1 00:00:00,000 --> 00:00:02,720 revisando 2 00:00:02,720 --> 00:00:05,240 un vocabulario, el último 3 00:00:05,240 --> 00:00:07,320 que he dado, que podéis ver 4 00:00:07,320 --> 00:00:09,220 vosotros, aunque como sabéis hay más 5 00:00:09,220 --> 00:00:10,880 que es el Vocabulary on Sports 6 00:00:10,880 --> 00:00:13,099 de manera que la semana que viene vamos a empezar 7 00:00:13,099 --> 00:00:15,320 trabajando precisamente, bueno, después del examen 8 00:00:16,440 --> 00:00:17,739 de la prueba 9 00:00:17,739 --> 00:00:19,399 empezaremos trabajando 10 00:00:19,399 --> 00:00:20,940 con un texto sobre 11 00:00:20,940 --> 00:00:22,399 sobre sports y demás 12 00:00:22,399 --> 00:00:24,440 yo siempre que hablo 13 00:00:24,440 --> 00:00:27,559 los vocabularios 14 00:00:27,559 --> 00:00:29,260 y demás, siempre os digo lo mismo 15 00:00:29,260 --> 00:00:51,880 Los vocabularios están pensados, ahora sí, este es el de sports, están pensados para daros el máximo número de palabras posibilidad y luego ya cada uno va viendo, va revisando y tal, ¿no? 16 00:00:51,880 --> 00:00:54,859 bueno, tenéis aquí varios bloques 17 00:00:54,859 --> 00:00:56,799 en un principio dice 18 00:00:56,799 --> 00:01:00,719 nombres de deportes, sports 19 00:01:00,719 --> 00:01:02,479 y tenéis todo un compendio 20 00:01:02,479 --> 00:01:04,219 lo tenéis al revés 21 00:01:04,219 --> 00:01:05,920 primero en 22 00:01:05,920 --> 00:01:08,540 en castellano y luego 23 00:01:08,540 --> 00:01:09,439 en inglés 24 00:01:09,439 --> 00:01:12,900 tenéis de los más comunes por baloncesto, balonmano 25 00:01:12,900 --> 00:01:14,560 vehículos, etcétera, algunos ya un poco 26 00:01:14,560 --> 00:01:15,920 como agitación, esgrima 27 00:01:15,920 --> 00:01:17,519 riding, fencing 28 00:01:17,519 --> 00:01:21,659 que son más específicos 29 00:01:21,879 --> 00:01:23,200 o skináutico 30 00:01:23,200 --> 00:01:23,420 bueno 31 00:01:23,420 --> 00:01:24,159 y Javier 32 00:01:24,159 --> 00:01:25,319 a mí me va a servir 33 00:01:25,319 --> 00:01:26,180 skináutico 34 00:01:26,180 --> 00:01:27,480 bueno 35 00:01:27,480 --> 00:01:28,739 oye 36 00:01:28,739 --> 00:01:29,719 de repente 37 00:01:29,719 --> 00:01:30,219 pero oye 38 00:01:30,219 --> 00:01:31,400 y si te ponen un texto 39 00:01:31,400 --> 00:01:33,060 donde hay varias palabras 40 00:01:33,060 --> 00:01:33,560 etcétera 41 00:01:33,560 --> 00:01:34,400 aparece por ahí 42 00:01:34,400 --> 00:01:34,739 por ahí 43 00:01:34,739 --> 00:01:35,480 water skin 44 00:01:35,480 --> 00:01:37,700 fijaos lo que os voy a decir 45 00:01:37,700 --> 00:01:37,900 ¿no? 46 00:01:37,959 --> 00:01:38,819 es un poco relativa 47 00:01:38,819 --> 00:01:39,359 a estas cosas 48 00:01:39,359 --> 00:01:39,939 de repente 49 00:01:39,939 --> 00:01:40,579 water skin 50 00:01:40,579 --> 00:01:41,819 es lo esencial 51 00:01:41,819 --> 00:01:42,700 pero ahora te aparece 52 00:01:42,700 --> 00:01:43,159 en un texto 53 00:01:43,159 --> 00:01:43,719 un texto que tú 54 00:01:43,719 --> 00:01:44,379 empiezas a leer 55 00:01:44,379 --> 00:01:46,680 y no está clara 56 00:01:46,680 --> 00:01:47,200 está un poco 57 00:01:47,200 --> 00:01:47,780 empiezas a perder 58 00:01:47,780 --> 00:01:48,439 la concentración 59 00:01:48,439 --> 00:01:49,319 empiezas a ponerte nervioso 60 00:01:49,319 --> 00:01:49,700 y ves 61 00:01:49,700 --> 00:01:50,620 water skin 62 00:01:50,620 --> 00:01:52,599 Y