1 00:00:09,140 --> 00:00:50,320 A CIDADE NO BRASIL 2 00:00:50,340 --> 00:00:54,359 Pero bueno, que es esa acticia que todavía 3 00:00:54,359 --> 00:00:56,280 los actores están preparados 4 00:00:56,280 --> 00:00:57,899 esperando a su turno para entrar 5 00:00:57,899 --> 00:00:59,439 y vosotros estáis aquí hablando 6 00:00:59,439 --> 00:01:01,759 ¿En serio? ¿Por qué? 7 00:01:02,759 --> 00:01:03,399 ¡Vamos! 8 00:02:14,449 --> 00:02:15,889 taking your breath 9 00:02:15,889 --> 00:02:17,250 stealing your mind 10 00:02:17,250 --> 00:02:18,770 and all that was real 11 00:02:18,770 --> 00:02:20,610 is left behind 12 00:02:20,610 --> 00:02:22,189 don't fight it 13 00:02:22,189 --> 00:02:23,270 it's coming for you 14 00:02:23,270 --> 00:02:24,069 running at you 15 00:02:24,069 --> 00:02:25,930 it's only this moment 16 00:02:25,930 --> 00:02:26,409 don't care 17 00:02:26,409 --> 00:02:27,110 walk together 18 00:02:27,110 --> 00:02:28,650 you'll feel the dream 19 00:02:28,650 --> 00:02:29,370 can't you see 20 00:02:29,370 --> 00:02:30,210 you're getting closer 21 00:02:30,210 --> 00:02:31,349 just surrender 22 00:02:31,349 --> 00:02:32,569 cause you feel the feeling 23 00:02:32,569 --> 00:02:33,409 taking over 24 00:02:33,409 --> 00:02:34,490 it's fire 25 00:02:34,490 --> 00:02:35,270 it's freedom 26 00:02:35,270 --> 00:02:36,509 it's flooding open 27 00:02:36,509 --> 00:02:37,610 it's a picture 28 00:02:37,610 --> 00:02:38,490 in the pulpit 29 00:02:38,490 --> 00:02:39,590 and you're blind to potion 30 00:02:39,590 --> 00:02:40,349 there's something 31 00:02:40,349 --> 00:02:41,449 breaking at the brick 32 00:02:41,449 --> 00:02:42,250 of every wall 33 00:02:42,250 --> 00:02:43,750 it's holding all that you know 34 00:02:43,750 --> 00:02:46,310 So tell me, do you wanna go? 35 00:02:46,830 --> 00:02:49,590 Where it's covered in all the color lines 36 00:02:49,590 --> 00:02:52,250 Where the runaways are running the night 37 00:02:52,250 --> 00:02:55,610 Impossible comes true, it's taking over you 38 00:02:55,610 --> 00:02:58,270 Oh, this is the greatest show 39 00:02:58,270 --> 00:03:04,560 We and the sun can't stop us now 40 00:03:04,560 --> 00:03:07,759 Watch it come true, it's taking over you 41 00:03:07,759 --> 00:03:17,580 Colossal we come, these renegades in the rain 42 00:03:17,580 --> 00:03:23,639 Lost can't find every crown of the Turkish king 43 00:03:23,639 --> 00:04:49,379 Pero é que pasen un rato agora 44 00:04:49,379 --> 00:04:50,800 e dices que tenes espectáculo 45 00:04:50,800 --> 00:04:53,420 Si, si, si, espectáculo 46 00:04:53,420 --> 00:04:55,720 Apesar que non tens que hacer algo tan 47 00:04:55,720 --> 00:04:57,300 extraordinario, o mellor dices que non tens 48 00:04:57,300 --> 00:04:57,639 a unidade 49 00:04:57,639 --> 00:05:01,319 Non son profesionales 50 00:05:01,319 --> 00:05:03,360 Pero apuntan todas unha vez en peño en ello. 51 00:05:03,980 --> 00:05:06,579 E iso lo convierte en un gran espectáculo. 52 00:05:06,899 --> 00:05:07,060 Si. 53 00:05:07,339 --> 00:05:08,300 E non é nada máis fácil. 54 00:05:08,560 --> 00:05:09,579 Nada máis fácil que os chicos. 55 00:05:09,779 --> 00:05:09,920 Si. 56 00:05:10,819 --> 00:05:13,459 Pois, invadir a acción, vamos a presentar a nosos protagonistas. 57 00:05:13,860 --> 00:05:15,199 Un fuerte aplauso para ellos. 58 00:06:51,790 --> 00:06:55,209 Si, é unha recordada que nos damos en el sueño que nos dimitimos. 59 00:06:55,209 --> 00:06:57,029 E iso si que era como estar en unha casa. 60 00:06:57,550 --> 00:07:00,430 A mi me volan a pedir entonces, vamos, que ven aquí, que ven aquí. 61 00:07:00,810 --> 00:07:03,370 Si, si, eso es cierto, porque no eran muy manuales. 62 00:07:03,370 --> 00:07:06,189 E todo o que nos pasaba en clase 63 00:07:06,189 --> 00:07:08,629 Batía para escribir tres ou cuatro guiones de película 64 00:07:08,629 --> 00:07:09,230 Pensad 65 00:07:09,230 --> 00:07:11,610 É verdad, anda que non nos pasaban cosas 66 00:07:11,610 --> 00:07:13,790 Os acordáis cando cayó unha piedra en el patio 67 00:07:13,790 --> 00:07:15,610 E nos hicieron creer que era un meteorito? 