1 00:00:24,690 --> 00:00:37,130 Buenas tardes, bienvenidos a mis vecinos de Alcalá desde Posca, Burbuja. Mi nombre es Daisy Unastaskol, alumna del centro y estudiante de asesor a la universidad. 2 00:00:37,130 --> 00:00:46,210 Hoy estamos con Ángel Briones, profesor de inglés y director de la Escuela Oficial de Idiomas de Alcalá de Henares. Buenas tardes Ángel, gracias por atendernos. 3 00:00:46,229 --> 00:00:47,649 Hola Daisy, buenas tardes, un placer. 4 00:00:47,649 --> 00:00:54,990 Podríamos empezar hablando del pasado y del presente de la Escuela Oficial de Idiomas 5 00:00:54,990 --> 00:00:56,090 ¿Cuánto tiempo tenemos? 6 00:00:58,270 --> 00:01:05,930 Bueno, la Escuela Oficial de Idiomas lleva abierta desde la ubicación que está donde está ahora 7 00:01:05,930 --> 00:01:14,090 Es de 1991 y ya ha cumplido más de 25 años de historia 8 00:01:14,090 --> 00:01:16,469 vamos a llegar al 28 9 00:01:16,469 --> 00:01:17,829 soy muy malo en matemáticas creo 10 00:01:17,829 --> 00:01:19,129 28 o 29 años 11 00:01:19,129 --> 00:01:21,170 por eso soy de letras 12 00:01:21,170 --> 00:01:23,209 y bueno pues 13 00:01:23,209 --> 00:01:25,189 es una escuela que ha ido creciendo 14 00:01:25,189 --> 00:01:28,049 hasta llegar al día de hoy 15 00:01:28,049 --> 00:01:30,370 que estamos enseñando 7 idiomas 16 00:01:30,370 --> 00:01:32,069 de los, juraría que empezamos 17 00:01:32,069 --> 00:01:32,609 con 3 18 00:01:32,609 --> 00:01:35,650 de todos los que enseñamos 19 00:01:35,650 --> 00:01:38,310 que serían inglés, francés, alemán, italiano 20 00:01:38,310 --> 00:01:40,370 español para extranjeros 21 00:01:40,370 --> 00:01:40,950 portugués 22 00:01:40,950 --> 00:01:44,150 desde hace dos años y la última incorporación 23 00:01:44,150 --> 00:01:45,890 que ha entrado arrasando 24 00:01:45,890 --> 00:01:46,769 ha sido japonés 25 00:01:46,769 --> 00:01:49,930 que tiene muchísima 26 00:01:49,930 --> 00:01:51,930 tirada entre el público 27 00:01:51,930 --> 00:01:54,010 por muchas cuestiones, el público más 28 00:01:54,010 --> 00:01:55,810 joven por cuestiones de manga, etc 29 00:01:55,810 --> 00:01:57,549 el anime y todas esas cosas 30 00:01:57,549 --> 00:01:59,629 y un público más 31 00:01:59,629 --> 00:02:01,549 mayor, más adulto 32 00:02:01,549 --> 00:02:03,870 por curiosidad. O sea que habéis avanzado 33 00:02:03,870 --> 00:02:05,269 bastante. Se ha avanzado mucho. 34 00:02:05,709 --> 00:02:07,510 ¿Y por qué estudiar 35 00:02:07,510 --> 00:02:09,310 o sea, qué 36 00:02:09,310 --> 00:02:12,370 ¿Qué idiomas podemos estudiar? ¿Qué usted aconseja? 37 00:02:13,370 --> 00:02:15,830 Cualquiera, evidentemente, de los siete que podemos ofrecer. 38 00:02:15,909 --> 00:02:23,009 La Escuela Oficial de Idiomas de Alcalá pertenece a los centros educativos de toda la Comunidad de Madrid y también de toda España, 39 00:02:23,909 --> 00:02:30,030 que se llaman o tienen la categoría de enseñanza secundaria no obligatoria. 40 00:02:30,110 --> 00:02:36,689 Es decir, que uno no tiene una necesidad de tener, bueno, sí que tiene la necesidad, pero no tiene una obligatoriedad de asistir. 41 00:02:36,689 --> 00:02:49,349 Eso es importante. Y a mí siempre me gusta contar de las escuelas oficiales de idiomas de España que somos el único centro en el mundo, que la gente no lo sabe, que existe como tal. 42 00:02:49,349 --> 00:03:03,409 Es decir, somos el único país que tiene esta posibilidad de dar una educación pública, evidentemente con unos precios muchísimo más baratos que los competitivos del sector privado, a ciudadanos, adultos. 43 00:03:03,409 --> 00:03:20,270 Bueno, hay unos requisitos, como hemos estado hablando antes, y a un precio más que competitivo. Siempre se da la cuestión de decir que a lo mejor lo que pagas en un año por las clases es lo que a lo mejor pagas en una academia privada un mes. 44 00:03:20,270 --> 00:03:33,949 Entonces, es ventajoso. Y luego, el sistema, es un sistema arreglado de educación, es decir, después de unos determinados años tienes unos diplomas, te presentas a unos certificados, etc. 45 00:03:33,949 --> 00:04:02,629 Entonces, bueno, a mí cuando vamos al extranjero, que hacemos muchas cuestiones Erasmus últimamente, de dar a conocer el centro fuera, que vengan también a visitarnos, no solo el centro, sino bueno, participar en proyectos Erasmus, la gente se sorprende, la gente extranjera no conoce este tipo de educación y de posibilidad y ser un sistema único en el mundo, creo que es algo que debería hablar, pero para toda España, o sea, de España para afuera. 46 00:04:02,629 --> 00:04:08,530 O sea que está súper bien. ¿Qué cualidades caterizan más a la Escuela de Idiomas en Alcalá? 47 00:04:08,650 --> 00:04:16,629 ¿La de Alcalá? Pues yo diría que es una escuela muy abierta, tenemos unos compañeros muy entregados a su profesión 48 00:04:16,629 --> 00:04:25,850 y hasta el personal, evidentemente el personal de servicio, quiero decir consejerías, consejeras, personal de limpieza, 49 00:04:25,850 --> 00:04:30,110 Es un grupo de personas muy afables 50 00:04:30,110 --> 00:04:34,170 Yo sinceramente llevo un año nada más como director ahora mismo 51 00:04:34,170 --> 00:04:37,089 Yo en esta escuela trabajé hace 15 años 52 00:04:37,089 --> 00:04:41,170 Entonces ha sido muy gratificante volver para este puesto 53 00:04:41,170 --> 00:04:42,829 Yo trabajé aquí tres años 54 00:04:42,829 --> 00:04:45,329 Luego me fui, estuve en varias otras escuelas de la Comunidad de Madrid 55 00:04:45,329 --> 00:04:47,069 Y volví el pasado septiembre 56 00:04:47,069 --> 00:04:49,350 Y me he encontrado una escuela 57 00:04:49,350 --> 00:04:51,870 Evidentemente sí, la mitad de mis compañeros todavía estaban en activo 58 00:04:51,870 --> 00:04:55,350 Las otras mitad se jubilaron ya 59 00:04:55,350 --> 00:05:00,790 y aún así tengo el mismo sentimiento que cuando yo estuve aquí trabajando tres años. 60 00:05:00,970 --> 00:05:09,389 Es una cotidianidad fabulosa, un personal muy fácil de tratar, muy asequible. 61 00:05:10,610 --> 00:05:13,649 A mí me hacen todo el trabajo muy fácil y eso siempre es mucho de agradecer. 62 00:05:13,649 --> 00:05:19,790 Eso es importante. ¿Y qué clase de público tiene más, generalmente, para estudiar idiomas? 63 00:05:19,910 --> 00:05:21,230 ¿Cuál es el idioma más requerido? 64 00:05:21,230 --> 00:05:38,329 Claro. Bueno, el idioma más requerido, por ir así pronto, es inglés. En inglés damos todos los niveles desde el A1, que sería el básico, hasta el C2-2, que es el último. Todos certificados, dependiendo de cada año y de cada proceso. 65 00:05:38,329 --> 00:05:44,009 Ese es el que tiene más demanda porque es donde hay más alumnos, más clases 66 00:05:44,009 --> 00:05:49,129 Y luego en cuanto al tipo de alumnado, pues es un alumnado muy heterogéneo 67 00:05:49,129 --> 00:05:54,970 Yo no conozco, conozco poco el CEPA pero tiene unas cualidades similares en cuanto a que es adultos 68 00:05:54,970 --> 00:06:02,850 A partir de 18 años, excepto que pueden ir menores de edad de 16 años, incluso de 14 69 00:06:02,850 --> 00:06:09,009 solo si no están estudiando el idioma que quieren estudiar en la escuela en su instituto de secundaria. 70 00:06:09,189 --> 00:06:12,529 Eso es fundamental, es una de las reglas, pues por la legislación funciona así. 71 00:06:13,230 --> 00:06:21,610 Y en cuanto al tipo de alumnado, como se imparten clases por la mañana y por la tarde, 72 00:06:21,889 --> 00:06:26,110 pues también hay un cambio interesante ahí de edades, más mujeres que hombres, 73 00:06:26,110 --> 00:06:34,629 la mayoría siempre son más mujeres que hombres, y edades, adulto, pues alrededor de 30, 40 años de media, 74 00:06:35,430 --> 00:06:42,829 pero también depende del nivel, por ejemplo, en japonés hay una mezcla muy interesante de gente joven, 75 00:06:43,110 --> 00:06:49,649 no adolescente, pero sí 18, 20, 22 años, versus a lo mejor unos pocos que son más mayores, 76 00:06:49,790 --> 00:06:52,990 y dices tú, ostras, y este cambio, y es simplemente por interés y por gusto. 