1 00:00:01,710 --> 00:00:15,349 Por su, quería ver con vosotros el passé composé, que es uno de los puntos así más importantes de esta unidad, ¿vale? Y sobre todo que tenéis que prepararos bien la redacción en passé composé. 2 00:00:15,550 --> 00:00:30,350 Pues venga, el passé composé es el pasado francés. Normalmente lo vamos a traducir por pretérito perfecto compuesto, yo he ido, tú has leído, él ha mirado, o incluso pretérito perfecto simple, ¿vale? Yo fui, yo hice, etcétera. 3 00:00:31,230 --> 00:00:35,310 Es el tiempo que vamos a utilizar del pasado para las acciones concretas. 4 00:00:36,210 --> 00:00:36,289 ¿Vale? 5 00:00:36,929 --> 00:00:37,189 Ok. 6 00:00:37,490 --> 00:00:39,390 Ahora la formación de pasé-composé. 7 00:00:39,810 --> 00:00:42,490 Un guayé permite escribir y de parler o pasé. 8 00:00:43,210 --> 00:00:43,409 Ok. 9 00:00:43,509 --> 00:00:44,969 Permite escribir y leer en pasado. 10 00:00:45,710 --> 00:00:46,649 Vamos a ver cómo se hace. 11 00:00:48,229 --> 00:00:48,710 Ok. 12 00:00:49,210 --> 00:00:53,149 De la misma forma que en español yo he hecho, tú has leído. 13 00:00:53,570 --> 00:00:55,649 Es el verbo, necesitamos un auxiliar. 14 00:00:55,649 --> 00:00:58,109 Yo he, tú has, él ha y un participio. 15 00:00:58,549 --> 00:00:59,390 Pues en francés igual. 16 00:01:00,350 --> 00:01:05,049 ¿Vale? Entonces, el auxiliar que nos vamos a utilizar es el verbo HAVOIR. 17 00:01:05,530 --> 00:01:09,510 ¿Vale? El verbo HAVOIR, que hasta ahora lo hemos traducido por TENER, en presente, 18 00:01:10,150 --> 00:01:12,650 a partir de ahora en pasado también lo vamos a traducir por HAVER. 19 00:01:13,290 --> 00:01:17,010 ¿Vale? Si alguien todavía no se lo sabe, pues es el momento de aprenderse la memoria. 20 00:01:17,769 --> 00:01:21,530 JÉ, TUAS, ILAS, NOS HAVÓN, VOS HAVÉ, ILS HAN. 21 00:01:22,489 --> 00:01:26,510 ¿Vale? El PARTICIPASSE y el PARTICIPIO. 22 00:01:26,510 --> 00:01:28,930 empezamos por lo fácil, entonces los participios 23 00:01:28,930 --> 00:01:30,609 los verbos que terminan en er 24 00:01:30,609 --> 00:01:32,909 de la primera conjugación y el verbo 25 00:01:32,909 --> 00:01:34,890 alé, el participio se hace 26 00:01:34,890 --> 00:01:36,170 con acento agudo 27 00:01:36,170 --> 00:01:38,569 y voilà quelques exemples 28 00:01:38,569 --> 00:01:41,349 j'ai mangé du poisson, j'ai comido pescado 29 00:01:41,349 --> 00:01:42,709 veis, el verbo avoir 30 00:01:42,709 --> 00:01:44,269 en presente 31 00:01:44,269 --> 00:01:46,810 y el auxiliar, en acento agudo 32 00:01:46,810 --> 00:01:48,629 j'ai mangé du poisson 33 00:01:48,629 --> 00:01:49,950 j'ai comido pescado 34 00:01:49,950 --> 00:01:53,310 elle a acheté un pull, elle a compré un harcet 35 00:01:53,310 --> 00:01:54,909 nous avons travaillé 36 00:01:54,909 --> 00:01:57,069 Muy bien, nosotros hemos trabajado muy bien. 37 00:01:58,269 --> 00:01:58,530 ¿De acuerdo? 38 00:01:59,189 --> 00:02:01,689 Ahora, si vosotros veis, si queréis, esto lo podemos hacer juntos. 39 00:02:01,909 --> 00:02:03,150 Escribe o pase con pose 40 00:02:03,150 --> 00:02:05,230 el verbo entre paréntesis. 41 00:02:05,549 --> 00:02:06,950 Es muy importante eso que os he dicho. 42 00:02:07,049 --> 00:02:08,750 El verbo a voz, sabérselo perfectamente. 43 00:02:09,330 --> 00:02:10,969 Ahora, voy a 44 00:02:10,969 --> 00:02:13,129 guardar la tele. Todos estos 45 00:02:13,129 --> 00:02:14,810 verbos también en el verbo. Con lo cual, 46 00:02:14,889 --> 00:02:17,349 el participio siempre va a ser el acento agudo. 