dices, ay, Jope, esto era un deporte de agua. 63 00:01:53,060 --> 00:01:56,340 Y eso, ese hecho, el hecho de reconocer algo que te suena, 64 00:01:57,099 --> 00:01:59,879 te empieza a dar la confianza necesaria para volver a concentrarte 65 00:01:59,879 --> 00:02:01,840 y seguir leyendo, ¿no? 66 00:02:02,420 --> 00:02:06,019 O sea, que bueno, que de repente no es necesario y tal, 67 00:02:06,159 --> 00:02:08,740 pero el hecho de a lo mejor a ver qué te suena, 68 00:02:08,740 --> 00:02:12,479 el hecho de reconocerlo, te puede ayudar incluso de esa manera. 69 00:02:13,099 --> 00:02:17,060 Bueno, toda una serie de deportes, ¿ok? 70 00:02:18,259 --> 00:02:20,080 Y sigue, te digo ahí. 71 00:02:20,620 --> 00:02:28,599 Hay bastantes, ¿no? De repente, si sois aficionados al deporte, bueno, pues, algunos sonarán algunas cosas así más, como digo, en inglés, ¿no? 72 00:02:28,599 --> 00:02:44,199 Muchos de ellos son muy parecidos, o quiero decir, son paralelos en español, y algunos, como, pues, water polo o windsurfing, es que en español reproducen la palabra inglesa, ¿no? 73 00:02:44,199 --> 00:03:03,139 Luego también tenéis, como dice, events, es decir, situaciones en las que se practica deporte. Por ejemplo, un campeonato, el championship. Si os gusta el fútbol, el campeonato sí es el barco, ¿no? 74 00:03:03,139 --> 00:03:24,580 Sí, por sí solo es un marco. Pero también ship es una terminación que vamos a encontrar en la formación de sustantivos. Hay veces que hay friendship, championship, markmanship. Es decir, hay veces que ese ship, ahora mismo no sabría decirte por qué, Pablo. 75 00:03:24,580 --> 00:03:26,960 es una terminación, un sufijo 76 00:03:26,960 --> 00:03:28,039 que vamos a encontrar 77 00:03:28,039 --> 00:03:30,759 en diferentes 78 00:03:30,759 --> 00:03:32,620 en la formación de sustantivos 79 00:03:32,620 --> 00:03:33,539 en el world football 80 00:03:33,539 --> 00:03:36,860 es campeonato 81 00:03:36,860 --> 00:03:38,180 sí, sí, exactamente 82 00:03:38,180 --> 00:03:40,560 yo decía que si os gusta el fútbol, pues lo que era antes 83 00:03:40,560 --> 00:03:43,080 la championship 84 00:03:43,080 --> 00:03:45,439 antes lo que era la Champions League 85 00:03:45,439 --> 00:03:47,020 yo no soy 86 00:03:47,020 --> 00:03:47,840 futbolero, bueno 87 00:03:47,840 --> 00:03:51,020 bueno, pues 88 00:03:51,020 --> 00:03:53,120 race competition, competición 89 00:03:53,120 --> 00:03:54,919 en general es competición. 90 00:03:55,060 --> 00:03:57,020 También a veces para hablar de concurso. 91 00:03:57,719 --> 00:03:58,319 A competition. 92 00:03:58,960 --> 00:04:00,120 Bueno, por los Juegos Olímpicos. 93 00:04:02,500 --> 00:04:03,280 La Copa 94 00:04:03,280 --> 00:04:04,560 Mundial o World Cup. 95 00:04:05,580 --> 00:04:07,360 Un torneo, una liga 96 00:04:07,360 --> 00:04:09,300 de final. 97 00:04:09,479 --> 00:04:10,699 Al final de un campeonato 98 00:04:10,699 --> 00:04:13,159 o de un natal es a final. 99 00:04:13,400 --> 00:04:14,419 Se dice igual, final. 100 00:04:15,580 --> 00:04:16,920 Y partido, match. 