68 00:07:15,949 --> 00:07:17,750 Si, e ahora está na biblioteca de infantil 69 00:07:17,750 --> 00:07:20,990 Para que la veremos como si fuese unha tribu 70 00:07:20,990 --> 00:07:22,430 Non te imaginas como sonou 71 00:07:22,430 --> 00:07:24,069 Casi me lavo os pantalóns 72 00:07:24,069 --> 00:07:25,230 E os acordáis 73 00:07:25,230 --> 00:07:28,129 Crescele toda a clase de un chico que se chamaba Felipe 74 00:07:28,129 --> 00:07:28,990 E que? 75 00:07:29,490 --> 00:07:30,329 Que pasa? 76 00:07:30,490 --> 00:07:31,310 Que me miréis así? 77 00:07:31,310 --> 00:07:41,610 Yo recuerdo que en el patio jugábamos con los neumáticos, nos metíamos dentro y pensábamos a los bravos. 78 00:07:41,610 --> 00:07:43,730 Eso sería y nosotros, que se sacudiríamos. 79 00:07:44,829 --> 00:07:50,889 Sí, o sacudiría a la que se ponía a pegar a un de más, a todos los bichos en el patio y se cortaba el pelo a ella misma. 80 00:07:51,170 --> 00:07:54,490 Una vez nos decimos que no podíamos ir a comer, y eso se llevó a los neumáticos. 81 00:07:54,610 --> 00:07:55,629 Y se quedaron a la fe. 82 00:07:55,870 --> 00:08:01,009 No diríais que éramos un bocorroyo, una vez Tomás le rompió el brazo a su hermano en el domán de un barrio. 83 00:08:01,009 --> 00:08:03,069 E ao día seguinte vindo con os netos para a llorada. 84 00:08:03,250 --> 00:08:03,790 Venga xa. 85 00:08:05,529 --> 00:08:09,829 Si, si, a gente cando va a cambiar o tempo, le pone. 86 00:08:10,209 --> 00:08:12,269 Bueno, a lo que é un pouco bruto, si que era. 87 00:08:12,509 --> 00:08:15,870 Non é o que te hace que me queta a mente a boca do día? 88 00:08:16,129 --> 00:08:16,709 E o que é o que? 89 00:08:16,889 --> 00:08:17,870 E o dentista. 90 00:08:18,089 --> 00:08:20,910 Madre mía, lento e supo en todos os tempos. 91 00:08:21,069 --> 00:08:23,029 Chicos, chicos, silencio, que empieza a actuación. 92 00:08:31,009 --> 00:08:48,820 Aplausos 93 00:11:49,580 --> 00:11:52,519 Te vo a regalar que é no mercadillo. 94 00:11:54,720 --> 00:11:56,320 Si, que é ese curso, se acuerdan. 95 00:11:56,700 --> 00:11:58,039 Madre mía, que é o que lloramos. 96 00:11:58,120 --> 00:11:59,639 Sobre todo, é que non se lloramos. 97 00:11:59,639 --> 00:12:00,720 É que lloramos por todo. 98 00:12:01,440 --> 00:12:06,330 E os acordáis que cando chegamos a casa 99 00:12:06,330 --> 00:12:08,330 e facíamos un pasaje de terror super chulo 100 00:12:08,330 --> 00:12:09,570 e nos llevamos a asoscarlos? 101 00:12:10,309 --> 00:12:11,210 O vamos ocupar. 102 00:12:12,990 --> 00:12:14,389 É que nos lloramos mucho. 103 00:12:15,950 --> 00:12:16,950 Para risas, 104 00:12:17,029 --> 00:12:18,750 cando íbamos a ver a los guachis, 105 00:12:19,210 --> 00:12:21,049 bailábamos e cantábamos una canción 106 00:12:21,049 --> 00:12:23,769 Con la espuma que parecía nieve 107 00:12:23,769 --> 00:12:26,149 Bata y Victoria 108 00:12:26,149 --> 00:12:27,190 También se la ponían 109 00:12:27,190 --> 00:12:29,350 ¿Y os acordáis como decíamos 110 00:12:29,350 --> 00:12:31,049 Que en la casa de Ramón y Conce 111 00:12:31,049 --> 00:12:32,450 Vivíamos, ¿no? 112 00:12:33,149 --> 00:12:35,789 Abriendo la ventana y salíamos corriendo 113 00:12:35,789 --> 00:12:41,370 Y Valencia nos enseñó una canción en inglés 114 00:12:41,370 --> 00:12:43,090 Sobre los días de la semana 115 00:12:43,090 --> 00:12:43,750 ¿Cómo era? 116 00:12:44,370 --> 00:12:47,370 Monday, Tuesday, Wednesday 117 00:12:47,370 --> 00:12:49,490 Thursday, Friday 118 00:12:49,490 --> 00:12:52,529 Xandei, xandei, xandei 119 00:12:52,529 --> 00:12:54,730 Toma, espera que estamos nun concierto 120 00:12:54,730 --> 00:12:56,250 Estamos en que o Rado de la Ciencia 121 00:12:56,250 --> 00:12:58,549 Eh, mirad, que ya empieza 122 00:12:58,549 --> 00:13:19,470 Xandei, xandei, xandei 123 00:13:19,490 --> 00:13:21,490 Música 124 00:13:49,490 --> 00:13:53,070 Se bañan os filhos, se bañan os filhos, 125 00:13:53,149 --> 00:13:55,230 se bañan os filhos, 126 00:13:55,230 --> 00:13:57,250 se bañan os filhos, 127 00:13:57,250 --> 00:13:59,090 se bañan os filhos, 128 00:13:59,090 --> 00:14:00,889 se bañan os filhos, 129 00:14:00,889 --> 00:14:03,669 caminos instantáneos, 130 00:14:05,049 --> 00:14:07,049 de nuevo, de nuevo, 131 00:14:08,710 --> 00:14:10,370 se