:11:14,460 Sí, pero 1132 01:11:14,460 --> 01:11:16,220 pone futuro con 1133 01:11:16,220 --> 01:11:17,340 going to, entonces 1134 01:11:17,340 --> 01:11:20,399 me he expresado yo mal, me cuesta 1135 01:11:20,399 --> 01:11:21,960 más español que... 1136 01:11:21,960 --> 01:11:26,220 Te expresas en español súper bien 1137 01:11:26,220 --> 01:11:28,260 Vamos, hablas como nosotros 1138 01:11:28,260 --> 01:11:30,420 Sí, que va, sí 1139 01:11:30,420 --> 01:11:31,819 No, de verdad, hablas muy bien 1140 01:11:31,819 --> 01:11:33,880 Porque busco 1141 01:11:33,880 --> 01:11:35,960 palabras acertadas, pero 1142 01:11:35,960 --> 01:11:37,979 escuché el debate de César 1143 01:11:37,979 --> 01:11:40,239 y Ana y... 1144 01:11:40,239 --> 01:11:42,079 Hombre, es que ese debate 1145 01:11:42,079 --> 01:11:44,220 eso no lo terminamos de... 1146 01:11:44,220 --> 01:11:45,840 no nos terminamos de poner de acuerdo 1147 01:11:45,840 --> 01:11:47,880 ni de entender ni los españoles, como para 1148 01:11:47,880 --> 01:11:50,000 entenderlos. Pero ¿por qué? Porque César 1149 01:11:50,000 --> 01:11:52,020 y yo somos muy complejos, pero no porque... 1150 01:11:52,020 --> 01:11:53,800 No, no, no. No, pero que al final 1151 01:11:53,800 --> 01:11:56,180 escúchame, Ana. La realidad 1152 01:11:56,180 --> 01:11:57,939 es la realidad y se acabó. 1153 01:11:58,060 --> 01:12:00,500 Y lo que tú y yo pensamos y no decimos, 1154 01:12:00,500 --> 01:12:02,500 el resto del mundo lo piensa 1155 01:12:02,500 --> 01:12:03,300 pero no lo dice. 1156 01:12:03,880 --> 01:12:06,279 Sí, sí, es verdad. Es la diferencia. 1157 01:12:07,479 --> 01:12:09,039 Tengo unas bocas, muy bien. 1158 01:12:09,880 --> 01:12:25,329 A ver, hay gente que sí que tiene muy claro que hay que... 1159 01:12:25,329 --> 01:12:30,850 Me refiero tanto en inglés como en español y yo te lo he dicho en una clase anterior 1160 01:12:30,850 --> 01:12:39,869 que yo busco palabras más sencillas para que se me entiendan y por eso parece que hablo bien, 1161 01:12:39,869 --> 01:12:41,810 pero no, porque no estoy 1162 01:12:41,810 --> 01:12:43,989 a nivel de, ni de los ingleses 1163 01:12:43,989 --> 01:12:45,850 ni mucho menos de los españoles 1164 01:12:45,850 --> 01:12:47,930 se te entiende bien 1165 01:12:47,930 --> 01:12:49,270 se te entiende bien 1166 01:12:49,270 --> 01:12:51,789 es verdad que ese es 1167 01:12:51,789 --> 01:12:53,829 futuro con going to 1168 01:12:53,829 --> 01:12:54,609 no con wait 1169 01:12:54,609 --> 01:12:57,770 porque es con evidencia, Mijaela 1170 01:12:57,770 --> 01:12:58,350 ¿vale? 1171 01:12:58,350 --> 01:12:59,369 ya, vale 1172 01:12:59,369 --> 01:13:01,869 mira esas nubes negras 1173 01:13:01,869 --> 01:13:03,489 esa es la evidencia 1174 01:13:03,489 --> 01:13:06,130 si hubiese sido 1175 01:13:06,130 --> 01:13:08,069 East Clouding también, ¿vadría? 1176 01:13:08,489 --> 01:13:08,750 sí 1177 01:13:08,750 --> 01:13:11,789 si tú dices antes 1178 01:13:11,789 --> 01:13:12,729 la evidencia 1179 01:13:12,729 --> 01:13:15,430 la siguiente va con going to 1180 01:13:15,430 --> 01:13:17,670 y si no dices antes la evidencia 1181 01:13:17,670 --> 01:13:18,489 va con will 1182 01:13:18,489 --> 01:13:21,949 aún así 1183 01:13:21,949 --> 01:13:25,930 esas son matices muy pequeños 1184 01:13:25,930 --> 01:13:29,189 fijaos en los casos más 1185 01:13:29,189 --> 01:13:31,579 claros 1186 01:13:54,750 --> 01:14:09,989 Vale. ¿Por qué es la azul y no la roja? Porque es un pasado que ya la finalizó, ya ni se sabe, la sigue finalizando, ya eso se acabó y ¡chimpum! carpetazo. 