1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Explosiva. 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Empezamos. 3 00:00:12,000 --> 00:00:20,000 Rita e yo trabajamos en el equipo de asesoramiento psicopedagógico de San Martín la Berneda, en Barcelona. 4 00:00:20,000 --> 00:00:26,000 Para quen non este dentro do mundo educativo, somos asesoras psicopedagógicas. 5 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 É un servicio educativo que depende do Departamento de Educación. 6 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 Estamos sectorizadas e intervenimos no distrito de San Martín. 7 00:00:34,000 --> 00:00:41,000 É un distrito de Barcelona moi amplio que abarca barrios socialmente moi contrastados. 8 00:00:41,000 --> 00:00:46,000 Estamos organizados dentro do equipo en itinerarios educativos 9 00:00:46,000 --> 00:00:50,000 e Rita e eu intervenimos no barrio do Besós. 10 00:00:50,000 --> 00:00:56,000 O barrio do Besós é unha zona onde hai moito índice de marginación social e cultural. 11 00:00:56,000 --> 00:01:01,000 Hemos escogido compartir con vosotros esta experiencia 12 00:01:01,000 --> 00:01:09,000 porque hemos encontrado unha herramienta que supone unha abertura para a población 13 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 con riesgo de marginación social moi importante, 14 00:01:13,000 --> 00:01:18,000 por lo que tiene de abrir expectativas hacia outras realidades 15 00:01:18,000 --> 00:01:23,000 que non forman parte del gueto onde viven estos alumnos e onde trabajamos. 16 00:01:23,000 --> 00:01:29,000 Nosotros, como pertenecientes ao equipo de asesoramiento psicopedagógico, 17 00:01:29,000 --> 00:01:35,000 intervenimos a nivel de alumnado, de familias, asesoramiento a centros e trabajo interno. 18 00:01:35,000 --> 00:01:41,000 Todo o nosso análisis vai estar focalizado bajo estes parámetros. 19 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 Cando nosotras chegamos ao barrio do Besós, 20 00:01:47,000 --> 00:01:54,000 fizemos unha análisis do contexto para establecer unha detección de necesidades 21 00:01:54,000 --> 00:01:59,000 porque outro dos motivos por os quais hoxe estamos aquí e vos explicamos esta experiencia 22 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 é porque, a fruto desta detección de necesidades, 23 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 optamos por un modelo de intervención psicopedagógico 24 00:02:08,000 --> 00:02:14,000 en el cual, sen desatender os casos máis graves de necesidades educativas especiales e específicas, 25 00:02:14,000 --> 00:02:19,000 pensamos que o abordaje tiene que ser preventivo e inclusivo 26 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 e buscamos proyectos e programas que favorezcan este tipo de intervención. 27 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 Nesta busqueda, encontramos o proyecto Xererom. 28 00:02:28,000 --> 00:02:37,000 É un trabalho colaborativo que desenvolvemos conjuntamente con o grupo de investigación DEISI 29 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 que depende da Universidade Autónoma de Barcelona 30 00:02:40,000 --> 00:02:51,000 en o qual participan profesionales de psicología da educación, de pedagogía, de psicología social e de informática. 31 00:02:58,000 --> 00:03:04,000 A ver, todas as escuelas son CAEFs, é dicir, Centros Educativos Preferentes 32 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 e, entonces, tiñen unhas características similares e complexas. 33 00:03:08,000 --> 00:03:13,000 A nivel de alumnado, para que podamos situarnos en el trabajo, 34 00:03:13,000 --> 00:03:18,000 hai un alto índice de absentismo, un rechazo hacia a lectura e a escritura, 35 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 dificultades en encontrar sentido al aprendizaje, 36 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 dificultades en persistir en el trabajo e en el esfuerzo, 37 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 baja tolerancia en la frustración, 38 00:03:26,000 --> 00:03:31,000 patrones de resolución de conflictos actuadores e generalmente violentos, 39 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 baja planificación de las tareas, 40 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 dificultades en aplazar la recompensa, 41 00:03:36,000 --> 00:03:41,000 dificultades en trabajar en grupo porque a negociación resulta complicada 42 00:03:41,000 --> 00:03:47,000 e explosiones constantes de malestar con agresión verbal e física a compañeros e a maestros. 43 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 A nivel de familias, nos encontramos con unha creciente incorporación 44 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 de familias de procedencia extranjera que aportan outros valores, 45 00:03:56,000 --> 00:04:02,000 pero que familias originarias lo viven como territorialmente unha invasión 46 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 e isto genera veces conflictos. 47 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Hai unha heterogeneidade de novos modelos familiares 48 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 e de estilos de crianza importantes. 49 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 Hai un alto índice de situación de marginalidade social 50 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 y a nivel de centro encontramos un clima constante de apagafuegos, 51 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 unha sensación de impotencia, de no poder, de no capacidad, 52 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 unha metodología transmisora, 53 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 sobretodo por un procedimiento de control 54 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 e unha población cerrada en sí misma, 55 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 cansada e con sensación de que los servicios externos, 56 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 como o nuestro, non les ayudamos. 57 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Poga confianza. 58 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 Unha vez detectamos as necesidades, 59 00:04:43,000 --> 00:04:48,000 buscamos o tipo de herramientas que ultrapasan 60 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 as que temos como profesionales. 61 00:04:51,000 --> 00:04:56,000 En esta busqueda encontramos o proxecto que explica a Rita. 62 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Bueno, el proxecto en principio... 63 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 Deixau parlar de català que em sembla que non sortiré máis bé. 64 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 El proxecto en principio é a posibilidade 65 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 de que estas escolas que estan en una marginación 66 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 non només de alumnados, sino tamén de que os mestres 67 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 tenen consciencia que estan en un lloc 68 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 onde é mol difícil tirar endavant, 69 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 trobin eines novas e, sobretodo, unha autoestima, 70 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 tanto por parte dos nenos, como por parte dos mestres. 71 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 O primer objetivo é que os nenos vengan a classe 72 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 e estes nenos que non ten unhas famílies 73 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 que os farán venir a classe, 74 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 hem trobat unha motivación para que vengan. 75 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Pensamos que as tecnologías é unha eina que socializa, 76 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 é unha eina que fa unha escola més inclusiva, 77 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 pero non només per a eina, sino per a metodologia. 