1 00:00:17,140 --> 00:00:23,739 Hola, estoy con Coco Chanel, con Leonardo da Vinci y yo que soy Alfred Nobel y nos vamos de tiendas. 2 00:00:27,160 --> 00:00:29,260 Buen día, Coco Chanel. ¿Qué quieres? 3 00:00:30,780 --> 00:00:31,300 A ver, un poco. 4 00:00:32,659 --> 00:00:33,799 ¿Qué pasa? Hola. 5 00:00:34,240 --> 00:00:36,460 Hola, Leonardo da Vinci. Hola, Coco Chanel. 6 00:00:36,939 --> 00:00:39,439 Buen día, Alfred Nobel. ¿Qué quieres? 7 00:00:40,219 --> 00:00:43,119 Hola, Alfred Nobel. ¿Qué quieres? 8 00:00:43,899 --> 00:00:46,100 Pues un dibujo del premio Nobel. 9 00:00:46,359 --> 00:00:47,399 ¿Qué es el premio Nobel? 10 00:00:47,399 --> 00:00:49,439 ¡El premio Nobel! 11 00:00:51,219 --> 00:00:51,920 ¿Cómo se llama? 12 00:00:52,280 --> 00:00:58,679 Es un perfume, es un vestido, es eso, es un premio. 13 00:00:59,820 --> 00:01:10,510 Bueno, te apetece o te apetece o no. 14 00:01:10,510 --> 00:01:11,810 Nos vemos. Adiós. 15 00:01:12,969 --> 00:01:14,250 Me he ido ahora después. 16 00:01:16,040 --> 00:01:18,040 ¿Tengo mi... de un par de años? 17 00:01:18,400 --> 00:01:27,640 De un par de años. 18 00:01:27,939 --> 00:01:28,200 Vale. 19 00:01:29,599 --> 00:01:30,299 Voy a comer los ajedrez. 20 00:01:30,299 --> 00:01:30,579 Voy a comer los ajedrez. 21 00:01:31,379 --> 00:01:36,420 Voy a comer los ajedrez. 22 00:01:36,420 --> 00:01:52,769 Hola, somos Walt Disney y María Calas y estamos en una cita ciega. 23 00:01:58,500 --> 00:01:59,400 Hola, ¿qué tal estás? 24 00:01:59,799 --> 00:02:01,420 Hola, muy buenas, ¿y cuál es tu nombre? 25 00:02:01,680 --> 00:02:02,640 Yo, María Calas. 26 00:02:02,640 --> 00:02:06,810 ¿Qué te dedicas? 27 00:02:07,510 --> 00:02:08,430 Voy a la ópera. 28 00:02:08,530 --> 00:02:09,669 Yo te presento a Mickey. 29 00:02:10,490 --> 00:02:11,150 ¿Con ratón? 30 00:02:11,689 --> 00:02:11,969 Sí. 31 00:02:12,650 --> 00:02:13,530 ¿Qué te pasa? 32 00:02:13,530 --> 00:02:23,500 ¿Qué pasa aquí, David? 33 00:02:23,500 --> 00:02:25,500 Está cogiendo las patadas. 34 00:02:25,500 --> 00:02:32,009 ¿Y eso es esto? 35 00:02:32,009 --> 00:02:59,740 ¡Ay, ay, ay! 36 00:02:59,740 --> 00:03:01,740 ¿Sabes? Es un logo. 37 00:03:01,740 --> 00:03:03,740 Puedes hacer películas... 38 00:03:03,740 --> 00:03:05,740 No, no, no. 39 00:03:05,740 --> 00:03:07,740 ...y salir con jugadas. 40 00:03:07,740 --> 00:03:09,740 Eso no. Yo también hago con actores de aves. 41 00:03:09,740 --> 00:03:11,740 ¿Y tú qué haces? 42 00:03:11,740 --> 00:03:13,740 Pues yo siempre voy a la ópera por la tarde. 43 00:03:13,740 --> 00:03:15,740 ¿No le has dicho que así sos mejor? 44 00:03:15,740 --> 00:03:20,069 No. 45 00:03:20,069 --> 00:03:22,069 Tampoco nada. 46 00:03:22,069 --> 00:03:23,069 No. 47 00:03:23,069 --> 00:03:26,069 ¿Y por qué no te vas a la discoteca? 