1 00:00:03,250 --> 00:00:05,009 Mira, míralo aquí para que no se... 2 00:00:05,009 --> 00:00:06,129 ¿Puedes? 3 00:00:07,030 --> 00:00:09,160 ¿Ya? 4 00:00:12,230 --> 00:00:14,230 ¿Ya han visto la talea? 5 00:00:14,730 --> 00:00:16,269 La primera talea nada más, ¿vale? 6 00:00:18,230 --> 00:00:19,589 ¿Hasta dónde llega a ver? 7 00:00:24,750 --> 00:00:25,309 Exactamente. 8 00:00:25,769 --> 00:00:27,769 Entonces, ¿no han visto ustedes ahí? 9 00:00:28,969 --> 00:00:31,949 Déjame poner qué tenor es para que la gente que... 10 00:00:31,949 --> 00:00:35,450 Los alumnos que están en el presencial lo vean. 11 00:00:37,450 --> 00:00:37,890 Ejemplo. 12 00:00:46,079 --> 00:00:47,060 Cuatro, uno. 13 00:00:47,460 --> 00:01:11,629 Tenor del motete, para que además se lo busquen, Gary Gayus, de Philippe de Vitry. 14 00:01:12,450 --> 00:01:29,900 A ver, en este motete, vamos a ver, la primera talía, ¿ya la han buscado? 15 00:01:29,900 --> 00:01:33,840 Ya vieron que en 16 00:01:33,840 --> 00:01:36,079 A ver, ¿se fijan ustedes que 17 00:01:36,079 --> 00:01:37,959 En la primera talea busquen 18 00:01:37,959 --> 00:01:39,439 El primer do 19 00:01:39,439 --> 00:01:42,519 Y después 20 00:01:42,519 --> 00:01:44,439 El primer do que tiene 21 00:01:44,439 --> 00:01:50,260 El primer do que está así, ¿no? 22 00:01:50,459 --> 00:01:50,760 A ver 23 00:01:50,760 --> 00:01:56,790 Tiene esto, ¿a que sí? 24 00:01:56,849 --> 00:01:58,510 Como un conchete, ¿a que sí? 25 00:01:58,989 --> 00:02:01,129 Y después hay otro do que está así 26 00:02:01,129 --> 00:02:03,950 Que tiene otro conchete así 27 00:02:03,950 --> 00:02:04,489 ¿A que sí? 28 00:02:06,069 --> 00:02:06,769 ¿Lo ven o no? 29 00:02:07,909 --> 00:02:09,409 Bueno, eso indica 30 00:02:09,409 --> 00:02:13,069 Que todas las notas que están en esta casilla 31 00:02:13,069 --> 00:02:14,449 Todas las notas 32 00:02:14,449 --> 00:02:16,150 Se van a colorear 33 00:02:16,150 --> 00:02:17,569 A colorear de rojo 34 00:02:17,569 --> 00:02:21,199 ¿Ya? 35 00:02:21,740 --> 00:02:23,120 Eso es lo que implica 36 00:02:23,120 --> 00:02:24,979 Implica que todas esas notas 37 00:02:24,979 --> 00:02:28,340 Que están dentro de ese conchete 38 00:02:28,340 --> 00:02:29,900 Se van a escribir 39 00:02:29,900 --> 00:02:31,539 A escribir, no, perdón 40 00:02:31,539 --> 00:02:33,960 A colorear de rojo 41 00:02:33,960 --> 00:02:34,699 ¿A que si? 42 00:02:34,879 --> 00:02:36,780 ¿Y eso que significa eso? 43 00:02:37,039 --> 00:02:37,979 ¿No se lo han preguntado? 44 00:02:42,479 --> 00:02:43,879 ¡Ole! ¡Que susto eh! 45 00:02:45,240 --> 00:02:46,120 ¿Que significa? 46 00:02:46,120 --> 00:02:47,080 ¿Están ciertos? 47 00:02:47,759 --> 00:02:49,240 ¿Que significa? 48 00:02:49,500 --> 00:02:51,300 Que esté coloreado todo esto 49 00:02:51,300 --> 00:02:52,919 Bueno yo se los digo 50 00:02:52,919 --> 00:02:54,120 Significa 51 00:02:54,120 --> 00:02:57,020 Cuando 52 00:02:57,020 --> 00:03:00,139 Eso se colorea con tinta roja 53 00:03:00,139 --> 00:03:00,280 ¿Eh? 54 00:03:00,280 --> 00:03:03,099 eso significa que va a haber 55 00:03:03,099 --> 00:03:05,560 que le está indicando al cantante 56 00:03:05,560 --> 00:03:07,080 que va a haber un cambio 57 00:03:07,080 --> 00:03:09,259 de compás de ternario 