bañan os filhos, 132 00:14:10,370 --> 00:14:11,370 se bañan os filhos, 133 00:14:11,370 --> 00:14:13,809 se bañan os filhos, 134 00:14:13,809 --> 00:14:15,009 se bañan os filhos, 135 00:14:15,009 --> 00:14:19,009 Música 136 00:14:45,009 --> 00:14:47,850 Un besito, un abrazo, un sonido 137 00:14:47,850 --> 00:14:49,990 Que diría si esta noche 138 00:14:49,990 --> 00:14:51,830 Se buscan en mi coche 139 00:14:51,830 --> 00:14:53,990 Se bañan as minhas vidas 140 00:14:53,990 --> 00:14:55,570 Y las de las que nos 141 00:14:55,570 --> 00:14:57,690 Están dejando el espejo 142 00:14:57,690 --> 00:14:59,649 Y el rumbo al alcohólico 143 00:14:59,649 --> 00:15:01,649 Esperando un barrio 144 00:15:01,649 --> 00:15:03,429 Que daría ese derecho 145 00:15:03,429 --> 00:15:04,769 A mí, a mi, a mi, a mi 146 00:15:04,769 --> 00:15:07,409 A mi, a mi, a mi 147 00:15:07,409 --> 00:15:09,549 No te muero, no te muero 148 00:15:09,549 --> 00:15:11,350 No te muero, no te muero 149 00:15:11,350 --> 00:15:13,350 Esto te parece fluente 150 00:15:43,350 --> 00:16:03,350 Aplausos 151 00:16:19,269 --> 00:16:22,149 Que es el nido que está todo 152 00:16:22,149 --> 00:16:29,700 ¿Se puede saber que cantás? 153 00:16:29,799 --> 00:16:31,980 No me puedo creer que no sepáis que canción es 154 00:16:31,980 --> 00:16:44,559 Si, si, y pensamos que no hay más gente porque no deberíamos de volver al colegio en dos semanas 155 00:16:44,559 --> 00:16:50,669 ¿Os acordáis que la clase es un ordenador? 156 00:16:50,870 --> 00:16:52,970 Nadie tendía ni idea de como lo íbamos a hacer 157 00:16:52,970 --> 00:17:01,799 Es verdad, como en la nevada tenemos que quedarnos en casa durante todo el día 158 00:17:01,799 --> 00:17:03,759 Y vuelta a empezar la pesadilla 159 00:17:03,759 --> 00:17:06,220 De ver por aquí, de ver por aquí 160 00:17:06,220 --> 00:17:09,700 Se pasaban tres, fueses mandando deberes 161 00:17:09,700 --> 00:17:17,779 Estaban metidos sempre en casa, quedando unha escala 162 00:17:17,779 --> 00:17:23,240 Si, si, vamos, que se hace tarde 163 00:17:23,240 --> 00:17:25,539 Tomar nuestras escalas 164 00:17:48,380 --> 00:18:18,359 O que é que é que é que é? 165 00:18:18,380 --> 00:18:20,380 Aplausos 166 00:18:48,380 --> 00:18:50,380 Aplausos 167 00:19:18,380 --> 00:19:20,380 Aplausos 168 00:19:48,380 --> 00:19:50,380 Aplausos 169 00:20:23,920 --> 00:20:25,920 Aplausos 170 00:20:53,920 --> 00:20:56,380 Non, non, non, non, non, non. 171 00:20:56,619 --> 00:21:03,160 La huella com para o santo. 172 00:21:03,640 --> 00:21:04,480 Era. 173 00:21:08,400 --> 00:21:10,680 De anganda, as pedidos, as cuantas. 174 00:21:10,920 --> 00:21:12,980 Si, por isto que o año no podíamos saber, 175 00:21:13,160 --> 00:21:15,140 para o santo, se nos atunso a tener la hostia, 176 00:21:15,180 --> 00:21:16,339 a mascarilla, guardarla, 177 00:21:16,460 --> 00:21:17,180 a distancia de segunda, 178 00:21:17,440 --> 00:21:19,359 no podíamos meterla na próxima plaza. 179 00:21:19,500 --> 00:21:21,440 Acomodado que o porto está no separado, 180 00:21:21,599 --> 00:21:22,980 e que o caos no terceira plaza, 181 00:21:24,640 --> 00:21:26,140 e que tenemos que entrar e colegiar, 182 00:21:26,380 --> 00:21:28,359 que entrar e colegiar a esta lista, 183 00:21:28,579 --> 00:21:29,039 para que fique lenta. 184 00:21:29,480 --> 00:21:32,140 E iso é algo que anabirse a nos traga un afirmativo. 185 00:21:32,140 --> 00:21:34,680 Menudo dificultos, pero que non se vuelva a repetir 186 00:21:34,680 --> 00:21:36,180 Es que lo pasamos como a este 187 00:21:36,180 --> 00:21:37,200 En el cuarto o poco 188 00:21:37,200 --> 00:21:39,539 A mi ya casi se me había olvidado 189 00:21:39,539 --> 00:21:43,329 Aunque tengamos que seguir para 190 00:21:43,329 --> 00:21:57,000 Si, me acuerdo que se escobezou 191 00:21:57,000 --> 00:21:58,359 Unha carnaña en xe espalzo 192 00:21:58,359 --> 00:22:00,140 Vale, de verdad, me conto que se va 193 00:22:00,140 --> 00:22:02,119 Este trato de índoles me impensaba 194 00:22:02,119 --> 00:22:03,140 Por el que no inventa 195 00:22:03,140 --> 00:22:06,180 Sempre nos está dicendo que que poca cultura musical tenemos 196 00:22:06,180 --> 00:22:08,200 A verdad, es que hemos vivido 197 00:22:08,200 --> 00:22:09,539 Iban a someterse a unha vida 198 00:22:09,539 --> 00:22:14,650 A ver, xe, xe, xe 199 00:22:14,650 --> 00:22:16,509 Ola, xe, xe, xe, xe, xe 200 00:22:16,509 --> 00:22:19,049 Xe, xe, xe, xe, xe 201 00:22:19,049 --> 00:22:24,250 Me recorrido por el ámbito moral empezou en 2014 e terminará na semana primeira. 