48 00:03:26,069 --> 00:03:29,069 Pero porque yo soy de ópera, yo no me voy a la discoteca. 49 00:03:29,069 --> 00:03:33,509 Entonces si cantas ópera ya o más, ¿no? 50 00:03:33,509 --> 00:03:35,509 No, no, pero... 51 00:03:37,509 --> 00:03:41,509 Vale, ¿cuál es tu hobby? 52 00:03:41,509 --> 00:03:43,509 Pues saltar. 53 00:03:45,509 --> 00:03:47,509 ¿Cuál es tu otro hobby? 54 00:03:47,509 --> 00:03:50,509 Saltar, en la ópera. 55 00:03:50,509 --> 00:03:54,330 Bueno, ya se la ha ido la comida, ¿sabes? 56 00:03:55,129 --> 00:03:55,990 Vamos a comer. 57 00:03:58,650 --> 00:04:02,560 No te comas a mí, tío. 58 00:04:03,400 --> 00:04:05,159 No, no te voy a comer a mi papá. 59 00:04:12,669 --> 00:04:13,930 No, no, yo me voy. 60 00:04:14,849 --> 00:04:15,789 A ti no te voy a comer nada. 61 00:04:19,750 --> 00:04:21,629 Pacheco me ha dicho... 62 00:04:21,629 --> 00:04:26,250 Él, Dios amado, me ha dicho que está malo que hizo. 63 00:04:26,250 --> 00:04:39,649 Bueno, es que te he robado y es que es un poco más, ya cuando venga otra vez te lo devolveré yo, te lo pido, ¿vale? 64 00:04:39,649 --> 00:04:42,269 No, me lo devuelvo yo. 65 00:04:43,050 --> 00:04:46,389 Ah, es que ahora no tengo el dinero suficiente como lo debí, es una pena. 66 00:04:47,829 --> 00:04:48,769 ¿Pero no tienes dinero? 67 00:04:48,949 --> 00:04:49,269 No. 68 00:04:50,990 --> 00:04:51,430 ¿Ven? 69 00:04:53,569 --> 00:04:54,829 ¿A ti no me has dado el dinero? 70 00:04:55,110 --> 00:04:56,089 Sí, ahora voy. 71 00:04:56,250 --> 00:05:14,040 Hola, me llamo Gabriel Chanet y me conoces como Cusco y Chanet. 72 00:05:19,680 --> 00:05:22,319 ¿Cuántos años has estado en la carrera? 73 00:05:22,720 --> 00:05:25,519 16 años, desde el 2000 hasta el 2016. 74 00:05:25,800 --> 00:05:26,740 ¿Y cuántos años tienes? 75 00:05:27,060 --> 00:05:27,500 36. 76 00:05:28,899 --> 00:05:30,019 ¿A qué te dedicas? 77 00:05:30,019 --> 00:05:33,259 Yo soy, bueno, yo soy ex-nagrador. 78 00:05:34,199 --> 00:05:35,480 ¿Qué tipo de ex-nagrador? 79 00:05:40,699 --> 00:05:42,160 ¿Y tú quién eres? 80 00:05:42,540 --> 00:05:46,259 Yo soy un ex-nagrador profesional. 81 00:05:46,339 --> 00:05:46,720 ¿Tu nombre? 82 00:05:47,019 --> 00:05:47,660 Cállate. 83 00:05:49,699 --> 00:05:53,759 Bueno, yo hago ropa para el cine. 84 00:05:55,959 --> 00:05:57,100 ¿Cómo os llamáis? 85 00:05:57,939 --> 00:05:58,399 Mi papá. 86 00:05:58,399 --> 00:06:03,399 ¿Y tú cómo te llamas? 87 00:06:03,399 --> 00:06:04,399 Beethoven. 88 00:06:04,399 --> 00:06:06,399 ¿Y a qué te dedicáis? 89 00:06:06,399 --> 00:06:08,399 Yo me dedico a componer música. 90 00:06:08,399 --> 00:06:09,399 ¿Y tú? 91 00:06:09,399 --> 00:06:11,399 Yo soy una monja católica. 92 00:06:11,399 --> 00:06:13,399 Yo soy una escritora de libros. 93 00:06:13,399 --> 00:06:19,399 Yo soy la reina de Egipto e hicieron los siete idiomas. 