1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Vamos a contar con Ismael Aligago, profesor de Biología, 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 como él me ha dicho que le presente. 3 00:00:10,000 --> 00:00:16,000 Actualmente está en el Instituto de Tecnologías Educativas, el ITE, 4 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 y está encargado de la formación del profesorado. 5 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 Nos hablará un poquito de las aportaciones del ITE de estos últimos años. 6 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 ¿Ismael? 7 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 Gracias, Merche. Lo primero es decir que lo que ha contado Juanjo 8 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 yo ya estoy reflexionando y mi primera reflexión es que no sé qué hago aquí, 9 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 en estos momentos, porque además, Merche, me ha metido en un embolado, 10 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 porque yo se supone que iba a contar algunas cosas 11 00:00:41,000 --> 00:00:46,000 que pueden ser bastante menos interesantes para una inauguración como esta. 12 00:00:46,000 --> 00:00:52,000 Yo estaba previsto para ir mañana, pero por algunos problemas me han puesto aquí. 13 00:00:53,000 --> 00:00:59,000 Desde hace... No sé si todos sabéis lo que es el ITE, 14 00:00:59,000 --> 00:01:04,000 si conocéis este departamento que durante los últimos 20 años 15 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 ha cambiado no sé cuántas veces de nombre 16 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 y que probablemente cambie de nombre dentro de muy poco. 17 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Esperemos que solamente sea eso, el cambio de nombre. 18 00:01:12,000 --> 00:01:16,000 El ITE era el antiguo PENETIC, el antiguo CENIC, el antiguo ISFETIC, 19 00:01:16,000 --> 00:01:22,000 ahora se llama ITE, Instituto de Tecnologías Educativas del Ministerio de Educación. 20 00:01:22,000 --> 00:01:27,000 Cuando las competencias en materias educativas empezaron a descentralizarse, 21 00:01:27,000 --> 00:01:32,000 cuando las comunidades autónomas empezaron a coger cada una de sus competencias, 22 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 pues el ITE empezó a delegar sus funciones, entonces se llamaba CENICE, 23 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 en las diferentes comunidades autónomas. 24 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 Pero tradicionalmente, ya en los años 90, había empezado a trabajar 25 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 en temas de formación a distancia, utilizando... 26 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 Todavía no lo llamábamos RMS, eran plataformas... 27 00:01:51,000 --> 00:01:57,000 De hecho la nuestra era un desarrollo hecho ad hoc, por supuesto con software libre. 28 00:01:57,000 --> 00:02:04,000 Y durante esos primeros 5 o 7 años, el profesorado que se quería... 29 00:02:04,000 --> 00:02:09,000 Hablo de profesorado de enseñanza no universitaria, primaria, secundaria, ciclos formativos, etc. 30 00:02:09,000 --> 00:02:14,000 Todo aquel profesorado que era funcionario, que era contratado, que era interino, etc., 31 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 se formaba a través de estos cursos que empezaba a hacer esta institución. 32 00:02:18,000 --> 00:02:24,000 Hacia finales de los años 90, las comunidades autónomas también empiezan a utilizar 33 00:02:24,000 --> 00:02:30,000 los materiales del ITE porque empiezan a implantar también sus propias plataformas 34 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 de formación a distancia, con lo cual el trabajo empieza a repartirse. 35 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Ya no es solamente el Ministerio de Educación quien da formación a distancia, 36 00:02:38,000 --> 00:02:43,000 sino que hay muchas otras instituciones, universidades, sindicatos, asociaciones profesionales, etc., 37 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 que empiezan a dar formación a distancia. 38 00:02:45,000 --> 00:02:50,000 Y en eso que nos llegan a todos, incluido al ITE, empiezan a llegarnos las... 39 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Esto que Juanjo ha dicho que ya es anticuado. 40 00:02:52,000 --> 00:02:57,000 De verdad, nosotros somos muy anticuados, los LMS, los LMCS, etc., etc. 41 00:02:57,000 --> 00:03:03,000 Y empezamos a plantearnos, por el tema de intercambiar materiales, 42 00:03:03,000 --> 00:03:12,000 empezar a trabajar con estas plataformas que permiten utilizar formatos más o menos estándares, 43 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 aunque la palabra estándares en algunos entornos también esté bastante denostada. 44 00:03:17,000 --> 00:03:25,000 En el año, a partir del 2005-2006, muchas comunidades autónomas, antes, lo recalco, 45 00:03:25,000 --> 00:03:30,000 antes que el ITE, empiezan a trabajar con Moodle y empiezan a diseñar 46 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 sus materiales formativos para esta plataforma que empezamos a utilizar todos ahora. 47 00:03:35,000 --> 00:03:42,000 El ITE migra su sistema de formación, que era un desarrollo ad-hoc basado en software libre, en el año 2009. 48 00:03:42,000 --> 00:03:47,000 El año 2009 pasa de este sistema que tenía páginas dinámicas con PHP, 49 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 tenía un servidor web que era Apache, tenía una base de datos que era MySQL, 50 00:03:50,000 --> 00:03:57,000 es decir, toda la filosofía LAMP, pero para ponernos al día empezamos a utilizar Moodle. 51 00:03:57,000 --> 00:04:02,000 Instalamos nuestras plataformas Moodle y nos encontramos con el primer problema, 52 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 y es que es lo que os quería enseñar ahí, pero, como siempre en estos casos, 53 00:04:05,000 --> 00:04:11,000 pues la tecnología es lo suyo, tiene que fallar en el momento más oportuno, en este caso. 54 00:04:11,000 --> 00:04:18,000 Teníamos un montón de materiales hechos en formatos diferentes, con tecnologías diferentes, 55 00:04:18,000 --> 00:04:23,000 que de alguna forma queríamos ponerlos en Moodle. 56 00:04:24,000 --> 00:04:29,000 Moodle actuaba simplemente como un contenedor, pero a ese contenedor había que ponerle contenidos. 57 00:04:29,000 --> 00:04:35,000 Todos los contenidos que había desarrollado el ITE en sus diferentes fases estaban básicamente en HTML, 58 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 que podían incluir todos los tipos de plugins y tecnologías para generar interactividad, 59 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 pero básicamente estaban en HTML. 60 00:04:43,000 --> 00:04:50,000 Y de alguna forma esa no era, en nuestra opinión, la mejor manera de poner contenidos en ese contenedor que era Moodle, 61 00:04:50,000 --> 00:04:56,000 porque Moodle aceptaba otro tipo de contenidos de una forma más, en nuestra opinión, mejor, 62 00:04:56,000 --> 00:05:01,000 otros formatos diferentes, otra forma de empaquetar esos contenidos educativos. 63 00:05:01,000 --> 00:05:08,000 Estoy hablando de subir contenidos en formato IMS, subir contenidos en formato SCORN, además de HTML, 64 00:05:08,000 --> 00:05:15,000 meterle animaciones o apples de Java, hechos, por ejemplo, como os va a contar Sarah Jona, 65 00:05:15,000 --> 00:05:22,000 con una aplicación que se llama GeoGebra, coger las cosas hechas con Jotaclick, hechas por Franzel Busquets y subirlas también ahí. 66 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 Todas esas cosas se podían meter, de hecho hay plugins para Moodle de eso. 67 00:05:26,000 --> 00:05:33,000 Pero nosotros queríamos, de alguna forma, estandarizar, y vuelvo a utilizar la palabra, la forma de publicar esos contenidos. 68 00:05:33,000 --> 00:05:39,000 Y entonces empezamos a ver cómo todas las comunidades autónomas, en eso tampoco fuimos pioneros, 69 00:05:39,000 --> 00:05:45,000 simplemente vimos lo que hacía todo el mundo, y vimos que algunas comunidades, yo trabajaba en otra comunidad, 70 00:05:45,000 --> 00:05:50,000 antes de venir aquí al Ministerio, que estaban utilizando una herramienta, que era la que os quería enseñar ahí, 71 00:05:50,000 --> 00:05:55,000 que probablemente os suene a todos, o si no os suena, pues ya os la presento, que se llama Excel Learning. 