1 00:00:10,439 --> 00:00:18,719 Ariel, escúchame, el mundo exterior es un lío, la vida bajo el mar es mejor que todo lo que tienen allá arriba. 2 00:00:19,500 --> 00:00:29,239 Tú piensas que en otros lagos las algas más verdes son, y sueñas con ir arriba, y gran equivocación. 3 00:00:29,579 --> 00:00:38,820 No ves que tu propio mundo no tiene comparación, que puede haber allá afuera que cause tal emoción. 4 00:00:40,100 --> 00:00:51,259 del mar, vago del mar. Vive serena, siendo sirena, eres feliz. Ellos trabajan sin parar 5 00:00:51,259 --> 00:00:57,859 y bajo el sol para variar, mientras nosotros siempre flotamos vago del mar. 6 00:01:01,439 --> 00:01:10,019 Los peces son muy felices, aquí tienen libertad. Los peces allí están tristes, sus casas 7 00:01:10,019 --> 00:01:16,099 La vida de aquellos peces muy larga no suele ser 8 00:01:16,099 --> 00:01:20,819 Si al dueño le apetece, a mí me van a comer 9 00:01:20,819 --> 00:01:25,500 Oh no, bajo el mar, bajo el mar 10 00:01:25,500 --> 00:01:30,079 Nadie nos fríe ni nos cocina en la sartén 11 00:01:30,079 --> 00:01:35,519 Si no te quieres arriesgar y los problemas evitar 12 00:01:35,519 --> 00:01:39,420 Entre burbujas debes quedarte bajo el mar 13 00:01:39,420 --> 00:01:42,640 Bajo del mar, bajo del mar 14 00:01:42,640 --> 00:01:46,599 Hay siempre ritmo y lo sentimos tan natural 15 00:01:46,599 --> 00:01:52,379 La pantarraya va a tocar, el estudio va a acompañar 16 00:01:52,379 --> 00:01:56,359 Tú solo escucha, quieta la marcha, bajo del mar 17 00:01:56,359 --> 00:02:01,680 Ya suena la flauta carpa en el arpa al contrabajo 18 00:02:01,680 --> 00:02:07,099 Ponle atención, oirás las trompetas con el tambor y el solo de saxofón 19 00:02:07,099 --> 00:02:12,500 Con la marimba y el violín, las truchas bailando, el vero cantando 20 00:02:12,500 --> 00:02:16,740 Y el pesqueñín soplando el clarín, al fin soplará el trompo 21 00:02:37,099 --> 00:02:39,099 ¡Vamos! 22 00:03:12,500 --> 00:04:01,580 Pues si pelo en ese cabezón un rey no puede ser 23 00:04:01,580 --> 00:04:06,539 No ha habido nadie como yo, no importa ni tan veloz 24 00:04:06,539 --> 00:04:11,379 Será el felino más voraz y así será mi por 25 00:04:11,379 --> 00:04:14,860 Pues un gato suena más feroz 26 00:04:14,860 --> 00:04:19,800 Hoy yo voy a ser rey león 27 00:04:19,800 --> 00:04:23,379 Aún te queda mucho por andar, joven amo, si piensas que 28 00:04:23,379 --> 00:04:24,800 Nadie que me diga 29 00:04:24,800 --> 00:04:26,000 Bueno, cuando dije que 30 00:04:26,000 --> 00:04:27,360 Lo que debo hacer 31 00:04:27,360 --> 00:04:28,920 Claro, por supuesto, pero 32 00:04:28,920 --> 00:04:29,920 Nadie que me diga 33 00:04:29,920 --> 00:04:31,019 No te das cuenta que 34 00:04:31,019 --> 00:04:31,819 ¿Cómo debo ser? 35 00:04:32,339 --> 00:04:33,300 ¡Basta ya! 36 00:04:33,839 --> 00:04:36,740 Libre para hacer mi ley 37 00:04:36,740 --> 00:04:38,259 Quítate eso de la cabeza 38 00:04:38,259 --> 00:04:42,759 Libre para ser el rey 39 00:04:42,759 --> 00:04:50,079 Es hora de que tú y yo hablemos de verdad 40 00:04:50,079 --> 00:04:54,800 No quiero escuchar a un pajarraco tan vulgar 41 00:04:54,800 --> 00:04:59,560 Si eso llamas monarquía, no hay por qué seguir 42 00:04:59,560 --> 00:05:04,420 Yo me largo lejos de África, de mi toya vivir 43 00:05:04,420 --> 00:05:08,980 Total, tampoco tengo vocación 44 00:05:08,980 --> 00:05:13,980 Hoy yo voy a ser rey león. 45 00:05:36,389 --> 00:05:45,009 Tengo en sus canciones sin dudar, en bosques, en sabanas y en el mar, 46 00:05:46,230 --> 00:05:49,649 me dicen hambre sin paso de acción. 47 00:05:50,949 --> 00:05:54,449 Hoy yo voy a ser rey león. 48 00:05:54,449 --> 00:05:59,329 Hoy yo voy a ser rey león. 49 00:06:00,009 --> 00:06:08,689 Yo voy a ser rey león 50 00:06:08,689 --> 00:06:38,139 Hay un amigo en mí 51 00:06:38,139 --> 00:06:42,360 Hay un amigo en mí 52 00:06:42,360 --> 00:06:51,779 Cuando eches a volar y tal vez añores tu dulce hogar 53 00:06:51,779 --> 00:06:55,839 Lo que te digo debes recordar 54 00:06:55,839 --> 00:06:58,839 Porque hay un amigo en mí 55 00:06:58,839 --> 00:07:03,199 Sí, hay un amigo en mí 56 00:07:03,199 --> 00:07:11,579 Hay un amigo en mí 57 00:07:11,579 --> 00:07:15,459 Hay un amigo en mí 58 00:07:15,980 --> 00:07:25,699 Y cuando sufras aquí me tendrás, no dejaré de estar contigo, ya verás. 