1187 01:14:09,989 --> 01:14:33,189 Muy bien. Acción acabada. Acabada por completo. En 1983 terminó su grado universitario. El grado lo terminas y lo terminas. O sea, no tiene más historia. ¿Se ve que es una acción acabada? ¿Que no continúa en el presente? 1188 01:14:34,310 --> 01:14:36,109 Se ve, ¿no? Vale. 1189 01:14:36,369 --> 01:14:36,989 Sí, sí, sí. 1190 01:14:39,989 --> 01:15:11,439 Vale, esta la he puesto para que veáis la importancia de saberse los irregulares. 1191 01:15:11,439 --> 01:15:14,199 ¿Vale? Porque algún irregular 1192 01:15:14,199 --> 01:15:15,840 Pero poned un irregular de estos 1193 01:15:15,840 --> 01:15:16,819 Así conocidico 1194 01:15:16,819 --> 01:15:18,920 No os vayáis a cosas raras 1195 01:15:18,920 --> 01:15:20,060 Por favor 1196 01:15:20,060 --> 01:15:25,180 Bueno, no la pronuncio 1197 01:15:25,180 --> 01:15:29,119 B es nada 1198 01:15:29,119 --> 01:15:31,220 Es simplemente pasado simple 1199 01:15:31,220 --> 01:15:33,039 ¿Vale? Claro, con el yeste de 1200 01:15:33,039 --> 01:15:34,220 Pasado simple 1201 01:15:34,220 --> 01:15:37,500 Y simplemente había que saberse 1202 01:15:37,500 --> 01:15:40,020 Que el right es un pasado simple 1203 01:15:40,020 --> 01:15:41,340 Es un verbo irregular 1204 01:15:41,340 --> 01:15:44,020 vale, el pasado simple de write 1205 01:15:44,020 --> 01:15:45,779 no es write it 1206 01:15:45,779 --> 01:15:47,239 es wrote 1207 01:15:47,239 --> 01:15:50,279 vale, venga leemos y traducimos 1208 01:15:50,279 --> 01:15:52,100 rápido, que vamos pillados 1209 01:15:52,100 --> 01:15:52,600 de tiempo 1210 01:15:52,600 --> 01:15:55,119 alguien que se lance rápido 1211 01:15:55,119 --> 01:15:57,779 yesterday the manager 1212 01:15:57,779 --> 01:16:00,020 of the company wrote me 1213 01:16:00,020 --> 01:16:01,800 wrote me an email 1214 01:16:01,800 --> 01:16:03,640 an email, perfecto, traducción 1215 01:16:03,640 --> 01:16:06,159 ayer el 1216 01:16:06,159 --> 01:16:07,779 jefe de la compañía 1217 01:16:07,779 --> 01:16:10,159 me escribió un correo electrónico 1218 01:16:10,159 --> 01:16:29,779 acabo de ver 1219 01:16:29,779 --> 01:16:31,560 a uno que lleva 1220 01:16:31,560 --> 01:16:33,699 una corona de flores 1221 01:16:33,699 --> 01:16:35,399 en una moto de jasper 1222 01:16:35,399 --> 01:16:36,399 de la comida 1223 01:16:36,399 --> 01:16:41,020 una corona de muertos 1224 01:16:41,020 --> 01:16:44,020 en una de estas de un jasper 1225 01:16:44,020 --> 01:16:47,199 una corona 1226 01:16:47,199 --> 01:16:48,699 para un fallecido 1227 01:16:48,699 --> 01:16:55,460 esto ya reparte cualquier cosa 1228 01:16:55,460 --> 01:16:56,020 de verdad 1229 01:16:56,020 --> 01:16:58,380 ya lo dice la del anuncio 1230 01:16:58,380 --> 01:17:00,199 como se llame la tía esa 1231 01:17:00,199 --> 01:17:02,380 hasta el anillo de diamante 1232 01:17:02,380 --> 01:17:09,039 el usually hace que sea un presente 1233 01:17:09,039 --> 01:17:13,359 ¿qué significa usually? 