72 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 ¿Os suena el nombre de la herramienta? Excel Learning es una aplicación. 73 00:06:00,000 --> 00:06:06,000 Vimos que determinadas comunidades, universidades, grupos de trabajo que desarrollaban contenidos, 74 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 que hacían eso que se llama ahora Odes, estaban trabajando todos con esta herramienta. 75 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Esta herramienta tenía varias ventajas y algunos inconvenientes. 76 00:06:13,000 --> 00:06:19,000 Una de las ventajas fundamentales, la más importante para nosotros, era que era de código abierto, era software libre. 77 00:06:19,000 --> 00:06:25,000 Tenía licencia GPS, con lo cual la podíamos utilizar, la podíamos modificar, la podíamos redistribuir, etc. 78 00:06:25,000 --> 00:06:31,000 Lo que nos importa a muchos de los que estamos aquí en este momento, trabajar con herramientas de software libre. 79 00:06:32,000 --> 00:06:40,000 Tenía otra ventaja, en nuestra opinión, que aceptaba absolutamente todos los tipos de formatos que tenemos en la actualidad. 80 00:06:40,000 --> 00:06:47,000 Podíamos hacer que trabajara con HTML, con Apple de Java, con Flash, absolutamente con todo. 81 00:06:47,000 --> 00:06:57,000 Lo hacía más o menos bien dependiendo de qué versiones de esos complementos utilizáramos, pero lo hacía. 82 00:06:57,000 --> 00:07:02,000 Y tenía para muchos una desventaja que para nosotros fue su principal ventaja. 83 00:07:02,000 --> 00:07:10,000 Algunos dicen que es un proyecto que estaba muerto, nosotros simplemente decíamos que era un proyecto que estaba paralizado. 84 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 Le faltaba que alguien le diera un empujoncito. 85 00:07:13,000 --> 00:07:18,000 Excelernio es una herramienta desarrollada por una universidad neozelandesa. 86 00:07:18,000 --> 00:07:23,000 Era producto de lo que hacen muchas universidades, no solamente en el mundo anglosajón, también fuera de él, 87 00:07:23,000 --> 00:07:30,000 que era montar spin-offs, es decir, los desarrollos, los productos que en las carreras más técnicas hacían los alumnos 88 00:07:30,000 --> 00:07:36,000 como trabajos de fin de carrera que se pudieran, de alguna forma, dar a conocer o hasta explotarlos comercialmente. 89 00:07:36,000 --> 00:07:42,000 Excelernio, en ese sentido, consiguió ese objetivo. Se difundió por bastantes países. 90 00:07:42,000 --> 00:07:46,000 Luego os contaré las últimas cosas que se están haciendo. 91 00:07:46,000 --> 00:07:52,000 Como veíamos que lo utilizaba mucha gente, que es una herramienta, además, sencillísima de trabajar con los profesores, 92 00:07:52,000 --> 00:07:59,000 nos pareció la herramienta ideal para generar esos contenidos que poner en ese contenedor que se llamaba Moodle. 93 00:07:59,000 --> 00:08:06,000 Pero, como os he dicho, para algunos el proyecto estaba muerto, para nosotros era un proyecto que estaba parado. 94 00:08:06,000 --> 00:08:13,000 Y de repente empezamos a ver que hay un montón de instituciones, ya no solamente nosotros, que están haciendo exactamente lo mismo. 95 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 Están cogiendo la herramienta y están diciendo, joe, esta herramienta es estupenda, pero mira, 96 00:08:17,000 --> 00:08:22,000 desde el año 2007 no se ha hecho absolutamente nada con ella, está parada. 97 00:08:22,000 --> 00:08:29,000 Y a mí, como nosotros en ese momento teníamos más de 150 itinerarios formativos, más de 150 materiales formativos, 98 00:08:29,000 --> 00:08:35,000 todos en HTML, que de alguna forma queríamos convertirlos a formato IMS o en SCORM para luego ponerlos en Moodle. 99 00:08:35,000 --> 00:08:40,000 Y decimos, ¿y qué tenemos que hacer? ¿Tenemos que coger todas estas cosas y picarlas de nuevo? 100 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 ¿O podríamos importarlas directamente con esta herramienta? 101 00:08:44,000 --> 00:08:50,000 Resulta que Excel Learning no tenía en el menú archivo, y era una de las cosas que tenía que estar mostrando por ahí, 102 00:08:50,000 --> 00:08:56,000 pero como me lo sé de memoria, es la clase de hoy, pues no importa, me escucháis y no veis nada ahí, si me atendéis un poquito más. 103 00:08:56,000 --> 00:09:04,000 Bueno, no tenía simplemente una opción que dijera importar un archivo HTML, cuando lo que genera realmente luego la herramienta es HTML y muchas otras cosas. 104 00:09:04,000 --> 00:09:10,000 Entonces empezamos a plantearnos la posibilidad, como teníamos el código de la herramienta, de modificarla y lo hicimos. 105 00:09:11,000 --> 00:09:16,000 Es lo bueno que tiene el software libre, tú dispones del código y si tienes los conocimientos lo puedes tocar por tu cuenta. 106 00:09:16,000 --> 00:09:22,000 Excel Learning está programado en Python, es uno de los lenguajes más modernos ahora mismo y que más futuro tienen. 107 00:09:22,000 --> 00:09:28,000 O si no tienes los conocimientos, como el código es tuyo, siempre puedes contratar a alguien que sepa hacerlo y lo haga por ti. 108 00:09:28,000 --> 00:09:33,000 Y así nos lo planteamos y cogimos esa herramienta y le pusimos un importador. 109 00:09:33,000 --> 00:09:39,000 Simplemente la opción de importar archivos en el menú, archivo que no lo tenía. 110 00:09:39,000 --> 00:09:46,000 Eso le facilitó al ITE. Os recuerdo, esto empieza en el año 2009, estamos en diciembre del 2011. 111 00:09:46,000 --> 00:09:52,000 Hemos migrado los 150 materiales formativos que teníamos de los HTML antiguos. 112 00:09:52,000 --> 00:09:59,000 Están todos publicados en Moodle, como quería mostraros en esa página. 113 00:10:00,000 --> 00:10:06,000 Para hacer eso contratamos una empresa, luego lo voy a presentar porque están por aquí y además yo quiero que a la gente se le ponga cara. 114 00:10:06,000 --> 00:10:11,000 Pero cuando estábamos haciendo eso vimos que había otra gente que estaba haciendo cosas parecidas, 115 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 que le interesaba la misma herramienta y que le habían encontrado carencias. 116 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Estoy hablando de otro departamento también del Ministerio. 117 00:10:18,000 --> 00:10:22,000 No sé si sabéis, estamos en un centro de formación profesional. 118 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 Este era el año de la FP, me parece, sigue siendo el año de la FP. 119 00:10:26,000 --> 00:10:31,000 Puso en marcha un proyecto también muy ambicioso que se llamaba la FP Online. 120 00:10:31,000 --> 00:10:36,000 El Ministerio planteó a todas las comunidades que para finales de este año, 121 00:10:36,000 --> 00:10:41,000 y por aquí también está una persona que está muy implicada en ello, que luego hablaré de él, 122 00:10:41,000 --> 00:10:49,000 están por aquí, Josémi, se repartieron como proyecto experimental, había que hacer 100 ciclos. 123 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 100 ciclos entre todas las comunidades autónomas. 124 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 Entonces cada una decía, bueno, pues yo quiero esto, yo quiero esto, yo quiero esto. 125 00:10:55,000 --> 00:11:00,000 La idea era que para finales de este año estuvieran, que los alumnos de ciclos formativos de grado medio 126 00:11:00,000 --> 00:11:05,000 y de grado superior pudieran hacer esa formación a distancia utilizando herramientas online. 127 00:11:05,000 --> 00:11:13,000 Y se optó por utilizar como plataforma de formación a distancia que se utilizaba, que se utiliza Moodle. 128 00:11:13,000 --> 00:11:18,000 Como herramienta para que los profesores de ciclos formativos que no tienen conocimiento de informática 129 00:11:19,000 --> 00:11:24,000 para sus clases, para sus alumnos, se optó también por la herramienta excelente. 130 00:11:24,000 --> 00:11:31,000 Ya tenemos dos instituciones, el ITE y la gente de TOEFP que trabajan con esa herramienta. 131 00:11:31,000 --> 00:11:37,000 Y también en el año 2009 aparece por ahí otra institución que está por ahí escondida, 132 00:11:37,000 --> 00:11:42,000 pero luego lo voy a decir también que salga, que crea también el Ministerio de Educación 133 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 en colaboración con la Junta de Extremadura. ¿Por qué con la Junta de Extremadura? 134 00:11:46,000 --> 00:11:50,000 Os recuerdo que la primera comunidad autónoma que en este país, en el Estado español, 135 00:11:50,000 --> 00:11:56,000 empezó a trabajar y a poner en marcha el software libre en los centros de enseñanza no universitaria fue Extremadura. 