58 00:03:09,259 --> 00:03:10,000 a binario 59 00:03:10,000 --> 00:03:12,199 en todo este 60 00:03:12,199 --> 00:03:16,439 esta parte coloreada 61 00:03:16,439 --> 00:03:18,539 le indica al cantante 62 00:03:18,539 --> 00:03:21,360 que tiene que cantar en compás binario 63 00:03:21,360 --> 00:03:24,039 hasta ahí entendemos 64 00:03:24,039 --> 00:03:27,479 eso es lo que significa 65 00:03:27,479 --> 00:03:31,039 con la coloración roja 66 00:03:31,039 --> 00:03:33,520 que le indica al cantante 67 00:03:33,520 --> 00:03:34,680 que debe de cambiarse 68 00:03:34,680 --> 00:03:36,819 que si viene un compás ternario 69 00:03:36,819 --> 00:03:38,879 pues se cambia a un ángulo 70 00:03:38,879 --> 00:03:42,560 es fácil de entender chicos 71 00:03:42,560 --> 00:03:44,300 si no lo entienden, lo volvemos a ver 72 00:03:44,300 --> 00:03:49,909 en muchas ternarias va a aparecer 73 00:03:49,909 --> 00:03:50,949 eso 74 00:03:50,949 --> 00:03:54,530 la coloración roja 75 00:03:54,530 --> 00:03:56,610 en oposición 76 00:03:56,610 --> 00:03:58,710 a la negra que venía 77 00:03:58,710 --> 00:04:01,490 Y eso implica 78 00:04:01,490 --> 00:04:02,949 Que el cantante viene 79 00:04:02,949 --> 00:04:04,710 Por ejemplo, viene el compás ternario 80 00:04:04,710 --> 00:04:06,849 Ya cuando llegue a esta parte 81 00:04:06,849 --> 00:04:08,590 Tiene que cambiar 82 00:04:08,590 --> 00:04:10,349 El metro a binario 83 00:04:10,349 --> 00:04:12,349 ¿Ya? ¿Bien entendido? 84 00:04:13,590 --> 00:04:14,090 O cambio 85 00:04:14,090 --> 00:04:16,250 Entonces seguimos 86 00:04:16,250 --> 00:04:17,730 Si lo han entendido, seguimos 87 00:04:17,730 --> 00:04:21,959 A ver, entonces 88 00:04:21,959 --> 00:04:23,959 El cambio de la notación negra a roja 89 00:04:23,959 --> 00:04:25,959 Es para advertirle al cantante 90 00:04:25,959 --> 00:04:27,839 Que el segmento de la figura 91 00:04:27,839 --> 00:04:28,939 En esa notación roja 92 00:04:28,939 --> 00:04:31,000 se haya el metro binario 93 00:04:31,000 --> 00:04:33,019 en oposición 94 00:04:33,019 --> 00:04:34,800 al metro ternario de la anotación negra 95 00:04:34,800 --> 00:04:35,860 ¿ya? 96 00:04:36,560 --> 00:04:38,339 lo tienen así pues escrito y todo 97 00:04:38,339 --> 00:04:41,360 eso puede salir en un examen 98 00:04:41,360 --> 00:04:41,500 ¿eh? 99 00:04:42,339 --> 00:04:43,360 ¿qué significa 100 00:04:43,360 --> 00:04:46,620 el uso de la coloración 101 00:04:46,620 --> 00:04:48,939 tinta roja? 102 00:04:50,240 --> 00:04:50,980 se lo puedo 103 00:04:50,980 --> 00:04:51,779 preguntar ¿eh? 104 00:04:52,600 --> 00:04:55,100 y significa que le está advirtiendo al cantante 105 00:04:55,100 --> 00:04:56,160 que debe cambiar 106 00:04:56,160 --> 00:04:59,139 De metro ternario a binario 107 00:04:59,139 --> 00:05:01,540 ¿Vale? 108 00:05:01,660 --> 00:05:02,560 Eso es lo que significa 109 00:05:02,560 --> 00:05:05,300 En oposición al metro ternario 110 00:05:05,300 --> 00:05:06,920 Que veníamos en 3, ¿no? 111 00:05:07,980 --> 00:05:08,540 Vale 112 00:05:08,540 --> 00:05:11,839 Entonces, esta división binaria y ternaria 113 00:05:11,839 --> 00:05:13,899 Es una de las técnicas nuevas de la ANOVA 114 00:05:13,899 --> 00:05:16,000 Que ya eso ustedes lo tienen puesto, ¿verdad? 