1 00:00:00,240 --> 00:00:22,489 De cit, ciù de fùd. 2 00:00:26,489 --> 00:00:34,850 De tom, misest de fùd vis saliva. 3 00:00:45,200 --> 00:00:48,679 De gèlgit, fùd is saradun. 4 00:00:56,630 --> 00:01:00,710 De fùd, d'or, d'arvaz, 5 00:01:01,429 --> 00:01:05,010 de sopamus, de stomac. 6 00:01:05,010 --> 00:01:39,120 A string that you put in the street uses. It breaks down into small nucleons. 7 00:01:39,120 --> 00:02:18,289 What are these? 8 00:02:18,289 --> 00:02:21,289 Carpenter. Carpenter. 9 00:02:21,289 --> 00:02:23,289 Carpenter. There are nucleons. There are nucleons. 10 00:02:23,289 --> 00:02:26,289 OK. Next one. 11 00:02:30,120 --> 00:02:31,120 Nani? 12 00:02:31,120 --> 00:02:34,900 Everything. 13 00:02:46,620 --> 00:02:49,620 It faces to the ground in the sea. 14 00:02:50,620 --> 00:02:52,620 Mateo, see here. 15 00:02:52,620 --> 00:02:59,620 Nutrients absorbent and pass into the blood. 16 00:02:59,620 --> 00:03:33,650 She called the nutrients and put them in the blood. Very good. 17 00:03:33,650 --> 00:03:54,669 And next. 18 00:03:54,669 --> 00:04:06,439 Water is absorbent and passes into the blood. 19 00:04:06,439 --> 00:04:53,670 Salute! Salute!