77 00:06:52,990 --> 00:07:01,689 Por el interés. Entonces, ¿qué cree la diferencia las enseñanzas de idiomas de la educación obligatoria? ¿En qué las hace tan especiales ustedes allí? 78 00:07:02,269 --> 00:07:13,069 Bueno, creo que he comentado una de las cosas más. En un mundo como en el que vivimos, el hecho de tener algo más barato y más asequible de lo que lo puedes encontrar en el sector privado, 79 00:07:13,069 --> 00:07:21,170 creo que es interesante, evidentemente porque se nos permite, porque la legislación lo permite así. Y es de agradecer, creo que estas cosas siempre se olvidan. 80 00:07:21,170 --> 00:07:24,490 Y lo que le hace apetecible sería eso 81 00:07:24,490 --> 00:07:25,370 Tienes clases 82 00:07:25,370 --> 00:07:27,670 Vas dos veces a la semana a la escuela 83 00:07:27,670 --> 00:07:29,410 Clases de dos horas y media 84 00:07:29,410 --> 00:07:31,850 Que son muy largas, intensas 85 00:07:31,850 --> 00:07:33,370 También muy asequibles 86 00:07:33,370 --> 00:07:35,550 Porque dependiendo del profesor y de la clase 87 00:07:35,550 --> 00:07:36,709 Se puede hacer una pausa o no 88 00:07:36,709 --> 00:07:38,189 Puedes salir al baño, no pasa nada 89 00:07:38,189 --> 00:07:40,509 Es mucha interacción 90 00:07:40,509 --> 00:07:44,089 Todas las clases están basadas 91 00:07:44,089 --> 00:07:45,310 En el enfoque comunicativo 92 00:07:45,310 --> 00:07:46,970 Que es estar hablando desde el minuto cero 93 00:07:46,970 --> 00:07:47,629 En el idioma 94 00:07:47,629 --> 00:07:50,610 Y evidentemente, por ejemplo, en japonés 95 00:07:50,610 --> 00:07:52,290 claro, ayudándote del idioma que conoces 96 00:07:52,290 --> 00:07:54,569 aún así, estás todo el rato 97 00:07:54,569 --> 00:07:55,689 trabajando cosas 98 00:07:55,689 --> 00:07:58,529 y lo hace asequible porque creo que es 99 00:07:58,529 --> 00:07:58,829 muy 100 00:07:58,829 --> 00:08:02,310 que llega a todo el mundo 101 00:08:02,310 --> 00:08:04,529 y que es algo como he dicho 102 00:08:04,529 --> 00:08:04,889 antes 103 00:08:04,889 --> 00:08:08,589 fácil, no fácil el estudiarlo 104 00:08:08,589 --> 00:08:10,769 cuidado, sino el hecho de poder 105 00:08:10,769 --> 00:08:12,449 de tener esta opción 106 00:08:12,449 --> 00:08:14,389 versus secundaria, secundaria 107 00:08:14,389 --> 00:08:16,449 claro, es obligatorio y lo has dicho tú 108 00:08:16,449 --> 00:08:17,490 también en la pregunta, Daisy 109 00:08:17,490 --> 00:08:19,550 cuando haces 110 00:08:19,550 --> 00:08:21,670 este tipo de enseñanzas 111 00:08:21,670 --> 00:08:23,430 como no es obligatoria 112 00:08:23,430 --> 00:08:25,110 es más fácil 113 00:08:25,110 --> 00:08:26,930 se requiere 114 00:08:26,930 --> 00:08:29,470 no con obligatoriedad sino que lo hace 115 00:08:29,470 --> 00:08:31,449 porque quiere. Claro, en secundaria la gente 116 00:08:31,449 --> 00:08:33,470 tiene que ir de manera obligada, los chicos 117 00:08:33,470 --> 00:08:35,210 los adolescentes tienen que ir todos los días 118 00:08:35,210 --> 00:08:37,370 y la gente de primaria, y si faltas 119 00:08:37,370 --> 00:08:38,830 pues evidentemente hay 120 00:08:38,830 --> 00:08:41,129 llamadas de atención, etc. 121 00:08:42,230 --> 00:08:43,149 Este caso 122 00:08:43,149 --> 00:08:45,570 también dependiendo de la legislación que va cambiando 123 00:08:45,570 --> 00:08:47,549 de la LOMLO y todo eso, y de la comunidad 124 00:08:47,549 --> 00:08:48,889 en nuestra comunidad 125 00:08:48,889 --> 00:08:54,029 y sobre todo en la Escuela Oficial de Idiomas, las faltas no cuentan como contaban antes, 126 00:08:54,029 --> 00:08:58,669 porque dependiendo de un... Antiguamente, te digo, yo llevo mucho tiempo trabajando, 127 00:08:59,210 --> 00:09:04,450 al principio tenías que contar las faltas y si tenías un tanto por ciento al año de faltas, 128 00:09:04,509 --> 00:09:07,750 el año que viene ya no te podías matricular, porque evidentemente hay muchísima demanda, 129 00:09:07,830 --> 00:09:12,690 como te puedes imaginar. Y entonces, lo que pasa este año, no ocurre lo mismo. 130 00:09:12,889 --> 00:09:14,549 Tenía una pequeña penalización. 131 00:09:14,549 --> 00:09:32,830 Ya no hay penalización per se, lo único, bueno la penalización en sí insiste de que claro si no has estado viniendo a clase de manera regular no te puedes presentar al examen final si no tienes que presentarte a un examen que no es recuperación, lo llamamos evaluación extraordinaria y es un examen más, funciona un poco así. 132 00:09:32,830 --> 00:09:39,809 Y luego, si no quieres presentarte a la certificación porque no necesitas el diploma, puedes seguir promocionando de año en año. 133 00:09:39,929 --> 00:09:40,529 Ah, genial. 134 00:09:40,610 --> 00:09:49,409 Y hay personas que pueden llegar hasta el nivel C2 o el C1 o el que se dé sin haber hecho un examen oficial que le dé un papel diciendo yo tengo tal nivel. 135 00:09:50,990 --> 00:10:02,549 Perfecto. Y son muy activos en el programa de Erasmus. ¿Nos podría decir qué movilidades y proyectos europeos han hecho y qué ha aportado a los profesores y a los alumnos de ello? 136 00:10:02,549 --> 00:10:08,110 Vale. Pues el proyecto Erasmus es una de las cosas también de las que la escuela está más orgullosa. 137 00:10:08,789 --> 00:10:15,389 Creo recordar que el proyecto Erasmus lleva funcionando desde el siglo pasado, que es bonito decirlo, a finales de los años 90. 138 00:10:15,490 --> 00:10:16,350 Ah, lleva un poquito con ello. 139 00:10:16,570 --> 00:10:21,710 Ya llevamos un tiempo y... Oh, espera, ahora me están bailando las fechas. 140 00:10:22,389 --> 00:10:27,789 A lo mejor es a partir del año 2000. No, claro, he dicho final del siglo pasado, me he columpiado bastante. 141 00:10:27,789 --> 00:10:41,509 Desde el 2000 y poco. Ahí empezamos con proyectos simplemente de movilidad y de pedir financiación para que los profesores se pudieran ir a formar a otros países durante una semana, dos semanas, a estudiar algún tipo de curso. 142 00:10:42,210 --> 00:10:48,710 Con movilidad de alumnado se empezó a trabajar hace, creo recordar, cuatro años, cinco. 143 00:10:48,710 --> 00:11:18,269 Y entonces lo que consiste esas movilidades es que se lleva un profesor o dos, incluso si están haciendo también otro proyecto que es observación de clases, se llevan a ocho alumnos a una institución de otro país que no necesariamente es igual a la nuestra, porque como he comentado antes, es un sistema único en el mundo, entonces es muy difícil, por no decir imposible, claro, encontrar una escuela que regule idiomas, que solo enseñe idiomas y que sea pública y que tenga unas tasas bajas. 144 00:11:18,269 --> 00:11:23,490 Y lo más similar es ir a centros, o bien institutos, o centros de formación profesional. 145 00:11:23,730 --> 00:11:25,570 O sea, que esto los hace sentir orgullosos. 146 00:11:26,070 --> 00:11:30,649 Para mí sí. Creo que para muchos de mis compañeros, a ver qué es algo que en el resto... 147 00:11:30,649 --> 00:11:32,809 Ya no es la cosa de decir, es que somos los únicos en Europa. 148 00:11:32,970 --> 00:11:35,690 No, no, en todo el mundo. Es algo que se dice pronto. 149 00:11:35,850 --> 00:11:39,690 O sea, somos una joyita para el sistema educativo. 150 00:11:40,129 --> 00:11:40,909 Genial, genial. 151 00:11:41,789 --> 00:11:46,049 También han llevado a cabo movilidades dentro de España. 152 00:11:46,049 --> 00:11:48,169 Nos puede hablar un poco del proyecto. 