115 00:05:17,100 --> 00:05:19,199 Que la división binaria a ternaria 116 00:05:19,199 --> 00:05:21,040 O ternaria a binaria, perdona 117 00:05:21,040 --> 00:05:24,160 Es una de las técnicas nuevas en la ANOVA 118 00:05:24,160 --> 00:05:44,800 La idea básica de la isorritmia no era nueva en el siglo XIV, pero llegó a aplicarse de forma cada vez más extensa y compleja. Es verdad porque ustedes recuerdan los tenores de, ¿cómo se llama? De Perotin, que tenían el mismo ritmo, ¿los recuerdan? 119 00:05:44,800 --> 00:05:46,339 Y las melodías que eran 120 00:05:46,339 --> 00:05:50,899 Que tenían la misma melodía también 121 00:05:50,899 --> 00:05:52,639 O sea que ya eso venía de atrás 122 00:05:52,639 --> 00:05:54,560 Lo que pasa es que aquí, en esta época 123 00:05:54,560 --> 00:05:56,319 Es cuando se afianza más 124 00:05:56,319 --> 00:05:57,860 ¿Vale? 125 00:06:00,279 --> 00:06:02,980 La isorritmia, repeticiones rítmicas y melódicas 126 00:06:02,980 --> 00:06:05,420 Era un modo de conferir unidad 127 00:06:05,420 --> 00:06:07,959 A amplias composiciones que no ofrecían 128 00:06:07,959 --> 00:06:10,600 Otra vía eficaz de organización formal 129 00:06:10,600 --> 00:06:11,319 O sea que eso 130 00:06:11,319 --> 00:06:15,379 Ese procedimiento se realiza 131 00:06:15,379 --> 00:06:18,060 para eso, para solventar 132 00:06:18,060 --> 00:06:19,279 el problema de la formación 133 00:06:19,279 --> 00:06:20,540 de la, ¿cómo se llama? 134 00:06:21,079 --> 00:06:23,199 de la organización en cuanto a forma 135 00:06:23,199 --> 00:06:24,779 porque le daba más unidad 136 00:06:24,779 --> 00:06:28,000 a la obra, por eso es que se utiliza 137 00:06:28,000 --> 00:06:29,740 este tipo de 138 00:06:29,740 --> 00:06:30,300 isorritmia 139 00:06:30,300 --> 00:06:32,439 ¿ya? 140 00:06:35,079 --> 00:06:37,120 hasta ahí entienden, vamos a pasar a otra cosa 141 00:06:37,120 --> 00:06:39,300 ¿lo entendieron bien? 142 00:06:39,540 --> 00:06:41,079 ¿y copiaron todo esto que yo dije? 143 00:06:45,310 --> 00:06:45,750 también 144 00:06:45,750 --> 00:06:47,829 también pueden decirme que la isorritmia 145 00:06:47,829 --> 00:06:49,269 se utiliza con este objetivo 146 00:06:49,269 --> 00:06:53,629 Para darle unidad a las composiciones 147 00:06:53,629 --> 00:06:57,750 Que no ofrecían otra vía de organización formal 148 00:06:57,750 --> 00:07:02,589 Habían obras a lo mejor que no había por donde cogerle 149 00:07:02,589 --> 00:07:06,449 Entonces ya para unificar en cuanto a forma 150 00:07:06,449 --> 00:07:09,110 Pues le hacían este tipo de procedimientos 151 00:07:09,110 --> 00:07:09,629 ¿Vale? 152 00:07:10,569 --> 00:07:11,189 Ahora 153 00:07:11,189 --> 00:07:15,329 Otra de las técnicas fue el oquetus 154 00:07:15,329 --> 00:07:17,610 Oquetus con H 155 00:07:17,610 --> 00:07:20,970 Yo creo que este sí lo tengo aquí 156 00:07:20,970 --> 00:07:24,449 De todas formas 157 00:07:24,449 --> 00:07:26,689 Todos estos chicos 158 00:07:26,689 --> 00:07:28,149 En el enlace que yo les di 159 00:07:28,149 --> 00:07:30,269 Del libro 160 00:07:30,269 --> 00:07:31,430 De Buzzword 161 00:07:31,430 --> 00:07:33,389 Están todos estos ejemplos 162 00:07:33,389 --> 00:07:36,009 Lo que el de Garry Gallo no porque está en otra edición 163 