202 00:22:24,950 --> 00:22:29,970 Por el camino, conocí a persoas importantes que me cambiarían a mi vida e a mi forma de verlo e de vivirlo. 203 00:22:30,369 --> 00:22:31,750 Como os dos queis que sempre han estado. 204 00:22:32,289 --> 00:22:36,250 Daniel, unha boa amiga desde o partir, a cual aprecio moito igual que a Alba. 205 00:22:36,690 --> 00:22:41,029 E a Lucía, que la conozco desde o práctico que te enamoraste, a la cual quero moitísimo. 206 00:22:41,029 --> 00:22:45,950 Quero resaltar a persoas como diría Adam, Rubén, Areval e más 207 00:22:45,950 --> 00:22:49,329 Que quero moito a forma de dar tempo a conocerlo mellor 208 00:22:49,329 --> 00:22:52,789 Non sei que pasará, pero de verdade espero que nos traigues tan perfeito 209 00:22:52,789 --> 00:22:55,630 Hay persoas que ya que están conmigo 210 00:22:55,630 --> 00:22:59,029 Como Manuel, o mejor amigo infantil que se fue a otro colegio 211 00:22:59,029 --> 00:23:01,930 Alba Pina, con a mesma situación, o John 212 00:23:01,930 --> 00:23:06,289 Que a pesar de que extraño a todos, voy a dar conta de que no les necesito por decirlo así 213 00:23:06,289 --> 00:23:07,910 Ademais que alunos 214 00:23:07,910 --> 00:23:11,049 hai profesores que me marcaron por e para sempre 215 00:23:11,049 --> 00:23:13,410 Como Diego, mi profesor de infantil 216 00:23:13,410 --> 00:23:15,950 Jesús, un tutor que nunca me agradou 217 00:23:15,950 --> 00:23:17,269 pero que me hizo darme cuenta 218 00:23:17,269 --> 00:23:19,769 de que podía ser mejor que o de esos penitos 219 00:23:19,769 --> 00:23:21,690 Osustado, mi favorita 220 00:23:21,690 --> 00:23:22,589 e la que de verdad 221 00:23:22,589 --> 00:23:25,089 seguro que dejou o ello 222 00:23:25,089 --> 00:23:27,210 e hizo que me gustara el inglés 223 00:23:27,210 --> 00:23:29,809 Me gustaría nombrar a un unido especial 224 00:23:29,809 --> 00:23:31,869 Víctor, ya que tengo ganas 225 00:23:31,869 --> 00:23:33,990 de acabar el colegio e iniciar unha nova etapa 226 00:23:33,990 --> 00:23:35,730 e creo, máis pensé 227 00:23:35,730 --> 00:23:37,269 que él me ha preparado bien 228 00:23:37,269 --> 00:23:38,690 y de verdad junto a Susana 229 00:23:38,690 --> 00:23:40,210 te echaré mucho de menos 230 00:23:40,210 --> 00:23:43,809 Quiero dar gracias a Fran, Víctor, Valeria 231 00:23:43,809 --> 00:23:46,029 Sara, Juana, entre otros 232 00:23:46,029 --> 00:23:48,130 por habernos dado la gran experiencia 233 00:23:48,130 --> 00:23:49,670 de fundir cursos y sus actividades 234 00:23:49,670 --> 00:23:51,670 Vamos a dejar atrás 235 00:23:51,670 --> 00:23:52,769 unha etapa inolvidable 236 00:23:52,769 --> 00:23:55,089 al igual que sus momentos y experiencias 237 00:23:55,089 --> 00:23:57,609 Dejamos atrás compañeros y profesores 238 00:23:57,609 --> 00:23:58,829 y aunque no quiero 239 00:23:58,829 --> 00:24:00,869 sé que no me espera nada malo en el instituto 240 00:24:00,869 --> 00:24:02,890 Sinceramente no estoy preparado 241 00:24:02,890 --> 00:24:04,410 para despedirme de todo esto 242 00:24:04,410 --> 00:24:07,490 Pero nos recordaré a mi unha con unha sonrisa en la boca 243 00:24:07,490 --> 00:24:24,259 Era xa unha vez, o 7 de setembro de 2014 244 00:24:24,259 --> 00:24:26,240 Era o meu primeiro dia do colegio 245 00:24:26,240 --> 00:24:28,039 Foi unho dos mellores de mi vida 246 00:24:28,039 --> 00:24:30,859 Foi todo tan emocionante, pero con nervios 247 00:24:30,859 --> 00:24:32,759 Por comenzar unha nova etapa de mi vida 248 00:24:32,759 --> 00:24:34,539 Todo era novo para mi 249 00:24:34,539 --> 00:24:37,359 O colegio, os profesores, os companeros 250 00:24:37,359 --> 00:24:40,200 Pode que non me acorde de todo con raridade 251 00:24:40,200 --> 00:24:42,940 Pero os profesores me acorde perfectamente 252 00:24:42,940 --> 00:24:46,099 Todos eran, son e serán os mellores 253 