1234 01:17:14,520 --> 01:17:15,039 normalmente 1235 01:17:15,039 --> 01:17:17,079 y también 1236 01:17:17,079 --> 01:17:20,920 te lo marca esto 1237 01:17:20,920 --> 01:17:23,380 porque te dice 1238 01:17:23,380 --> 01:17:25,319 on Saturdays 1239 01:17:25,319 --> 01:17:27,279 los sábados 1240 01:17:27,279 --> 01:17:30,020 si te está diciendo ya los sábados 1241 01:17:30,020 --> 01:17:49,680 te está marcando como que es todos los sábados, ¿vale? Los sábados en general. Atentos a las eses ahí al final, porque si te pusiese on Saturday solo, ya tendría más lío. Te dice los sábados y te dice normalmente, entonces rutina clarísima. Y le añadimos la s porque es con she. 1242 01:17:49,680 --> 01:17:58,760 A ver aquí. 1243 01:18:11,680 --> 01:18:13,640 Vale, esta era difícil, lo sabía. 1244 01:18:15,000 --> 01:18:16,340 Esto está más repartido que la otra. 1245 01:18:16,340 --> 01:18:22,380 No, yo la veo bien. A ver, César se ha confundido con su WOS y WER porque... 1246 01:18:22,380 --> 01:18:24,760 Sí, sí, exactamente. 1247 01:18:26,319 --> 01:18:32,199 Tiene esa cosa en la cabeza que no pasa nada porque me lo sentaré al lado y le diré, ¡ten en cuenta la persona! 1248 01:18:34,579 --> 01:18:41,199 Y nada, pues eso, es un pasado simple de si yo estoy, pues yo compraré los tickets. 1249 01:18:42,579 --> 01:18:43,880 Ah, pero espera, espera, Ana. 1250 01:18:43,880 --> 01:18:46,340 No, si yo la he acertado 1251 01:18:46,340 --> 01:18:48,340 Es la azul 1252 01:18:48,340 --> 01:18:49,800 Es la azul 1253 01:18:49,800 --> 01:18:52,000 Es la azul porque es vos 1254 01:18:52,000 --> 01:18:53,880 Ay, vos 1255 01:18:53,880 --> 01:18:55,899 Esperad, que aquí está el truco 1256 01:18:55,899 --> 01:18:57,000 Aquí hay un truquito 1257 01:18:57,000 --> 01:18:59,779 Ana, aquí no 1258 01:18:59,779 --> 01:19:04,979 Claro, no, si yo la he acertado 1259 01:19:04,979 --> 01:19:06,260 Es la azul, ¿no? 1260 01:19:06,779 --> 01:19:07,399 Es la azul 1261 01:19:07,399 --> 01:19:09,520 Es la roja 1262 01:19:09,520 --> 01:19:12,100 Pero no es porque 1263 01:19:12,100 --> 01:19:13,579 No es 1264 01:19:13,579 --> 01:19:16,619 Es la roja 1265 01:19:16,619 --> 01:19:18,960 ¿Es un segundo condicional? 1266 01:19:21,899 --> 01:19:23,460 ¿Y qué? 1267 01:19:24,899 --> 01:19:26,600 Lo que pasa es que yo me... 1268 01:19:26,600 --> 01:19:28,000 Ah, que no se cambiaba la persona. 1269 01:19:28,399 --> 01:19:29,560 No se cambiaba la persona. 1270 01:19:30,319 --> 01:19:32,300 En los condicionales de 1271 01:19:32,300 --> 01:19:33,979 si yo fuera tú, 1272 01:19:35,000 --> 01:19:36,399 es una excepción 1273 01:19:36,399 --> 01:19:38,119 a la regla general 1274 01:19:38,119 --> 01:19:39,279 de que Ana, 1275 01:19:39,539 --> 01:19:41,439 ahí va con vos. 1276 01:19:43,920 --> 01:19:45,800 Ay, Enrique, por favor. 1277 01:19:45,800 --> 01:19:47,159 Pero yo sabía que era condicional. 1278 01:19:47,380 --> 01:19:47,979 No lo sabía. 