136 00:11:56,000 --> 00:12:02,000 Entonces, por referencia a esa comunidad, se creó el Centro para el Desarrollo Curricular de Aplicaciones No Propietarias 137 00:12:02,000 --> 00:12:07,000 que lo dirige Antonio Monge, que está por ahí detrás y que luego también va a salir por aquí. 138 00:12:07,000 --> 00:12:12,000 Y el CEDEC, que es el nombre que tiene, también piensa que la herramienta, 139 00:12:12,000 --> 00:12:19,000 porque en su comunidad la gente lo utiliza, que es una buena herramienta para generar contenidos educativos de forma sencilla. 140 00:12:19,000 --> 00:12:23,000 Y dice, oye, pues a mí me interesa, a Exceler me falta esto, esto, esto y esto. 141 00:12:23,000 --> 00:12:30,000 Hacemos como una carta a los reyes magos y decimos, joder, pues con todo esto, vamos a ver quién lo puede hacer. 142 00:12:30,000 --> 00:12:37,000 Y cogimos y contratamos una empresa que está por ahí también, está Pedro Peña y está Óscar Campos, 143 00:12:37,000 --> 00:12:43,000 que le dijimos, esto se puede hacer, vosotros sabéis hacerlo, se lo estudian y nos pasan un presupuesto. 144 00:12:43,000 --> 00:12:53,000 Y decimos, ah, pues mira, esto es asumible. O sea, lo que pretendo haceros ver es que lo que pusimos en marcha fue lo que ocurre en el software libre. 145 00:12:53,000 --> 00:13:01,000 O sea, un trabajo colaborativo para ver qué nos interesaba tener en una determinada herramienta y si era factible hacerla, lo hicimos. 146 00:13:02,000 --> 00:13:08,000 Los ejemplos deberían verse ahí. No, ese no es el buscador, ya lo tienes. 147 00:13:16,000 --> 00:13:23,000 Esto suele ocurrir. Pero bueno, más o menos la idea creo que la habéis captado. 148 00:13:23,000 --> 00:13:29,000 Tenemos una herramienta que más o menos nos parece que es interesante para hacer algo que necesitamos. 149 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 Generar contenidos de forma sentilla para ponerlos en Moodle. 150 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 Tenemos muchas instituciones y universidades que están interesadas en hacer lo mismo. 151 00:13:36,000 --> 00:13:44,000 Pero todas esas instituciones cuando utilizan la herramienta se dan cuenta que le falta algo, que tiene problemas siempre en algo. 152 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 Os pongo un ejemplo muy concreto y además me encanta porque va a haber un taller sobre ello. 153 00:13:48,000 --> 00:13:56,000 Excel Learning permite, como os he dicho antes, incorporar directamente applets hechos con otras herramientas. 154 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 Hay una herramienta cada vez más utilizada que es GeoGebra. 155 00:14:00,000 --> 00:14:10,000 Excel Learning coge directamente los applets generados con GeoGebra, los incorpora y cuando tú exportas a HTML o a IMS o a Scorn 156 00:14:10,000 --> 00:14:17,000 tienes unos materiales interactivos muy poquitos, o sea que son presentables, que hasta parecen profesionales. 157 00:14:17,000 --> 00:14:22,000 GeoGebra necesita de la máquina virtual Java para funcionar. 158 00:14:22,000 --> 00:14:29,000 No sé si conocéis la historia de Java y sus diferentes vicisitudes de los últimos años. 159 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 Os la repaso rápidamente. 160 00:14:32,000 --> 00:14:37,000 Java es un producto que hace alguien, una empresa que se llama Sun Microsystems. 161 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Va y dice esto es muy bueno, yo lo voy a potenciar. 162 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 Sun Microsystems es comprada por Oracle. 163 00:14:41,000 --> 00:14:47,000 Oracle empieza a decir bueno, hay aplicaciones de software libre que a lo mejor a mí no me interesa que estén en el mercado 164 00:14:47,000 --> 00:14:54,000 o hace muchas modificaciones en esa herramienta que le afectan directamente a cómo trabaja en este caso GeoGebra. 165 00:14:54,000 --> 00:14:59,000 Es decir, la modernización de la máquina virtual Java afecta a GeoGebra. 166 00:14:59,000 --> 00:15:09,000 Excel Learning cuando importaba GGBs de GeoGebra trabajaba con la versión, y creo que Sara lo contará mejor en su taller que yo, 167 00:15:09,000 --> 00:15:16,000 trabajaba con una determinada versión de la máquina virtual Java. 168 00:15:16,000 --> 00:15:25,000 Si tu ordenador, ya sea en Windows, en Mac, en Linux, tenía una versión más moderna de ese plugin de Java pues a veces petaba. 169 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 No funcionaba bien o fallaba. 170 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 Y entonces los usuarios siempre decían, bueno, esto está mal, aquí hay algo que no funciona. 171 00:15:31,000 --> 00:15:37,000 Siempre le echaban la culpa a la herramienta que tú habías utilizado para hacer un puzzle. 172 00:15:37,000 --> 00:15:43,000 No era fácil explicarle a la gente, no mira, el problema es que Java ha evolucionado y Excel Learning no ha evolucionado en paralelo. 173 00:15:43,000 --> 00:15:50,000 Lo que hicimos entonces fue coger precisamente Excel Learning y hacer que se tragara los apples de Java independientemente de la máquina virtual que tuvieras. 174 00:15:50,000 --> 00:15:54,000 Un ejemplo que era una de las cosas que os iba a contar ahí. 175 00:15:54,000 --> 00:16:01,000 Pero está puesto en mi índice, está en la MoodleMood, con lo cual tengo aquí la chuleta también. 176 00:16:01,000 --> 00:16:07,000 Otra cosa muy chula que además ha sido lo último y también os lo van a contar otras personas que están aquí, no os lo voy a contar yo, 177 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 esto es una charla de presentación. 178 00:16:09,000 --> 00:16:16,000 Josemi Andonegui, que está por ahí, que muchos le conocéis, que trabaja aquí en el País Vasco, 179 00:16:16,000 --> 00:16:22,000 pues cuando vio lo que estábamos haciendo se puso en contacto con nosotros y empezó a decir, oye, que esto está muy bien, 180 00:16:22,000 --> 00:16:27,000 que mira que la gente de todo el FP también está haciendo lo mismo, que vamos a trabajar colaborativamente, 181 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 vamos a trabajar juntos y vamos a aportar dinero para poder hacerlo. 182 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Porque sin dinero, perdonad, el software libre no es software gratuito. 183 00:16:34,000 --> 00:16:39,000 El software libre también necesita desarrollos y necesita que la gente se le pague. 184 00:16:39,000 --> 00:16:47,000 Bueno, Josemi estaba trabajando, el problema no es la única comunidad, como queráis llamarlo, que tiene esta necesidad. 185 00:16:47,000 --> 00:16:56,000 Necesitaba traducir los contenidos a la euskera, como Cataluña lo hace al catalán, como los gallegos quieren hacerlo mejor. 186 00:16:56,000 --> 00:17:05,000 Entonces nos habló de un plugin que se llama xLib, que le permitía a él traducir los contenidos de forma sencilla. 187 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 Ellos tienen que sacar también concursos públicos, se los adjudican a una empresa, 188 00:17:08,000 --> 00:17:15,000 esa empresa te cobra más y te dice, no, no, ahora pícatelo todo entero en el nuevo idioma 189 00:17:15,000 --> 00:17:21,000 o, oye, yo podría coger esos datos de alguna forma y simplificar esa tarea de traducción. 190 00:17:21,000 --> 00:17:27,000 Entonces nos habló de una herramienta que lo hacía y su idea era que lo integráramos en xLearning, 191 00:17:27,000 --> 00:17:31,000 ya que ellos por contrato con el ministerio tenían que presentar los contenidos en xLearning. 192 00:17:31,000 --> 00:17:37,000 Y lo hicimos, cogimos ese plugin que está integrado ahora mismo en xLearning. 193 00:17:37,000 --> 00:17:42,000 Él os va a contar en el taller de xLearning que lo tiene también, cómo trabaja con esa herramienta. 194 00:17:42,000 --> 00:17:47,000 Yo sé que hay otra gente de otras comunidades con lengua propia que les interesa mucho ese tema 195 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 y que también están por aquí, con lo cual que se pongan en contacto con él, 196 00:17:50,000 --> 00:17:55,000 pero vamos, el plugin ya está puesto en xLearning. 197 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 ¿Qué otras cosas le hicimos a la herramienta? 198 00:17:58,000 --> 00:18:05,000 La herramienta cogimos y gente criticaba y hay instituciones que están por ahí encima 199 00:18:05,000 --> 00:18:10,000 y ahora es una cosa que todos los que producen contenidos tienen que hacer y tienen que revisar, 200 00:18:10,000 --> 00:18:15,000 pero que dentro de poco va a ser obligatorio, que es el tema de la accesibilidad. 