47 00:02:18,650 --> 00:02:19,569 Nos vamos 48 00:02:19,569 --> 00:02:21,050 a danzar 49 00:02:21,050 --> 00:02:22,069 toda la noche. 50 00:02:23,430 --> 00:02:23,870 ¿De acuerdo? 51 00:02:24,909 --> 00:02:33,090 El amour de, a ver le main, ya he comido con las manos, o vous avez écouté la radio. 52 00:02:33,909 --> 00:02:35,490 Vous avez écouté la radio. 53 00:02:37,349 --> 00:02:37,610 ¿De acuerdo? 54 00:02:38,090 --> 00:02:40,830 Hasta aquí no tiene mucha complicación. 55 00:02:40,990 --> 00:02:43,750 Verbo avoir y el participio que termina en el acento agudo. 56 00:02:44,430 --> 00:02:44,669 ¿De acuerdo? 57 00:02:45,069 --> 00:02:49,990 Pero, a ver, mala suerte, los verbos más utilizados en francés, ¿vale? 58 00:02:50,669 --> 00:02:53,789 No hacen el participio así en el acento agudo, ¿vale? 59 00:02:53,789 --> 00:03:01,210 sino que hemos, para eso, hemos hecho una lista de los verbos más utilizados para que nos aprendamos el participio. 60 00:03:01,930 --> 00:03:05,830 En el aula virtual tenéis un montón de verbos y un montón de participios. 61 00:03:06,430 --> 00:03:12,289 Entonces, que sepáis si queréis para empezar o para concluir, o si vais más de tiempo, 62 00:03:12,449 --> 00:03:17,870 que sepáis que estos son los más importantes, los que van a salir en las redacciones, en muchos ejercicios, etc. 63 00:03:17,870 --> 00:03:18,849 ¿Vale? 64 00:03:19,770 --> 00:03:21,509 Ok, es el verbo être 65 00:03:21,509 --> 00:03:22,729 El verbo ser o estar 66 00:03:22,729 --> 00:03:24,590 El participase, été 67 00:03:24,590 --> 00:03:25,430 Por ejemplo 68 00:03:25,430 --> 00:03:29,750 Le film a été très amusant 69 00:03:29,750 --> 00:03:31,449 La película a sido 70 00:03:31,449 --> 00:03:33,490 Muy divertida, a été 71 00:03:33,490 --> 00:03:35,830 O nous avons eu 72 00:03:35,830 --> 00:03:37,409 Un dis en français 73 00:03:37,409 --> 00:03:39,050 Nosotros hemos tenido 74 00:03:39,050 --> 00:03:40,710 Un dis en français 75 00:03:40,710 --> 00:03:43,569 J'ai mis un pull 76 00:03:43,569 --> 00:03:45,689 J'ai mis un jersey 77 00:03:45,689 --> 00:03:48,150 en francés ponerse no es reflexivo 78 00:03:48,150 --> 00:03:49,090 ¿de acuerdo? 79 00:03:50,189 --> 00:03:52,449 me he puesto un jersey, j'ai mis un pull 80 00:03:52,449 --> 00:03:54,389 nosotros 81 00:03:54,389 --> 00:03:55,750 hemos cogido el autobús 82 00:03:55,750 --> 00:03:58,289 nous avons pris le bus 83 00:03:58,289 --> 00:04:00,090 nous avons pris un bus 84 00:04:00,090 --> 00:04:02,569 nous avons pris du café 85 00:04:02,569 --> 00:04:03,469 hemos tomado café 86 00:04:03,469 --> 00:04:04,969 nous avons pris du café 87 00:04:04,969 --> 00:04:06,550 es el mismo participio 88 00:04:06,550 --> 00:04:09,150 tomado, cogido 89 00:04:09,150 --> 00:04:09,650 ¿de acuerdo? 90 00:04:11,110 --> 00:04:13,370 el verbo faire es el verbo hacer 91 00:04:13,370 --> 00:04:15,129 nous avons fait les devoirs 92 00:04:15,129 --> 00:04:18,029 Nosotros hemos hecho los deberes, ¿de acuerdo? 93 00:04:18,790 --> 00:04:22,250 Venir, por ahora lo vamos a dejar, ya vais a ver por qué, ¿vale? 94 00:04:22,370 --> 00:04:24,389 Porque es un verbo de desplazamiento, luego lo vemos. 95 00:04:25,149 --> 00:04:32,949 El verbo pouvoir, vouloir, poder y querer son verbos que hemos estudiado juntos en presente, ¿vale? 96 00:04:32,949 --> 00:04:37,649 Le participase, c'est pu, podido, ou voulu, querido. 97 00:04:37,649 --> 00:04:44,490 Por ejemplo, j'ai pu arriver à l'heure, j'ai pu arriver à l'heure, j'ai pu arriver à l'heure, j'ai podido llegar a la hora. 98 00:04:46,449 --> 00:04:50,310 Ils ont voulu un glas, ellos han querido un helado. 