1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Bienvenidos a Cuéntame un cuento viajando en metro 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,000 ofrecido por los alumnos y alumnas de tercero de primaria del Colegio Valdepalinda. 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 El cuento de hoy será El maravilloso mago de Oz. 4 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 Érase una vez una niña que vivía en un pequeño pueblo de canchas 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 con sus tíos y su perrito Totó. 6 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Se llamaba Dorothy. 7 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 Un día, mientras jugaba con Totó, vio que se acercaba un tornado. 8 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 Corrió en dirección a la casa y se refugió adentro. 9 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 Pero el fuerte tornado se llevó por los aires a la casa con la niña y el perro adentro. 10 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 ¡Ay, Totó! ¡Hemos volado muy lejos! 11 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 ¿Dónde estamos? 12 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 ¡Uy! Y además, hemos caído sobre alguien. 13 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 Aquí veo unas piedras bajo la casa. 14 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 ¡No quise hacer daño a nadie! 15 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 ¡Hola! ¡Bienvenidos a Oz! 16 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 ¡Somos los Munchkins! 17 00:00:52,000 --> 00:00:58,000 Los Munchkins eran unas personitas muy pequeñas con cara amable. 18 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Hay acientos en aquel extraño lugar. 19 00:01:02,000 --> 00:01:07,000 Esos aquellos son los mayores de las tierras de las montañas del este. 20 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 ¡Nos han liberado de su malvado exilio! 21 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 ¡Gracias! ¡Muchas gracias! 22 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 Yo soy Dorothy y este es mi perrito Totó. 23 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 Un tornado nos ha arrastrado hasta aquí. 24 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 ¡Tranquila! ¡Te liberaremos con la Bruja del Norte! 25 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 ¡Ellos nos guardarán por nosotros! 26 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 ¡Feliz! ¡Feliz con nosotros! 27 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 Hola Dorothy. Yo soy la Bruja Buena del Norte. 28 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Fuiste muy valiente al liberar a los Munchkins. 29 00:01:41,000 --> 00:01:47,000 Si hay algún favor que yo te pueda conceder, solo has de pedirme. 30 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 ¿Puedes mostrarme el camino de regreso a Kansas? 31 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Solo el Mago de Oz ve a ayudarte con eso. 32 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Pero toma, toma. 33 00:01:57,000 --> 00:02:03,000 Estos zapatos mágicos que pertenecían a la Bruja Malvada del Este 34 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 pueden ser de utilidad más adelante. 35 00:02:06,000 --> 00:02:15,000 Ahora sigue el camino de Baldosas Amarillas hasta llegar a la ciudad de Esmeralda. 36 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Allí encontrarás al Mago de Oz. 37 00:02:18,000 --> 00:02:24,000 Muchas gracias, Esare. Voy a ver al Mago, al mágico Mago de Oz. 38 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Hola niña. ¿Quién eres? 39 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Yo soy un espantapájaros. Tengo la cabeza llena de paja. 40 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 Y todo el mundo piensa que soy un tonto. Daría todo por tener un cerebro. 41 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Apuesto que el Mago de Oz podría darte uno. 42 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Voy de camino a verlo. 43 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 ¿Por qué no te unes a tu otro llame en nuestro viaje? 44 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 Vamos a ver al Mago, al mágico Mago de Oz. 45 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Hola, ¿me podéis ayudar? Estoy oxidado. 46 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 Si me echáis un poco de aceite me podré mover mejor. 47 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 Dorothy, ¿sabes qué hacía aquel extraño hombre? 48 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Le echó jarate y le echó aceite. 49 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Ah, gracias, pequeña. Me siento como nuevo. 50 00:03:08,000 --> 00:03:16,000 Aunque estoy un poco triste porque no tengo corazón. Daría lo que fuera por tener un corazón. 51 00:03:17,000 --> 00:03:22,000 Parece que tú también necesitas ver al Mago de Oz. 52 00:03:22,000 --> 00:03:27,000 Seguro que puede darte un corazón. Ven con nosotros. 