1 00:00:00,750 --> 00:00:05,230 1, 2, 3 2 00:00:05,230 --> 00:00:07,150 Che porché la EOI? 3 00:00:09,910 --> 00:00:11,830 Now born safe, happy 4 00:00:11,830 --> 00:00:20,870 We will stay with my little you 5 00:00:20,870 --> 00:00:23,629 Si, ci, a, ci, cu, iu 6 00:00:23,629 --> 00:00:28,620 Lo rufo, lo perro 7 00:00:28,620 --> 00:00:31,339 Vale, già sta 8 00:00:31,339 --> 00:00:42,850 Se abbiamo la possibilità di vedere il mondo a colori 9 00:00:42,850 --> 00:00:44,829 Perché mai vederlo in bianco e nero? 10 00:00:45,250 --> 00:00:48,090 È una porta aperta al mondo. 11 00:00:48,549 --> 00:00:50,750 Perché voglio imparare la storia per me stessa. 12 00:00:59,020 --> 00:01:08,280 Mi provoca un buon anno a tal punto che aspetto il prossimo corso con passione. 13 00:01:08,700 --> 00:01:10,420 Per mia madre è una rega di storia. 14 00:01:10,799 --> 00:01:13,640 Per mia figlia è una rivoluzione di chance. 15 00:01:14,060 --> 00:01:15,140 Cuocere, signore! 16 00:01:15,340 --> 00:01:17,040 Oh, cuocere e cuocere! 17 00:01:17,040 --> 00:01:23,159 Apprendere a diventare più tolleranti, apprendere di più, di più, di più. 18 00:01:23,319 --> 00:01:24,219 Non mi vergognerò. 19 00:01:24,659 --> 00:01:25,459 Non mi vergognerò. 20 00:01:34,819 --> 00:01:37,579 Perché è già stato un meraviglioso. 21 00:01:38,640 --> 00:01:42,379 In altre scuole ho studiato e non ho potuto apprendere tanto. 22 00:01:50,030 --> 00:01:53,950 Anche noi adulti abbiamo il diritto di continuare a studiare. 23 00:01:53,950 --> 00:02:06,989 New jobs, new friends, other cultures, intellectual stimulation, globalized communications and media and technology and so much more. 24 00:02:07,230 --> 00:02:12,090 The learning process is more dynamic, interactive, practical and fun. 25 00:02:12,389 --> 00:02:17,710 L'Ecole Officielle de l'Homme m'apporta libertà, egalità e fraternità. 26 00:02:17,710 --> 00:02:47,689 C'è un incoraggimento importante che il dottore ci ha dato, dal primo passo. 27 00:02:47,710 --> 00:02:49,250 E prendi l'opportunità. 28 00:02:49,550 --> 00:02:52,129 Molte grazie per questo insegnamento. 29 00:02:53,610 --> 00:02:55,490 È passiva, è passiva. 30 00:02:55,949 --> 00:02:56,430 Sopra. 31 00:02:56,729 --> 00:02:57,629 Io io e il suo aiuto. 32 00:02:58,090 --> 00:02:58,629 Sì, sì, anima. 33 00:02:58,889 --> 00:02:59,729 È spericastro. 34 00:02:59,969 --> 00:03:00,789 Grazie per tutto. 35 00:03:01,189 --> 00:03:01,669 Obrigata. 36 00:03:02,150 --> 00:03:02,590 Grazie. 37 00:03:02,969 --> 00:03:05,729 I viaggi terminano, ma noi continuiamo. 38 00:03:06,409 --> 00:03:09,310 Il mondo gira e noi giriamo con lui. 39 00:03:09,870 --> 00:03:12,770 Triunfano i sogni, ma dove vuoi che vada. 40 00:03:13,530 --> 00:03:16,389 Lì sei tu, la mia fortuna, il mio destino. 41 00:03:17,710 --> 00:03:18,710 Grazie.