201 00:18:15,000 --> 00:18:21,000 Cuando nosotros publicamos contenidos hay determinados formatos que no son nada accesibles, 202 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 absolutamente nada accesibles. 203 00:18:23,000 --> 00:18:27,000 Y hay instituciones por detrás que siempre que publicamos contenidos nada accesibles 204 00:18:27,000 --> 00:18:31,000 están detrás con la maza dándonos caña, como por ejemplo a la ONCE, 205 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 poneros en el caso de las personas de la ONCE. 206 00:18:34,000 --> 00:18:39,000 Y nosotros estábamos acostumbrados muchas veces a publicar en una de las herramientas más inaccesibles que hay 207 00:18:39,000 --> 00:18:43,000 y seguro que no le tengo que poner un nombre, pero es que es muy bonita, 208 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 que hace unas interacciones maravillosas. 209 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 Hay contenidos en Flash, hay por todas partes. 210 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 Preguntarle a la ONCE qué piensa de Flash. 211 00:18:52,000 --> 00:19:01,000 Esto viene a cuento porque tocamos también el tema de xLearning para hacerlo más accesible. 212 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 No es que sea totalmente accesible, no cumple las tres As de los estándares, 213 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 pero se acerca un poquito más. 214 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 Esa es una línea de trabajo que llevamos con xLearning. 215 00:19:10,000 --> 00:19:13,000 Pero es que la cosa ha trascendido, no se ha quedado aquí. 216 00:19:13,000 --> 00:19:20,000 Ahora mismo estamos en un estadío que tenemos que seguir haciendo cosas. 217 00:19:20,000 --> 00:19:32,000 La aplicación está lo suficientemente madura y se han incorporado todas las peticiones del oyente que ha habido hasta ahora, 218 00:19:32,000 --> 00:19:38,000 todas las ideas que están en un roadmap y que quería haber mostrado ahí, pero que está en la Moodle. 219 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 Si entráis en la página de la Moodle Moodle veréis que hay un taller que pone las aportaciones del ITE, 220 00:19:42,000 --> 00:19:48,000 la mía, pues ahí dentro tenéis más o menos lo que os quería complementar visualmente ahí. 221 00:19:48,000 --> 00:19:52,000 Si vuelve la página de la Moodle me lo dices. 222 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 Voy a dejar esto. 223 00:19:59,000 --> 00:20:06,000 También, por si no lo sabéis, para hacer estas cosas nosotros montamos lo que se llama una forja. 224 00:20:06,000 --> 00:20:11,000 Hay un sitio, que mañana hablaremos más detenidamente de ello en la reunión de desarrolladores. 225 00:20:11,000 --> 00:20:16,000 Una forja es un sitio donde todas las personas interesadas aportan el código que estén haciendo. 226 00:20:16,000 --> 00:20:21,000 Esa forja la tenemos ahora mismo alojada en otra institución que físicamente está en Extremadura, 227 00:20:21,000 --> 00:20:24,000 que se llama el CENATIC, no sé si lo conocéis. 228 00:20:24,000 --> 00:20:30,000 La forja es un software determinado donde los que aportamos códigos, la empresa OpenPhenix, 229 00:20:30,000 --> 00:20:35,000 Pedro y Óscar que están por ahí detrás, Josemi desde Tecanica o desde el País Vasco, 230 00:20:35,000 --> 00:20:42,000 la gente de TOEFP o nosotros desde el ITE, ponemos ahí nuestros trocitos de software y va Pedro y acoge todo eso, 231 00:20:42,000 --> 00:20:48,000 hace chachachar, lo mezcla y nos produce una nueva versión de Excel Learning para Mac, para Windows, para Linux. 232 00:20:48,000 --> 00:20:52,000 Porque lo estamos haciendo para los tres sistemas operativos. 233 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 Porque Excel Learning originalmente funcionaba en los tres sistemas operativos. 234 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 Y os lo digo como puya, porque tengo ganas de soltarlo. 235 00:20:59,000 --> 00:21:04,000 Tenemos un debate muy fuerte en un foro que tenemos, de los que estamos trabajando en esto, 236 00:21:04,000 --> 00:21:09,000 de si nos tenemos que seguir gastando dinero, tiempo y esfuerzos en hacer que Excel Learning siga siendo compatible, 237 00:21:09,000 --> 00:21:15,000 por ejemplo, con Windows XP o con Windows 7 o con Mac Lion o Snow Leopard o tal. 238 00:21:15,000 --> 00:21:23,000 O nos centramos simplemente en hacerlo para Ubuntu y que se funcione, perdón, para GNU y Linux y los demás que se amolden. 239 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 Ese es el debate. De momento estamos siendo buenos y lo estamos haciendo para los tres. 240 00:21:27,000 --> 00:21:32,000 Pero ¿hasta cuándo vamos a tener dinero para hacerlo para los tres? Lo dejo ahí como pregunta. 241 00:21:32,000 --> 00:21:38,000 Bueno, en esa forja publicamos todo. La dirección de la forja está puesta ahí. 242 00:21:38,000 --> 00:21:42,000 Os la podéis descargar también en la aplicación y trabajar con ella. 243 00:21:42,000 --> 00:21:50,000 Pero hace también, cuando fue, hace antes de verano, Excel Learning también tenía su propia forja original, 244 00:21:50,000 --> 00:21:54,000 que está en la página excellearning.org, que está alojada en SourceForge. 245 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 Es una de las forjas más clásicas del software libre. 246 00:21:57,000 --> 00:22:06,000 Pues ahí en un foro alguien, alguien no, fue un austriaco de una empresa que se llama Common Sense, lanzó un mensaje ahí. 247 00:22:06,000 --> 00:22:14,000 Esta herramienta es buenísima, ¿por qué no la utilizamos? Y ya como está parada, ¿por qué no la mejoramos? 248 00:22:14,000 --> 00:22:18,000 ¿Y por qué no hacemos algo con ella? Porque le falta esto, esto, esto, esto y esto. 249 00:22:18,000 --> 00:22:23,000 Y Josemi nos mandó un correo. Oye, no, Josemi y otra persona que no está aquí, perdona, Juan Rafael Fernández, 250 00:22:23,000 --> 00:22:29,000 hay que mencionar a todo el mundo, que es andaluz, dijo, oye, que han puesto esto en la forja de SourceForge, 251 00:22:29,000 --> 00:22:35,000 que hay un grupo de países europeos que quieren hacer lo que vosotros ya habéis hecho. 252 00:22:35,000 --> 00:22:40,000 Entonces nos pusimos en contacto con ellos y nos invitaron hace dos semanas a Berlín, 253 00:22:40,000 --> 00:22:45,000 a unas jornadas que se organizan todos los años que se llama Online Educa. 254 00:22:45,000 --> 00:22:51,000 Y en esas jornadas tuvimos una reunión con muchos países que estaban interesados en eso. 255 00:22:51,000 --> 00:22:56,000 Había, todo como el chiste, estaban italianos, austriacos, alemanes, ingleses. 256 00:22:56,000 --> 00:23:02,000 Había gente de Namibia, una mujer de la UNESCO que trabaja en Namibia. 257 00:23:02,000 --> 00:23:07,000 Y estábamos nosotros dos que trabajamos en el ministerio. 258 00:23:07,000 --> 00:23:11,000 Entonces plantearon una mesa redonda, ¿por qué no hacemos esto? 259 00:23:11,000 --> 00:23:16,000 Y Raúl y yo decíamos, pues ya está hecho. ¿Y por qué no hacemos esto? Pues ya está hecho. 260 00:23:16,000 --> 00:23:20,000 Y así, más o menos, habían hecho el mismo roadmap que nosotros. 261 00:23:20,000 --> 00:23:24,000 Y nosotros simplemente les dijimos que, bueno, que se sumaran un poquito. 262 00:23:24,000 --> 00:23:29,000 Pero sumar se quiere decir aportar, no solamente personas, sino dinero. 263 00:23:29,000 --> 00:23:33,000 No es que sea mucho, pero necesitamos pagar a los desarrolladores. 264 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 Bueno, entonces lo hicieron. Más o menos nos miraban a nosotros como diciendo, 265 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 bueno, ya que habéis hecho esto vosotros, pues continuar haciéndolo. 266 00:23:39,000 --> 00:23:45,000 Y yo digo, perdonen, que yo no sé dónde voy a estar a partir del 20 de enero, no sé. 267 00:23:45,000 --> 00:23:49,000 Es decir, que queríamos que lo liderara alguien desde fuera. 268 00:23:49,000 --> 00:23:54,000 Y una mujer de la UNESCO que se ha ofrecido a hacerlo. Y aportar fondos. 269 00:23:54,000 --> 00:23:58,000 Es decir, que Excel Learning de proyecto muerto no tiene nada. 270 00:23:58,000 --> 00:24:02,000 Todo lo contrario, es un proyecto que está bastante vivo. 271 00:24:02,000 --> 00:24:05,000 Estoy de acuerdo con Juanjo que a lo mejor no lo estamos haciendo bien. 272 00:24:05,000 --> 00:24:08,000 Que no es la forma de presentar contenidos a nuestros alumnos. 