1 00:00:00,110 --> 00:00:06,009 Good morning everyone, buenos días chicos a todos, espero que estéis todos muy bien. 2 00:00:07,450 --> 00:00:15,289 La pasada semana estuvisteis viendo unos vídeos sobre magnetism, imanes, los polos, si se atraen, etc. 3 00:00:15,910 --> 00:00:22,489 Vamos a ver si todo esto ha quedado claro y estudiaremos el magnetismo y la gravedad hoy, ¿de acuerdo? 4 00:00:22,910 --> 00:00:27,370 Así que para eso cogemos el libro y mientras tanto vamos a repasar un poco. 5 00:00:27,370 --> 00:00:32,070 Hasta el momento hemos visto que las fuerzas se dividen en dos grandes bloques 6 00:00:32,070 --> 00:00:35,109 Contact and non-contact forces 7 00:00:35,109 --> 00:00:37,590 Contact, tenemos que tocar 8 00:00:37,590 --> 00:00:40,850 Non-contact, no hace falta tocar 9 00:00:40,850 --> 00:00:44,009 Contact forces, two forces 10 00:00:44,009 --> 00:00:46,090 Push and pull 11 00:00:46,090 --> 00:00:47,549 Empujar y tirar 12 00:00:47,549 --> 00:00:49,689 Non-contact forces 13 00:00:49,689 --> 00:00:52,109 Magnetism, gravity 14 00:00:52,109 --> 00:00:54,210 Magnetismo y la gravedad 15 00:00:54,210 --> 00:00:57,929 no hace falta que haya un contacto para que la fuerza se produzca. 16 00:00:58,409 --> 00:01:00,850 ¿Ok? Vamos a verlo uno a uno. 17 00:01:03,250 --> 00:01:05,689 Ok, let's read this page. 18 00:01:06,030 --> 00:01:08,489 Magnets have a force called magnetism. 19 00:01:09,090 --> 00:01:11,590 This can be a push or a pull force. 20 00:01:12,390 --> 00:01:15,189 Magnetism is a non-contact force 21 00:01:15,189 --> 00:01:18,569 because a magnet moves an object without touching it. 22 00:01:19,469 --> 00:01:23,390 Some magnets are natural, for example the mineral magnetite. 23 00:01:23,390 --> 00:01:39,870 Bien, a la vez que leemos y traducimos las cosas para que las entendáis, vamos a subrayar también. 24 00:01:47,870 --> 00:01:51,409 Los imanes pueden hacer la fuerza de empujar o tirar. 25 00:01:51,409 --> 00:01:55,290 push and pull, luego vemos que dependiendo de los polos 26 00:01:55,290 --> 00:01:59,390 un imán puede empujar a otro, nunca se atraen 27 00:01:59,390 --> 00:02:03,290 se empujarían, o un imán puede tirar de otro 28 00:02:03,290 --> 00:02:06,109 para que se queden pegados y eso sería pull 29 00:02:06,109 --> 00:02:10,949 magnetism is a non-contact force, hemos quedado que es 30 00:02:10,949 --> 00:02:15,110 una fuerza que no necesita tocar el objeto 31 00:02:15,110 --> 00:02:18,409 bien, de aquí nada más, ah bueno, sí 32 00:02:18,409 --> 00:02:22,129 que iron, vamos a subrayar iron and steel 33 00:02:22,129 --> 00:02:26,830 que son los dos materiales magnéticos, el hierro y el acero 34 00:02:26,830 --> 00:02:30,310 los ejemplos los podéis leer vosotros 35 00:02:30,310 --> 00:02:34,710 y vamos a bajar abajo donde pone how magnets work 36 00:02:34,710 --> 00:02:38,650 magnets create a magnetic field 37 00:02:38,650 --> 00:02:41,789 around them, we cannot see these forces 38 00:02:41,789 --> 00:02:46,789 but they attract objects made of iron and steel 39 00:02:47,789 --> 00:03:02,750 Bien, de aquí nada más. ¿Qué quiere decir? Que los imanes tienen un campo magnético. Ese campo magnético no lo podemos ver, es invisible. En este caso le han puesto limaduras de hierro porque, como acabamos de decir, el hierro y el acero son dos materiales magnéticos. 40 00:03:02,750 --> 00:03:14,590 Y en el dibujo vemos ese campo magnético creado a través del imán, que es como un campo de fuerza, y todo lo que entre en ese campo de fuerza se quedará pegado al imán. 41 00:03:14,990 --> 00:03:17,750 Si el objeto está muy lejos, el imán no lo atrae. 42 00:03:20,449 --> 00:03:25,629 All magnets have two ends called the North Pole and the South Pole. 43 00:03:25,629 --> 00:03:32,650 Esto es muy importante. Todos los imanes en los extremos tienen el polo norte y el polo sur. Se llaman así. 44 00:03:32,750 --> 00:03:36,229 También se le llama polos positivos o negativos. 45 00:03:36,710 --> 00:03:40,490 Vamos allá a los dos dibujos, que esto es importante. 