94 00:06:19,399 --> 00:06:23,399 Bueno, antes de empezar, vamos a bendecir los alimentos, ¿no? 95 00:06:23,399 --> 00:06:29,779 Padre, bendice estos alimentos para darnos salud y esperanza. 96 00:06:31,560 --> 00:06:32,740 Bueno, ¿qué os parece la comida? 97 00:06:33,339 --> 00:06:34,420 Muy rica, la verdad. 98 00:06:35,240 --> 00:06:35,720 ¿Mala? 99 00:06:37,480 --> 00:06:39,759 Aunque esto está un poco pasado. 100 00:06:40,139 --> 00:06:42,199 Tenéis que ir a los ratos porque podéis comer algo. 101 00:06:42,660 --> 00:06:44,560 Hay niños que no pueden comer nada. 102 00:06:46,300 --> 00:06:47,019 Está mala. 103 00:06:47,019 --> 00:06:56,019 Él es Michael Phelps, él es Velázquez y yo soy Beethoven. Vamos de tiempos. 104 00:06:57,079 --> 00:06:59,620 ¿Tenéis, venís pinturas en esta tienda? 105 00:07:00,139 --> 00:07:01,879 No, solamente hemos visto un poco. 106 00:07:02,980 --> 00:07:05,000 ¡Va! ¡Dame pinturas! 107 00:07:05,839 --> 00:07:07,500 No te escucho, jovenzuelo. 108 00:07:08,000 --> 00:07:09,379 ¿He pintado la cara de un columbiano? 109 00:07:09,379 --> 00:07:11,959 Al menos si me la pintas estaré más guapo que tú. 110 00:07:12,319 --> 00:07:16,120 Una pregunta. ¿Tienes artilugios para la pesquisa? 111 00:07:16,120 --> 00:07:21,120 En una oferta como esta, pero a su pueblo venden un millón, ¿eh? 112 00:07:21,120 --> 00:07:22,120 ¿Por cuánto venden? 113 00:07:22,120 --> 00:07:23,120 Con mil euros. 114 00:07:23,120 --> 00:07:25,120 ¿Mil euros? ¿Eso es una barbaridad? 115 00:07:25,120 --> 00:07:26,120 Vale. 116 00:07:26,120 --> 00:07:29,120 ¿Pero cómo vamos a tener tanto dinero? 117 00:07:29,120 --> 00:07:31,120 Para mezclarlos. 118 00:07:31,120 --> 00:07:32,120 ¡Ah! 119 00:07:32,120 --> 00:07:34,120 Para el dinero, para la plata. 120 00:07:34,120 --> 00:07:35,120 Discusiones. 121 00:07:35,120 --> 00:07:37,120 Ya, de veras. 122 00:07:37,120 --> 00:07:39,120 Ah, mira, yo soy mayor, ¿sabes? 123 00:07:39,120 --> 00:07:40,120 Y yo soy de todo. 124 00:07:40,120 --> 00:07:42,120 ¿Qué onda? 125 00:07:42,120 --> 00:07:43,120 Oye, cambiando de tema. 126 00:07:43,120 --> 00:07:45,120 ¿Te puedes dar un violín por el dedo? 127 00:07:45,120 --> 00:07:47,120 Venga, vale, toma. 128 00:07:47,120 --> 00:07:53,120 Bien. Ahora podré nadar mientras que toque el violín. Que lo cojo. 129 00:07:53,120 --> 00:07:58,709 Pues yo también quiero jugar. Yo quiero pintar. 130 00:07:58,709 --> 00:08:00,709 Pues venga. 131 00:08:00,709 --> 00:08:01,709 Píntalo. 132 00:08:01,709 --> 00:08:07,709 Oye, ¿qué me parece si me pintas a mí con el violín? 133 00:08:07,709 --> 00:08:08,709 Igual. 134 00:08:08,709 --> 00:08:10,709 Vale. Siempre igual vas a mano a mano. 135 00:08:10,709 --> 00:08:11,709 Vale. 136 00:08:11,709 --> 00:08:18,250 Oye, una cosa, a ver, a ver. ¿Tienes más, más instrumentos diferentes que los demás? 