273 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 Que a lo mejor tenemos que inventarnos nuevas formas de hacer las cosas. 274 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 Y eso también está en nuestro roadmap. 275 00:24:14,000 --> 00:24:17,000 Estamos hablando de que Excel Learning trabaje con HTML5. 276 00:24:17,000 --> 00:24:20,000 Estamos hablando de que Excel Learning pueda trabajar en tabletas. 277 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Y nos volvemos a plantear la misma duda. 278 00:24:22,000 --> 00:24:26,000 ¿También tenemos que trabajar para iPad o solamente para Android? 279 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 Lo dejo como planteamiento. 280 00:24:28,000 --> 00:24:32,000 Bueno, no me quiero enrollar más porque no tengo más tiempo y me queda poco. 281 00:24:32,000 --> 00:24:35,000 Y tenemos más cosas. No hemos hecho solamente eso. 282 00:24:35,000 --> 00:24:41,000 Y como además de esto, Josemi va a hablar largo y tendido, 283 00:24:41,000 --> 00:24:44,000 de la integración o de las cosas que se hacen con GeoGebra. 284 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 Va a hablar Sara Arjona. 285 00:24:46,000 --> 00:24:49,000 Mañana tenemos una reunión de desarrolladores para los más técnicos 286 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 que quieran profundizar en este tema. 287 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 Lo vamos a hablar ahí. 288 00:24:53,000 --> 00:24:56,000 Pero sí que me gustaría mencionaros otros dos proyectos que llevamos en el IT. 289 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 Y que van en la misma línea. 290 00:24:58,000 --> 00:25:01,000 Trabajo con software libre. Trabajo con aplicaciones abiertas. 291 00:25:01,000 --> 00:25:04,000 Que si vemos que tienen... 292 00:25:04,000 --> 00:25:08,000 Si tenemos necesidades que no están cubiertas, que podamos hacerlas. 293 00:25:08,000 --> 00:25:12,000 Y nosotros seguimos teniendo una necesidad imperiosa. 294 00:25:12,000 --> 00:25:17,000 Que es la matrícula de los alumnos en los cursos de Moodle. 295 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 ¿Cómo lo hacéis? 296 00:25:21,000 --> 00:25:24,000 Los que seáis administradores de Moodle. 297 00:25:24,000 --> 00:25:30,000 ¿Cómo matriculáis a 30 alumnos de golpe? 298 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 ¿A 300 de un centro? 299 00:25:32,000 --> 00:25:42,000 ¿O a 30.000 solicitudes que tuvimos en los cursos que ofreció el IT en septiembre del 2011? 300 00:25:42,000 --> 00:25:45,000 Digo 30.000 porque se nos ha disparado la demanda. 301 00:25:45,000 --> 00:25:49,000 Nosotros habitualmente tenemos entre 10.000 y 14.000 solicitudes. 302 00:25:49,000 --> 00:25:53,000 Porque como todas las comunidades autónomas tienen sus propias plataformas de e-learning, 303 00:25:53,000 --> 00:25:56,000 pues el profesorado se apunta primero a las suyas. 304 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 Y luego viene a las nuestras. 305 00:25:58,000 --> 00:26:01,000 No voy a lanzar más pullas, que hay alguna que podría lanzar. 306 00:26:01,000 --> 00:26:10,000 Pero como este año la oferta de formación a distancia de las comunidades se redujo drásticamente, 307 00:26:10,000 --> 00:26:15,000 no sabemos por qué, pues todas esas peticiones le cayeron al IT. 308 00:26:15,000 --> 00:26:21,000 Y sacamos de las 30.000 solicitudes, al final 14.000 plazas. 309 00:26:21,000 --> 00:26:26,000 Seguro que muchos de los que estáis por aquí, estáis terminando en estos momentos algunos de los cursos del IT. 310 00:26:26,000 --> 00:26:30,000 La señora me dijo ayer que estaba terminando uno, que lo va a terminar. 311 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 Le dijo que lo iba a terminar. 312 00:26:33,000 --> 00:26:37,000 Bueno, tenemos otro problema añadido, el ministerio no tiene competencias. 313 00:26:37,000 --> 00:26:41,000 Con lo cual no tenemos la base de datos de los profes de las diferentes comunidades. 314 00:26:41,000 --> 00:26:45,000 Madrid tiene la suya, Andalucía tiene la suya, el País Vasco la suya. 315 00:26:45,000 --> 00:26:50,000 Nosotros no podemos acceder a ese registro general donde están todos los profesores fichados. 316 00:26:50,000 --> 00:26:57,000 Y que mediante Open lo que sea, coger los datos de su base de datos y pasarlos directamente a Moodle. 317 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 No, nosotros no lo tenemos. 318 00:26:59,000 --> 00:27:08,000 Tampoco teníamos cómo hacer de una forma integral un seguimiento fácil de todo el proceso a lo largo de un curso de Moodle. 319 00:27:08,000 --> 00:27:14,000 Ni tampoco cómo gestionar los pagos, ni cómo gestionar la certificación única. 320 00:27:14,000 --> 00:27:18,000 Porque ese es un tema importante para los docentes. 321 00:27:18,000 --> 00:27:22,000 Yo trabajo en Madrid, bueno, en un instituto de Madrid. 322 00:27:22,000 --> 00:27:27,000 Pero estoy harto de trabajar en Madrid y me quiero ir donde trabaja Jordi, a Castellón. 323 00:27:27,000 --> 00:27:31,000 Porque además tenemos una casita allí y me apetece terminar trabajando en Castellón. 324 00:27:31,000 --> 00:27:36,000 Entonces me voy con todo mi bagaje y todo mi currículum y todos mis puntos y todos mis cursos. 325 00:27:36,000 --> 00:27:41,000 Y si alguien viene de fuera a Madrid, pues le pasa lo mismo. 326 00:27:41,000 --> 00:27:44,000 Tenemos que facilitarle eso. 327 00:27:44,000 --> 00:27:49,000 Para eso hay un registro general de formación de profesorado que funciona a nivel del Estado español. 328 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 Que lo tiene el ministerio. 329 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 Pero ese registro es también antediluviano. 330 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 Y trabaja de una forma. 331 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 Bueno, lo puede contar Oscar Campos que está por ahí. 332 00:27:57,000 --> 00:28:01,000 Que es el que se ha tenido que pegar con la aplicación durante los últimos meses. 333 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 Contando las batallitas. 334 00:28:04,000 --> 00:28:10,000 Es una base de datos que tiene hasta países que desaparecieron cuando cayó el muro de Berlín. 335 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 Pues siguen existiendo todavía. 336 00:28:12,000 --> 00:28:15,000 Esto no lo tuteéis, por favor, porque, bueno, me da lo mismo. 337 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 Si yo dentro de poco me voy a mi instituto. 338 00:28:18,000 --> 00:28:22,000 Quisimos hacer un sistema integral y hemos desarrollado un módulo que se llama 339 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 Módulo de Gestión de Matriculación de Moodle. 340 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 Que también estaba ahí puesto. 341 00:28:26,000 --> 00:28:29,000 Que también está publicado en la forja del CENATIC. 342 00:28:29,000 --> 00:28:33,000 Y que nos ha permitido trasvasar en septiembre. 343 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 Teníamos una base de datos con 70.000 profesores. 344 00:28:36,000 --> 00:28:39,000 A los 70.000 profesores les ha pasado directamente a Moodle. 345 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 Algunos se han enterado. 346 00:28:41,000 --> 00:28:45,000 Se han enterado porque el procedimiento de matrícula les obligábamos a dictar su perfil. 347 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 El perfil que tiene cada uno en Moodle. 348 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 Y que pusiera una serie de datos. 349 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 Y si no los ponía, no tenía curso. 350 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 Una cosa muy importante. 351 00:28:53,000 --> 00:28:57,000 Que para nosotros, por el certificado que luego piden los profesores cuando terminen el curso. 352 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 Poner su DNI. 353 00:28:59,000 --> 00:29:01,000 Pues no, si no lo ponían, les decía. 354 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 No te puedes matricular. 355 00:29:03,000 --> 00:29:07,000 O sea, ese módulo de gestión integral nos está facilitando mucho la vida. 356 00:29:07,000 --> 00:29:12,000 Hasta tal punto que tenemos dos comunidades ya interesadas en hacer lo mismo. 