00:24:46,099 --> 00:24:48,440 que eran el motivo por el que me entraba 254 00:24:48,440 --> 00:24:50,880 por el que entraba feliz por la puerta de clase 255 00:24:50,880 --> 00:24:52,839 te animan hasta en el peor momento 256 00:24:52,839 --> 00:24:54,000 donde no sabes que hacer 257 00:24:54,000 --> 00:24:56,880 y mis compañeros siempre me han ayudado 258 00:24:56,880 --> 00:24:58,859 y me han apoyado en todo lo que pudieron 259 00:24:58,859 --> 00:25:00,519 las principales son 260 00:25:00,519 --> 00:25:02,559 Dina, Tania, Justina y Victoria 261 00:25:02,559 --> 00:25:04,220 nunca me han podido dejar sola 262 00:25:04,220 --> 00:25:07,299 y me han acompañado en mis mejores y peores momentos 263 00:25:07,299 --> 00:25:09,559 tengo todo tipo de recuerdos 264 00:25:09,559 --> 00:25:11,079 y sigo teniendo los cuadernos 265 00:25:11,079 --> 00:25:12,859 de cuando pintábamos con los dedos 266 00:25:12,859 --> 00:25:15,019 y cuando usábamos esa cartulina 267 00:25:15,019 --> 00:25:16,680 brillante que tanto me gustaba 268 00:25:16,680 --> 00:25:19,279 Poco a poco me he ido haciendo mayor 269 00:25:19,279 --> 00:25:20,599 superando etapas 270 00:25:20,599 --> 00:25:22,200 aprendiendo a saber como vivir 271 00:25:22,200 --> 00:25:25,740 Estoy segura de que al colegio no se va solo para estudiar 272 00:25:25,740 --> 00:25:27,059 Aquí te enseñan 273 00:25:27,059 --> 00:25:28,500 a hacer divertidas las cosas 274 00:25:28,500 --> 00:25:30,220 que crees que no son 275 00:25:30,220 --> 00:25:32,420 Todo ha sido felicidad y alegría 276 00:25:32,420 --> 00:25:35,079 y hoy me tengo que despedir de todo esto 277 00:25:35,079 --> 00:25:37,220 pero eso no significa que os vaya a olvidar 278 00:25:37,220 --> 00:25:39,180 eso significa que os tendré 279 00:25:39,180 --> 00:25:40,200 en mi corazón siempre 280 00:25:40,200 --> 00:25:42,839 como un recuerdo de lo feliz que fui en este colegio 281 00:25:42,839 --> 00:25:45,500 Gracias por todos os anos vividos aquí 282 00:25:45,500 --> 00:25:47,900 Me llevan un montón de enseñanzas 283 00:25:47,900 --> 00:25:49,880 E tamén moito cariño e moitos amigos 284 00:25:49,880 --> 00:25:51,579 Non se olvidaré nunca 285 00:25:51,579 --> 00:25:53,680 Nunca olvidaré que entre con dos coletas 286 00:25:53,680 --> 00:25:54,819 E unha enorme sonrisa 287 00:25:54,819 --> 00:25:58,180 E me vou con un gran recuerdo deste maravilloso colegio 288 00:25:58,180 --> 00:26:11,119 Un grito 289 00:26:11,119 --> 00:26:17,859 E las pernas 290 00:26:17,859 --> 00:26:35,579 La verdad é que esta ha sido toda unha aventura 291 00:26:35,579 --> 00:26:55,289 Un día destos en que suelo pensar 292 00:26:55,289 --> 00:26:58,910 Hoy va a ser el día menos pensado 293 00:26:58,910 --> 00:27:04,289 Nos hemos cruzado, has decidido mirar 294 00:27:04,289 --> 00:27:08,990 A los ojitos azules que ahora van a tu lado 295 00:27:08,990 --> 00:27:15,650 Desde o momento en que te conocí 296 00:27:15,650 --> 00:27:20,269 Resumiendo con prisas, tempo de silencio 297 00:27:20,269 --> 00:27:24,450 Te juro que a nadie le he vuelto a decir 298 00:27:24,450 --> 00:27:29,490 Que tenemos el récord del mundo en querernos 299 00:27:29,490 --> 00:27:35,970 Por eso esperaba con la carita en papá 300 00:27:35,970 --> 00:27:38,490 Que llegaras con rosas 301 00:27:38,490 --> 00:27:41,269 Con mil rosas para mi 302 00:27:41,269 --> 00:27:44,990 Porque ya sabes que me encantan esas cosas 303 00:27:44,990 --> 00:27:48,549 Que no importa si es muy tonto o soy así 304 00:27:48,549 --> 00:27:53,930 No me parece mentira que se escape mi vida 305 00:27:53,930 --> 00:27:59,190 Imaginando que volves a pasar por por aquí 306 00:27:59,190 --> 00:28:02,970 Donde los viernes cada tarde como siempre 307 00:28:02,970 --> 00:28:06,750 La esperanza dice quieta quizás sí 308 00:28:06,750 --> 00:28:20,549 Escapando una noche de un bostezo de sol 309 00:28:20,549 --> 00:28:24,410 Me pediste que te diera un beso 310 00:28:24,410 --> 00:28:31,900 A tus que sale mi amor que te cuesta callar 311 00:28:31,900 --> 00:28:34,380 Me como de esos 312 00:28:34,380 --> 00:28:36,539 Pasaron seis meses 313 00:28:36,539 --> 00:28:38,920 E me dijiste adiós 314 00:28:38,920 --> 00:28:40,559 