1279 01:19:48,699 --> 01:19:53,779 es que está en el simulacro esta pregunta 1280 01:19:53,779 --> 01:19:55,199 es que está en el simulacro 1281 01:19:55,199 --> 01:19:57,640 y si me la ponen cien mil veces, la veré mal 1282 01:19:57,640 --> 01:20:03,140 es que yo me he guiado por el segundo 1283 01:20:03,140 --> 01:20:10,819 por favor, que esto quede muy claro a todo el mundo 1284 01:20:10,819 --> 01:20:13,359 en pasado, con el verbo tuvi 1285 01:20:13,359 --> 01:20:23,159 tú dices, si yo fuera tú 1286 01:20:23,159 --> 01:20:25,640 ese si yo fuera tú 1287 01:20:25,640 --> 01:20:29,119 es una excepción a la regla y va con web 1288 01:20:29,119 --> 01:20:45,239 Es decir, siempre que veáis un if I espacio you, 100% de las veces, 2000%, ese es para el documento de trucos, es where. 1289 01:20:45,239 --> 01:20:48,420 Siempre queda es un if i espacio you 1290 01:20:48,420 --> 01:20:49,539 Es where 1291 01:20:49,539 --> 01:20:52,000 Porque es una excepción a la regla 1292 01:20:52,000 --> 01:20:54,000 Que cuando es condicional 1293 01:20:54,000 --> 01:20:56,460 Ese si yo fuera tú 1294 01:20:56,460 --> 01:20:58,180 Va con where 1295 01:20:58,180 --> 01:20:59,199 En vez de con was 1296 01:20:59,199 --> 01:21:01,340 Pero si es 1297 01:21:01,340 --> 01:21:04,460 Pero solo en condicional 1298 01:21:04,460 --> 01:21:06,260 Solo en el condicional 1299 01:21:06,260 --> 01:21:08,180 Ese de si yo fuera tú 1300 01:21:08,180 --> 01:21:09,140 Solo 1301 01:21:09,140 --> 01:21:11,039 Perdona Enrique 1302 01:21:11,039 --> 01:21:13,159 Perdona Enrique 1303 01:21:13,159 --> 01:21:15,239 perdona, ¿me oyes? 1304 01:21:15,439 --> 01:21:15,979 sí, sí, te oigo 1305 01:21:15,979 --> 01:21:20,079 yo es que algunas canciones 1306 01:21:20,079 --> 01:21:21,520 por ejemplo, que te pones a escucharlas 1307 01:21:21,520 --> 01:21:24,800 por ejemplo, If I Were a Rich Man 1308 01:21:24,800 --> 01:21:26,979 esa canción 1309 01:21:26,979 --> 01:21:28,479 lleva el you detrás 1310 01:21:28,479 --> 01:21:29,659 y es con 1311 01:21:29,659 --> 01:21:31,380 If I Were a Rich Man 1312 01:21:31,380 --> 01:21:32,699 sabía que ibas a preguntar eso 1313 01:21:32,699 --> 01:21:35,060 sí, sí, es con el condicional 1314 01:21:35,060 --> 01:21:37,100 con el yo en cualquiera de los casos 1315 01:21:37,100 --> 01:21:38,340 y luego hay más modelos 1316 01:21:38,340 --> 01:21:39,720 vale, en cualquiera 1317 01:21:39,720 --> 01:21:42,359 se suele escuchar en canciones y eso 1318 01:21:42,359 --> 01:21:45,680 y he visto que 1319 01:21:45,680 --> 01:21:47,720 sí, con el usePumple 1320 01:21:47,720 --> 01:21:49,640 pero también en otros casos también, ¿no? 1321 01:21:49,880 --> 01:21:50,520 Sí, sí, sí. 1322 01:21:50,520 --> 01:21:52,560 Sí, sí, sí. 1323 01:21:52,560 --> 01:21:54,800 Sabía que ibas a preguntar eso. Muy buen apunte. 1324 01:21:55,579 --> 01:21:56,159 Lo digo, 1325 01:21:56,439 --> 01:21:58,279 lo decía mucho lo del ifIwayU 1326 01:21:58,279 --> 01:22:00,779 porque, atentos a esta 1327 01:22:00,779 --> 01:22:02,420 porque sale mucho, ¿vale? 1328 01:22:02,600 --> 01:22:04,520 Pero sí, en todos los condicionales 1329 01:22:05,039 --> 01:22:06,119 el I 1330 01:22:06,119 --> 01:22:08,859 va en todos los condicionales 1331 01:22:08,859 --> 01:22:10,319 cuando es segundo condicional, 1332 01:22:10,500 --> 01:22:10,840 ¿vale? 1333 01:22:12,359 --> 01:22:23,899 Cuando es segundo condicional, como has dicho, if I were a rich man, si yo fuera rico, ese si yo fuera es siempre