99 00:04:52,029 --> 00:04:56,389 Esto ya os digo que son los verbos más importantes, los que vamos a utilizar. 100 00:04:56,949 --> 00:04:59,689 Que eso no quita que hay que estudiarse todo, los que vienen en el aula virtual. 101 00:04:59,910 --> 00:05:03,170 Pero bueno, para hacer una especie de resumen, estos son los más importantes. 102 00:05:03,769 --> 00:05:06,350 Si vous voulez en écrire les phrases ou passer à composer. 103 00:05:07,649 --> 00:05:10,269 El enunciado es escribir las frases siguientes para ser comprobado. 104 00:05:10,829 --> 00:05:12,709 Yo tomo el metro a las 9 de la mañana. 105 00:05:14,129 --> 00:05:17,430 Yo tomo el metro a las 9 de la mañana. 106 00:05:17,709 --> 00:05:18,209 Es tu madre. 107 00:05:19,050 --> 00:05:20,410 Tú haces los dos pasos. 108 00:05:21,149 --> 00:05:22,050 Tú lo has hecho. 109 00:05:23,430 --> 00:05:24,170 Tú lo has hecho. 110 00:05:24,250 --> 00:05:27,110 Porque el auxiliar sigue siendo el mismo. 111 00:05:27,230 --> 00:05:27,990 El verbo avoir. 112 00:05:28,750 --> 00:05:33,290 Lo que cambia es el participio, que ya no son verbos regulares de la primera conjugación. 113 00:05:33,709 --> 00:05:35,509 Entonces, cada uno tiene que aprender a ser suyo. 114 00:05:35,509 --> 00:05:38,790 Ils veulent être avocats, quieren ser abogados 115 00:05:38,790 --> 00:05:44,949 Ils ont voulu être avocats, ellos han querido ser abogados 116 00:05:44,949 --> 00:05:45,709 ¿De acuerdo? 117 00:05:46,769 --> 00:05:48,750 Ahora ya nos vamos al tercer nivel 118 00:05:48,750 --> 00:05:49,269 ¿Ok? 119 00:05:52,209 --> 00:05:54,290 Alors, ce sont les verbes de déplacement 120 00:05:54,290 --> 00:05:56,209 Mucho cuidado con estos verbos, ¿vale? 121 00:05:56,589 --> 00:05:59,790 Les verbes de déplacement, yo les llamo verbos de desplazamiento 122 00:05:59,790 --> 00:06:02,829 Pero los vais a ver en internet como verbos de mouvement 123 00:06:02,829 --> 00:06:05,629 Son conjugué avec l'auxiliar être 124 00:06:05,629 --> 00:06:08,949 El auxiliar que vamos a utilizar con los verbos de desplazamiento 125 00:06:08,949 --> 00:06:12,329 ya no es el auxiliar avoir, sino que es el auxiliar être 126 00:06:12,329 --> 00:06:16,670 Y en este caso, le participe passé s'accord avec le sujet 127 00:06:16,670 --> 00:06:20,490 En este caso, el participio concuerda con el sujeto 128 00:06:20,490 --> 00:06:22,209 Vamos a ver algunos ejemplos 129 00:06:25,009 --> 00:06:29,009 Y le rentrer, el verbo rentrer, entrar, es un verbo de desplazamiento 130 00:06:29,009 --> 00:06:30,949 Todos estos son de desplazamiento 131 00:06:30,949 --> 00:06:34,129 Con lo cual no se conjuga con la voz, sino con être 132 00:06:34,129 --> 00:06:35,410 Il est rentré 133 00:06:35,410 --> 00:06:39,370 Si lo pusiéramos en femenino, il est rentré 134 00:06:39,370 --> 00:06:42,110 Como el sujeto es femenino, añadimos una E 135 00:06:42,110 --> 00:06:44,750 Mira el siguiente ejemplo 136 00:06:44,750 --> 00:06:46,089 Ils sont sortis très tôt 137 00:06:46,089 --> 00:06:49,769 El auxiliar concuerda con el sujeto 138 00:06:49,769 --> 00:06:51,829 Si el sujeto es plural, ponemos una S 139 00:06:51,829 --> 00:06:54,029 A sortir, le ponemos una S 140 00:06:54,029 --> 00:06:56,050 Ils sont sortis très tôt 141 00:06:56,050 --> 00:06:59,110 Si fuera femenino, añadimos ES 142 00:06:59,110 --> 00:07:03,769 Elles son sorties, E, S, porque concuerda en género y en número. 143 00:07:04,709 --> 00:07:05,009 ¿De acuerdo? 