357 00:29:12,000 --> 00:29:18,000 Oye, si ese módulo sirve de pasarela para que el profesorado se matricule en los cursos. 358 00:29:18,000 --> 00:29:22,000 De forma que yo no tenga que tener a una persona ahí picando datos. 359 00:29:22,000 --> 00:29:26,000 Como hacen las tecnologías, se supone que nos tienen que ayudar en estas cosas. 360 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Pues más o menos lo tenemos hecho. 361 00:29:28,000 --> 00:29:31,000 Y la comunidad andaluza y gente de Navarra están interesados en hacer lo mismo. 362 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 Con este módulo dentro de poco. 363 00:29:33,000 --> 00:29:36,000 Y nos preguntaron si ya podían utilizar el módulo. 364 00:29:36,000 --> 00:29:40,000 El módulo Oscar y Diego que están por ahí. 365 00:29:40,000 --> 00:29:45,000 Que además ha sido el Betatester, uno de los otros profes de Madrid. 366 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 Que lo pueden probar. 367 00:29:47,000 --> 00:29:52,000 Yo les pedí que para estas jornadas que estuviera publicado. 368 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 Y de hecho está. 369 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 ¿Verdad Oscar? 370 00:29:56,000 --> 00:29:59,000 Es que como no lo podemos enseñar pues me da rabia. 371 00:29:59,000 --> 00:30:04,000 Pero vamos, echarle un vistazo a mi presentación y ahí tenéis el enlace directamente a eso. 372 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Pero se nos ocurrió otra idea. 373 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 Bueno, cuando se la diga ellos también se tiran. 374 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 Ellos son desarrolladores de software libre. 375 00:30:10,000 --> 00:30:13,000 Tienen una empresa que radica en Jaén. 376 00:30:13,000 --> 00:30:20,000 Es el típico ejemplo de empresa producto de esta crisis que algunos nos han puesto encima de la mesa. 377 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 Un ERE a su empresa, se quedan en la calle. 378 00:30:23,000 --> 00:30:27,000 Se montan por su cuenta su propia empresa y llevan dos años trabajando en desarrollo de software libre. 379 00:30:27,000 --> 00:30:30,000 Y ellos pueden deciros qué tal les va. 380 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 Creo que fue una suerte que ellos metieran ese ERE. 381 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 Ahora no, Pedro. 382 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 Bueno, el módulo está preparado. 383 00:30:36,000 --> 00:30:40,000 Y lo que queremos es conectarlo con otra de las funcionalidades que tiene Moodle actualmente. 384 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 Que es de lo más interesante. 385 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 Y seguro que os suena. 386 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 Bueno, ¿por qué voy a tener que yo coger? 387 00:30:45,000 --> 00:30:52,000 O sea, la idea es si Andalucía, País Vasco, Galicia, quien sea, saca los mismos cursos que nosotros. 388 00:30:52,000 --> 00:30:59,000 Porque el profe de Sevilla, el de Martorell, el de Mondragón y el de Madrid. 389 00:30:59,000 --> 00:31:02,000 Al final quieren hacer prácticamente las mismas cosas. 390 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 Quien aprende a manejar la web 2.0. 391 00:31:04,000 --> 00:31:07,000 Quien aprende a hacer pequeños pinitos con los materiales. 392 00:31:07,000 --> 00:31:10,000 Es decir, todos estamos ofreciendo los mismos cursos. 393 00:31:10,000 --> 00:31:15,000 Si el ITE ofrece un curso sobre agrega ahora en enero. 394 00:31:15,000 --> 00:31:19,000 Y la comunidad andaluza ofrece también un curso sobre agrega en enero. 395 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 O el País Vasco hace lo mismo. 396 00:31:21,000 --> 00:31:25,000 Pues que como estamos en tiempos que no tenemos mucho dinero. 397 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 Pues que repartamos el profe andaluz. 398 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 Que se haga el curso porque los materiales son los mismos. 399 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 Hasta los tutores son los mismos. 400 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 Os lo garantizo. 401 00:31:32,000 --> 00:31:35,000 Porque si nos pasamos las bases de datos. 402 00:31:35,000 --> 00:31:40,000 Pues que lo haga en Andalucía o en Madrid. 403 00:31:40,000 --> 00:31:41,000 Si ofrece el mismo curso. 404 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 Que también tiene su Moodle. 405 00:31:43,000 --> 00:31:47,000 Pero si nos vienen a nosotros las peticiones. 406 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 Se matriculan, sacamos nuestro formulario. 407 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 Nosotros nos decimos en la web del ITE. 408 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 Si eres de la comunidad autónoma de Andalucía. 409 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 No puedes apuntarte a nuestro curso. 410 00:31:57,000 --> 00:31:58,000 Queda muy feo eso. 411 00:31:58,000 --> 00:32:01,000 O si eres de donde sea. 412 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 De La Rioja, perdona. 413 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 No te puedes apuntar a nuestro curso. 414 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 No, lo hacemos de una forma más elegante. 415 00:32:06,000 --> 00:32:07,000 Digo, vale, tú te apuntas. 416 00:32:07,000 --> 00:32:08,000 Y nosotros filtramos y vemos. 417 00:32:08,000 --> 00:32:11,000 Oye, este curso lo hace también la comunidad andaluza. 418 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 Y tú eres profesor de la comunidad andaluza. 419 00:32:13,000 --> 00:32:17,000 Pues yo le derivo esa matrícula a esa comunidad. 420 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 ¿Y cómo lo haríais vosotros? 421 00:32:20,000 --> 00:32:24,000 ¿Qué tenemos en Moodle que nos permite no solo interconectar? 422 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 ¿Alguna idea? 423 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 Lo puedes decir más alto. 424 00:32:31,000 --> 00:32:36,000 Que ahora en la 2 creo que es el Hub ese que llaman. 425 00:32:36,000 --> 00:32:39,000 Estamos interconectando los servidores Moodle. 426 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 Y eso lo va a recoger. 427 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 Digo lo va a recoger porque estamos todavía en ello. 428 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 El módulo este que os hablo. 429 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 El módulo de desarrollo. 430 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 El módulo de gestión de matriculación. 431 00:32:49,000 --> 00:32:54,000 Que nos permite hacer esas tonterías que, bueno, 432 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 desde el punto de vista de una administración que tiene mucha demanda de cursos, 433 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 no son tan tonterías. 434 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 Seguro que cualquier profesor cuando empieza un curso 435 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 y tiene que dar de alta 40 o 50 alumnos, 436 00:33:02,000 --> 00:33:05,000 en Madrid ahora está a 180 porque tenemos más horas. 437 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 Somos menos vagos. 438 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 Cuesta mucho trabajo hacerlo. 439 00:33:09,000 --> 00:33:13,000 Y entonces si lo podemos automatizar, mucho mejor. 440 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 Pero no... 441 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 Es que me queda poco tiempo. 442 00:33:18,000 --> 00:33:22,000 Lo que pretendemos con esto es devolverle a la comunidad 443 00:33:22,000 --> 00:33:27,000 o devolverle a la gente que ha hecho estas cosas que todos estamos utilizando 444 00:33:27,000 --> 00:33:30,000 y por las que estamos aquí es colaborar de alguna forma 445 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 en la mejora de Moodle. 446 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 Sabéis que Moodle y muchos otros desarrolladores de software libre 447 00:33:34,000 --> 00:33:38,000 tienen montones de módulos de terceras partes. 