59 00:07:26,160 --> 00:07:36,339 No necesitas a nadie más, porque hay un amigo en mí, hay un amigo en mí. 60 00:07:38,220 --> 00:07:44,740 Otros habrán tal vez mucho más listos que yo, eso puede ser. 61 00:07:44,740 --> 00:07:52,060 Tal vez más nunca habrá quien pueda ser un amigo fiel 62 00:07:52,060 --> 00:07:57,199 Y tú lo sabes, el tiempo pasará 63 00:07:57,199 --> 00:08:01,680 Lo nuestro no morirá 64 00:08:01,680 --> 00:08:06,639 Lo vas a ver, es mejor saber 65 00:08:06,639 --> 00:08:10,519 Que hay un amigo en mí 66 00:08:10,519 --> 00:08:14,620 Hay un amigo en mí 67 00:08:14,620 --> 00:08:18,959 Hay un amigo en mí 68 00:08:18,959 --> 00:08:45,559 Si en una noche oscura en el bazar 69 00:08:45,559 --> 00:08:47,620 Calles alguna banda sobre ti 70 00:08:47,620 --> 00:08:50,519 Mi amo en un pichpach le esturrará 71 00:08:50,519 --> 00:08:52,720 Te sobra genio para repartir 72 00:08:52,720 --> 00:08:55,539 Usa mi magia y vencerás por caos 73 00:08:55,539 --> 00:08:57,620 Soy dinamita a punto de explotar 74 00:08:57,620 --> 00:09:00,360 Y ya verás que el flash está chupao 75 00:09:00,360 --> 00:09:02,299 Suestra lámpara debes frotar 76 00:09:02,299 --> 00:09:03,080 ¿Quién llama? 77 00:09:03,080 --> 00:09:07,440 Mi amo y mi señor quiere algo en especial 78 00:09:07,440 --> 00:09:10,279 Le aconsejo nuestro pavo real 79 00:09:10,279 --> 00:09:12,059 ¡Hey! No hay un genio tan genial 80 00:09:12,059 --> 00:09:12,799 ¡Ja, ja, ja! 81 00:09:13,419 --> 00:09:16,919 ¡Yo soy su maestro y sí, un tipo servicial! 82 00:09:17,639 --> 00:09:20,080 Me repita, mande, ¿le oigo mal? 83 00:09:20,139 --> 00:09:21,940 ¡Hey! No hay un genio tan genial 84 00:09:21,940 --> 00:09:24,860 Sí, sí, servicio cinco estrellas 85 00:09:24,860 --> 00:09:27,019 ¡Comerás mejor que el chef! 86 00:09:27,480 --> 00:09:29,879 Cualquier manjar, cuscús, ¿qué más? 87 00:09:29,879 --> 00:09:31,779 Tal vez un poco de baklava 88 00:09:31,779 --> 00:09:34,820 ¿Qué tal un sisquepap? 89 00:09:34,879 --> 00:09:37,019 Y frutas al final 90 00:09:37,019 --> 00:09:39,659 ¿Aquel menú lo escribes tú? 91 00:09:39,779 --> 00:09:41,480 ¡Eh! ¡No hay un genio tan genial! 92 00:09:42,639 --> 00:09:43,379 ¡Wa-ha-ha! 93 00:09:46,500 --> 00:09:46,899 ¡No! 94 00:09:47,399 --> 00:09:48,379 ¡Wa-ha-ha! 95 00:09:48,740 --> 00:09:49,419 ¡La venda! 96 00:09:49,899 --> 00:09:51,259 ¡Sé más chiquita más! 97 00:09:51,399 --> 00:09:52,539 ¿Has visto algo así? 98 00:09:53,679 --> 00:09:55,240 Ahora prueba tú 99 00:09:55,240 --> 00:09:57,860 Ahora aprenderás 100 00:09:57,860 --> 00:10:00,460 Otro truco más 101 00:10:00,460 --> 00:10:02,080 ¡Cuidado que quemo! 102 00:10:02,320 --> 00:10:02,840 ¡Fuuu! 103 00:10:02,840 --> 00:10:05,159 Y toma ya 104 00:10:05,159 --> 00:10:08,299 Cuando digo abracadabra 105 00:10:08,299 --> 00:10:11,519 Yo las hago desaparecer 106 00:10:11,519 --> 00:10:13,899 Si no te lees, casi no pasa 107 00:10:13,899 --> 00:10:15,940 No a tus problemas, soy la solución 108 00:10:15,940 --> 00:10:18,840 Fui el primero de mi promoción 109 00:10:18,840 --> 00:10:20,620 Dos años, un genio, super hetero, ya 110 00:10:20,620 --> 00:10:22,720 Lo que tú mandes, te harás 111 00:10:22,720 --> 00:10:25,360 Te sirvo a ti, susurra, metes mucho, suéltalo 112 00:10:25,360 --> 00:10:28,299 Sé que la lista es más de un millón 113 00:10:28,299 --> 00:10:30,080 Tú trota bien y luego dímelo 114 00:10:30,080 --> 00:10:35,259 Mi amo y mi señor, ¿qué puedo hacer por ti? 115 00:10:35,580 --> 00:10:37,840 Ya estoy aquí y tan mi amo 116 00:10:37,840 --> 00:10:40,620 No hay un genio tan, no hay un genio tan genial 117 00:10:40,620 --> 00:10:43,120 No hay un genio tan, no hay un genio tan genial 118 00:10:43,120 --> 00:10:48,460 No hay un genio tan genial 119 00:10:48,460 --> 00:10:56,690 No hay un genio tan genial