137 00:08:18,610 --> 00:08:19,529 Muchísimos más. 138 00:08:20,449 --> 00:08:21,329 ¿Cómo, por ejemplo? 139 00:08:21,990 --> 00:08:25,490 Eh, trompeta, eh, cauta... 140 00:08:25,490 --> 00:08:27,889 Venga, una trompeta, te la compro. ¿Cuánto vale? 141 00:08:28,649 --> 00:08:32,610 Eh, vale tres euros coma cien puntos. 142 00:08:32,710 --> 00:08:33,450 ¡Hala, qué barato! 143 00:08:34,110 --> 00:08:39,990 Pero os regalo una trompeta dorada a vosotros dos por ser unos buenos clientes. 144 00:08:39,990 --> 00:08:40,690 ¡Hala, gracias! 145 00:08:41,710 --> 00:08:43,710 Ahora... 146 00:08:43,710 --> 00:08:44,710 ¿La llevas? 147 00:08:44,710 --> 00:08:45,710 Ya la he puesto. 148 00:08:45,710 --> 00:08:46,710 ¿A qué has puesto? 149 00:08:46,710 --> 00:08:47,710 Me tengo que ir a... 150 00:08:47,710 --> 00:08:49,710 Tengo que ensayar. 151 00:08:49,710 --> 00:08:51,710 Bueno, tengo el pincel, ándame. 152 00:08:51,710 --> 00:08:54,710 Chicos, alguien quiere comprar pinturas de pintura. 153 00:08:54,710 --> 00:08:55,710 ¡Me está tomando el pelo! 154 00:08:55,710 --> 00:08:56,710 ¡Puede no! 155 00:08:56,710 --> 00:08:57,710 ¡Chicos! 156 00:08:57,710 --> 00:08:58,710 ¡Ahhh! 157 00:08:58,710 --> 00:08:59,710 ¡Uff! 158 00:09:01,710 --> 00:09:03,710 ¿No crees en algo nuevo? 159 00:09:03,710 --> 00:09:05,710 Así puedes comprar las tuyas. 160 00:09:05,710 --> 00:09:08,860 ¿Vale? 161 00:09:09,860 --> 00:09:18,419 Pero suerte es tal vez. 162 00:09:18,419 --> 00:09:30,419 Ella es mi hermana, Rosa White, y yo soy Nelson Madero, y somos invitados a una cena. 163 00:09:30,419 --> 00:09:36,419 No sé lo que hago aquí, pero si les pasa voy a pintar el coche que hay fuera. 164 00:09:36,419 --> 00:09:40,419 ¿Dónde están los negros? Habríamos estado todas iguales aquí. 165 00:09:40,419 --> 00:09:42,419 Hola. 166 00:09:42,419 --> 00:09:46,370 ¿Qué es? ¿Quieres comer? 167 00:09:46,370 --> 00:09:48,370 Vale, vale, vamos. 168 00:09:48,370 --> 00:09:56,899 Dentro de poco voy a hacer un discurso como vicepresidente de Sudáfrica 169 00:09:56,899 --> 00:09:58,179 Después de la comunidad 170 00:09:58,179 --> 00:10:05,700 Mira, me ha encantado tu discurso, yo también lucho por los derechos de la persona de color 171 00:10:05,700 --> 00:10:08,360 ¿Tú quién eres? 172 00:10:08,559 --> 00:10:09,580 Estoy en mi delancio 173 00:10:09,580 --> 00:10:11,419 ¿Y a qué te dedicas? 174 00:10:12,240 --> 00:10:20,029 A apuntar cuadros, hago licencias, poemas 175 00:10:20,029 --> 00:10:21,049 ¿Y tú? 176 00:10:21,049 --> 00:10:24,490 Yo soy Greso Mandela, presidente de Sudáfrica 177 00:10:24,490 --> 00:10:38,379 ¿Puedes decirme tu número? 178 00:10:38,379 --> 00:10:40,379 ¿De qué? 179 00:10:40,379 --> 00:10:42,379 ¿Del teléfono? 