1 00:00:00,370 --> 00:00:25,250 Y terminamos la explicación de la voz pasiva con dos pequeños apuntes, bastante sencillitos, simplemente para que queden todos los cabos bien atados, ¿vale? El primero, un poco al hilo de lo que habíamos hablado al principio, cuando el sujeto de la oración activa, o el complemento agente de la pasiva, que sabemos que es lo mismo, no es importante o no se sabe, se puede omitir sin ningún problema. 2 00:00:25,250 --> 00:00:28,969 Pusimos el ejemplo del ordenador, el ordenador fue reparado ayer 3 00:00:28,969 --> 00:00:35,450 Si te da igual que te lo reparase María, que José, que Pepe 4 00:00:35,450 --> 00:00:37,310 Te da igual como se llamaba el de la tienda 5 00:00:37,310 --> 00:00:42,770 Que te lo reparase, pues directamente lo omites 6 00:00:42,770 --> 00:00:46,729 No hay ningún problema, seguiría siendo una oración pasiva con todas las de la ley 7 00:00:46,729 --> 00:00:49,990 Solo que has omitido ese by María 8 00:00:49,990 --> 00:01:04,569 Y la última parte de la presentación de la voz pasiva es esta tabla de equivalencias para ver cómo trasladaríamos cada tiempo verbal de la activa a la pasiva. 9 00:01:05,430 --> 00:01:17,469 Sabemos que ese traslado de una a otra es poner el verbo to be en el tiempo verbal en el que está la oración activa y añadirle el participio. 10 00:01:17,469 --> 00:01:45,489 Es decir, en esta voy a hacerlo un poquitín más grande, si la oración activa está en presente simple, como aquí, uses, presente simple, la oración pasiva tenemos que poner en presente simple el verbo to be, es decir, is, y luego el participio del verbo de la oración activa, es decir, el verbo use en participio es used, con ed. 11 00:01:45,489 --> 00:01:52,709 presente continuo, is using, sabemos que este es el presente continuo del verbo use 12 00:01:52,709 --> 00:01:59,170 pues pasamos la oración pasiva, el verbo to be en presente continuo 13 00:01:59,170 --> 00:02:06,829 es decir, is being y luego el participio del verbo de la oración activa 14 00:02:06,829 --> 00:02:09,530 del verbo use, participio, use 15 00:02:09,530 --> 00:02:20,330 Es decir, lo que hacemos es copiar la fórmula del verbo de la oración activa al verbo to be en la oración pasiva. 16 00:02:20,889 --> 00:02:28,930 Oración activa is using, copiamos al verbo to be, is being y luego al año del participio. 17 00:02:29,770 --> 00:02:31,310 Se ve muy claro también en el pasaporte continuo. 18 00:02:31,909 --> 00:02:36,569 Copiamos esta fórmula, was using, pero al verbo to be, was being. 19 00:02:36,569 --> 00:02:45,110 y luego no olvidarnos de añadir ese used, ese participio del verbo de la oración activa, ¿vale? 20 00:02:45,110 --> 00:02:53,590 Se ve muy claro también aquí, has used, pues has been, es decir, esa misma fórmula copiada al verbo to be 21 00:02:53,590 --> 00:03:05,289 y le añadimos el used, lo mismo con el will, will use, pues will be, y le añadimos el used, should use, should be 22 00:03:05,289 --> 00:03:23,729 Y le añadimos detrás el participio, ¿vale? Es traspasar el tiempo verbal en el que está la oración activa al verbo to be en la pasiva y luego acordarnos del paso de añadir el participio del verbo. 23 00:03:23,729 --> 00:03:24,650 Que como vemos está en todas 24 00:03:24,650 --> 00:03:26,590 Ese used está en todas 25 00:03:26,590 --> 00:03:27,710 Used 26 00:03:27,710 --> 00:03:29,430 Used 27 00:03:29,430 --> 00:03:31,150 Used 28 00:03:31,150 --> 00:03:36,009 Lo único que cambia es el verbo to be 29 00:03:36,009 --> 00:03:38,569 Que va conjugado de una u otra manera 30 00:03:38,569 --> 00:03:41,129 En función de cómo va conjugada la oración activa 31 00:03:41,129 --> 00:03:42,569 Simplemente 32 00:03:42,569 --> 00:03:44,669 Esto chicos 33 00:03:44,669 --> 00:03:46,090 Una vez empecéis a hacer frases 34 00:03:46,090 --> 00:03:47,210 Y a ponerlo en práctica 35 00:03:47,210 --> 00:03:48,610 Veréis cómo sale 36 00:03:48,610 --> 00:03:52,169 Súper sencillo