78 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Llavors, o proxecto, cando nasce, 79 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 é unha proposta da Universitat Autónoma de Barcelona 80 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 centrada en que hai un diseño 81 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 e aquei diseño inclou 82 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 unha feina con os nenos que estan nos últimos cursos de carreira 83 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 que venen non a fer as prácticas que estamos acostumados a ver, 84 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 sino a fer un trabalho entre iguals con os nenos. 85 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Unha vez a semana, 86 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 estes nenos venen ás escolas 87 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 a traballar con os alunos das escolas. 88 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Con quins proxectos? 89 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Con o proxecto Labyrinth, con o proxecto Troubadours 90 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 e con o proxecto Apedrinamento. 91 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Iso passa unha vez a semana. 92 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 Qui nos fa suporte para que isto seja posible? 93 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Nos fan suporte a universitat 94 00:06:28,000 --> 00:06:33,000 a través das seuas coordinações 95 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 e tamén dos seus professorats, 96 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 nos fan suporte aos serveis territoriais, 97 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 estem en proxectos d'innovación 98 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 e, unha vez, el pla d'entorno del Besós, 99 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 já que el Besós té un pla d'entorno. 100 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Todo isto que vos expliquem 101 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 tampouc é tan certo, tampouc é tan seguro, 102 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 e sempre estamos unha moita fluctuando. 103 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 E iso é unha das razões 104 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 por que tamén pensemos 105 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 que a medida que este programa se vea e se difunde 106 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 e se vea útil, 107 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 tamén pode ser conhecido 108 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 e valorado por outra pessoa 109 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 e, portanto, pode continuar funcionando nos centros. 110 00:07:08,000 --> 00:07:13,000 Como se estructura o centro respecto a este proxecto? 111 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 Como marco teórico, 112 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 diciros que o proxecto forma parte 113 00:07:24,000 --> 00:07:28,000 de unha investigación da Universitat de California. 114 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 O marco teórico parte de Vigosky, 115 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 a zona de desenvolupamento próximo, 116 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Luria Dewey e Michael Cole, 117 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 de la psicologia transcultural. 118 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 E, entonces, está basado 119 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 en lo que ellos chaman de la quinta dimensión. 120 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 Hay unha página web que lo ilustra, 121 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 que sería www.5D.org, 122 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 e onde, aparte de explicar 123 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 máis detenidamente o modelo, 124 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 tamén explica 125 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 a concreción que tiene en Suecia, 126 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 que tamén lo están llevando a cabo, 127 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 en Dinamarca, que tamén lo están llevando a cabo, 128 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 e o de Barcelona, 129 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 que hai dúas escolas primarias en el Vesós 130 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 e, no ano que viene, un instituto tamén del Vesós. 131 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 E, entonces, que facen estas escolas? 132 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 O primer proxecto, que é o laberinto, 133 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 porta unha maqueta, 134 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 que é un estilo do que vexe aquí, 135 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 creada por cada centro, 136 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 e diferentes itinerarios. 137 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 A cada itinerario 138 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 hai propostas diferentes, 139 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 hai caminhos diferentes, 140 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 e, un objeto personalizado 141 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 per cada escola, 142 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 se fa este itinerario 143 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 con unha serie de programas, 144 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 que, se o pasas, se é o teu nivel, 145 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 se non podes avançar, 146 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 se non podes tornar-te a agafar un altro caminho, 147 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 fins que arribis 148 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 o lloc on tu vols arribar. 149 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Tu decideixes donde surtes, 150 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 tu decideixes o caminho, 151 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 i tamén tu decideixes 152 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 quen é o nivel de dificultad en el que treballes. 153 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Como vexeu, aquele primer 154 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 que vos habíamos enseñado 155 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 trabalha sobre o mundo, 156 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 e aquestos son objetos 157 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 d'un altre proxecto, d'un altre escola, 158 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 en el caso d'aquest primer proxecto 159 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 tot és molt pautat, 160 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 els nanos se senten segurs, 161 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 els profesionals que ajuden, 162 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 que son els estudiants, 163 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 fan aquest paper de company, de mig, 164 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 pero a la vegada de facilitador, 165 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 i les persones da universitat 166 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 fan la coordinació a nivel 167 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 dels nois que ajuden, 168 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 a nivel dels mestres que intervenen en els centres, 169 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 i a nivel dels serveis externs 170 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 intentant donar noves propostas. 