153 00:11:48,269 --> 00:11:51,009 Pues el proyecto acaba de terminar este año. 154 00:11:51,429 --> 00:11:54,370 Los dos últimos años se ha participado en un proyecto del Ministerio de Educación 155 00:11:54,370 --> 00:12:00,470 que se llama Agrupaciones Educativas, que consistía en unir escuelas oficiales de idiomas 156 00:12:00,470 --> 00:12:04,070 y entonces ir a ver cómo trabajan otros compañeros, que encima están en el mismo campo que tú, 157 00:12:04,389 --> 00:12:08,009 que no es como cuando te vas, yo que sé, a Hamburgo, a Finlandia, a Noruega, 158 00:12:08,149 --> 00:12:10,809 que ahora, por ejemplo, tenemos una movilidad de alumnos en Noruega 159 00:12:10,809 --> 00:12:15,049 y les están enseñando a bailar paso doble y todo eso allí, y han hecho de todo ya. 160 00:12:15,049 --> 00:12:17,490 y entonces esta otra cosa 161 00:12:17,490 --> 00:12:19,389 de las movilidades dentro de España 162 00:12:19,389 --> 00:12:21,070 ha sido llevar también a un grupo de alumnos 163 00:12:21,070 --> 00:12:24,070 con unos profesores a visitar otras escuelas 164 00:12:24,070 --> 00:12:25,169 y nos reuníamos todos 165 00:12:25,169 --> 00:12:27,330 han sido cuatro escuelas, Monforte de Lemos 166 00:12:27,330 --> 00:12:28,789 en Galicia, en Lugo 167 00:12:28,789 --> 00:12:31,730 Avilés, dos hermanas 168 00:12:31,730 --> 00:12:32,830 en Sevilla y nosotros 169 00:12:32,830 --> 00:12:35,129 y entonces se han ido haciendo 170 00:12:35,129 --> 00:12:37,690 diferentes sesiones 171 00:12:37,690 --> 00:12:39,690 casi de una semana 172 00:12:39,690 --> 00:12:40,529 en cada centro 173 00:12:40,529 --> 00:12:43,389 tres días eran en realidad 174 00:12:43,389 --> 00:12:45,470 ibas a ver clases 175 00:12:45,470 --> 00:12:47,649 ver el tipo de metodología que hacían 176 00:12:47,649 --> 00:12:49,009 que tenían que ser similares a las nuestras 177 00:12:49,009 --> 00:12:50,990 pero siempre vas aprendiendo de otros compañeros 178 00:12:50,990 --> 00:12:53,509 experiencias, te cuentan esto funciona 179 00:12:53,509 --> 00:12:55,090 esto no, y tú cuentas lo tuyo 180 00:12:55,090 --> 00:12:57,529 y es un enfoque también muy interesante 181 00:12:57,529 --> 00:12:59,230 yo siempre digo que la Escuela de Alcalá 182 00:12:59,230 --> 00:13:01,490 es una escuela tremendamente activa 183 00:13:01,490 --> 00:13:02,990 en muchísimas cuestiones 184 00:13:02,990 --> 00:13:05,450 dentro del centro y fuera 185 00:13:05,450 --> 00:13:06,870 y fuera cada vez más 186 00:13:06,870 --> 00:13:08,669 entonces yo espero que con un poco de suerte 187 00:13:08,669 --> 00:13:10,309 todo pueda seguir aumentando el año que viene 188 00:13:10,309 --> 00:13:12,710 O sea que con estos dos proyectos 189 00:13:12,710 --> 00:13:17,490 saliendo fuertes o crees que recibe buenos beneficios, de hecho, para los alumnos y para ustedes? 190 00:13:17,929 --> 00:13:22,730 Para los alumnos es, primero, tienen, también es que esto es interesante, 191 00:13:22,990 --> 00:13:27,529 evidentemente al ser parte del programa Erasmus y este año, desde el 2001, perdón, 192 00:13:27,769 --> 00:13:35,429 no, desde el 2021 estar acreditados, como tenemos un diploma, como una medalla Erasmus, 193 00:13:35,429 --> 00:13:40,350 de ser un centro acreditado, y esto es un proyecto que dura siete años, 194 00:13:40,350 --> 00:13:57,990 Desde el 2021 hasta el 2027. Y es algo que da una serie de presupuestos y una serie de dinero. Entonces, para los alumnos, a los alumnos se les lleva gratis. A los que se elige, porque evidentemente no hay un sorteo, hay un procedimiento de por qué se elige a cada alumno para que disfrute la experiencia. 195 00:13:57,990 --> 00:14:04,549 Entonces se le paga billete, unas dietas mínimas al país, en el país donde esté, y la estancia allí. 196 00:14:05,129 --> 00:14:10,809 Entonces, para los alumnos, los alumnos vienen contando maravillas de todos lados. 197 00:14:11,769 --> 00:14:11,990 Es enriquecedor. 198 00:14:12,769 --> 00:14:19,350 Es muy enriquecedor. Ahora, por ejemplo, los que están en Noruega, los ocho alumnos que están en Noruega con tres profesoras, 199 00:14:19,450 --> 00:14:22,509 porque han ido con otras dos profesoras que solo iban a ver clase, 200 00:14:22,509 --> 00:14:25,090 claro, están en un centro de enseñanza 201 00:14:25,090 --> 00:14:26,330 de noruego solo 202 00:14:26,330 --> 00:14:28,470 solo enseñan noruego para gente 203 00:14:28,470 --> 00:14:31,110 la mayoría ahora mismo 204 00:14:31,110 --> 00:14:33,169 ucranianos por toda la situación política actual 205 00:14:33,169 --> 00:14:35,070 pero para gente extranjera 206 00:14:35,070 --> 00:14:37,389 inmigrante, y en 8 días 207 00:14:37,389 --> 00:14:39,169 bueno, ya termina el viaje 208 00:14:39,169 --> 00:14:41,330 mañana viernes, pero ya nos han 209 00:14:41,330 --> 00:14:43,169 mandado vídeos con, aquí aprendiendo 210 00:14:43,169 --> 00:14:45,149 noruego, bueno, nuestras redes sociales están 211 00:14:45,149 --> 00:14:47,070 como se diría rápido en inglés, on fire 212 00:14:47,070 --> 00:14:49,029 es una cosa que, y estamos muy 213 00:14:49,029 --> 00:14:50,750 contentos también de eso, se han hecho famosos 214 00:14:50,750 --> 00:14:54,429 Se han hecho famosos y enseñándoles paso doble, ¿sabes? 215 00:14:54,610 --> 00:14:56,049 Y se lo están pasando pipa. 216 00:14:56,190 --> 00:14:59,769 Y también este año han ido, y hemos recibido a gente de Francia, 217 00:15:00,110 --> 00:15:03,169 han ido también, de un instituto de alemán. 218 00:15:04,169 --> 00:15:07,870 Hemos ido a Hamburgo y ahora vuelven también. 219 00:15:08,169 --> 00:15:09,110 Iremos a Bélgica. 220 00:15:09,370 --> 00:15:10,690 Es que hay muchos sitios, es todo el año. 221 00:15:11,029 --> 00:15:12,549 ¿Quién pudiera? 222 00:15:12,649 --> 00:15:15,850 Que la verdad es que luego tenemos un proceso de selección muy detallado. 223 00:15:15,850 --> 00:15:16,070 Muy estricto. 224 00:15:16,889 --> 00:15:20,250 Más que estricto, claro, si somos alrededor de 1.470 personas 225 00:15:20,250 --> 00:15:24,429 Y solo tienes que elegir a ocho, que evidentemente se apunten, claro, todos no se pueden apuntar. 226 00:15:24,889 --> 00:15:32,269 Y luego el hecho de elegirles, te llevas a ocho personas, entre comillas, que no conoces, literalmente, igual que ellos no te conocen a ti, 227 00:15:32,669 --> 00:15:35,289 aunque podría ser a lo mejor algún alumno tuyo, pero no necesariamente. 228 00:15:36,289 --> 00:15:40,870 Y hay que unificar también ese grupo, entonces también la experiencia es enriquecedora, muy, muy buena. 229 00:15:41,230 --> 00:15:45,690 Eso es importante. ¿Y usted había trabajado en otras escuelas de idiomas? 230 00:15:45,690 --> 00:15:58,889 Yo llevo en el cuerpo desde el 2006, vine aquí a trabajar a Alcalá del 2007 al 2010 y luego ya me dieron la plazada definitiva, como se dice dentro del funcionariado, en otro centro, en Madrid, en Fuenlabrada. 231 00:15:59,429 --> 00:16:05,389 Y ahí estuve siete años, luego estuve en la EOI de Morata a las cuatro años y ahora vengo de la EOI de Embajadores de Madrid Capital. 232 00:16:05,809 --> 00:16:08,570 ¡Jolín, qué guay! ¿Y dónde estudió usted inglés? 233 00:16:09,210 --> 00:16:11,830 Yo estudié, yo empecé estudiando aquí también en Alcalá de Henares. 234 00:16:12,110 --> 00:16:17,309 Yo soy de Madrid, del sur de Madrid, pero mi unión con Alcalá de Henares es desde que, pues eso, de la adolescencia. 235 00:16:17,450 --> 00:16:20,169 Entonces yo vine aquí a estudiar filología inglesa en Alcalá. 236 00:16:21,250 --> 00:16:26,950 Por aquel entonces era como se estudiaba en idiomas, aparte de tener las clases particulares de inglés en el cole y algún profe. 237 00:16:27,690 --> 00:16:36,710 Y a mí el salto que ocurrió dentro de mí para el idioma fue irme al extranjero a vivir, a estudiar y a vivir. 238 00:16:36,710 --> 00:16:38,769 gracias a una beca Erasmus también 239 00:16:38,769 --> 00:16:41,149 pues pude irme un año a Londres 240 00:16:41,149 --> 00:16:42,230 y entonces ya me quedé allí 241 00:16:42,230 --> 00:16:44,470 ¿O sea que le tuvo claro ser profesor de inglés? 