00:07:36,009 --> 00:07:39,509 El de Garry Gallo no creo que esté 164 00:07:39,509 --> 00:07:41,129 No porque además yo lo busqué 165 00:07:41,129 --> 00:07:42,730 Para podérselo 166 00:07:42,730 --> 00:07:46,069 Para podérselo enviar 167 00:07:46,069 --> 00:07:48,509 Pero está en este libro 168 00:07:48,509 --> 00:07:50,129 tú tienes este libro 169 00:07:50,129 --> 00:07:55,370 este es la 5 170 00:07:55,370 --> 00:07:58,410 hombre, este es la 5 171 00:07:58,410 --> 00:08:00,170 pero esto se parece 172 00:08:00,170 --> 00:08:02,430 es verdad que en la octava 173 00:08:02,430 --> 00:08:04,550 y en la séptima y en la octava 174 00:08:04,550 --> 00:08:06,310 está un poquito más 175 00:08:06,310 --> 00:08:08,529 un poquito, pero es casi 176 00:08:08,529 --> 00:08:10,290 lo mismo que este, lo que está a lo mejor un poquito 177 00:08:10,290 --> 00:08:11,709 más 178 00:08:11,709 --> 00:08:14,810 lo han puesto más, lo han activado 179 00:08:14,810 --> 00:08:15,649 más, como digo yo 180 00:08:15,649 --> 00:08:18,689 pero es casi lo mismo 181 00:08:18,689 --> 00:08:20,470 porque a veces yo comparo 182 00:08:20,470 --> 00:08:44,389 A veces en lo que se equivocan en fechas y cosas que no coinciden, pero ya después lo otro, y en esto, por ejemplo, el Oquetus, en este libro aparece en el siglo XIII finales, y sin embargo aparece ahora, porque claro, en el siglo XIII también había Oquetus, pero en la séptima edición aparece en el siglo XIV. 183 00:08:44,389 --> 00:08:46,610 Entonces son cosas así 184 00:08:46,610 --> 00:08:47,690 Pero al final 185 00:08:47,690 --> 00:08:50,750 Este libro está muy bien también 186 00:08:50,750 --> 00:08:53,049 Así que 187 00:08:53,049 --> 00:08:55,529 Yo muchas veces me auxilio de los dos 188 00:08:55,529 --> 00:08:56,730 Yo los utilizo 189 00:08:56,730 --> 00:08:58,669 Depende de lo que quiera 190 00:08:58,669 --> 00:09:00,090 Como por ejemplo 191 00:09:00,090 --> 00:09:02,250 Quería darle lo de la coloración 192 00:09:02,250 --> 00:09:03,490 Como en el otro no viene 193 00:09:03,490 --> 00:09:05,809 Pues entonces cogí este 194 00:09:05,809 --> 00:09:08,889 Cosas así para que me sirvan 195 00:09:08,889 --> 00:09:10,129 Para tener recursos 196 00:09:10,129 --> 00:09:11,490 ¿Vale? 197 00:09:11,490 --> 00:09:14,309 Y entonces, ahora, el oquetus 198 00:09:14,309 --> 00:09:17,129 El oquetus es otra de las técnicas 199 00:09:17,129 --> 00:09:19,090 Fíjate cuántas técnicas 200 00:09:19,090 --> 00:09:21,009 Ya estamos aquí en el siglo XIV 201 00:09:21,009 --> 00:09:23,710 Hemos dado la isorritmia 202 00:09:23,710 --> 00:09:24,409 ¿A que sí? 203 00:09:25,210 --> 00:09:26,330 Y ahora vamos a dar 204 00:09:26,330 --> 00:09:30,049 El oquetus 205 00:09:30,049 --> 00:09:31,090 ¿Vale? 206 00:09:32,509 --> 00:09:33,029 Entonces 207 00:09:33,029 --> 00:09:36,110 El oquetus, venga 208 00:09:36,110 --> 00:09:38,029 Otra de las técnicas fue el oquetus 209 00:09:38,029 --> 00:09:41,629 Los compositores de los siglos XIII y XIV 210 00:09:41,629 --> 00:09:44,289 Utilizaron una técnica llamada 211 00:09:44,289 --> 00:09:45,610 Oquetus 212 00:09:45,610 --> 00:09:47,269 Ya se los he puesto 213 00:09:47,269 --> 00:09:49,269 Ya les escribí 214 00:09:49,269 --> 00:09:58,159 Esta es otra de las