171 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Aixo que vexeu ara, 172 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 explico graficamente 173 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 el nivel que cada nano ha conseguido 174 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 o que cada equipo de nanos ha conseguido. 175 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Tot això que vexeu aquí 176 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 serían materiais del primer proxecto 177 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 que son os laberints, 178 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 un altre proxecto que també... 179 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 Espera, perdón, 180 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 el laberint, el que té de molt positivo 181 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 és que cada joc 182 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 está programat a tres nivells 183 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 de complexitat, inicial, principiant 184 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 i expert. 185 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Cada nen ha de passar pels tres nivells 186 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 y en el último 187 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 ha de escribir siempre 188 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 al MAC, que es una persona misteriosa 189 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 que escribe cartas 190 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 y le devuelve una carta 191 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 a cada sesión que ha de hacer 192 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 y las dificultades 193 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 que ha tenido 194 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 o que conoce 195 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 aquel nano, y entonces 196 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 aquel feedback de comunicación 197 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 es el que estimula aos nanos 198 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 a fer o aprendizaje de la lectoescritura 199 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 de una forma máis funcional e significativa. 200 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Porque, en definitiva, dentro del modelo teórico 201 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 el sustracta que ya es que 202 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 no només 203 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 el nen é el subjeto de aprendizaje 204 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 sino toda la part social 205 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 e contextual de relación 206 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 té molt de peso. 207 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Bé, 208 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 només con que se ens acaba o temps 209 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 dius que 210 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 ya aquest laberint 211 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 ya l'altre que és el proxecto de Trovador 212 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 o proxecto de Trovador és molt més conegut 213 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 és l'edició de videoclips 214 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 montados por los mateixos nanos 215 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 que poden ser reportajes 216 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 que poden ser o que más les interesa 217 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 y por último la relación 218 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 entre os nanos més grans e os nanos més 219 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 petitos de l'escola que é l'apadrinament 220 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 que é l'última imatge que vos he posat ara 221 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 on realmente 222 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 aquels nens que han fet tot el proxecto de 223 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 laberints, asumeixen elles 224 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 el rol que han vis fer en els altres 225 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 por ser acompañants dels seus propis germans. 226 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 En conclusió 227 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 como a 228 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Semaconseguit 229 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 liga con la parte 230 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 de detección de necesidades y objetivos 231 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 del programa. A nivel 232 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 de alumnado sólo señalar 233 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 que se logra 234 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 trabajar la vinculación 235 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 afectiva 236 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 en comunidades culturales 237 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 donde a partir de una cierta edad 238 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 se identifican con 239 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 su colectivo como diferentes 240 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 y a veces é difícil lograr esta vinculación 241 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 afectiva necesaria para o aprendizaje 242 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 a la vez que 243 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 otro aspecto muy positivo 244 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 es que les abre expectativas 245 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 y empiezan a decir los niños 246 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 yo quiero ser psicólogo, yo quiero ir a la universidad 247 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 que é isto de ir a la universidad? 248 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Isto é muy positivo. 249 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Las familias hemos conseguido que se acerquen al centro 250 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 que valoren la institución como instructiva 251 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 y esperamos que educativa 252 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 y el centro 253 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 ha sufrido la misma transformación 254 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 que los alumnos 255 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 confían que ellos son competentes 256 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 para buscar nuevas herramientas 257 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 hasta el momento no empleadas 258 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 por ellos y que les funciona. 259 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Se acaba el tiempo, muchísimas gracias 260 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 por vuestra atención. 261 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Os deixamos aquí a parte 262 00:12:35,000 --> 00:12:49,000 onde podeu conectar 263 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 ¡Gracias!