46 00:03:41,330 --> 00:03:45,310 Opposite poles of a magnet attract. 47 00:03:45,729 --> 00:03:48,770 ¿Qué significa? Los polos que son opuestos se atraen. 48 00:03:49,449 --> 00:03:54,710 El polo norte con el polo sur de otro imán se atraen, ¿vale? Se juntan. 49 00:03:55,110 --> 00:03:59,990 Por lo tanto, eso es pull. Uno tira de otro y lo tenemos abajo. 50 00:03:59,990 --> 00:04:02,050 They pull together. 51 00:04:02,750 --> 00:04:10,430 Los polos iguales de dos imanes se repelen. 52 00:04:10,569 --> 00:04:12,990 ¿Qué quiere decir? Que nunca se juntan, ¿vale? 53 00:04:13,569 --> 00:04:17,170 Siempre se van a empujar uno a otro y no se juntan. 54 00:04:17,689 --> 00:04:18,790 Aquí lo tenemos abajo. 55 00:04:19,069 --> 00:04:20,569 They push apart. 56 00:04:21,370 --> 00:04:26,189 Por lo tanto, el primer ejemplo, norte y sur, se atraen. 57 00:04:26,189 --> 00:04:31,910 El segundo ejemplo, norte y norte, o también puede ser sur y sur. 58 00:04:32,750 --> 00:04:34,569 Repel, push. 59 00:04:36,470 --> 00:04:39,910 Ok, so let's review magnetism. 60 00:04:40,629 --> 00:04:45,670 It's a non-contact force and can be push and pull force. 61 00:04:46,870 --> 00:04:49,850 There are natural magnets and man-made magnets. 62 00:04:52,069 --> 00:04:54,290 Do you know how magnets work? 63 00:04:55,069 --> 00:04:57,810 Magnets create a magnetic field around them. 64 00:04:57,810 --> 00:05:02,269 This force attracts objects made of iron and steel. 65 00:05:02,750 --> 00:05:08,930 El campo magnético de un imán solo atrae objetos de hierro y de acero. 66 00:05:11,870 --> 00:05:13,870 Opposite poles attract. 67 00:05:14,629 --> 00:05:16,470 El norte y el sur se atraen. 68 00:05:16,709 --> 00:05:18,370 Pool. This is pool. 69 00:05:19,629 --> 00:05:21,230 Same poles repel. 70 00:05:22,069 --> 00:05:25,569 El norte con el norte o el sur con el sur. 71 00:05:26,089 --> 00:05:26,810 Push. 72 00:05:26,810 --> 00:05:45,029 Voy a leer este párrafo y en cada paréntesis hay varias opciones 73 00:05:45,029 --> 00:05:49,889 Cuando termine de leer el párrafo tenéis que parar el vídeo 74 00:05:49,889 --> 00:05:54,889 Y tenéis que señalar cuál de las opciones es la correcta 75 00:05:54,889 --> 00:06:15,170 Perfecto. Magnetism is a contact or non-contact force. It is a push, pull or push and pull force. Solo una de las tres. Magnets attract iron and steel, plastic, all metals. ¿Qué atraen los imanes? 76 00:06:15,170 --> 00:06:19,170 Magnets have one or two poles 77 00:06:19,170 --> 00:06:24,589 Opposite poles attract, repel and push, pull together 78 00:06:24,589 --> 00:06:27,389 Los polos opuestos se atraen o no 79 00:06:27,389 --> 00:06:29,209 Y es push or pull 80 00:06:29,209 --> 00:06:34,170 The same poles attract, repel and pull, push apart 81 00:06:34,170 --> 00:06:37,709 Lo mismo tenemos que poner con los polos que son iguales 82 00:06:37,709 --> 00:06:40,769 Se atraen, se repelen y es pull or push 83 00:06:40,769 --> 00:06:44,230 Pues parad el vídeo, hacerlo en el libro 84 00:06:44,230 --> 00:06:46,209 y con lápiz 85 00:06:46,209 --> 00:06:48,290 y enseguida corregimos. 86 00:06:50,689 --> 00:06:52,269 Ok, so let's correct. 87 00:06:52,709 --> 00:06:54,110 Magnetism is a 88 00:06:54,110 --> 00:06:56,389 non-contact force. 89 00:06:58,069 --> 00:07:00,709 It is a push, pull or push and pull. 90 00:07:01,689 --> 00:07:02,910 Pues puede ser ambas. 91 00:07:03,649 --> 00:07:04,529 Push and pull. 92 00:07:06,149 --> 00:07:07,509 Magnets attract 93 00:07:07,509 --> 00:07:10,810 solo iron and steel. 94 00:07:11,629 --> 00:07:12,250 Very good. 95 00:07:12,250 --> 00:07:27,750 Pues los polos opuestos, norte y sur, attract. 96 00:07:27,750 --> 00:07:31,569 Y si uno atrae al otro, eso es pool. 97 00:07:31,569 --> 00:07:45,769 The same poles repel los polos que son iguales, se separan and push apart, uno empuja al otro. 98 00:07:46,689 --> 00:07:53,389 Bueno, pues hasta aquí, espero que hayáis aprendido mucho y os mando un saludo a todos. Bye bye.