448 00:33:38,000 --> 00:33:41,000 Hay mucha gente como nosotros que se ha puesto a programar para esa plataforma 449 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 y que lo ha puesto en común para todos. 450 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 Pues nosotros es nuestro pequeño granito de arena 451 00:33:45,000 --> 00:33:48,000 aportar esas pequeñas cosas que podamos hacer desde una institución 452 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 que no es que tenga mucho dinero, 453 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 pero puede en vez de gastarse las licencias, 454 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 y lo digo así con todas las palabras del mundo, 455 00:33:54,000 --> 00:33:57,000 se lo puede gastar en desarrollos que es bastante más productivo. 456 00:33:57,000 --> 00:34:00,000 Eso es lo que intentamos hacer. 457 00:34:00,000 --> 00:34:05,000 Y quería terminar con lo que estáis viendo, 458 00:34:05,000 --> 00:34:09,000 por lo que se supone que se está viendo por ahí afuera, 459 00:34:09,000 --> 00:34:12,000 que aunque se te haya caído la Moodle Mood, 460 00:34:12,000 --> 00:34:17,000 la plataforma lo puedes ver si tecleas la siguiente dirección. 461 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 Cuando hicimos esto, 462 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 bueno, yo tengo que decir, 463 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 si no lo he dicho ya, 464 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 que, vamos, que alguien se atreva a hacer esto, 465 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 montar una Moodle Mood, 466 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 pues chavo, porque es un trabajo 467 00:34:30,000 --> 00:34:33,000 que además que todos, que nos viene bien, 468 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 porque si no estamos aquí, ¿no? 469 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 Y que es algo que les recomiendo a todo el mundo organizar. 470 00:34:37,000 --> 00:34:40,000 Una, la verdad, es una experiencia increíble. 471 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 Yo he organizado una, 472 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 con lo cual, por eso sé de lo que hablo. 473 00:34:44,000 --> 00:34:46,000 Bueno, hemos organizado una en Madrid, 474 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 ha sido un grupo de gente, no solo yo. 475 00:34:48,000 --> 00:34:52,000 Entonces, cuando se decidió que iba a ser aquí, 476 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 pues con Merchev y más gente, 477 00:34:54,000 --> 00:34:57,000 en una especie de grupo que llaman grupo científico por ahí, 478 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 pues nos intercambiábamos cosas, 479 00:34:59,000 --> 00:35:01,000 a ver qué puede aportar cada uno. 480 00:35:01,000 --> 00:35:03,000 Y aparte de que viniéramos aquí a contar esto, 481 00:35:03,000 --> 00:35:06,000 pues nos pidieron, 482 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 había alguien en el foro que lo estaba haciendo, 483 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 que si esto se iba a dar por streaming, 484 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 que si se iba a retransmitir, 485 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 y se está retransmitiendo. 486 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 Se está retransmitiendo por una gente 487 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 que también está por ahí, que está por aquí, 488 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 ese señor de la cámara se llama Iñaki, 489 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 es del equipo de medios audiovisuales del ITE. 490 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 Ahí detrás, en la oscuridad, está María Penela, 491 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 que es la responsable de todo este montaje, 492 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 está Manu, que es un técnico de sonido, 493 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 y está Rodrigo, que está en otra cámara. 494 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 Y dentro de un ordenador que tienen ahí, 495 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 estamos utilizando un sistema de streaming 496 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 que tenemos, nos apetece decir, 497 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 que es 100% GPL. 498 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 Hemos hecho una aplicación, 499 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 un frontend de unos comandos de Linux, 500 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 que se llama FFmpeg, 501 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 que lo ha hecho también otra persona, 502 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 que se llama María Izquierdo, no está aquí ahora, 503 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 pero que también colabora con nosotros. 504 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 Y hay aplicaciones de software propietario 505 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 que hacen lo mismo. 506 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 Pero nosotros queríamos, en esa misma línea, 507 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 pues hacerlo todo con software libre. 508 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 Y hemos generado otra pequeña aplicación 509 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 que se llama ITF-FMPEG, 510 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 que permite, 511 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 si escribes ahí, 512 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 o te la escribo yo... 513 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 No, libre. 514 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 Voy por... 515 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 Se supone que se está viendo, 516 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 se ha caído... 517 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 No sé si lo estoy escribiendo bien... 518 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 ... 519 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 Es que no veo lo que he escrito, perdonad. 520 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 Ah, sí, falta una hora. 521 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 ¿Alguien está viendo por ahí? 522 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 Bueno, lo que hacemos es, 523 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 hemos montado un servidor de streaming 524 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 que se llama RedFive, 525 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 100% GPL, 526 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 en una máquina que no requiere muchos recursos. 527 00:37:09,000 --> 00:37:11,000 Hemos cogido comandos que existen 528 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 en el mundo del software propietario también, 529 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 unos comandos de unas aplicaciones 530 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 que se llaman FFmpeg, 531 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 y como somos tontos y duros de mollera 532 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 y lo de escribir en terminal no nos gusta, 533 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 pues hemos puesto una cara bonita, 534 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 o sea, un interfaz gráfico 535 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 que nos permite seleccionar, 536 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 como las típicas aplicaciones de Mac y de Windows, 537 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 pues todo. 538 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 Quiero emitir a esta calidad 539 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 con este códec, 540 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 dispongo de este ancho de banda 541 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 y quiero guardarlo en un tesito. 