Un placer coincidir 315 00:28:40,559 --> 00:28:42,079 En esta vida 316 00:28:42,079 --> 00:28:45,119 Ai me quere 317 00:28:45,119 --> 00:28:47,420 Unha mano e un corazón 318 00:28:47,420 --> 00:28:48,859 E a outra 319 00:28:48,859 --> 00:28:52,420 Excusas que ni tú entendías 320 00:28:52,420 --> 00:28:56,920 Por eso esperaba 321 00:28:56,920 --> 00:28:58,960 Con la carita en papá 322 00:28:58,960 --> 00:29:01,420 Que llegaras con rosas 323 00:29:01,900 --> 00:29:33,900 Xa, xa. 324 00:29:33,920 --> 00:29:40,220 Buenos días, alumnos de sexto, buenos días, familias 325 00:29:40,220 --> 00:29:43,880 Muchas gracias por haber acudido hoy 326 00:29:43,880 --> 00:29:47,599 a la celebración de un día tan especial para vuestros hijos 327 00:29:47,599 --> 00:29:52,720 Esperamos que os esté gustando lo que llevan tanto tiempo preparando 328 00:29:52,720 --> 00:29:56,740 y ahora nos toca la parte en la que 329 00:29:56,740 --> 00:29:59,599 queremos que se lleven un recuerdo del colegio 330 00:29:59,599 --> 00:30:02,480 con una orla y con un diploma 331 00:30:02,480 --> 00:30:05,299 para que, bueno, tengan enmarcado 332 00:30:05,299 --> 00:30:07,119 si tienen bien en ello 333 00:30:07,119 --> 00:30:09,039 y lo guarden con recuerdo 334 00:30:09,039 --> 00:30:11,039 de aquí a algún día en el futuro. 335 00:30:11,799 --> 00:30:14,200 Así que vamos a ir llamando 336 00:30:14,200 --> 00:30:15,380 uno a uno 337 00:30:15,380 --> 00:30:18,660 a cada uno de vuestros hijos 338 00:30:18,660 --> 00:30:21,339 para que recojan su orla y su diploma. 339 00:30:21,700 --> 00:30:21,839 ¿Vale? 340 00:30:23,359 --> 00:30:25,579 Pues nada, comenzamos con 341 00:30:25,579 --> 00:30:27,579 Magda Aonzaín. 342 00:30:30,759 --> 00:30:32,700 Dicen a saludos. 343 00:30:37,150 --> 00:30:45,170 Maximiliano Aguirre Vidal 344 00:30:45,170 --> 00:30:50,250 Gabriel Atalaya Casas 345 00:30:50,250 --> 00:31:00,130 Rubén Álvarez Monero 346 00:31:00,130 --> 00:31:12,730 Aquino Reyes 347 00:31:12,730 --> 00:31:26,299 Daniela Ávila 348 00:31:26,299 --> 00:31:39,940 Paide Martín 349 00:31:39,940 --> 00:31:53,680 Lucía Banero Benito 350 00:31:53,680 --> 00:32:21,930 Aroa Carrión Martínez 351 00:32:22,509 --> 00:32:38,059 Victoria Xeica 352 00:32:38,059 --> 00:32:55,319 Emma Chacorruquix 353 00:32:57,319 --> 00:32:59,380 Juan Andrés de Vara 354 00:32:59,380 --> 00:33:09,799 García Cinderos 355 00:33:10,640 --> 00:33:17,759 Marina París 356 00:33:17,759 --> 00:33:24,539 Manuel García Romero 357 00:33:24,539 --> 00:33:36,140 Sofía Echín 358 00:33:36,140 --> 00:33:55,359 Miguel Quintillero 359 00:33:55,359 --> 00:34:27,019 Pablo López Sánchez 360 00:34:27,019 --> 00:34:49,840 Daniel Martínez 361 00:34:49,840 --> 00:35:01,219 Daniel Martínez 362 00:35:01,219 --> 00:35:01,280 Daniel Martínez 363 00:35:01,280 --> 00:35:01,300 Daniel Martínez 364 00:35:01,300 --> 00:35:01,320 Daniel Martínez 365 00:35:01,320 --> 00:35:01,340 Daniel Martínez 366 00:35:01,340 --> 00:35:01,400 Daniel Martínez 367 00:35:01,400 --> 00:35:01,440 Daniel Martínez 368 00:35:01,440 --> 00:35:01,480 Daniel Martínez 369 00:35:01,480 --> 00:35:01,500 Daniel Martínez 370 00:35:01,500 --> 00:35:01,519 Daniel Martínez 371 00:35:01,519 --> 00:35:05,920 Daniel Martínez 372 00:35:05,920 --> 00:35:10,010 Daniel Martínez 373 00:35:10,030 --> 00:35:20,010 Leona Rodabiel Mita 374 00:35:20,010 --> 00:35:34,679 Andrea Alexandra Rajea 375 00:35:34,679 --> 00:35:52,010 Juan Felipe Rafa Morbuela 376 00:35:52,010 --> 00:36:09,449 Aroi Santiago Nasa 377 00:36:09,449 --> 00:36:27,510 Aroi José Serrano 378 00:36:27,510 --> 00:36:27,550 Aroi José Serrano 379 00:36:27,550 --> 00:36:27,570 Aroi José Serrano 380 00:36:27,570 --> 00:36:27,610 Aroi José Serrano 381 00:36:27,610 --> 00:36:27,630 Aroi José Serrano 382 00:36:27,630 --> 00:36:27,670 Aroi José Serrano 383 00:36:27,670 --> 00:36:27,710 Aroi José Serrano 384 00:36:27,710 --> 00:36:40,150 Aroi José Serrano 385 00:36:40,150 --> 00:36:40,210 Aroi José Serrano 386 00:36:40,210 --> 00:36:40,250 Aroi José Serrano 387 00:36:40,250 --> 00:36:40,289 Aroi José Serrano 388 00:36:40,289 --> 00:36:40,329 Aroi José Serrano 389 00:36:40,329 --> 00:36:40,389 Aroi José Serrano 