101 00:04:18,399 --> 00:04:19,019 Bueno, lugares 102 00:04:19,019 --> 00:04:20,980 donde se puede practicar con ejemplistas y 103 00:04:20,980 --> 00:04:22,699 canchas. Bueno, ahí tenéis 104 00:04:22,699 --> 00:04:24,139 También unas cuantas 105 00:04:24,139 --> 00:04:26,240 Stadium 106 00:04:26,240 --> 00:04:28,600 Race track, swimming pool 107 00:04:28,600 --> 00:04:29,839 Track, rink 108 00:04:29,839 --> 00:04:31,819 Stacking stadium 109 00:04:31,819 --> 00:04:33,680 Port, circuit 110 00:04:33,680 --> 00:04:36,639 Dependiendo del deporte hay especificas 111 00:04:36,639 --> 00:04:38,720 Porque por ejemplo el de la pista de atletismo 112 00:04:38,720 --> 00:04:39,339 Es track 113 00:04:39,339 --> 00:04:42,480 El del circuito 114 00:04:42,480 --> 00:04:44,680 El de Danny de Aloncesto 115 00:04:44,680 --> 00:04:46,639 Es court, el del campo de fútbol puede ser 116 00:04:46,639 --> 00:04:48,759 Pitch, el campo de golf 117 00:04:48,759 --> 00:04:49,480 Course 118 00:04:49,480 --> 00:04:52,220 es una palabra 119 00:04:52,220 --> 00:04:53,420 que la puedes identificar 120 00:04:53,420 --> 00:04:55,819 pista de la música 121 00:04:55,819 --> 00:04:57,860 exactamente, por eso es 122 00:04:57,860 --> 00:05:01,980 bueno Pablo, pero eso 123 00:05:01,980 --> 00:05:03,720 de repente esta gente lo de track 124 00:05:03,720 --> 00:05:05,899 como canción, porque es para nosotros que 125 00:05:05,899 --> 00:05:06,879 utilizábamos el CD 126 00:05:06,879 --> 00:05:09,480 esta gente que viene ya del Spotify 127 00:05:09,480 --> 00:05:10,319 el streaming 128 00:05:10,319 --> 00:05:13,959 pista uno, pista dos 129 00:05:13,959 --> 00:05:14,779 no, no 130 00:05:14,779 --> 00:05:17,980 bueno, Page Sports 131 00:05:17,980 --> 00:05:20,300 mira, Sports Hall or Arena 132 00:05:20,300 --> 00:05:21,660 muchas veces cuando 133 00:05:21,660 --> 00:05:24,160 se celebra, eso en Estados Unidos 134 00:05:24,160 --> 00:05:26,180 ocurre mucho, el nombre en el no sé qué 135 00:05:26,180 --> 00:05:27,120 no sé cuánto, Arena 136 00:05:27,120 --> 00:05:30,339 y el Arena, pero eso de Arena, ¿qué hay? 137 00:05:30,439 --> 00:05:32,160 Bueno, pues el Arena es una forma de hablar 138 00:05:32,160 --> 00:05:33,920 de un recinto polideportivo, de un gran 139 00:05:33,920 --> 00:05:35,319 recinto, ¿no? 140 00:05:36,060 --> 00:05:38,139 Por ejemplo, el Madison Square Garden 141 00:05:38,139 --> 00:05:39,860 que 142 00:05:39,860 --> 00:05:42,220 está en Manhattan, en el barrio vital 143 00:05:42,220 --> 00:05:44,480 y que no es ni cuadrado, ni es un jardín 144 00:05:44,480 --> 00:05:46,420 que les gusta decir a ellos que es un complejo 145 00:05:46,420 --> 00:05:48,139 redondo, enorme, sería una arena. 146 00:05:48,639 --> 00:05:49,459 Igual que los romanos. 147 00:05:50,060 --> 00:05:51,639 Igual, exactamente, un coliseo. 148 00:05:52,420 --> 00:05:54,240 Un coliseo, exactamente. 149 00:05:54,360 --> 00:05:56,079 Un coliseo, sí, pero también le llaman así. 150 00:05:56,519 --> 00:05:57,560 Arena, that's right. 151 00:05:57,560 --> 00:05:59,639 Ah, pues quizá no lo había pensado. 152 00:06:00,800 --> 00:06:02,060 Yo sé que te gustan 153 00:06:02,060 --> 00:06:02,800 las escuelas de Wester, 154 00:06:03,040 --> 00:06:04,420 las escuelas de romanos. 155 00:06:05,600 --> 00:06:06,680 La habrás visto, ¿no? 156 00:06:07,339 --> 00:06:08,259 Ah, pues sí. 157 00:06:09,279 --> 00:06:11,379 Sí, sí, sí, sí, pero fíjate, 158 00:06:11,459 --> 00:06:12,339 no había hecho la conexión. 159 00:06:12,839 --> 00:06:13,740 Ok, pues sí. 160 00:06:13,740 --> 00:06:15,660 ok, pero ya digo, a veces 161 00:06:15,660 --> 00:06:17,579 sorprende y tal, bueno pues 162 00:06:17,579 --> 00:06:19,399 por eso, y luego 163 00:06:19,399 --> 00:06:21,459 tenéis una serie de verbos también de acciones 164 00:06:21,459 --> 00:06:23,540 relacionadas con deporte 165 00:06:23,540 --> 00:06:24,860 pues, ¿cómo es empatar? 