242 00:16:45,210 --> 00:16:46,429 No, no, para nada 243 00:16:46,429 --> 00:16:48,710 eso no se tiene claro, eso sabes 244 00:16:48,710 --> 00:16:50,750 si entre comillas vales o no vales 245 00:16:50,750 --> 00:16:53,309 te pones y dices, uy pues esto me gusta y adelante 246 00:16:53,309 --> 00:16:55,330 O sea que por eso fue cuando decidió 247 00:16:55,330 --> 00:16:56,090 Sí, bueno yo 248 00:16:56,090 --> 00:16:58,889 realmente en mi vida iba a ser 249 00:16:58,889 --> 00:17:01,009 profesor de español porque me llevaba 250 00:17:01,009 --> 00:17:02,830 a otro lado todo, pero sí 251 00:17:02,830 --> 00:17:04,410 dentro de la enseñanza puede ser que 252 00:17:04,410 --> 00:17:09,329 ¿Qué le dio el gusanillo para ser profesor de inglés y director? 253 00:17:09,650 --> 00:17:13,029 Bueno, lo de director es otra historia más larga. 254 00:17:13,849 --> 00:17:19,730 El gusanillo fue simplemente que yo tenía mi vida hecha primero en Londres y luego en Inglaterra y luego en Estados Unidos. 255 00:17:20,390 --> 00:17:25,069 Lo que pasa que también por circunstancias de la vida pues tocó volverse y me volví. 256 00:17:25,470 --> 00:17:31,329 Me presenté a unas oposiciones que salieron porque sí y yo no conocía el cuerpo, no tenía ni idea. 257 00:17:31,329 --> 00:17:33,329 un amigo, un antiguo conocido 258 00:17:33,329 --> 00:17:35,509 sé que había conseguido el poste y de vez en cuando 259 00:17:35,509 --> 00:17:37,349 me hablaba, pero a mí eso de Escuela Oficial de Idiomas 260 00:17:37,349 --> 00:17:39,450 no sabía qué era y tampoco me importa 261 00:17:39,450 --> 00:17:41,609 y bueno, pues 262 00:17:41,609 --> 00:17:44,089 también se dieron muchas causalidades 263 00:17:44,089 --> 00:17:45,769 que digo yo, que no son casualidades 264 00:17:45,769 --> 00:17:46,910 sino causalidades 265 00:17:46,910 --> 00:17:49,049 y tocó 266 00:17:49,049 --> 00:17:51,609 entonces de repente un día me echan de un trabajo 267 00:17:51,609 --> 00:17:53,529 literal, y ese día entro en el 268 00:17:53,529 --> 00:17:55,410 ordenador y pongo Escuela Oficial de Idiomas 269 00:17:55,410 --> 00:17:57,549 y me dicen, pues se abre hoy el plazo 270 00:17:57,549 --> 00:17:59,549 para que se apunte usted al 271 00:17:59,549 --> 00:18:00,809 examen, y yo pues ya 272 00:18:00,809 --> 00:18:04,230 mi vida es una cosa así 273 00:18:04,230 --> 00:18:06,029 todo el rato, y lo mismo ha pasado con lo de director 274 00:18:06,029 --> 00:18:08,069 y no me voy a aburrir, pero es que ha pasado algo similar 275 00:18:08,069 --> 00:18:10,230 o sea que volvió a la casa de Alcalá 276 00:18:10,230 --> 00:18:11,789 volví a la casa de Alcalá, sí 277 00:18:11,789 --> 00:18:13,430 ahora cada vez que voy a la universidad 278 00:18:13,430 --> 00:18:16,250 yo fíjate, hace más de 20 años 279 00:18:16,250 --> 00:18:18,109 yo estudié en la antigua cárcel 280 00:18:18,109 --> 00:18:19,950 de Caracholos aquí, que entonces era 281 00:18:19,950 --> 00:18:22,049 una cárcel cárcel, y estudiar dentro 282 00:18:22,049 --> 00:18:23,930 de la cárcel también impone, o sea 283 00:18:23,930 --> 00:18:24,890 que es muy divertido 284 00:18:24,890 --> 00:18:28,170 ¿y por qué cree que es importante que aprendamos 285 00:18:28,170 --> 00:18:29,829 inglés? Más que inglés 286 00:18:29,829 --> 00:18:31,769 cualquier idioma, te abre la mente 287 00:18:31,769 --> 00:18:34,009 te hace, pues también 288 00:18:34,009 --> 00:18:36,130 es que esa pregunta se la puedes decir a cualquiera 289 00:18:36,130 --> 00:18:38,109 que dijera, pues, ¿y por qué es importante estudiar 290 00:18:38,109 --> 00:18:40,230 música? Pues esto es otro idioma 291 00:18:40,230 --> 00:18:42,190 y matemáticas, ya no 292 00:18:42,190 --> 00:18:43,609 es solo la utilidad en el día a día 293 00:18:43,609 --> 00:18:46,069 es simplemente el también conocer 294 00:18:46,069 --> 00:18:48,269 sobre todo con cualquier idioma, conocer otra cultura 295 00:18:48,269 --> 00:18:50,289 por ejemplo ahora con japonés 296 00:18:50,289 --> 00:18:52,309 y todas las actividades que estamos teniendo en la escuela 297 00:18:52,309 --> 00:18:54,190 que la verdad es que tenemos siempre muchas actividades 298 00:18:54,190 --> 00:18:55,950 extraescolares en el sentido de 299 00:18:55,950 --> 00:18:57,950 fuera del horario, incluso 300 00:18:57,950 --> 00:19:13,230 Dentro del horario vienen gente, se hacen bailes, se hacen talleres. Ahora en una semana tenemos un taller de origami, por ejemplo. Hemos tenido cuentacuentos de Francia, de Italia. Vienen todo tipo a contarnos un montón de cosas y es aprender otras cosas. 301 00:19:13,230 --> 00:19:27,230 Es lo mismo que nos pasa a nosotros cuando vamos a otro sitio a visitarles con el programa Erasmus o incluso si hiciéramos turismo y nos damos cuenta de que allí las cosas son raras. En Noruega ahora nos contaban las compañeras, estamos comiendo a las once y media. 302 00:19:27,230 --> 00:19:30,190 y eso es comer, se desayuna a las 6 de la mañana 303 00:19:30,190 --> 00:19:31,910 se come a las 11 y media 304 00:19:31,910 --> 00:19:34,210 y se cena a las 4 305 00:19:34,210 --> 00:19:35,809 y a las 6 chimpún 306 00:19:35,809 --> 00:19:38,089 y antes de cenar un bombón, porque por el frío 307 00:19:38,089 --> 00:19:40,069 pero estas cosas en España 308 00:19:40,069 --> 00:19:41,390 así es que imagínate 309 00:19:41,390 --> 00:19:44,170 yo creo que es importante por eso, porque la cultura 310 00:19:44,170 --> 00:19:46,170 siempre está bien, te abre puertas a muchos sitios 311 00:19:46,170 --> 00:19:47,490 sí, y mentalmente 312 00:19:47,490 --> 00:19:49,930 y aunque te guste mucho tu país y digas 313 00:19:49,930 --> 00:19:51,730 de aquí no me muevo, etc, etc 314 00:19:51,730 --> 00:19:53,890 pero simplemente el decir, ostras, esto como lo hacen 315 00:19:53,890 --> 00:19:55,869 en otro lado, y por qué, porque no es porque sea 316 00:19:55,869 --> 00:19:57,089 mejor o peor, es distinto 317 00:19:57,089 --> 00:19:59,549 y algo tendrá que tener bueno 318 00:19:59,549 --> 00:20:01,670 Claro, y supongo que así como 319 00:20:01,670 --> 00:20:03,930 hay más idiomas en el centro 320 00:20:03,930 --> 00:20:05,849 ¿Usted sabe más idiomas o solo 321 00:20:05,849 --> 00:20:06,869 sabe inglés? Pues 322 00:20:06,869 --> 00:20:09,750 nos están grabando, me vas a sacar los colores 323 00:20:09,750 --> 00:20:11,109 solo sé inglés, pero 324 00:20:11,109 --> 00:20:14,029 tampoco sé español 325 00:20:14,029 --> 00:20:14,690 lo hablo mal 326 00:20:14,690 --> 00:20:17,529 El español ya viene de casa 327 00:20:17,529 --> 00:20:19,849 Bueno, bueno, bueno, hoy en día ya todo 328 00:20:19,849 --> 00:20:22,029 cambia, pero sí que 329 00:20:22,029 --> 00:20:24,089 me gustan los idiomas, siempre 330 00:20:24,089 --> 00:20:25,869 he hecho mis vinitos en el francés 331 00:20:25,869 --> 00:20:28,210 muy básicos 332 00:20:28,210 --> 00:20:30,730 y tengo mis reticencias 333 00:20:30,730 --> 00:20:32,549 a aprender más idiomas 334 00:20:32,549 --> 00:20:34,710 y yo creo que es una cuestión de edad, fíjate lo que te digo 335 00:20:34,710 --> 00:20:36,430 que yo ya me considero muy mayor 336 00:20:36,430 --> 00:20:38,950 y entonces no voy a decir nada 337 00:20:38,950 --> 00:20:40,529 se está llevando 338 00:20:40,529 --> 00:20:41,410 a la contraria 339 00:20:41,410 --> 00:20:43,750 no, no, no, no, no, porque 340 00:20:43,750 --> 00:20:46,130 a mí me encanta la gente que dice adelante 341 00:20:46,130 --> 00:20:47,769 y todo eso, es que creo que a mí 342 00:20:47,769 --> 00:20:49,849 me implicaría una 343 00:20:49,849 --> 00:20:52,390 cuestión de tiempo que a lo mejor no tengo 344 00:20:52,390 --> 00:20:53,710 porque la tengo que invertir en otra cosa 345 00:20:53,710 --> 00:20:55,990 la edad no importa, con 80 años