390 00:36:40,389 --> 00:36:40,409 Aroi José Serrano 391 00:36:40,409 --> 00:36:40,929 Aroi José Serrano 392 00:36:40,929 --> 00:36:41,429 Aroi José Serrano 393 00:36:41,429 --> 00:36:41,489 Aroi José Serrano 394 00:36:41,489 --> 00:36:42,090 Aroi José Serrano 395 00:36:42,090 --> 00:36:42,110 Aroi José Serrano 396 00:36:42,110 --> 00:36:56,420 E saia os alumnos do CAC. 397 00:37:47,610 --> 00:37:52,059 Non acaba aquí a cosa porque 398 00:37:52,059 --> 00:37:54,260 a brillantez 399 00:37:54,260 --> 00:37:56,719 hai que reconocerla 400 00:37:56,719 --> 00:37:58,619 se nos dos cursos 401 00:37:58,619 --> 00:38:01,079 tenemos alumnos 402 00:38:01,079 --> 00:38:02,480 moi brillantes 403 00:38:02,480 --> 00:38:03,659 que han demostrado 404 00:38:03,659 --> 00:38:05,800 un trabalho diario 405 00:38:05,800 --> 00:38:06,380 e historial 406 00:38:06,380 --> 00:38:09,019 moi compañerismo 407 00:38:09,019 --> 00:38:11,579 e unhos resultados académicos 408 00:38:11,579 --> 00:38:13,360 moi brillantes. 409 00:38:13,360 --> 00:38:14,880 así que 410 00:38:14,880 --> 00:38:16,960 tínen que subir al escenario 411 00:38:16,960 --> 00:38:19,280 a recoger subvención honorífica 412 00:38:19,280 --> 00:38:21,219 Alonso Serrano 413 00:38:21,219 --> 00:38:21,719 Carral 414 00:38:21,719 --> 00:38:46,219 Victoria Seica 415 00:38:46,219 --> 00:39:01,880 e por último 416 00:39:01,880 --> 00:39:03,820 Sofía Ichin 417 00:39:03,820 --> 00:39:19,920 Bueno familia e alumnos 418 00:39:19,920 --> 00:39:22,699 continuamos con o que queda de graduación 419 00:39:22,699 --> 00:39:23,440 muchas gracias 420 00:39:30,329 --> 00:40:35,880 Corre o tempo, nove anos han pasado 421 00:40:35,880 --> 00:40:37,619 desde que comenzaste San Fentil 422 00:40:37,619 --> 00:40:41,880 Os recuerdo cantando, saltando, bailando 423 00:40:41,880 --> 00:40:44,079 os deseo 424 00:40:44,079 --> 00:40:45,559 que sigáis aprendendo moito 425 00:40:45,559 --> 00:40:48,380 e formándoos en aquello que os apasiona 426 00:40:48,380 --> 00:40:49,960 sabed que 427 00:40:49,960 --> 00:40:51,699 a mi me tenéis en el cole para 428 00:40:51,699 --> 00:40:53,360 aquello que necesitéis 429 00:40:53,360 --> 00:40:55,679 e tamén a vostra familia del GIG 430 00:40:55,679 --> 00:40:58,380 e a vosotras familias 431 00:40:58,380 --> 00:40:59,900 seguid acompañándoles 432 00:40:59,900 --> 00:41:02,239 e disfrutando 433 00:41:02,239 --> 00:41:02,960 moito de ellos 434 00:41:02,960 --> 00:41:07,500 Hola chicos, nada, deciros que 435 00:41:07,500 --> 00:41:09,260 espero que os vaya moi bien este 436 00:41:09,260 --> 00:41:11,599 cambio de etapa, que ha sido un placer 437 00:41:11,599 --> 00:41:13,159 ser vostra profesora de infantil 438 00:41:13,159 --> 00:41:14,900 de moitos de vosotros 439 00:41:14,900 --> 00:41:17,139 que espero que tengáis todos moita suerte 440 00:41:17,139 --> 00:41:18,639 e que os vaya moi ben 441 00:41:18,639 --> 00:41:21,039 Buenos días chicos 442 00:41:21,039 --> 00:41:23,159 parece que foi ayer que entrasteis 443 00:41:23,159 --> 00:41:25,179 en tres anos con as mochilitas 444 00:41:25,179 --> 00:41:26,980 e llorando, algunos de vosotros 445 00:41:26,980 --> 00:41:29,579 e ao final já estáis en sexto 446 00:41:29,579 --> 00:41:31,519 espero que 447 00:41:31,519 --> 00:41:33,059 que vengáis a vernos 448 00:41:33,059 --> 00:41:35,559 e espero 449 00:41:35,559 --> 00:41:36,960 que tamén que seis moi felices 450 00:41:36,960 --> 00:41:38,900 en esta nova etapa que vais a comenzar 451 00:41:38,900 --> 00:41:40,179 un besito 452 00:41:40,179 --> 00:41:41,400 Hola chavales, que tal? 453 00:41:41,400 --> 00:41:42,599 Bueno, pois que ha sido un placer 454 00:41:42,599 --> 00:41:45,039 Ha sido corto, pero intenso, verdad? 