180 00:10:42,379 --> 00:10:44,379 ¿Qué es un teléfono? 181 00:10:44,379 --> 00:10:46,379 Bueno, ahora igual. 182 00:10:46,379 --> 00:10:51,159 ¿Tu coche en una cochería? 183 00:10:51,159 --> 00:10:53,159 ¡Uuuuh! 184 00:10:53,159 --> 00:10:55,159 ¡Pero si es dentro de la cuenca! 185 00:10:55,159 --> 00:10:59,820 Y eso hace ya muchos años. 186 00:10:59,899 --> 00:11:00,759 Hace muchos años. 187 00:11:01,000 --> 00:11:02,460 Pero que ya no estamos. 188 00:11:02,779 --> 00:11:06,360 En el 2012, un poco por ahí. 189 00:11:07,179 --> 00:11:09,440 Y así ya estamos en el 2005. 190 00:11:11,440 --> 00:11:11,820 1000. 191 00:11:12,419 --> 00:11:13,620 1000, 2000, 1000. 192 00:11:15,340 --> 00:11:17,940 Bueno, ya me voy que tengo que hacer cosas de presión. 193 00:11:18,299 --> 00:11:18,980 Adiós. 194 00:11:18,980 --> 00:11:24,090 Adiós. 195 00:11:28,269 --> 00:11:34,370 Este es Cristóbal Colón, este es Agatha Christie, yo soy Martin Luther King y estamos en un infierno. 196 00:11:58,269 --> 00:12:02,269 yo soy su primo regalo 197 00:12:02,269 --> 00:12:04,269 yo soy su primo regalo 198 00:12:04,269 --> 00:12:06,269 yo soy su primo regalo 199 00:12:06,269 --> 00:12:08,269 yo soy su primo regalo 200 00:12:08,269 --> 00:12:10,269 mi padre, mi padre 201 00:12:10,269 --> 00:12:13,710 mi padre, mi padre 202 00:12:13,710 --> 00:12:15,710 vaya al baño 203 00:12:15,710 --> 00:12:17,710 vale, yo seguiré llorando 204 00:12:17,710 --> 00:12:19,710 nooo 205 00:12:19,710 --> 00:12:29,769 chique, chique 206 00:12:29,769 --> 00:12:39,289 ¿qué pasa? 207 00:12:39,289 --> 00:12:41,289 he encontrado una huella táctil 208 00:12:41,289 --> 00:12:52,289 El cual él ya ha descubierto quién asesinaba al muerto ha sido Bellamiel Dulcete. 209 00:12:52,289 --> 00:12:54,289 ¿Cómo? 210 00:12:54,289 --> 00:12:57,289 Llamamos a la policía. 211 00:12:57,289 --> 00:12:59,289 ¿Quién es la policía? 212 00:12:59,289 --> 00:13:03,289 Mejor no olvidamos de este tema. 213 00:13:03,289 --> 00:13:07,289 Tenemos que avisar a los demás. 214 00:13:07,289 --> 00:13:16,370 ¡Gente del entierro! ¡Bella mía y dulce té! ¡Guaseí, vosotros! ¡Gente del entierro! ¡Bella mía y dulce té! ¡Guaseí, vosotros! 215 00:13:18,450 --> 00:13:21,090 ¡No me esperaba eso de ella! 216 00:13:22,850 --> 00:13:28,730 ¡Cerrarme la puerta! ¡Yo soy bella mía y dulce té! 217 00:13:28,730 --> 00:13:50,970 Hola, soy Julián Céspir y soy un personaje ilustre por ser dramaturgo, actor y escritor. 218 00:13:52,110 --> 00:13:58,509 Hola, yo me llamo Pelé, me dedico al fútbol y fui uno de los mejores. 219 00:13:59,309 --> 00:14:05,370 Hola, me llamo Hipatia Alejandría y soy personaje ilustre por inventar el densímetro 220 00:14:05,370 --> 00:14:12,169 y por ser escritora, filósofa, astrónoma y inventora. 