144 00:07:05,910 --> 00:07:11,449 L'écrivain, el verbo nacer y morir, también se les incluye como verbos de desplazamiento. 145 00:07:12,230 --> 00:07:14,009 Es muy importante que sepáis esto. 146 00:07:14,509 --> 00:07:15,990 L'écrivain est né à Chicago. 147 00:07:16,550 --> 00:07:18,250 El escritor ha nacido en Chicago. 148 00:07:18,910 --> 00:07:21,509 N es el participio de n'être. 149 00:07:21,850 --> 00:07:25,709 Si lo ponemos en femenino, l'écrivain est né. 150 00:07:25,870 --> 00:07:28,730 Añadimos una E al participio, porque es femenino. 151 00:07:29,110 --> 00:07:34,350 Y aquí lo mismo, l'acteur est mort à Paris, ha muerto en París, ¿vale? 152 00:07:34,970 --> 00:07:37,649 Como el masculino singular no ponemos ni ese, ni él, ni nada. 153 00:07:38,149 --> 00:07:42,529 Si on le met au féminin, l'actrice est morte à Paris, un ajout en E, 154 00:07:42,529 --> 00:07:46,310 parce que c'est une actrice, c'est féminin, ¿vale? 155 00:07:46,769 --> 00:07:50,910 Y entonces ahora vamos a echar un vistazo a todos estos verbos, 156 00:07:51,490 --> 00:07:55,990 son los verbos que vamos a conjugar con el auxiliar être. 157 00:07:55,990 --> 00:07:59,990 Los conjugamos con el auxiliar être porque son de desplazamiento 158 00:07:59,990 --> 00:08:05,689 Aunque es verdad que en être, en morir, el tema del desplazamiento es un poco polémico 159 00:08:05,689 --> 00:08:10,509 O rester, que significa quedarse en, que es justamente la ausencia de desplazamiento 160 00:08:10,509 --> 00:08:13,870 Pero todos estos se conjugan con être 161 00:08:13,870 --> 00:08:22,170 El verbo aller, je suis allé, he venido, he ido 162 00:08:22,170 --> 00:08:24,750 je suis venu, je suis venido 163 00:08:24,750 --> 00:08:26,129 je suis arrivé 164 00:08:26,129 --> 00:08:27,389 todos los que terminan en R 165 00:08:27,389 --> 00:08:29,569 el auxiliar es el acento agudo 166 00:08:29,569 --> 00:08:31,050 je suis arrivé 167 00:08:31,050 --> 00:08:33,549 je suis rentré 168 00:08:33,549 --> 00:08:35,210 je suis resté 169 00:08:35,210 --> 00:08:38,250 je suis monté, subido 170 00:08:38,250 --> 00:08:40,009 siempre el acento agudo 171 00:08:40,009 --> 00:08:41,470 je suis tombé 172 00:08:41,470 --> 00:08:43,889 el acento agudo, el participio 173 00:08:43,889 --> 00:08:45,230 je suis passé 174 00:08:45,230 --> 00:08:47,970 je suis retourné, he vuelto 175 00:08:47,970 --> 00:08:50,389 el resto de los verbos 176 00:08:50,389 --> 00:08:51,450 pues lo tenéis que saber 177 00:08:51,450 --> 00:09:01,210 los los participios vale el verbo net que hemos visto antes el ejemplo vale los je suis né vale 178 00:09:01,210 --> 00:09:06,509 he nacido je suis né el partido y son muy importantes el verbo net y morir para las 179 00:09:06,509 --> 00:09:13,509 biografías je suis né o je suis mort vale je je en primera persona si habla una mujer pues tiene que 180 00:09:13,509 --> 00:09:20,990 añadir una e, je suis né, o je suis mort, mort, si fuera masculino, m-e-o-r-t, si es femenino se 181 00:09:20,990 --> 00:09:27,929 añade una e, je suis morte, ¿vale? Luego je suis sorti, aquí el participio se queda en i igual, 182 00:09:28,090 --> 00:09:35,250 je suis parti, igual, et je suis descendu, el participio es una u, ¿vale? La lista de verbos 183 00:09:35,250 --> 00:09:40,789 la tenéis todas en el aula virtual, pero bueno, esto es un vistazo rápido para que entendamos 184 00:09:40,789 --> 00:09:44,470 así a grandes rasgos el pase con pose y luego ya para los detalles 185 00:09:44,470 --> 00:09:48,629 al aula virtual. ¿Ok? Pues espero que os haya servido.