hablando 346 00:20:55,990 --> 00:20:56,950 7 idiomas 347 00:20:56,950 --> 00:21:01,769 a ver, porque sé otros idiomas 348 00:21:01,769 --> 00:21:03,170 no, pero los imito a todos 349 00:21:03,170 --> 00:21:05,269 exacto 350 00:21:05,269 --> 00:21:07,490 afortunadamente tengo buen oído 351 00:21:07,490 --> 00:21:09,210 entonces creo, y es lo que me dicen 352 00:21:09,210 --> 00:21:11,029 porque pillo rápidamente inflexiones 353 00:21:11,029 --> 00:21:13,430 es cuestión de ponerse 354 00:21:13,430 --> 00:21:15,069 que usted a lo que llegue a los 80 355 00:21:15,069 --> 00:21:16,609 tenga los idiomas toques 356 00:21:16,609 --> 00:21:18,569 sabes lo que pasa, que luego con la edad 357 00:21:18,569 --> 00:21:21,230 cada uno tiene 358 00:21:21,230 --> 00:21:22,410 o más impaciencia 359 00:21:22,410 --> 00:21:24,029 o más paciencia 360 00:21:24,029 --> 00:21:25,190 y en mi caso es al contrario 361 00:21:25,190 --> 00:21:25,930 entonces yo ahora 362 00:21:25,930 --> 00:21:26,809 poniendo a estudiar un idioma 363 00:21:26,809 --> 00:21:27,789 yo quiero hablarlo ya 364 00:21:27,789 --> 00:21:28,829 entonces claro 365 00:21:28,829 --> 00:21:29,410 empezar ahora 366 00:21:29,410 --> 00:21:30,410 imagínate con el japonés 367 00:21:30,410 --> 00:21:31,410 que si la línea para acá 368 00:21:31,410 --> 00:21:32,329 que si la línea para allá 369 00:21:32,329 --> 00:21:34,069 bueno, bueno 370 00:21:34,069 --> 00:21:35,410 vamos a dejarlo ahí 371 00:21:35,410 --> 00:21:36,109 solo hablo 372 00:21:36,109 --> 00:21:36,930 solo hablo un idioma 373 00:21:36,930 --> 00:21:37,950 vamos a dejarlo ahí 374 00:21:37,950 --> 00:21:38,910 suficiente 375 00:21:38,910 --> 00:21:40,049 hoy en día también 376 00:21:40,049 --> 00:21:40,549 en inglés 377 00:21:40,549 --> 00:21:42,569 ¿qué metodología 378 00:21:42,569 --> 00:21:43,690 le gusta más 379 00:21:43,690 --> 00:21:44,410 a la hora de dar 380 00:21:44,410 --> 00:21:45,029 las clases 381 00:21:45,029 --> 00:21:46,190 de su idioma? 382 00:21:46,670 --> 00:21:47,009 a mí 383 00:21:47,009 --> 00:21:48,029 como profesor 384 00:21:48,029 --> 00:21:49,150 yo la que estoy usando 385 00:21:49,150 --> 00:21:50,049 más últimamente 386 00:21:50,049 --> 00:21:51,109 porque he usado muchas 387 00:21:51,109 --> 00:21:52,809 en casi 20 años 388 00:21:52,809 --> 00:21:53,630 de experiencia que tengo 389 00:21:53,630 --> 00:21:54,329 ahora estoy usando 390 00:21:54,329 --> 00:21:55,109 mucho los juegos 391 00:21:55,109 --> 00:21:56,930 no juegos de 392 00:21:56,930 --> 00:21:58,130 vamos a levantarnos 393 00:21:58,130 --> 00:21:59,069 y jugar al B.O.B. 394 00:21:59,230 --> 00:22:00,309 o al tabú 395 00:22:00,309 --> 00:22:01,430 no, juegos de mesa 396 00:22:01,430 --> 00:22:02,450 de sentarte 397 00:22:02,450 --> 00:22:04,490 y de utilizar cartas 398 00:22:04,490 --> 00:22:05,130 a mí las cartas 399 00:22:05,130 --> 00:22:06,130 me apasionan 400 00:22:06,130 --> 00:22:06,369 y 401 00:22:06,369 --> 00:22:08,950 la facilidad 402 00:22:08,950 --> 00:22:10,009 es una metodología 403 00:22:10,009 --> 00:22:10,390 que se llama 404 00:22:10,390 --> 00:22:11,650 aprendizaje basado en juegos 405 00:22:11,650 --> 00:22:13,250 y en la que me llevo 406 00:22:13,250 --> 00:22:13,809 formando 407 00:22:13,809 --> 00:22:15,269 pues por cuestiones 408 00:22:15,269 --> 00:22:15,710 diversas 409 00:22:15,710 --> 00:22:16,250 un año 410 00:22:16,250 --> 00:22:16,869 año y medio 411 00:22:16,869 --> 00:22:17,890 siempre me han gustado 412 00:22:17,890 --> 00:22:18,390 los juegos 413 00:22:18,390 --> 00:22:19,589 y jugar a juegos de azar 414 00:22:19,589 --> 00:22:20,930 y no son los juegos 415 00:22:20,930 --> 00:22:22,450 típicos de tabú, 416 00:22:22,849 --> 00:22:24,930 el Scrabble, este de juntar las palabras 417 00:22:24,930 --> 00:22:26,829 y de tal, sino 418 00:22:26,829 --> 00:22:28,710 los juegos modernos, tipo 419 00:22:28,710 --> 00:22:30,769 Catán, para la gente que no se escucha igual saben, 420 00:22:30,849 --> 00:22:32,789 Catán, Carcassonne y tal. Claro, ¿qué pasa 421 00:22:32,789 --> 00:22:35,150 eso si lo haces y lo juegas en otro idioma? 422 00:22:35,269 --> 00:22:36,809 ¿Vale? O sea, que esto le aconseja que 423 00:22:36,809 --> 00:22:38,690 está bien. Claro, porque tienes que cambiar 424 00:22:38,690 --> 00:22:40,509 primero, lees las instrucciones, 425 00:22:40,829 --> 00:22:42,670 esto como se dice en otro idioma, en el que 426 00:22:42,670 --> 00:22:44,809 quieras estudiar, ¿no? Y ahora 427 00:22:44,809 --> 00:22:46,650 ¿cómo le tendría que decir yo al compañero? 428 00:22:46,730 --> 00:22:48,809 Te toca, o tira los dados, 429 00:22:49,130 --> 00:22:50,829 o... y ahora esto. Pues ahora te como una ficha, 430 00:22:50,930 --> 00:22:52,329 No es jugar al parchís, no es jugar... 431 00:22:52,329 --> 00:22:54,549 O sea, que te obliga a que debes hablar... 432 00:22:54,549 --> 00:22:56,289 A mí me sirve, a mí, bueno, a mí, 433 00:22:56,609 --> 00:22:58,670 a mí como docente, y creo que a los alumnos, 434 00:22:58,809 --> 00:23:00,670 porque ya lo he visto, ya lo he practicado 435 00:23:00,670 --> 00:23:02,750 en clase, sirve mucho para que el alumno 436 00:23:02,750 --> 00:23:04,329 automatice 437 00:23:04,329 --> 00:23:06,589 y repita cosas sin pensar. 438 00:23:06,730 --> 00:23:08,509 Que al final es lo que queremos, porque hablamos muchas veces 439 00:23:08,509 --> 00:23:10,730 sin pensar, nunca mejor dicho. Entonces nos salen las cosas 440 00:23:10,730 --> 00:23:12,390 así... ¡Ay, no quería decir eso! 441 00:23:12,450 --> 00:23:14,430 Pues esto es igual. Entonces es no 442 00:23:14,430 --> 00:23:16,490 darle más vueltas, ¿no? Y decirlo todo 443 00:23:16,490 --> 00:23:18,589 de corrido. Ah, buena. ¿Y qué aficiones 444 00:23:18,589 --> 00:23:19,869 tiene usted en su tiempo libre? 445 00:23:19,869 --> 00:23:22,769 también, demasiadas, no hay podcast suficiente 446 00:23:22,769 --> 00:23:23,329 para eso 447 00:23:23,329 --> 00:23:26,569 pero una que sea más 448 00:23:26,569 --> 00:23:27,970 así, más gratificante 449 00:23:27,970 --> 00:23:30,089 gratificante para mí ahora es el teatro 450 00:23:30,089 --> 00:23:31,769 que también es una cosa que 451 00:23:31,769 --> 00:23:34,450 intenté en su día 452 00:23:34,450 --> 00:23:36,289 bueno, de hecho hice hace ya 453 00:23:36,289 --> 00:23:37,170 aquí en Alcalá 454 00:23:37,170 --> 00:23:40,450 era muy de hacer teatro, y soy muy de hacer teatro 455 00:23:40,450 --> 00:23:41,670 en clase, soy muy teatrero 456 00:23:41,670 --> 00:23:44,470 mis alumnos en los últimos años me dicen 457 00:23:44,470 --> 00:23:46,329 que no soy un profesor, que soy un monólogo 458 00:23:46,329 --> 00:23:48,089 un monologuista 459 00:23:48,089 --> 00:23:49,529 de los que hacen el comedia 460 00:23:49,529 --> 00:23:51,230 un stand-up comedian 461 00:23:51,230 --> 00:23:53,390 y eso también es malo 462 00:23:53,390 --> 00:23:54,849 porque eso quiere decir que ellos no hablan 463 00:23:54,849 --> 00:23:56,970 entonces el stand-up lo tienen que hacer ellos también 464 00:23:56,970 --> 00:23:59,650 pero sí, ahora mismo estaría 465 00:23:59,650 --> 00:24:01,509 mi hobby sería 466 00:24:01,509 --> 00:24:03,170 el teatro y escribir 467 00:24:03,170 --> 00:24:05,210 sobre todo teatro 468 00:24:05,210 --> 00:24:07,190 o sea, pero no ha empezado a escribir 469 00:24:07,190 --> 00:24:09,609 sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí 470 00:24:09,609 --> 00:24:10,230 tengo varios libros 471 00:24:10,230 --> 00:24:12,049 ah bueno, pues ya nos tendrá que recomendar 472 00:24:12,049 --> 00:24:15,730 y cuál es una lesión 473 00:24:15,730 --> 00:24:17,710 que hayas aprendido durante los años 474 00:24:17,710 --> 00:24:18,529 como educador 475 00:24:18,529 --> 00:24:20,769 Como educador 476 00:24:20,769 --> 00:24:23,369 Yo creo