221 00:14:14,190 --> 00:14:20,240 Oye, perdona, ¿quién eres tú? 222 00:14:20,379 --> 00:14:21,940 Pues yo soy Katia, ¿y vosotros? 223 00:14:22,200 --> 00:14:23,539 Yo soy William Shakespeare. 224 00:14:23,840 --> 00:14:24,440 Yo soy Pina. 225 00:14:25,200 --> 00:14:27,720 ¿Qué ha reído en la... ¿quién? ¿Por qué estás aquí? 226 00:14:28,100 --> 00:14:30,500 Pues se ha muerto un familiar mío. 227 00:14:30,500 --> 00:14:32,019 ¿Qué le ha sentido a este niño? 228 00:14:32,679 --> 00:14:35,940 Pues era un primo, pero no lo conocía mucho. 229 00:14:37,259 --> 00:14:37,860 ¿Y vosotros? 230 00:14:37,860 --> 00:14:39,860 y para mí era un primordial. 231 00:14:40,580 --> 00:14:41,419 A mí es que son 232 00:14:41,419 --> 00:14:43,519 como un tío, o una niña. 233 00:14:44,220 --> 00:14:45,360 Sí, pero no es un tío. 234 00:14:45,879 --> 00:14:47,279 Bueno, me llaman. Adiós. 235 00:14:47,360 --> 00:14:47,720 Adiós. 236 00:14:49,840 --> 00:14:58,539 Hola, yo soy Dayan Fosy 237 00:14:58,539 --> 00:15:01,240 y me reconocen como una científica, 238 00:15:01,620 --> 00:15:02,279 pero en realidad 239 00:15:02,279 --> 00:15:04,399 soy zoológica y me dedico 240 00:15:04,399 --> 00:15:05,320 a la corbina. 241 00:15:05,940 --> 00:15:06,799 Fundé el 242 00:15:06,799 --> 00:15:09,620 Centro de Investigaciones 243 00:15:09,620 --> 00:15:11,580 CariXoque en Rwanda. 244 00:15:12,200 --> 00:15:44,919 ¿Cómo te llamas? 245 00:15:45,019 --> 00:15:45,740 Amelia Gil. 246 00:15:45,740 --> 00:15:46,820 ¿A qué te dedicas? 247 00:15:47,139 --> 00:15:48,000 Pues soy piloto. 248 00:15:48,519 --> 00:15:53,059 Yo me dedico a... ya, soy zoologa y me dedico a cuidar la orilla. 249 00:15:53,159 --> 00:15:53,600 Qué guay. 250 00:15:54,299 --> 00:15:55,860 ¿Y tu relación con tu novio? 251 00:15:56,080 --> 00:16:00,080 Pues la llevo más, porque no me apoya mucho en lo de ser piloto. 252 00:16:00,559 --> 00:16:02,659 ¿Has probado la comida? A mí me parece que está buena. 253 00:16:03,000 --> 00:16:05,960 Sí. Ahora me comeré la ensalada. 254 00:16:06,600 --> 00:16:09,200 ¿Y tú crees que el primer plato está bueno? 255 00:16:09,519 --> 00:16:09,899 Sí. 256 00:16:09,899 --> 00:16:25,629 Ella es Rafa Nadal 257 00:16:25,629 --> 00:16:26,990 Él es 258 00:16:26,990 --> 00:16:28,330 Amelia Frankie 259 00:16:28,330 --> 00:16:30,929 Y estamos en el 260 00:16:30,929 --> 00:16:33,070 Y estamos en el concierto 261 00:16:33,070 --> 00:16:33,789 De Rafa 262 00:16:33,789 --> 00:16:36,809 No 263 00:16:36,809 --> 00:16:42,350 Demasiado 264 00:16:42,350 --> 00:16:43,110 Colorido 265 00:16:43,110 --> 00:16:46,549 Con esto me pillan 266 00:16:46,549 --> 00:16:47,309 Seguro 267 00:16:47,309 --> 00:16:53,379 Uff, tiene un color muy llamativo. 268 00:16:53,379 --> 00:17:03,009 Ese negro creo que es perfecto. 