con where, ¿vale? Si yo fuera es siempre con where, ¿vale? 1334 01:22:23,899 --> 01:22:38,279 Pero la regla general, el I con verbo to be en pasado es was, lo correcto es was, esto es una excepción a la regla, que quede muy claro, porfa, ¿eh? 1335 01:22:38,279 --> 01:22:41,279 ¿Vale? Queda claro eso para todo el mundo 1336 01:22:41,279 --> 01:22:42,739 ¿No? Que esto es una excepción 1337 01:22:42,739 --> 01:22:44,100 Sí, sí, sí 1338 01:22:44,100 --> 01:22:48,439 Vale, bueno, lo he quitado 1339 01:22:48,439 --> 01:22:50,460 La traducción era, si yo fuera tú 1340 01:22:50,460 --> 01:22:52,779 Compraría los billetes ahora 1341 01:22:52,779 --> 01:22:54,939 ¿Vale? Pasado simple 1342 01:22:54,939 --> 01:22:55,680 Y con... 1343 01:22:55,680 --> 01:23:00,920 Quedan tres y nos vamos, que otra vez se nos ha hecho tardísimo 1344 01:23:11,279 --> 01:23:32,550 Vale, esta simplemente es aprenderse las reglas de los condicionales. 1345 01:23:32,550 --> 01:23:41,069 Entonces cuando una va en pasado simple, en este caso el had es el pasado simple de have, ¿vale? 1346 01:23:42,109 --> 01:23:48,409 Had, pasado simple, la siguiente no va con will, va con would, ¿vale? 1347 01:23:49,329 --> 01:23:55,489 Las que van con will es si esto en vez de un pasado fuese un presente, ¿vale? 1348 01:23:55,489 --> 01:24:00,890 Si es presente, aquí will, si es pasado, aquí would, ¿ok? 1349 01:24:00,890 --> 01:24:07,010 leemos leemos y traducimos rápidamente 1350 01:24:09,289 --> 01:24:15,390 y si has more money y wood bar but by acá 1351 01:24:32,710 --> 01:24:48,949 Vale. ¿Por qué es roja y no azul? ¿Por qué es presente perfecto y no pasado simple? 1352 01:24:50,949 --> 01:24:56,289 Porque continúa viviendo. Habla Héctor, habla. Habla Héctor, habla. 1353 01:24:57,010 --> 01:25:01,789 No, se me ha escapado, disculpad. Os voy a tener que dejar, que es lo que quería escribir en el chat. 1354 01:25:01,789 --> 01:25:03,090 Vale, perfecto 1355 01:25:03,090 --> 01:25:06,109 Buen final de semana y buen fin de año 1356 01:25:06,109 --> 01:25:07,010 A todos, gracias 1357 01:25:07,010 --> 01:25:19,390 No es una acción acabada 1358 01:25:19,390 --> 01:25:21,449 Pues perfecto, vale 1359 01:25:21,449 --> 01:25:23,770 Mi tío ha vivido en Madrid 1360 01:25:23,770 --> 01:25:31,819 Y todavía vive aquí 1361 01:25:31,819 --> 01:25:34,479 A ver esta 1362 01:25:44,819 --> 01:25:51,520 Le pasa como a mí, que me corté el dedo. 1363 01:25:52,659 --> 01:25:52,979 Es verdad. 1364 01:25:55,199 --> 01:25:57,819 Todavía sigo con dolor, no puedo doblar el dedo. 1365 01:25:57,819 --> 01:25:59,920 Es que es difícil, güey. 1366 01:26:02,659 --> 01:26:03,239 Ya te digo. 1367 01:26:03,739 --> 01:26:05,319 ¿Qué te pasó, César? Yo no lo sé. 1368 01:26:05,479 --> 01:26:07,939 Vino aquí con la curía con el dedo cortado. 1369 01:26:09,600 --> 01:26:14,420 Limpiando el jamón, ya me lo había comido, lo había limpiado para cortarlo y me corté. 