que como ser humano 477 00:24:23,369 --> 00:24:26,329 Las personas cambiamos antes de lo que pensamos 478 00:24:26,329 --> 00:24:29,589 Evolucionamos antes de lo que pensamos 479 00:24:29,589 --> 00:24:32,809 Y también nos aferramos a cosas más tiempo del que necesitamos 480 00:24:32,809 --> 00:24:34,809 No quitarnos miedos 481 00:24:34,809 --> 00:24:38,190 Estar anclados en cosas que nos están haciendo 482 00:24:38,190 --> 00:24:39,289 Y que nos provocan daños 483 00:24:39,289 --> 00:24:42,309 Esa es mi parte de terapeuta que también la tengo 484 00:24:42,309 --> 00:24:46,730 Entonces eso verlo en clase ayuda mucho 485 00:24:46,730 --> 00:24:48,170 Yo hablaba antes de metodología 486 00:24:48,170 --> 00:25:11,190 Yo he llegado a utilizar hipnosis en clase porque soy terapeuta de hipnosis conversacional y terapéutica y recuerdo una experiencia fabulosa en Fuenlabrada con unos alumnos que estaban empezando inglés con el nivel A1 y yo empecé a meter cosas raras porque ese año se podía por unas cuestiones también de tiempo y tal. 487 00:25:11,190 --> 00:25:13,069 y entonces les propuse a ellos siempre 488 00:25:13,069 --> 00:25:14,730 con todo el consentimiento del aula 489 00:25:14,730 --> 00:25:17,509 oye, podemos hacer esto, ¿qué os parece? 490 00:25:17,829 --> 00:25:18,789 y hubo 491 00:25:18,789 --> 00:25:20,549 todas las personas estaban encantadas, pero claro 492 00:25:20,549 --> 00:25:22,710 entendemos hipnosis como esto de la tele 493 00:25:22,710 --> 00:25:24,869 de que un, dos, tres, duerme, tal 494 00:25:24,869 --> 00:25:26,710 y fue así 495 00:25:26,710 --> 00:25:28,890 bueno, es así pero no es así, en terapia 496 00:25:28,890 --> 00:25:30,910 se utiliza para, es simplemente una relajación 497 00:25:30,910 --> 00:25:32,769 tú te relajas y sólo 498 00:25:32,769 --> 00:25:34,289 si tienes imaginación 499 00:25:34,289 --> 00:25:36,710 porque no todo el mundo tiene imaginación 500 00:25:36,710 --> 00:25:38,769 sí, todo el mundo tenemos imaginación, pero sólo si tienes 501 00:25:38,769 --> 00:25:40,230 una imaginación a lo mejor más viva 502 00:25:40,230 --> 00:25:43,130 es cuando puedes llegar a ese estado de hipnosis. 503 00:25:43,670 --> 00:25:48,369 Y fue muy divertido y lo recuerdo como una de las cosas más graciosas de mi carrera 504 00:25:48,369 --> 00:25:53,950 que llegamos a hipnotizar, bueno, hipnoticé entre comillas a la mayoría de la clase 505 00:25:53,950 --> 00:25:59,410 y vi respuesta de uno de los alumnos que estaba súper entregado 506 00:25:59,410 --> 00:26:02,269 y evidentemente súper metido en el trance hipnótico que se llama. 507 00:26:03,690 --> 00:26:06,289 Consiguió pegarse la mano a la mesa, no levantarla. 508 00:26:06,289 --> 00:26:09,190 Y entonces ya dije, bueno, aquí ya voy a jugármela 509 00:26:09,190 --> 00:26:13,829 Y a tirar por el tema del idioma 510 00:26:13,829 --> 00:26:17,569 Y entonces, esto era en inglés a uno, era básico 511 00:26:17,569 --> 00:26:20,730 Y entonces le hice ese ejercicio 512 00:26:20,730 --> 00:26:22,690 Todos los alumnos también alucinando 513 00:26:22,690 --> 00:26:24,869 El mismo despierto, no, no puedo mover la mano 514 00:26:24,869 --> 00:26:25,589 No sé qué me pasa 515 00:26:25,589 --> 00:26:28,490 Y le dije, venga, entramos otra vez en trance y tal 516 00:26:28,490 --> 00:26:30,509 Vale, a la cuenta de tres vas a abrir los ojos 517 00:26:30,509 --> 00:26:32,250 Y yo te voy a hablar en inglés 518 00:26:32,250 --> 00:26:34,849 Y tú vas a entender todo lo que yo te diga 519 00:26:34,849 --> 00:26:36,950 Y tú me vas a hablar en inglés 520 00:26:36,950 --> 00:26:38,230 Sin saber inglés 521 00:26:38,230 --> 00:26:39,569 Pero me vas a hablar en inglés 522 00:26:39,569 --> 00:26:42,049 Y yo voy a entender todo lo que tú me digas 523 00:26:42,049 --> 00:26:44,130 El resultado fue 524 00:26:44,130 --> 00:26:46,069 Bueno, alucinante 525 00:26:46,069 --> 00:26:47,910 Así me gustaría a mí entrar ahora 526 00:26:47,910 --> 00:26:51,069 Todo es posible 527 00:26:51,069 --> 00:26:51,890 Todo es posible 528 00:26:51,890 --> 00:26:53,849 Así yo voy a su clase 529 00:26:53,849 --> 00:26:56,490 De profesora 530 00:26:56,490 --> 00:26:58,549 Ahora me imagino gente escuchando el podcast 531 00:26:58,549 --> 00:26:58,970 Y diciendo 532 00:26:58,970 --> 00:27:01,450 Cuando vayan a hacer la matrícula 533 00:27:01,450 --> 00:27:03,069 Quiero ir al de la hipnosis 534 00:27:03,069 --> 00:27:06,849 Y francés también 535 00:27:06,849 --> 00:27:08,450 Yo quiero una clase así 536 00:27:08,450 --> 00:27:10,150 Bueno, esto ya sería 537 00:27:10,150 --> 00:27:11,430 Esto es otro campo 538 00:27:11,430 --> 00:27:13,869 Así hablaría por primera vez 539 00:27:13,869 --> 00:27:15,930 No, te cuento 540 00:27:15,930 --> 00:27:18,029 Para que veas 541 00:27:18,029 --> 00:27:20,430 Es que no fue ningún truco 542 00:27:20,430 --> 00:27:21,890 Ni se consiguió nada 543 00:27:21,890 --> 00:27:23,950 ¿Qué se consiguió con el ejercicio? 544 00:27:24,329 --> 00:27:25,549 Lo que pasó fue que cuando 545 00:27:25,549 --> 00:27:27,569 La persona, el alumno abrió los ojos 546 00:27:27,569 --> 00:27:29,849 Y yo le hablé inglés a una velocidad normal 547 00:27:29,849 --> 00:27:30,769 No de a uno 548 00:27:30,769 --> 00:27:33,890 él había rebajado 549 00:27:33,890 --> 00:27:35,650 luego nos contó evidentemente cuando salió 550 00:27:35,650 --> 00:27:36,910 de la relajación y del trance 551 00:27:36,910 --> 00:27:40,049 era un chico que tenía mucha ansiedad 552 00:27:40,049 --> 00:27:41,549 que lo pasaba muy mal porque no 553 00:27:41,549 --> 00:27:43,029 memorizaba, porque no 554 00:27:43,029 --> 00:27:45,410 ay es que se me queda 555 00:27:45,410 --> 00:27:47,410 me pongo nervioso, se me queda parada la boca 556 00:27:47,410 --> 00:27:49,750 no sé qué decir y tal, no sé qué, y qué vergüenza 557 00:27:49,750 --> 00:27:51,470 y no sé qué, y entonces él 558 00:27:51,470 --> 00:27:54,109 la sensación de euforia al terminar el ejercicio 559 00:27:54,109 --> 00:27:55,950 fue, te he estado escuchando 560 00:27:55,950 --> 00:27:58,009 obviamente no te he 561 00:27:58,009 --> 00:27:59,690 entendido, obvio 562 00:27:59,690 --> 00:28:01,329 no hay ningún truco 563 00:28:01,329 --> 00:28:03,210 pero no he tenido miedo 564 00:28:03,210 --> 00:28:04,769 que eso era importante 565 00:28:04,769 --> 00:28:07,009 no ha pasado nada 566 00:28:07,009 --> 00:28:09,349 creo que sé de lo que estabas hablando 567 00:28:09,349 --> 00:28:10,950 que oye ya, estamos jugando 568 00:28:10,950 --> 00:28:13,970 pues este hombre me tiene que estar hablando de algo de esto 569 00:28:13,970 --> 00:28:15,309 que a lo mejor no lo es en detalle 570 00:28:15,309 --> 00:28:17,609 que siempre nos obsesionamos con qué significa esta palabra 571 00:28:17,609 --> 00:28:18,970 y tampoco vale para tonto 572 00:28:18,970 --> 00:28:21,609 y entonces es como 573 00:28:21,609 --> 00:28:23,710 ostras, que curioso 574 00:28:23,710 --> 00:28:25,130 y sí, se le quitaron 575 00:28:25,130 --> 00:28:26,430 y cuando él empezaba a hablar 576 00:28:26,430 --> 00:28:28,890 en el ejercicio le dije, venga, háblame en inglés 577 00:28:28,890 --> 00:28:31,309 y contéstame, claro, el resto de compañeros 578 00:28:31,309 --> 00:28:32,750 yo les dije a todos, no os podéis 579 00:28:32,750 --> 00:28:34,710 no le podemos sacar del trance que está 580 00:28:34,710 --> 00:28:37,009 dormido, entre comillas, no nos podemos 581 00:28:37,009 --> 00:28:39,069 reír y todo eso, claro, él no hablaba inglés 582 00:28:39,069 --> 00:28:41,390 Daisy, obviamente, él balbuceaba 583 00:28:41,390 --> 00:28:42,970 y hacía, como hablamos 584 00:28:42,970 --> 00:28:44,890 si yo te digo, hablamos algo en inglés y me dirías 585 00:28:44,890 --> 00:28:47,430 y él, en ese trance hipnótico 586 00:28:47,430 --> 00:28:48,250 estaba