542 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 Todo eso lo hacemos y generamos unos archivos FLV 543 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 que luego son los que pasaremos a Merche, 544 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 que publicarán la web 545 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 y que se están... 546 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 Y si, por lo que sea, la red falla, 547 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 pues siempre tenemos un plan B. 548 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 Todo eso se está grabando directamente 549 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 en unos discos duros ahí, 550 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 si alguien nos ha enterado de alguna de las cosas que hemos contado. 551 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 Y eso... 552 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 Quería simplemente 553 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 pedirles a unos cuantos, 554 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 que yo soy simplemente la cara visible 555 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 de este proyecto, que salieran ahí. 556 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 Josemi 557 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 Andonegui, 558 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 que es de Tecanica, 559 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 que es una de las instituciones 560 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 del Gobierno Vasco, que también está trabajando 561 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 con Excel. Antonio Monge, 562 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 que está ahí detrás, por favor, 563 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 que es el director del CEDEC 564 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 y que se va a encargar también... 565 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 Vamos, ya está, es parte implicada en este proyecto. 566 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 Todas las cosas que hacemos en Software Libre 567 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 las va a liderar a partir de ahora 568 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 Antonio Monge. 569 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 Diego Hernández, que está por ahí escondido, 570 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 que se marchó, que nos dejó. 571 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 Y Pedro Peña 572 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 y Óscar Campos, mientras van saliendo 573 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 os cuento quiénes son. 574 00:38:45,000 --> 00:38:47,000 Diego Hernández también es profesor 575 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 de ciclos formativos. 576 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 Ha estado trabajando con nosotros una temporada 577 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 y es el que se ha currado las pruebas. 578 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 Cuando tú trabajas con temas de Software Libre 579 00:38:55,000 --> 00:38:57,000 hay que probarlo, hay que tener 580 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 una comunidad que te diga, no, no, esto funciona, 581 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 esto no funciona, pues ese señor 582 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 se ha tirado haciendo pruebas 583 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 mogollón. 584 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 A ellos dos les quiero felicitar especialmente 585 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 Pedro Peña y Óscar Campos. 586 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 Son esas hormiguitas 587 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 que están por ahí detrás picando código 588 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 todos los días que hacen los desarrollos. 589 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 Son los desarrolladores de Software Libre. 590 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 Que existen, que tienen cara y que por supuesto 591 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 que comen 592 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 y que por supuesto hay que pagarles. 593 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 Por supuesto que se merecerían mucho más. 594 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 Y hay mucha más gente que ha participado en esto 595 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 pero que no están aquí. 596 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Tengo aquí a un señor que no se va a esconder 597 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 que se llama 598 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 José Miguel Sancho 599 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 que va a salir ahí, que es otro 600 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 Betatester, profesor de matemáticas. 601 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 Se ha currado toda la 602 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 parte de integración de 603 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 GeoGebra, no, no funciona, 604 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 sí funciona, hace esto, no hace esto, tal y cual. 605 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 No sacó a Sararjona 606 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 porque ella va a tener ya sus minutos de gloria 607 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 por ahí, pero también han hecho 608 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 pruebas por ahí. 609 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 Hay más gente 610 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 que no está aquí. Hay un profesor 611 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 que se ha mencionado con Rafael Fernández, un profesor 612 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 andaluz 613 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 que se ha traducido parte del 614 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 interface de las aplicaciones porque no estaba 615 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 traducido completamente. 616 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 Y seguro que me dejo a alguien 617 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 pero yo tenía ahí la lista de todas las personas 618 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 en la página web donde tenía 619 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 la presentación y 620 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 si me dejo a alguien pues que me 621 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 disculpe porque hay bastante más gente. 622 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 Y yo solamente pediría una... 623 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 ... 624 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 ... 625 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 ... 626 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 ... 627 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 ... 628 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 ... 629 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 ... 630 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 Pues nada, Merche, 631 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 yo no tengo más que decir. 632 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 Bueno, pues después de que 633 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 Ismael 634 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 nos contara todo lo del I.T., 635 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 tendremos que tomar un cafecito que tenemos en la parte 636 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 de atrás y en la parte de abajo. 637 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 O sea que os animamos a 638 00:40:59,000 --> 00:41:03,000 descansar media hora y seguiremos adelante. 639 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 640 00:41:43,000 --> 00:41:46,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org