1370 01:26:14,420 --> 01:26:16,899 que tengo que dar puntos 1371 01:26:16,899 --> 01:26:18,380 y eso, pero la cuestión es que no puedo 1372 01:26:18,380 --> 01:26:20,840 o sea, tengo el nudillo ahí gordo todavía 1373 01:26:20,840 --> 01:26:22,420 bueno 1374 01:26:22,420 --> 01:26:24,359 bueno, poco a poco 1375 01:26:24,359 --> 01:26:32,340 porque es una acción que todavía continúa 1376 01:26:32,340 --> 01:26:34,020 o sea, corta el dedo, corta el dedo, ya está 1377 01:26:34,020 --> 01:26:35,159 ¿no? 1378 01:26:36,800 --> 01:26:44,050 vale, algo que acaba de pasar 1379 01:26:44,050 --> 01:26:46,069 me he cortado el dedo 1380 01:26:47,069 --> 01:26:47,930 vale, tú 1381 01:26:47,930 --> 01:26:49,529 usas mucho la traducción literal, vale 1382 01:26:49,529 --> 01:26:58,289 ok 1383 01:26:58,289 --> 01:27:02,069 y luego, este amarillo no existe 1384 01:27:02,069 --> 01:27:03,829 porque el cut es irregular 1385 01:27:03,829 --> 01:27:06,479 Ah, ya está 1386 01:27:06,479 --> 01:27:08,899 Pues ya está 1387 01:27:08,899 --> 01:27:11,079 Vale, pues hasta aquí hemos llegado 1388 01:27:11,079 --> 01:27:12,939 Oye chicos 1389 01:27:12,939 --> 01:27:14,239 ¿Y Cora? 1390 01:27:15,880 --> 01:27:16,359 Cora 1391 01:27:16,359 --> 01:27:22,140 Me escribe bastante para dudas y tal 1392 01:27:22,140 --> 01:27:24,720 Y no sé por qué no se conecta 1393 01:27:24,720 --> 01:27:25,640 La verdad, pero está 1394 01:27:25,640 --> 01:27:27,699 Tengo entendido que está bien 1395 01:27:27,699 --> 01:27:29,739 Ve las clases después, porque siempre me escribe 1396 01:27:29,739 --> 01:27:30,979 No puedo, no 1397 01:27:30,979 --> 01:27:34,140 No las subió todavía, o sea que las está viendo grabadas 1398 01:27:34,140 --> 01:27:34,420 Creo 1399 01:27:34,420 --> 01:27:37,100 Vamos, las está viendo grabadas, me consta 1400 01:27:37,100 --> 01:27:38,699 Vale, bueno 1401 01:27:38,699 --> 01:27:41,180 Pues nada, muchas gracias como siempre Enrique 1402 01:27:41,180 --> 01:27:43,220 Y nos vemos 1403 01:27:43,220 --> 01:27:45,640 Con el examen 1404 01:27:45,640 --> 01:27:47,000 Simulacro examen, ¿vale? 1405 01:27:47,319 --> 01:27:47,920 Hacedlo 1406 01:27:47,920 --> 01:27:51,199 Y así os sirve más la clase 1407 01:27:51,199 --> 01:27:53,359 Que si no lo tenéis hecho 1408 01:27:53,359 --> 01:27:54,819 Y un liceo de nuestra 1409 01:27:54,819 --> 01:27:56,420 Y el liceo lo subo, sí, sí, sí 1410 01:27:56,420 --> 01:27:58,439 Y a ver si os voy a intentar subir 1411 01:27:58,439 --> 01:27:59,819 A ver si me da tiempo también 1412 01:27:59,819 --> 01:28:04,159 La de pasiva, por si la queréis ir echando un ojo 1413 01:28:04,159 --> 01:28:05,979 Para cuando lo hagamos 1414 01:28:05,979 --> 01:28:07,140 Dentro de dos semanas ya 1415 01:28:07,140 --> 01:28:09,699 Y la hoja de truquillos, por fin 1416 01:28:09,699 --> 01:28:10,659 Y la hoja de truquillos a mi hijo 1417 01:28:10,659 --> 01:28:12,579 Es así que 1418 01:28:12,579 --> 01:28:14,920 Al final no te vas a ir del centro, Enrique 1419 01:28:14,920 --> 01:28:15,720 ¿Cómo se ha dado así? 1420 01:28:18,020 --> 01:28:19,399 Porque tienes que hacer tantas cosas 1421 01:28:19,399 --> 01:28:20,420 que se te va a acumular 1422 01:28:20,420 --> 01:28:23,380 No tienes nada de campaña, si tienes que, paso alguna 1423 01:28:23,380 --> 01:28:25,340 Está... se acumula el trabajo 1424 01:28:25,340 --> 01:28:31,470 Muy bien 1425 01:28:31,470 --> 01:28:32,149 Nos vemos 1426 01:28:32,149 --> 01:28:33,890 Venga 1427 01:28:33,890 --> 01:28:37,229 Igualmente 1428 01:28:37,229 --> 01:28:39,510 Adiós