diciendo 587 00:28:48,250 --> 00:28:50,630 y yo 588 00:28:50,630 --> 00:28:52,849 fui capaz de saber, claro, porque 589 00:28:52,849 --> 00:28:54,509 me estaba contestando a mi conversación 590 00:28:54,509 --> 00:28:55,970 y digo, ostras, que interesante 591 00:28:55,970 --> 00:28:58,430 o sea, no es que aprendas por hipnosis 592 00:28:58,430 --> 00:29:00,349 lo que sí que puedes aprender mejor 593 00:29:00,349 --> 00:29:02,289 es cuando estás relajado, cuando el 594 00:29:02,289 --> 00:29:04,410 entorno es favorable, cuando te lo pasas 595 00:29:04,410 --> 00:29:06,269 bien, como cuando te tomas dos cervezas 596 00:29:06,269 --> 00:29:07,269 y hablas más de la cuenta 597 00:29:07,269 --> 00:29:10,170 esa es otra historia que también tengo 598 00:29:10,170 --> 00:29:12,329 en mi haber, alumnas que 599 00:29:12,329 --> 00:29:14,289 alumnas que dijeron, no voy a ir 600 00:29:14,289 --> 00:29:16,130 al examen, y yo siempre digo 601 00:29:16,130 --> 00:29:18,569 bueno, tú ven, y siempre decimos 602 00:29:18,569 --> 00:29:19,730 ya sale todo 603 00:29:19,730 --> 00:29:22,250 y es que te ríes, y me río porque 604 00:29:22,250 --> 00:29:23,630 es verdad, y es que es verdad 605 00:29:23,630 --> 00:29:26,170 tienes ya el estado 606 00:29:26,170 --> 00:29:28,009 no porque estés ebrio, ni muchísimo menos 607 00:29:28,009 --> 00:29:31,269 Sino que estás en un estado más relajado 608 00:29:31,269 --> 00:29:32,690 Y entonces todo te da igual 609 00:29:32,690 --> 00:29:33,650 Me van a suspender 610 00:29:33,650 --> 00:29:35,049 Porque me tomo antes algo 611 00:29:35,049 --> 00:29:37,970 Y ya estoy tranquilo 612 00:29:37,970 --> 00:29:41,029 Bueno, y una cosa más 613 00:29:41,029 --> 00:29:44,569 Sí, dos más y ya 614 00:29:44,569 --> 00:29:46,130 Vale 615 00:29:46,130 --> 00:29:47,670 Quería preguntarle 616 00:29:47,670 --> 00:29:50,829 ¿Qué es uno de los momentos 617 00:29:50,829 --> 00:29:53,130 Que le haya puesto un alumno en apuros? 618 00:29:53,349 --> 00:29:55,009 Un momento súper complicado 619 00:29:55,009 --> 00:29:56,410 Que le haya puesto en apuros 620 00:29:56,410 --> 00:29:58,250 en los últimos años 621 00:29:58,250 --> 00:30:00,849 que se haya visto 622 00:30:00,849 --> 00:30:01,930 en muchos apuros 623 00:30:01,930 --> 00:30:03,829 no son muchos apuros 624 00:30:03,829 --> 00:30:05,950 que haya dicho, mira 625 00:30:05,950 --> 00:30:08,569 resisto, me salgo 626 00:30:08,569 --> 00:30:09,789 de la clase 627 00:30:09,789 --> 00:30:12,089 ¿me salgo de la clase o dejo de ser profesor? 628 00:30:12,170 --> 00:30:13,230 no, no, de la clase 629 00:30:13,230 --> 00:30:16,769 bueno, intolerancia siempre es algo 630 00:30:16,769 --> 00:30:18,690 que nos puede fastidiar a todos 631 00:30:18,690 --> 00:30:20,630 ¿sabes? algún alumno que diga 632 00:30:20,630 --> 00:30:22,410 no, ese ejercicio yo no lo quiero hacer 633 00:30:22,410 --> 00:30:24,589 yo al principio cuando era docente 634 00:30:24,589 --> 00:30:27,430 y todavía tengo 635 00:30:27,430 --> 00:30:29,329 exalumnas 636 00:30:29,329 --> 00:30:30,869 aquí en Alcalá, que espero que 637 00:30:30,869 --> 00:30:32,990 no sé si me verán o me miran, pero quizá 638 00:30:32,990 --> 00:30:34,769 me recuerdan. Yo era un tipo 639 00:30:34,769 --> 00:30:36,750 muy loco, sigo siendo un poco, 640 00:30:37,170 --> 00:30:38,730 pero un tipo muy loco en clase. 641 00:30:39,130 --> 00:30:40,910 Hacía, no sé si has visto la película 642 00:30:40,910 --> 00:30:42,869 esta de Arnold Schwarzenegger, que es un 643 00:30:42,869 --> 00:30:44,809 policía que se tiene que meter en un colegio 644 00:30:44,809 --> 00:30:46,930 y hacer de profesor. Yo salía 645 00:30:46,930 --> 00:30:48,910 a los pasillos con un silbato 646 00:30:48,910 --> 00:30:51,009 para hacer a todo el mundo correr cantando los números. 647 00:30:51,369 --> 00:30:52,789 O sea, cosas de esas. 648 00:30:52,789 --> 00:31:10,670 Y entonces, claro, evidentemente, ante peticiones extremas mías, muchas veces me he encontrado algún alumno adulto, obviamente, que dice yo, para esas tonterías no vengo. Bueno, pues me lo tomo personal, ¿no? Pues él se lo pierde, porque claro, cuando ve a todos los demás que se lo pasan pipa, pues allá. 649 00:31:10,670 --> 00:31:34,329 Y para entrar un poco más en detalle, también hubo un tema que también me ocurrió aquí en Alcalá, cuando por mi manera de dar las clases y mi forma de hablar, una persona extranjera, aunque hablaba español y hablaba inglés, pero no era nativa de aquí, su cultura decía que yo no podía dar las clases como la daba. 650 00:31:34,329 --> 00:31:36,349 Que yo no era un profesor serio 651 00:31:36,349 --> 00:31:37,150 No, no lo soy 652 00:31:37,150 --> 00:31:38,769 Que no era un 653 00:31:38,769 --> 00:31:41,950 Ella venía de una cultura 654 00:31:41,950 --> 00:31:44,410 Más que centroeuropea 655 00:31:44,410 --> 00:31:45,089 Más eslava 656 00:31:45,089 --> 00:31:48,309 Y entonces era, no, no, yo tengo que venir a clase 657 00:31:48,309 --> 00:31:49,690 Yo me siento 658 00:31:49,690 --> 00:31:52,150 Usted se sienta en una mesa para que se levanta, por ejemplo 659 00:31:52,150 --> 00:31:54,170 Para que se acerque usted a mí, por favor 660 00:31:54,170 --> 00:31:56,150 Y usted abre el libro y usted me lee 661 00:31:56,150 --> 00:31:58,089 O sea que fue cuando usted dijo 662 00:31:58,089 --> 00:31:59,269 Me voy de esta clase 663 00:31:59,269 --> 00:32:01,890 No, no me puedo ir de la clase, me tocó 664 00:32:01,890 --> 00:32:04,309 Y tuvimos que hacer entender a esa persona 665 00:32:04,309 --> 00:32:06,829 que era posible y que está permitido 666 00:32:06,829 --> 00:32:08,789 no hacer locuras en clase 667 00:32:08,789 --> 00:32:10,670 pero evidentemente con el enfoque comunicativo 668 00:32:10,670 --> 00:32:12,869 yo te voy a decir, oye, vamos a levantarnos 669 00:32:12,869 --> 00:32:14,450 vamos a chillar, vamos a 670 00:32:14,450 --> 00:32:16,710 decir a esa esquina este número 671 00:32:16,710 --> 00:32:18,730 y a esa esquina, yo que sé, hacer cosas 672 00:32:18,730 --> 00:32:20,190 diferentes, hablar con el compañero 673 00:32:20,190 --> 00:32:22,289 me parece lo más básico 674 00:32:22,289 --> 00:32:24,130 Bueno, eso ha estado todo 675 00:32:24,130 --> 00:32:26,769 y que, por ejemplo, ¿qué le aconsejaría 676 00:32:26,769 --> 00:32:28,670 a usted a un profesor que acaba 677 00:32:28,670 --> 00:32:29,970 de entrar a su centro 678 00:32:29,970 --> 00:32:33,210 nuevo, perdido, para enseñar 679 00:32:33,210 --> 00:32:35,630 primero que evalúe realmente 680 00:32:35,630 --> 00:32:37,529 las ganas que tiene de enseñar 681 00:32:37,529 --> 00:32:39,670 y segundo que experimente 682 00:32:39,670 --> 00:32:40,970 y que pregunte 683 00:32:40,970 --> 00:32:42,950 a los que llevan más tiempo 684 00:32:42,950 --> 00:32:44,869 si hay cosas que funcionan o no 685 00:32:44,869 --> 00:32:47,430 confío mucho en mis compañeros que llevan 686 00:32:47,430 --> 00:32:49,750 más años de trabajo y que evidentemente 687 00:32:49,750 --> 00:32:51,470 están más acostumbrados a la burocracia 688 00:32:51,470 --> 00:32:53,430 y a la administración y a lo mejor 689 00:32:53,430 --> 00:32:54,950 una persona que entra nueva 690 00:32:54,950 --> 00:32:57,089 un docente, perdón 691 00:32:57,089 --> 00:32:59,190 igual que también una persona que se quiere matricular 692 00:32:59,190 --> 00:33:01,269 pues se va a encontrar lamentablemente que hay que hacer un trabajo 693 00:33:01,269 --> 00:33:03,349 administrativo en internet complicado 694 00:33:03,349 --> 00:33:04,549 y un docente igual 695 00:33:04,549 --> 00:33:07,190 entonces tú puedes venir, hay muchos docentes que 696 00:33:07,190 --> 00:33:09,349 a lo mejor vienen del mundo privado 697 00:33:09,349 --> 00:33:11,710 y dicen, ¿puedo dar una clase así? 698 00:33:11,950 --> 00:33:13,470 sí, pero es que las clases a las que tú 699 00:33:13,470 --> 00:33:15,410 estás acostumbrado por ejemplo son de 50 minutos 700 00:33:15,410 --> 00:33:17,150 y aquí tienes que estar dos horas y media 701 00:33:17,150 --> 00:33:19,369 dando la, como dirían algunos compañeros 702 00:33:19,369 --> 00:33:21,470 dando la chapa, entonces hay que estar 703 00:33:21,470 --> 00:33:23,049 aquí, hay que estar aguantando 704 00:33:23,049 --> 00:33:25,529 ¿y algún objetivo para la escuela 705 00:33:25,529 --> 00:33:27,369 de idiomas así a futuro 706 00:33:27,369 --> 00:33:29,430 rápido? A futuro rápido 707 00:33:29,430 --> 00:33:30,569 que sigamos creciendo 708 00:33:30,569 --> 00:33:45,849 Bueno, y esperemos que sea posible. De hecho, lo deseamos y lo ansiamos con todas las fuerzas. El haber incorporado dos idiomas más que no son precisamente los tradicionales como portugués y japonés es algo que, como diría un personaje público, nos llena de orgullo y satisfacción. 