técnicas 215 00:09:58,159 --> 00:09:59,679 De las técnicas 216 00:09:59,679 --> 00:10:02,519 Que se trabajaron en el siglo XIV 217 00:10:02,519 --> 00:10:04,860 Los compositores 218 00:10:04,860 --> 00:10:06,740 Del siglo XIV, XIII y XIV 219 00:10:06,740 --> 00:10:08,639 Utilizaron una técnica llamada 220 00:10:08,639 --> 00:10:09,460 Oquetus 221 00:10:09,460 --> 00:10:12,700 Para animar y airear la textura polifónica 222 00:10:13,320 --> 00:10:21,100 Airear 223 00:10:21,100 --> 00:10:22,620 La textura polifónica 224 00:10:22,620 --> 00:10:30,220 polifónica. Claro, como en esta época había mucha complejidad rítmica. Era como un momento 225 00:10:30,220 --> 00:10:40,279 de, por ejemplo, cuando se está cantando, ese momento se da como un respiro a una de 226 00:10:40,279 --> 00:10:46,399 las voces y la otra canta, y sucesivamente. O sea que cada una de las voces va descansando. 227 00:10:46,759 --> 00:10:51,659 Una canta y la otra se para así. Y entonces por eso es que dices para airear. Y es verdad 228 00:10:51,659 --> 00:10:53,039 Porque cuando tú estás cantando 229 00:10:53,039 --> 00:10:54,980 Hay un momento en que quieres 230 00:10:54,980 --> 00:10:56,379 Relajarte, ¿no? 231 00:10:57,480 --> 00:10:59,700 Y entonces, a eso es a lo que se refiere 232 00:10:59,700 --> 00:11:03,419 Entonces, ¿qué han puesto? 233 00:11:10,559 --> 00:11:12,019 Sí, ahora, en el oquetus 234 00:11:12,019 --> 00:11:13,220 El oquetus viene de 235 00:11:13,220 --> 00:11:15,320 En francés significa 236 00:11:15,320 --> 00:11:15,899 Oquet 237 00:11:15,899 --> 00:11:19,419 Silencio mientras la otra canta 238 00:11:19,419 --> 00:11:21,120 ¿Oquet qué significa? 239 00:11:21,539 --> 00:11:23,860 Silencio mientras la otra voz canta 240 00:11:23,860 --> 00:11:24,139 ¿Vale? 241 00:11:24,759 --> 00:11:25,500 Una voz 242 00:11:25,500 --> 00:11:28,799 Se queda en silencio 243 00:11:28,799 --> 00:11:30,059 Y la otra canta 244 00:11:30,059 --> 00:11:31,620 Y ahí viceversa, ¿vale? 245 00:11:38,080 --> 00:11:40,019 La mayoría de ellas 246 00:11:40,019 --> 00:11:41,059 No llevan texto 247 00:11:41,059 --> 00:11:43,679 Y podían ser interrumpidos por voces o instrumentos 248 00:11:43,679 --> 00:11:44,419 O sea 249 00:11:44,419 --> 00:11:47,600 La mayoría de las 250 00:11:47,600 --> 00:11:49,740 De las melodías 251 00:11:49,740 --> 00:11:51,279 No llevan texto, ¿vale? 252 00:11:51,779 --> 00:11:54,059 Y podían ser interpretadas por voces 253 00:11:54,059 --> 00:11:55,379 O instrumentos 254 00:11:55,379 --> 00:12:09,730 Ocasionalmente 255 00:12:09,730 --> 00:12:14,070 Se encuentran pasajes de oquetus 256 00:12:14,070 --> 00:12:15,730 En conductos profanos 257 00:12:15,730 --> 00:12:18,389 Y motetes de finales del siglo XIII 258 00:12:18,389 --> 00:12:21,710 Y más frecuente en el siglo XIV 259 00:12:21,710 --> 00:12:23,230 O sea que le están diciendo 260 00:12:23,230 --> 00:12:25,330 Donde se encuentran los oquetus 261 00:12:25,330 --> 00:12:27,350 En los conductos y motetes 262 00:12:27,350 --> 00:12:28,909 En los conductos profanos 263 00:12:28,909 --> 00:12:30,970 Y motetes de finales del siglo XIV 264 00:12:30,970 --> 00:12:33,929 Y más frecuente en el siglo 265 00:12:33,929 --> 00:12:36,009 Perdón, en el siglo XIII 266 