455 00:41:45,760 --> 00:41:46,900 Aquí estamos disfrutando 456 00:41:46,900 --> 00:41:48,380 De vostros viajes fin de curso 457 00:41:48,380 --> 00:41:50,300 Que os lo pasen moi ben en el Istis 458 00:41:50,300 --> 00:41:51,659 Os echará moito de menos 459 00:41:51,659 --> 00:41:53,579 Venga, un besazo a todos 460 00:41:53,579 --> 00:41:55,460 Hola chicos, ya os vais al instituto 461 00:41:55,460 --> 00:41:57,619 Aqui nove anos, algunos 462 00:41:57,619 --> 00:42:00,000 Así que os deseamos lo mejor 463 00:42:00,000 --> 00:42:01,420 Que os vaya moi ben 464 00:42:01,420 --> 00:42:04,980 Centraros en el camino, non os juntéis con quien non debéis 465 00:42:04,980 --> 00:42:06,500 E a por todas 466 00:42:06,500 --> 00:42:07,460 Que vosotros podéis 467 00:42:07,460 --> 00:42:10,579 Mucha suerte, que vaya super bien 468 00:42:10,579 --> 00:42:13,059 Bueno, chicos, hola, hemos estado 469 00:42:13,059 --> 00:42:15,059 compartido solo un año juntos, pero 470 00:42:15,059 --> 00:42:17,699 ha sido un año intenso, con buenos momentos, 471 00:42:18,420 --> 00:42:19,300 que os vaya todo 472 00:42:19,300 --> 00:42:21,420 fenomenal, que empecéis 473 00:42:21,420 --> 00:42:22,940 unha etapa estupenda, 474 00:42:23,179 --> 00:42:24,360 que conozcáis a nova gente, 475 00:42:24,820 --> 00:42:26,219 y que os vaya fenomenal. 476 00:42:26,980 --> 00:42:27,420 Hasta luego. 477 00:42:29,539 --> 00:42:30,579 Hola, chicos, 478 00:42:31,960 --> 00:42:33,179 ya ha llegado o vostro final 479 00:42:33,179 --> 00:42:34,639 en el Gabriel Galán. 480 00:42:35,840 --> 00:42:36,420 Han sido 481 00:42:36,420 --> 00:42:38,920 nueve años de 482 00:42:38,920 --> 00:42:40,380 trabajo, 483 00:42:40,579 --> 00:42:42,739 de haber pasado 484 00:42:42,739 --> 00:42:44,739 muy buenos momentos con todos 485 00:42:44,739 --> 00:42:46,980 vuestros compañeros, con vuestros profesores 486 00:42:46,980 --> 00:42:48,760 de haber aprendido 487 00:42:48,760 --> 00:42:50,280 muchas cosas 488 00:42:50,280 --> 00:42:51,659 de madurar 489 00:42:51,659 --> 00:42:54,480 y quiero que tengáis clara una cosa 490 00:42:54,480 --> 00:42:56,940 que vuestra etapa por el colegio 491 00:42:56,940 --> 00:42:59,260 es un momento de vuestra vida 492 00:42:59,260 --> 00:43:00,159 que jamás 493 00:43:00,159 --> 00:43:01,739 vais a olvidar 494 00:43:01,739 --> 00:43:04,800 así que guardarlo 495 00:43:04,800 --> 00:43:06,820 en vuestra mochila de recuerdos 496 00:43:06,820 --> 00:43:08,519 espero 497 00:43:08,519 --> 00:43:11,659 que ocupe un lugar especial 498 00:43:11,659 --> 00:43:12,360 en la misma 499 00:43:12,360 --> 00:43:15,000 que nos recordéis con cariño 500 00:43:15,000 --> 00:43:16,440 a todos los compañeros 501 00:43:16,440 --> 00:43:17,840 e a todos los profesores 502 00:43:17,840 --> 00:43:19,039 que hemos pasado 503 00:43:19,039 --> 00:43:21,599 por vuestra clase 504 00:43:21,599 --> 00:43:24,400 dando cualquier tipo de asignatura 505 00:43:24,400 --> 00:43:25,860 e que tengáis clara unha cosa 506 00:43:25,860 --> 00:43:28,039 que siempre, siempre 507 00:43:28,039 --> 00:43:29,400 hemos intentado 508 00:43:29,400 --> 00:43:32,219 que estuviéseis lo máis a gusto posible 509 00:43:32,219 --> 00:43:33,539 con nosotros 510 00:43:33,539 --> 00:43:37,239 así que o único que me queda por deciros 511 00:43:37,239 --> 00:43:38,760 é o que pone ahí atrás. 512 00:43:39,619 --> 00:43:40,780 Que os vou echar moito de menos, 513 00:43:41,619 --> 00:43:43,420 que os deseo toda a sorte do mundo 514 00:43:43,420 --> 00:43:45,219 en vostra nova etapa 515 00:43:45,219 --> 00:43:46,760 e, sobre todo, 516 00:43:47,400 --> 00:43:49,880 que seáis moi, moi felices. 517 00:43:51,119 --> 00:43:52,400 Un abrazo moi forte para todos. 518 00:44:02,630 --> 00:44:04,969 Pois nada, aquí acaba a vostra etapa. 519 00:44:05,349 --> 00:44:06,809 Hoxe cerráis 520 00:44:06,809 --> 00:44:08,809 un ciclo moito de nove anos, 521 00:44:08,809 --> 00:44:09,949 como han dicho por aí outros profes. 522 00:44:10,829 --> 00:44:12,230 Me alegro de haberos conocido. 523 00:44:13,309 --> 00:44:14,690 Já o dixo antes, en el vídeo 524 00:44:14,690 --> 00:44:16,670 de la escalada, ha sido breve. 525 00:44:16,809 --> 00:44:17,550 pero intenso 526 00:44:17,550 --> 00:44:19,409 espero que me recordéis 527 00:44:19,409 --> 00:44:20,250 muchos de vosotros 528 00:44:20,250 --> 00:44:21,710 aquí me tenéis 529 00:44:21,710 --> 00:44:23,010 por ahora para el año que viene 530 00:44:23,010 --> 00:44:24,809 así que muy contentos 531 00:44:24,809 --> 00:44:25,449 por haberos tenido 532 00:44:25,449 --> 00:44:27,889 y recordad 533 00:44:27,889 --> 00:44:30,090 esto es para siempre