709 00:33:45,849 --> 00:33:48,609 y es verdad, es que es algo que 710 00:33:48,609 --> 00:33:50,009 puede seguir creciendo 711 00:33:50,009 --> 00:33:52,509 creemos que somos la referencia 712 00:33:52,509 --> 00:33:54,609 de las escuelas oficiales de idiomas en todo 713 00:33:54,609 --> 00:33:55,289 Madrid este 714 00:33:55,289 --> 00:33:58,269 por lo menos ser la mejor de cinco 715 00:33:58,269 --> 00:34:00,309 que es la que merece mucho la pena 716 00:34:00,309 --> 00:34:02,589 y de Madrid Capital estamos ahí 717 00:34:02,589 --> 00:34:03,210 ahí también 718 00:34:03,210 --> 00:34:06,569 y solemos para acabar 719 00:34:06,569 --> 00:34:08,369 pedirles a nuestros invitados 720 00:34:08,369 --> 00:34:09,849 que nos recomienden un libro 721 00:34:09,849 --> 00:34:12,510 y un lugar para visitar 722 00:34:12,510 --> 00:34:14,210 ¿relacionado con los idiomas? 723 00:34:14,650 --> 00:34:16,170 Sí, puede ser. Imagínate que te digo 724 00:34:16,170 --> 00:34:17,150 ahora, mata las cañas. 725 00:34:19,349 --> 00:34:20,269 O vaya usted 726 00:34:20,269 --> 00:34:22,349 a Vallecas. Me voy a Vallecas. 727 00:34:23,010 --> 00:34:24,329 Mejor me voy a la playa. 728 00:34:25,469 --> 00:34:26,530 Ah, ¿pero tiene que ser de playa? 729 00:34:26,969 --> 00:34:28,389 No. El que usted 730 00:34:28,389 --> 00:34:30,349 quiera recomendarnos. Puede ser de 731 00:34:30,349 --> 00:34:32,329 fuera, de aquí. Yo recomiendo siempre 732 00:34:32,329 --> 00:34:34,510 conocer Londres y conocer Nueva York. 733 00:34:34,969 --> 00:34:36,250 Si conoces Londres 734 00:34:36,250 --> 00:34:38,170 y no te gusta, eso es que te apasiona 735 00:34:38,170 --> 00:34:40,230 París. Ah, mira. Interesante. 736 00:34:40,690 --> 00:34:41,590 Y sí, porque 737 00:34:41,590 --> 00:34:44,150 siempre está esta dicotomía, ¿no? Entre París 738 00:34:44,150 --> 00:34:45,349 París-Londres, siempre. 739 00:34:45,909 --> 00:34:52,489 Y Nueva York como ejemplo de ciudad que es un país en sí, 740 00:34:52,789 --> 00:34:56,010 porque Nueva York solamente es una ciudad gigante. 741 00:34:56,550 --> 00:35:00,610 Nueva York no es Estados Unidos, es más que Estados Unidos o menos, 742 00:35:00,730 --> 00:35:06,030 dependiendo de cómo lo quieras llamar, y funciona a su libre albedrío. 743 00:35:06,030 --> 00:35:08,630 Yo como también, es que he vivido en los dos sitios y bastante tiempo, 744 00:35:08,710 --> 00:35:11,250 entonces para mí Nueva York es una manzana, como siempre decían, 745 00:35:11,250 --> 00:35:13,110 una manzana podrida 746 00:35:13,110 --> 00:35:14,889 porque tiene muchas 747 00:35:14,889 --> 00:35:16,889 cosas malas dentro. 748 00:35:17,030 --> 00:35:18,570 ¿Y de los dos sitios cuál sería el mejor? 749 00:35:19,050 --> 00:35:21,710 ¿Para mí? Ah, yo me encantaría vivir en Nueva York. 750 00:35:21,889 --> 00:35:23,230 Evidentemente con unas buenas condiciones. 751 00:35:23,409 --> 00:35:24,670 Nueva York está ahora prohibitivo. 752 00:35:25,309 --> 00:35:26,769 Y Londres también está carísimo. 753 00:35:27,150 --> 00:35:29,070 Entonces, claro, si hay buenas condiciones y puedes mantener 754 00:35:29,070 --> 00:35:30,849 el mismo nivel de vida que tenemos aquí en España, 755 00:35:31,769 --> 00:35:33,289 lo que pasa es que te contestaría con eso 756 00:35:33,289 --> 00:35:34,349 diciendo, no, me quedo en Madrid. 757 00:35:34,769 --> 00:35:37,469 Yo he vivido 20 años fuera y he vuelto. 758 00:35:37,469 --> 00:35:39,389 Y todavía me sigue pasando 759 00:35:39,389 --> 00:35:40,769 que voy andando por Madrid, 760 00:35:41,250 --> 00:35:45,309 también por Alcalá, y simplemente con mirar al cielo, sé que estoy. 761 00:35:45,369 --> 00:35:46,090 Sé que está aquí. 762 00:35:46,110 --> 00:35:48,369 ¿Y el libro? ¿Qué libro nos recomendaría? 763 00:35:48,849 --> 00:35:52,730 A mí me gustó mucho en su día una novela que se llama La mujer del teniente francés, 764 00:35:53,449 --> 00:35:57,449 que la estudié aquí en Alcalá, y que no es complicada de leer, 765 00:35:57,449 --> 00:36:00,090 pero sí que mi cabeza me hizo, wow, ¿qué es esto? 766 00:36:00,730 --> 00:36:01,889 ¿Cómo te cuenta una historia? 767 00:36:02,130 --> 00:36:05,329 Porque es una novela que termina a la mitad, más o menos, 768 00:36:05,489 --> 00:36:08,650 y te da no sé cuántos finales distintos después, y tienes que elegir. 769 00:36:08,650 --> 00:36:12,449 No los eliges tú, porque no es los libros estos de los niños que vas eligiendo al final, 770 00:36:13,070 --> 00:36:15,869 sino que te da evidentemente diferentes posibilidades de lo que puede haber pasado. 771 00:36:16,590 --> 00:36:18,730 Y esa novela la recuerdo con mucho cariño. 772 00:36:19,130 --> 00:36:24,329 Y luego, bueno, cualquier novela de humor de P.G. Woodhouse, por ejemplo, me gusta mucho, americano. 773 00:36:24,829 --> 00:36:26,389 Es muy personal siempre todo. 774 00:36:26,389 --> 00:36:27,130 Es muy personal. 775 00:36:27,150 --> 00:36:27,789 Todo muy personal. 776 00:36:27,829 --> 00:36:28,369 Muy personal. 777 00:36:29,150 --> 00:36:32,250 Pues quería agradecerle muchísimo por estar aquí. 778 00:36:32,309 --> 00:36:33,409 Muchísimas gracias a ti, Daisy. 779 00:36:33,610 --> 00:36:36,349 Tenemos que darle las gracias a Javier por estar aquí. 780 00:36:36,349 --> 00:36:37,650 Por supuesto, gracias Javier. 781 00:36:37,650 --> 00:36:40,570 por darnos la oportunidad de hacerle a usted la entrevista 782 00:36:40,570 --> 00:36:41,750 y que me hubiera quedado aquí 783 00:36:41,750 --> 00:36:43,150 seguro que ya lo está pensando 784 00:36:43,150 --> 00:36:45,949 usted se queda aquí y nos roba toda la tarde 785 00:36:45,949 --> 00:36:48,409 pero justo me tengo que ir a clase 786 00:36:48,409 --> 00:36:49,530 justo tengo clase 787 00:36:49,530 --> 00:36:52,110 así que le deseamos toda la suerte 788 00:36:52,110 --> 00:36:54,570 en su carrera como director 789 00:36:54,570 --> 00:36:55,769 como lo que lleva 790 00:36:55,769 --> 00:36:57,449 y que está haciendo algo fenomenal 791 00:36:57,449 --> 00:37:00,010 a ver si yo voy y se voy a lunda suya 792 00:37:00,010 --> 00:37:01,590 sabes que te esperamos 793 00:37:01,590 --> 00:37:03,309 ya no te voy a hablar de usted 794 00:37:03,309 --> 00:37:05,510 te esperamos en unos 795 00:37:05,510 --> 00:37:08,489 Bueno, ya hemos hablado, el año que viene está con nosotros. 796 00:37:08,489 --> 00:37:16,210 Ese es mi objetivo y así que con una hipnosis de esas me daré yo por aprender inglés en un momento dado. 797 00:37:16,309 --> 00:37:17,929 Seguro, allí nos vemos. 798 00:37:18,309 --> 00:37:22,329 Así que muchísimas gracias, de verdad muy agradecidos que estés aquí con nosotros. 799 00:37:22,550 --> 00:37:25,309 Ha sido muy divertido estar con usted y la verdad que un placer. 800 00:37:25,469 --> 00:37:26,690 Muchas gracias, igualmente. 801 00:37:26,809 --> 00:37:27,329 Gracias, adiós.