00:12:36,009 --> 00:12:38,009 Y más frecuente en el siglo XIV 267 00:12:38,009 --> 00:12:42,960 lo último que he dicho, ocasionalmente 268 00:12:42,960 --> 00:12:45,080 se encuentran pasajes de Oquetus 269 00:12:45,080 --> 00:12:46,580 en conductos profanos 270 00:12:46,580 --> 00:12:48,580 y motetes de finales del siglo XIII 271 00:12:48,580 --> 00:12:50,840 y más frecuentes en el siglo XIV 272 00:12:50,840 --> 00:12:52,059 ¿ya? 273 00:12:55,809 --> 00:12:58,009 las piezas en las que se utilizó 274 00:12:58,009 --> 00:12:59,629 esta técnica se llamaron 275 00:12:59,629 --> 00:13:01,850 Oquetus, o sea, que el Oquetus 276 00:13:01,850 --> 00:13:03,230 se utilizó como técnica 277 00:13:03,230 --> 00:13:19,789 y como género 278 00:13:19,789 --> 00:13:21,330 ahora, como ustedes tienen 279 00:13:21,330 --> 00:13:23,029 como ustedes tienen 280 00:13:23,029 --> 00:13:25,830 el libro, el enlace 281 00:13:25,830 --> 00:13:27,149 del libro 282 00:13:27,149 --> 00:13:28,490 esto 283 00:13:28,490 --> 00:13:30,870 yo se los voy a explicar aquí 284 00:13:30,870 --> 00:13:32,169 pero para que lo vean más 285 00:13:32,169 --> 00:13:34,950 para que lo vean ustedes más claro 286 00:13:34,950 --> 00:13:36,129 en el 287 00:13:36,129 --> 00:13:44,299 les voy a poner donde lo pueden ver 288 00:13:44,299 --> 00:13:45,440 para que lo vean bien 289 00:13:45,440 --> 00:13:47,659 más cómodo 290 00:13:47,659 --> 00:13:48,519 ejemplo 291 00:13:48,519 --> 00:13:55,350 6.2 292 00:13:55,350 --> 00:13:58,590 del libro 293 00:13:58,590 --> 00:14:04,169 de la historia 294 00:14:04,169 --> 00:14:06,129 de la música 295 00:14:06,129 --> 00:14:11,059 Occidental 296 00:14:11,059 --> 00:14:16,600 Burjorde 297 00:14:16,600 --> 00:14:24,500 Groove y Paísca 298 00:14:24,500 --> 00:14:40,240 Aquí hay otro ejemplo 299 00:14:40,240 --> 00:14:41,279 Pero 300 00:14:41,279 --> 00:14:43,820 Aquí lo que puedo hacer es 301 00:14:43,820 --> 00:14:46,179 Para que lo vean 302 00:14:46,179 --> 00:14:48,000 A ver, yo se los voy a 303 00:14:48,000 --> 00:15:19,590 Ustedes van al tema este 304 00:15:19,590 --> 00:15:22,470 En el libro de Buchholder 305 00:15:22,470 --> 00:15:26,919 Y 306 00:15:26,919 --> 00:15:32,019 El modete donde está 307 00:15:32,019 --> 00:15:32,379 Aquí 308 00:15:32,379 --> 00:15:34,980 Conductus 309 00:15:34,980 --> 00:15:56,159 Aquí 310 00:15:56,159 --> 00:16:04,740 Ah mira aquí 311 00:16:04,740 --> 00:16:07,320 Aquí pero aquí 312 00:16:07,320 --> 00:16:17,169 Aquí no 313 00:16:17,169 --> 00:16:19,909 Yo creo que aquí no aparece 314 00:16:19,909 --> 00:16:21,409 El ejemplo está 315 00:16:21,409 --> 00:16:22,210 En este libro 316 00:16:22,210 --> 00:16:24,610 Yo lo tenía aquí 317 00:16:24,610 --> 00:16:35,659 A ver si se lo puedo 318 00:16:35,659 --> 00:16:40,399 En el libro buscan el tema 319 00:16:40,399 --> 00:16:41,340 y aparezco, ¿vale? 320 00:16:41,980 --> 00:16:58,500 Pues eso lo voy a hacer y todo. 321 00:16:58,580 --> 00:16:59,679 Miren, que está acá. 322 00:17:00,279 --> 00:17:01,220 ¿Te lo mando aquí, Daniel? 323 00:17:02,519 --> 00:17:03,440 ¿Te lo mando aquí? 324 00:17:04,079 --> 00:17:06,700 De todas formas, ustedes lo tienen en el libro, en el enlace. 325 00:17:07,200 --> 00:17:08,700 Así que si lo quieren... 