269 00:17:03,009 --> 00:17:12,700 Laa, laa, laa, laaaaa, laaaaa, laaaaaa. 270 00:17:12,700 --> 00:17:15,700 El ojo es rastrenísimo. 271 00:17:15,700 --> 00:17:18,700 ¿Qué voy a hacer con esto? 272 00:17:18,700 --> 00:17:22,700 ¡Suspermarte, toma lechuga y toma cebolla! 273 00:17:22,700 --> 00:17:29,440 Un poco de vinagre, sal y un poquito de aceite. 274 00:17:29,720 --> 00:17:30,000 Listo. 275 00:17:31,720 --> 00:17:36,079 ¡Ay! ¿Por qué he tenido que ir por el bosque? Si no me pillaban. 276 00:17:39,089 --> 00:17:39,349 ¡Ay! 277 00:17:40,769 --> 00:17:41,529 ¡Qué miedo! 278 00:17:53,640 --> 00:17:56,440 A los carreros y a la ciudad, o sea, a comer si no. 279 00:17:56,440 --> 00:17:57,079 ¡No! 280 00:18:04,420 --> 00:18:11,390 ¿Dónde está el concierto? 281 00:18:11,869 --> 00:18:12,269 ¿Verdad? 282 00:18:12,670 --> 00:18:14,650 ¿Vale? ¿Dónde está el concierto? 283 00:18:14,849 --> 00:18:15,750 El centro de la ciudad. 284 00:18:16,670 --> 00:18:42,460 Yo me llamo Anna Frank y estoy muy asustada porque me persigue Gilder. 285 00:18:42,460 --> 00:18:45,180 Y eso pasó hace 76 años. 286 00:18:46,319 --> 00:18:49,059 ¿Cómo? No me entiendo. 287 00:18:50,480 --> 00:18:53,359 O sea, y yo me llamo Arreta Frank y... 288 00:18:53,359 --> 00:19:12,460 Venga, seguid, seguid, seguid, no pasa nada, vamos. 289 00:19:50,420 --> 00:19:53,440 Ah, dejad de cerrar, que ya es nocturno. 290 00:19:53,500 --> 00:19:54,420 Vale, vale. 291 00:19:55,900 --> 00:20:18,900 ¿Ya está, chicos? Pues venga a saludar. 292 00:20:19,599 --> 00:20:37,369 Me llamo Cristi y llegué a ser ilustre porque fui química, fui arqueóloga, fui escritora y novelista de libros, escribí 12 obras de teatro y también fui enfermera. 293 00:20:38,890 --> 00:20:47,369 Hola, soy Miguel de Cervantes y llegué a ser personaje ilustre por ser novelista. 294 00:20:47,369 --> 00:21:00,369 Hola, soy Julio Verne, he sido un personaje ilustre porque he sido muy escritor y todos mis libros están adelantados a mi libro. 295 00:21:00,369 --> 00:21:19,619 Hola, yo soy Agatha Christie, soy novelista y escritora. 296 00:21:19,619 --> 00:21:24,619 Yo soy Miguel de Cervantes y soy novelista. 297 00:21:24,619 --> 00:21:31,119 Yo soy Julia, también soy novelista. ¿Queréis ir a un concierto de rap? 298 00:21:31,619 --> 00:21:32,480 Vale, ¿por qué no? 299 00:21:35,440 --> 00:21:36,599 ¿Tenemos un taxi? 300 00:21:39,839 --> 00:21:44,680 Pero creo que está un poco lejos, ¿no? A lo mejor hay que ir a un avión. 301 00:21:45,720 --> 00:21:48,460 Vale, pues nos espera en el aeropuerto de Pará. 302 00:21:49,059 --> 00:21:58,380 Hola, ¿ya me he quedado? 303 00:21:59,980 --> 00:22:01,400 ¿Nos vamos a ir a actuar? 304 00:22:02,140 --> 00:22:02,400 Sí. 305 00:22:02,400 --> 00:22:27,990 Cuando veas esto, bueno, llevas dinero para pagar y finalmente los van a dar.