166 00:06:26,060 --> 00:06:27,079 lanzar, ganar 167 00:06:27,079 --> 00:06:29,519 jugar contra 168 00:06:29,519 --> 00:06:31,439 alguien, play against, esta sección 169 00:06:31,439 --> 00:06:33,399 particularmente es útil porque 170 00:06:33,399 --> 00:06:35,459 muchas veces, sobre todo aquellas acciones que sean 171 00:06:35,459 --> 00:06:37,519 más comunes, porque muchas veces 172 00:06:37,519 --> 00:06:39,259 uno no sabe, oye, ¿cómo decimos esto? 173 00:06:39,319 --> 00:06:41,740 ¿cómo es ganar en un partido? ¿cómo es quedar en empate? 174 00:06:42,839 --> 00:06:43,720 marcar gotos 175 00:06:43,720 --> 00:07:13,699 Or, atrapar, to catch, put in the basket, empatar, to draw, eliminar, ponerse en forma, get fit, lesionarse, dejar fuera de combate, el knockout, el KO, ¿no? 176 00:07:13,720 --> 00:07:24,600 estirar golpear hits escalar client o saltar y por último otro bloque 177 00:07:24,600 --> 00:07:36,439 otro bloque dedicado a otro árbitro referee o arte marciales campeón deportes acuáticos 178 00:07:36,439 --> 00:07:44,560 deporte de invierno entrenador trainer el joaquín para el jugador en general y equipo 179 00:07:44,560 --> 00:07:52,279 claro player player team el manager racing driver no piloto de carreras el portero el 180 00:07:52,279 --> 00:08:01,240 arquero total goalkeeper punto valor otra forma de decir entrenador coach otra forma 181 00:08:01,240 --> 00:08:03,439 de fideos deportistas, sportsman, sportswoman 182 00:08:03,439 --> 00:08:05,180 y tal. 183 00:08:05,939 --> 00:08:07,259 Bueno, pues tenéis ahí toda 184 00:08:07,259 --> 00:08:09,040 una serie, un repositorio 185 00:08:09,040 --> 00:08:11,339 de palabras relacionadas 186 00:08:11,339 --> 00:08:11,899 con... 187 00:08:11,899 --> 00:08:15,199 También le llaman coachman. 188 00:08:15,920 --> 00:08:16,399 Coachman. 189 00:08:16,399 --> 00:08:18,100 Ah, ok. No había 190 00:08:18,100 --> 00:08:19,519 escuchado eso. Coachman. 191 00:08:20,639 --> 00:08:21,420 No lo has escuchado. 192 00:08:21,560 --> 00:08:22,300 No, no lo he escuchado. 193 00:08:23,560 --> 00:08:25,500 Pero claro, si coach es entrenador, 194 00:08:25,639 --> 00:08:27,040 ha sido un sorbrero de coachman. 195 00:08:29,839 --> 00:08:30,319 Como 196 00:08:30,319 --> 00:08:32,659 si hay deporte o tal, en los que ya he empezado 197 00:08:32,659 --> 00:08:34,840 a ver mujeres, pues puede ser coachman, coachwoman. 198 00:08:35,419 --> 00:08:36,500 Puede ser, no sé. 199 00:08:37,000 --> 00:08:37,379 ¿Por qué? 200 00:08:37,740 --> 00:08:40,460 Por el tema de los de coach, como se va 201 00:08:40,460 --> 00:08:41,720 tanto lo de coach, esta gente... 202 00:08:41,720 --> 00:08:43,460 Claro, eso es como... 203 00:08:43,460 --> 00:08:46,840 Charlas, motivadoras 204 00:08:46,840 --> 00:08:48,200 y tal, pues... 205 00:08:48,200 --> 00:08:48,600 Coaching. 206 00:08:50,139 --> 00:08:51,360 He visto por ahí... 207 00:08:51,360 --> 00:08:53,759 Vale, de repente, 208 00:08:54,120 --> 00:08:56,500 se centra en eso y no tanto 209 00:08:56,500 --> 00:08:58,460 en deporte, el coachman, coachwoman, 210 00:08:58,460 --> 00:09:00,399 Porque ahí puede ser, sí, sí 211 00:09:00,399 --> 00:09:02,840 Bueno, pues nada 212 00:09:02,840 --> 00:09:06,659 Pues lo dejamos aquí