326 00:17:09,720 --> 00:17:25,319 ¿Lo tienen? 327 00:17:26,140 --> 00:17:27,119 Sí, yo lo tengo. 328 00:17:27,640 --> 00:17:28,039 Miren. 329 00:17:29,140 --> 00:17:31,880 Ustedes tienen que ir mirando. 330 00:17:32,519 --> 00:17:32,779 Miren. 331 00:17:34,559 --> 00:17:36,980 Esta obra, ¿ya les llegó? 332 00:17:37,640 --> 00:17:37,880 Sí. 333 00:17:37,880 --> 00:17:39,759 Tiene tres voces, ¿a que sí? 334 00:17:43,640 --> 00:17:45,519 Tiene tres voces, ¿no? 335 00:17:46,220 --> 00:17:49,920 Entonces, ustedes ven que las tres empiezan a la misma vez, ¿no? 336 00:17:50,880 --> 00:17:58,700 Pero la voz superior, en el segundo compás, se silencia, ¿a que sí? 337 00:17:59,180 --> 00:18:01,500 Y las demás voces siguen cantando. 338 00:18:01,500 --> 00:18:04,299 y después al revés 339 00:18:04,299 --> 00:18:05,579 la voz del medio 340 00:18:05,579 --> 00:18:06,539 silencio 341 00:18:06,539 --> 00:18:09,740 y la voz superior 342 00:18:09,740 --> 00:18:10,640 siguen cantando 343 00:18:10,640 --> 00:18:14,099 después se cae la voz superior 344 00:18:14,099 --> 00:18:16,180 y cantan 345 00:18:16,180 --> 00:18:17,960 o sea que eso lo hacen 346 00:18:17,960 --> 00:18:18,880 las voces superiores 347 00:18:18,880 --> 00:18:19,960 ¿de acuerdo? 348 00:18:21,480 --> 00:18:23,180 están mirando que uno se caiga 349 00:18:23,180 --> 00:18:24,319 mientras que uno se caiga 350 00:18:24,319 --> 00:18:25,880 la otra canta 351 00:18:25,880 --> 00:18:27,200 y eso significa ok 352 00:18:27,200 --> 00:18:32,700 es la alternancia 353 00:18:32,700 --> 00:18:37,529 Se pone el silencio alternando 354 00:18:37,529 --> 00:18:38,230 ¿No? Una vez 355 00:18:38,230 --> 00:18:41,769 Yo les dije ya lo que era el oquetus 356 00:18:41,769 --> 00:18:42,930 No, ¿eh? 357 00:18:44,089 --> 00:18:44,589 O sí 358 00:18:44,589 --> 00:18:46,730 Entonces 359 00:18:46,730 --> 00:18:50,089 Los compositores de los siglos XIII y XIV 360 00:18:50,089 --> 00:18:51,710 Utilizaron la técnica del oquetus 361 00:18:51,710 --> 00:18:54,269 Para animar y agregar la textura polifónica 362 00:18:54,269 --> 00:18:55,369 En el oquetus 363 00:18:55,369 --> 00:18:56,549 En francés, oquet 364 00:18:56,549 --> 00:18:59,190 Silencio, mientras que la otra voz canta 365 00:18:59,190 --> 00:19:00,750 Es lo que significa, ¿vale? 366 00:19:01,589 --> 00:19:03,369 La mayoría de ellas no llevan texto 367 00:19:03,369 --> 00:19:05,670 y podían ser interpretadas por voces o instrumentos 368 00:19:05,670 --> 00:19:07,529 ocasionalmente se encuentran 369 00:19:07,529 --> 00:19:09,750 pasajes de Oquetus en conductos profanos 370 00:19:09,750 --> 00:19:11,490 y motetes de finales del siglo XIII 371 00:19:11,490 --> 00:19:13,089 y más frecuentes en el siglo XIV 372 00:19:13,089 --> 00:19:15,630 las piezas en las que se utilizó 373 00:19:15,630 --> 00:19:17,329 esta técnica se llama Oquetus 374 00:19:17,329 --> 00:19:19,950 o sea que también, aparte de una técnica 375 00:19:19,950 --> 00:19:20,710 es un género 376 00:19:20,710 --> 00:19:23,690 y entonces ya les puse el ejemplo ahí 377 00:19:23,690 --> 00:19:25,710 ya lo tienen de todas formas ustedes ahí 378 00:19:25,710 --> 00:19:27,309 pero bueno, entonces a ver 379 00:19:27,309 --> 00:19:29,670 vamos a ver