53 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Vamos a ver al Mago, al mágico Mago de Oz. 54 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 La, la, la, la, la. 55 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 ¡Grrr! 56 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 ¡Eh tú! No te atrevas a morder a Totó. 57 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 Pero si yo no soy nadie. De hecho, soy muy cobarde. 58 00:03:43,000 --> 00:03:51,000 Debería ser el Rey de la Selva, pero carezco de valentía. Daría lo que fuera por tener un poco de coraje. 59 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Pues nosotros vamos a ver al Mago de Oz. 60 00:03:55,000 --> 00:04:01,000 Dicen que puede conceder deseos y yo quiero volver a mi casa con mis tíos. 61 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Yo quiero un cerebro. 62 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Yo quiero un corazón. 63 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 ¡Sí! Tal vez me puede ayudar a tener un poco de valentía. 64 00:04:10,000 --> 00:04:16,000 El león se unió a Dorothy, Totó, el espantapájaros y el hombre de ojarata. 65 00:04:17,000 --> 00:04:24,000 Y todos marcharon cantando por el camino de baldosas amarillas hasta la ciudad esmeralda. 66 00:04:25,000 --> 00:04:33,000 El guardia de seguridad de la puerta le dijo a Dorothy que pocas personas vieran al Gran Mago de Oz, pero que haya sus amigos quizás tuvieran suerte. 67 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 Hola Gran Mago. Hemos llegado hasta aquí porque necesitamos de su ayuda. 68 00:04:40,000 --> 00:04:46,000 Sí he oído que acabaste con la bruja malvada del oeste. 69 00:04:47,000 --> 00:04:55,000 Si puedes liberarnos de su hermana, la bruja malvada del oeste, te concederé todos tus deseos. 70 00:04:56,000 --> 00:05:02,000 Dorothy y sus amigos se marcharon decididos a acabar con la malvada bruja del oeste. 71 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Pero la malvada mujer tenía planes para acabar con ellos. 72 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Ah, eres tú, la bruja malvada del oeste. 73 00:05:10,000 --> 00:05:16,000 Ja, ja, ja. Sois míos y acabaré con vosotros en venganza por haber destruido a la bruja del oeste. 74 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Con este hechizo aparecerá una manada de lobos hambrientos que os comerá. 75 00:05:21,000 --> 00:05:30,000 No lo conseguirás. Los combatiré con mi hacha. Fuera de aquí, lobos, o acabaréis cortados en trocitos. 76 00:05:30,000 --> 00:05:36,000 ¿Con qué esas tenemos? Aquí llega una nube de pájaros salvajes que dará buena cuenta de vosotros. 77 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Cuervos, esta es mi especialidad. Bum, fuera. 78 00:05:41,000 --> 00:05:47,000 ¡No es posible! Con esto no vais a poder. Mis monos salados os atraparán y acabarán con vosotros. 79 00:05:48,000 --> 00:05:53,000 Los monos se abalanzaron contra el grupo. Les agarraron y los llevaron al castillo de la bruja malvada. 80 00:05:53,000 --> 00:05:58,000 ¿Y ahora qué, Dorothy? El hombre deja la testa débil sobre una montaña de rocas afiladas como cuchillas. 81 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 El patapájaros está totalmente sin relleno y su león cobarde está atrapado. 82 00:06:04,000 --> 00:06:12,000 Y en cuanto a ti, querida, tú y tu molesto perro pasaréis el resto de vuestra vida trabajando aquí en mi castillo. 83 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 ¡Eres muy mala! 84 00:06:16,000 --> 00:06:20,000 Dorothy coge un cubo de agua y se lo lanza a la malvada. 85 00:06:20,000 --> 00:06:27,000 ¡Oh, no! ¡El agua me hará encoger y disolverme! ¡Me estoy encogiendo, derritiendo, derritiendo! 86 00:06:28,000 --> 00:06:35,000 Los esclavos de la bruja ahora eran libres y para mostrar su agradecimiento arreglaron el hombro de hojalata, 87 00:06:36,000 --> 00:06:44,000 llenaron el espantapájaros con paja nueva y soltaron al león Dorothy y sus amigos emprendieron el camino de regreso a la ciudad esmeralda. 88 00:06:44,000 --> 00:06:51,000 Habéis hecho lo que os comenté y seréis recompensados. 89 00:06:52,000 --> 00:06:58,000 El espantapájaros tendrá un cerebro, el hombre de hojalata tendrá un corazón y el león su coraje. 90 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 ¿Y yo cómo voy a volver a casa? 91 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Has tenido el poder todo el tiempo. 92 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 Tus zapatos mágicos te llevarán a donde quieras. 93 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 Solo tienes que golpearlos tres veces y pensar en tus deseos. 94 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 Será maravilloso volver a casa, pero os extrañaré mucho. 95 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 ¡Adiós, amigos! Uno, dos, tres. 96 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 ¡Quiero volver a Kansas! 97 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 ¡Adiós, amigos! 98 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Uno, dos, tres. 99 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 ¡Quiero volver a Kansas! 100 00:07:39,000 --> 00:07:45,000 De pronto Dorothy despertó en su cama, la casa estaba en su sitio y sus tíos descansaban en su habitación. 101 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 ¿Habría sido un sueño? 102 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 ¡No hay nada como estar en casa! 103 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 ¡Sí!