aquí, entonces esta parte ya la entendieron 380 00:19:29,670 --> 00:19:31,910 ¿ya? ¿qué hora es? 381 00:19:31,910 --> 00:19:36,599 Bueno, nos quedamos entonces 382 00:19:36,599 --> 00:19:38,400 En la práctica armónica 383 00:19:38,400 --> 00:19:45,259 Un momento 384 00:19:45,259 --> 00:19:47,119 Bueno 385 00:19:47,119 --> 00:19:50,859 Nos quedamos en la práctica armónica 386 00:19:50,859 --> 00:19:51,119 ¿Vale? 387 00:19:51,539 --> 00:19:53,319 Para la próxima clase vamos a seguir 388 00:19:53,319 --> 00:19:54,759 Y vamos a dar 389 00:19:54,759 --> 00:19:57,700 Al compositor Guillermo de Machón 390 00:19:57,700 --> 00:19:59,480 Por favor, antes de 391 00:19:59,480 --> 00:20:02,240 Para la próxima clase que es, no sé cuándo 392 00:20:02,240 --> 00:20:04,180 Como en 15 días 393 00:20:04,180 --> 00:20:04,859 O más 394 00:20:04,859 --> 00:20:08,220 Ah, mire 395 00:20:08,220 --> 00:20:09,220 Ya yo estaba allá en la... 396 00:20:09,220 --> 00:20:13,019 Ya yo estaba allá en... 397 00:20:13,019 --> 00:20:14,839 Y la siguiente, no la siguiente. 398 00:20:15,640 --> 00:20:17,440 No, la siguiente es... 399 00:20:17,440 --> 00:20:18,559 Semana Santa. 400 00:20:18,700 --> 00:20:22,099 El 16. 401 00:20:22,740 --> 00:20:23,579 El 16, ¿verdad? 402 00:20:26,490 --> 00:20:29,210 Entonces, la semana que viene, si es clave. 403 00:20:29,829 --> 00:20:30,990 Bueno, la semana que viene, por favor. 404 00:20:32,009 --> 00:20:32,869 Me hacen... 405 00:20:32,869 --> 00:20:35,589 Me buscan la biografía 406 00:20:35,589 --> 00:20:38,650 con todo el quehacer musical 407 00:20:38,650 --> 00:20:39,829 de Guillermo de Macho. 408 00:20:40,609 --> 00:20:41,329 Se escribe así. 409 00:20:43,529 --> 00:20:46,369 Es uno de los compositores más importantes del siglo XIV. 410 00:20:52,599 --> 00:21:07,109 Se llama este compositor. 411 00:21:07,609 --> 00:21:16,549 Me buscan la biografía y me escriben, aparte de la biografía, todo lo que hizo, su estilo musical. 412 00:21:17,329 --> 00:21:19,369 Es lo más importante al final del cajón. 413 00:21:20,490 --> 00:21:22,769 Al final es lo más importante. 414 00:21:22,769 --> 00:21:23,650 Lo buscan 415 00:21:23,650 --> 00:21:26,710 Para ya, la semana que viene 416 00:21:26,710 --> 00:21:28,230 Ya tengan eso adelantado 417 00:21:28,230 --> 00:21:30,250 Ya ir ya directo 418 00:21:30,250 --> 00:21:32,630 A dar toda su obra musical 419 00:21:32,630 --> 00:21:34,190 Vamos a dar las misas 420 00:21:34,190 --> 00:21:35,309 Sus motetes 421 00:21:35,309 --> 00:21:37,269 Y la canción polifónica 422 00:21:37,269 --> 00:21:39,369 Que además, canción profana 423 00:21:39,369 --> 00:21:40,630 Que fue bastante lo que hice 424 00:21:40,630 --> 00:21:42,950 Entonces la semana que viene 425 00:21:42,950 --> 00:21:44,569 Vamos a seguir 426 00:21:44,569 --> 00:21:45,769 Ya esta parte de hoy 427 00:21:45,769 --> 00:21:46,349 La entendieron 428 00:21:46,349 --> 00:21:50,490 Entonces como ya la entendieron 429 00:21:50,490 --> 00:21:52,450 A partir de la semana que viene 430 00:21:52,450 --> 00:21:53,690 Seguimos donde nos quedamos 431 00:21:53,690 --> 00:21:56,150 Y seguimos directo a Macho 432 00:21:56,150 --> 00:21:57,170 ¿Vale? 433 00:21:57,930 --> 00:22:00,410 Bueno, hasta el martes, buena semana